Parts of a Paragraph - English Academic Writing Introduction

563,328 views ・ 2009-05-20

English with Alex


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, my name is Alex, and welcome to this lesson on the parts of the paragraph.
0
0
9120
Ciao, mi chiamo Alex e benvenuto a questa lezione sulle parti del paragrafo.
00:09
This lesson is largely intended to help those of you who are preparing to get into a North
1
9120
4000
Questa lezione è in gran parte destinata ad aiutare quelli di voi che si stanno preparando ad entrare in
00:13
American university, or if you are preparing to write the TOEFL test.
2
13120
4240
un'università nordamericana o se si stanno preparando a scrivere il test TOEFL.
00:17
Now, the parts of a North American paragraph, or, you know, those of you who are looking
3
17360
4720
Ora, le parti di un paragrafo nordamericano, o, sapete, quelli di voi che stanno cercando
00:22
to get into university, university professors are looking for a specific kind of structure.
4
22080
5680
di entrare all'università, i professori universitari stanno cercando un tipo specifico di struttura.
00:27
This is that structure.
5
27760
1280
Questa è quella struttura.
00:29
It is actually, can be considered much different than other cultures.
6
29040
3840
In realtà, può essere considerato molto diverso dalle altre culture.
00:32
For example, in Chinese culture, where an essay would largely be a long story, or sometimes
7
32880
5120
Ad esempio, nella cultura cinese, dove un saggio sarebbe in gran parte una lunga storia, o talvolta
00:38
just a long paragraph, there is much more of a formula in the North American style.
8
38000
5840
solo un lungo paragrafo, c'è molto di più di una formula in stile nordamericano.
00:43
So first of all, pretty basic, you start off with a topic sentence.
9
43840
4280
Quindi prima di tutto, piuttosto semplice, inizi con una frase tematica.
00:48
What are you writing about?
10
48120
1400
Su cosa stai scrivendo?
00:49
What is your subject?
11
49520
2000
Qual è la tua materia?
00:51
And a good formula for following, or for writing an effective topic sentence would be to come
12
51520
5280
E una buona formula per seguire, o per scrivere una frase tematica efficace, sarebbe
00:56
up with an interesting topic, give your opinion on it, say something interesting about it.
13
56800
6480
trovare un argomento interessante, dare la tua opinione su di esso, dire qualcosa di interessante al riguardo.
01:03
Don't make it overly detailed, that's what the body is for.
14
63280
2840
Non renderlo eccessivamente dettagliato, ecco a cosa serve il corpo.
01:06
So in your body, this is the heart of your paragraph.
15
66120
4160
Quindi nel tuo corpo, questo è il cuore del tuo paragrafo.
01:10
So this is where you give all of the supporting details, the supporting arguments for your
16
70280
4720
Quindi è qui che fornisci tutti i dettagli di supporto, gli argomenti di supporto per la tua
01:15
topic sentence.
17
75000
1840
frase principale.
01:16
So there are two ways that you can order the details.
18
76840
4240
Quindi ci sono due modi per ordinare i dettagli. Il
01:21
First way is by order of importance.
19
81080
2360
primo modo è per ordine di importanza.
01:23
What you feel is going to make your, if you're writing an argumentative essay, what is going
20
83440
4280
Se stai scrivendo un saggio argomentativo, cosa ti farà risaltare davvero, cosa farà
01:27
to make your arguments really, really stand out?
21
87720
4240
risaltare davvero le tue argomentazioni?
01:31
What is the one part of your argument that is strongest?
22
91960
2880
Qual è la parte della tua argomentazione che è più forte?
01:34
Secondly, chronology.
23
94840
1800
In secondo luogo, la cronologia. La
01:36
Chronology refers to the ordering of events.
24
96640
2960
cronologia si riferisce all'ordine degli eventi.
01:39
So you might be writing an essay describing how to change the oil in your car.
25
99600
4520
Quindi potresti scrivere un saggio che descrive come cambiare l'olio nella tua auto.
01:44
So you would write, obviously, in a specific order, that, how to change the oil in your
26
104120
5360
Quindi scriveresti, ovviamente, in un ordine specifico, come cambiare l'olio nella tua
01:49
car.
27
109480
1000
auto.
01:50
Okay, finally, we have the closing sentence.
28
110480
2920
Ok, finalmente, abbiamo la frase di chiusura.
01:53
Now the closing sentence has two functions.
29
113400
3760
Ora la frase di chiusura ha due funzioni.
01:57
First of all, you're reminding the audience what you're writing about, so you're kind
30
117160
3120
Prima di tutto, stai ricordando al pubblico di cosa stai scrivendo, quindi in un certo senso stai
02:00
of restating your topic sentence, and you're also keeping them thinking, giving them a
31
120280
5320
riformulando la tua frase principale, e li fai anche riflettere, dando loro un
02:05
little extra.
32
125600
1360
piccolo extra.
02:06
So you want to kind of restate the topic sentence, but in a different way, and keep your audience
33
126960
5280
Quindi vuoi riformulare la frase dell'argomento, ma in un modo diverso, e far pensare il tuo pubblico
02:12
thinking.
34
132240
1000
.
02:13
Okay, now let's look at an example.
35
133240
4640
Ok, ora diamo un'occhiata a un esempio.
02:17
Okay, so now that we've talked about the parts of a paragraph, let's look at an example of
36
137880
5760
