Phrasal Verbs: 5 ways to use “GET OUT” in English

31,464 views ・ 2021-05-27

English with Alex


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
No, listen, no one can know about this, okay?
0
0
3800
Non, écoute, personne ne peut savoir ça, d'accord ?
00:03
This information can't get out.
1
3800
3000
Cette information ne peut pas sortir.
00:06
Yeah, I really like the Pitch Perfect movies.
2
6800
4600
Oui, j'aime beaucoup les films Pitch Perfect.
00:11
They're funny.
3
11400
1000
Ils sont drôles.
00:12
They're clever.
4
12400
1000
Ils sont intelligents.
00:13
That's why.
5
13400
1000
C'est pourquoi.
00:14
Okay.
6
14400
1000
D'accord.
00:15
Alright.
7
15400
1000
Bien.
00:16
Yeah.
8
16400
1000
Ouais.
00:17
Okay.
9
17400
1000
D'accord.
00:18
Bye.
10
18400
1000
Au revoir.
00:19
Are we recording now?
11
19400
4000
Est-ce qu'on enregistre maintenant ?
00:23
Okay, I'm ready.
12
23400
3000
D'accord, je suis prêt.
00:26
Okay, here we go.
13
26400
1000
Bon, on y va.
00:27
Yeah.
14
27400
1000
Ouais.
00:28
Hey, everyone.
15
28400
1000
Salut tout le monde.
00:29
Thanks for clicking.
16
29400
1000
Merci d'avoir cliqué.
00:30
And welcome to this lesson on five ways to use the phrasal verb "get out".
17
30400
6880
Et bienvenue dans cette leçon sur cinq façons d'utiliser le verbe à particule "sortir".
00:37
As you know, phrasal verbs can have multiple meanings, and this is one of them.
18
37280
5680
Comme vous le savez, les verbes à particule peuvent avoir plusieurs sens, et celui-ci en est un.
00:42
So I'm going to give you five usages, five definitions of "get out", as well as at least
19
42960
7280
Je vais donc vous donner cinq usages, cinq définitions de "sortir", ainsi qu'au moins
00:50
two examples per usage, so that you will have a clear understanding of the various ways
20
50240
7920
deux exemples par usage, afin que vous compreniez bien les différentes façons
00:58
you can use "get out".
21
58160
2240
d'utiliser "sortir".
01:00
And if you enjoy this lesson and you want some similar content, maybe you want a PDF,
22
60400
6720
Et si vous aimez cette leçon et que vous voulez un contenu similaire, peut-être voulez-vous un PDF,
01:07
an e-book, or a physical book such as 100 Practical English Phrasal Verbs - see the
23
67120
6320
un livre électronique ou un livre physique tel que 100 verbes à phrase anglais pratiques - voir le
01:13
link attached to this video - you can pick that up, and also check out the number of
24
73440
6040
lien joint à cette vidéo - vous pouvez le récupérer, et vérifiez également le nombre de
01:19
resources that I have on EnglishAlex.com.
25
79480
4240
ressources que j'ai sur EnglishAlex.com.
01:23
You'll have free resources, some that you can purchase, and one of them is 100 Practical
26
83720
6400
Vous aurez des ressources gratuites, certaines que vous pouvez acheter, et l'une d'entre elles est 100
01:30
English Phrasal Verbs.
27
90120
1400
verbes à phrase anglais pratiques.
01:31
So pick up the book, let me know if you like it, and let's get on with the lesson.
28
91520
5720
Alors prenez le livre, faites-moi savoir si vous l' aimez, et continuons la leçon.
01:37
So "get out".
29
97240
1120
Alors "sortez".
01:38
The most common definition, the most common usage of "get out" is to leave, exit, or escape
30
98360
7840
La définition la plus courante, l'utilisation la plus courante de "sortir" est de quitter, de sortir ou de s'échapper d'
01:46
a place, or usually bad situation.
31
106200
5560
un endroit, ou généralement d'une mauvaise situation.
01:51
So usually we're talking about leaving, exiting, okay, a place, but you can also use it to
32
111760
7160
Donc, généralement, nous parlons de quitter, de sortir, d' accord, d'un endroit, mais vous pouvez également l'utiliser pour
01:58
talk about leaving or escaping a usually bad situation.
33
118920
5340
parler de quitter ou d'échapper à une situation généralement mauvaise.
02:04
Let's look at the example sentences as I walk over, and almost trip over myself.
34
124260
5020
Regardons les exemples de phrases pendant que je marche et que je trébuche presque sur moi-même.
02:09
Okay, so "get out of the car", okay, so here is a command, maybe your friend is giving
35
129280
7360
D'accord, alors "sortez de la voiture", d'accord, alors voici une commande, peut-être que votre ami
02:16