Ok, quindi ora che abbiamo parlato delle parti di un paragrafo, diamo un'occhiata a un esempio di
02:23
a paragraph that would be very acceptable in North American universities, or even on
37
143640
5080
un paragrafo che sarebbe molto accettabile nelle università nordamericane, o anche nel
02:28
your TOEFL test.
38
148720
1560
tuo test TOEFL.
02:30
So remember, the first thing that we talked about was starting off with your opening sentence,
39
150280
5200
Quindi ricorda, la prima cosa di cui abbiamo parlato è stata iniziare con la tua frase di apertura,
02:35
or your topic sentence.
40
155480
1960
o la tua frase principale.
02:37
So today we want to talk about the city of Toronto.
41
157440
4140
Quindi oggi vogliamo parlare della città di Toronto.
02:41
So my topic sentence is, "The city of Toronto has many wonderful attractions."
42
161580
7380
Quindi la mia frase principale è: "La città di Toronto ha molte attrazioni meravigliose".
02:48
So right away, the reader's attention is caught, they know we're going to be talking about
43
168960
3800
Quindi, subito, l'attenzione del lettore viene catturata, sanno che parleremo di
02:52
Toronto, and we're going to be talking about its attractions.
44
172760
4040
Toronto e parleremo delle sue attrazioni.
02:56
Now we have to get into the body, or the details of the paragraph.
45
176800
4520
Ora dobbiamo entrare nel corpo, ovvero nei dettagli del paragrafo.
03:01
So let's look at our first sentence.
46
181320
1820
Quindi diamo un'occhiata alla nostra prima frase.
03:03
I'm just going to walk off for a minute here so you can see better.
47
183140
4340
Me ne vado solo per un minuto, così puoi vedere meglio.
03:07
Now it says, "The most notable site is the tall and majestic CN Tower.
48
187480
5760
Ora dice: "Il sito più notevole è l'alta e maestosa CN Tower.
03:13
Secondly, Toronto has many restaurants because of its culturally diverse communities.
49
193240
6080
In secondo luogo, Toronto ha molti ristoranti a causa delle sue comunità culturalmente diverse.
03:19
Finally, Lake Ontario provides an incredible view for visitors."
50
199320
4280
Infine, il lago Ontario offre una vista incredibile per i visitatori".
03:23
Okay, so as you can see from those sentences, we get more information about the topic.
51
203600
8880
Ok, come puoi vedere da quelle frasi, otteniamo maggiori informazioni sull'argomento.
03:32
So we get very, very solid, concrete details, and we get it in a specific order.
52
212480
5400
Quindi otteniamo dettagli molto, molto solidi e concreti e li otteniamo in un ordine specifico.
03:37
So I would say this is probably an order of importance.
53
217880
5660
Quindi direi che questo è probabilmente un ordine di importanza.
03:43
So first, I want to focus on the CN Tower as being a major part of Toronto's attractions.
54
223540
5740
Quindi, per prima cosa, voglio concentrarmi sulla CN Tower come una parte importante delle attrazioni di Toronto.
03:49
Secondly, I want to focus on its food, its restaurants, and thirdly, more on its views,
55
229280
5280
In secondo luogo, voglio concentrarmi sul suo cibo, sui suoi ristoranti e, terzo, più sui suoi panorami,
03:54
so Lake Ontario.
56
234560
1240
quindi sul Lago Ontario.
03:55
Finally, we have the closing paragraph.
57
235800
2680
Infine, abbiamo il paragrafo di chiusura.
03:58
So remember, the goal of the closing paragraph is to keep readers thinking once they finish
58
238480
5520
Quindi ricorda, l'obiettivo del paragrafo di chiusura è far riflettere i lettori una volta che hanno finito
04:04
reading, and to also restate the topic.
59
244000
2920
di leggere e anche riformulare l'argomento.
04:06
So let's look at the closing paragraph, or the closing sentence, I apologize here.
60
246920
4520
Quindi diamo un'occhiata al paragrafo di chiusura, o alla frase di chiusura, mi scuso qui.
04:11
So it says, "These qualities make Toronto a very attractive city for tourists."
61
251440
6520
Quindi dice: "Queste qualità rendono Toronto una città molto attraente per i turisti".
04:17
Okay, so basically, again, I'm restating the topic sentence, but in a different way, and
62
257960
8320
Ok, quindi sostanzialmente, ancora una volta, sto riformulando la frase principale, ma in un modo diverso, e ci
04:26
I'm adding a little bit something to it.
63
266280
2400
sto aggiungendo qualcosina.
04:28
So while my topic sentence talks about Toronto having many wonderful attractions, my closing
64
268680
5680
Quindi, mentre la mia frase principale parla di Toronto con molte attrazioni meravigliose, la mia
04:34
sentence keeps people thinking by saying, "These things make Toronto a wonderful city
65
274360
5440
frase di chiusura fa riflettere le persone dicendo: "Queste cose rendono Toronto una città meravigliosa
04:39
for tourists."
66
279800
1160
per i turisti".
04:40
Okay, so I hope this will help you out in your academic writing, as well as on your
67
280960
4440
Ok, quindi spero che questo ti aiuti nella tua scrittura accademica, così come nel tuo
04:45
TOEFL test.
68
285400
1000
test TOEFL.
04:46
Thanks again for listening.
69
286400
2400
Grazie ancora per l'ascolto.
04:48
For a test on this, please check out engvid.com.
70
288800
3080
Per un test su questo, controlla engvid.com.
04:51
My name is Alex McCart, I'll see you later, take care.
71
291880
4640
Mi chiamo Alex McCart, ci vediamo dopo, abbi cura di te.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7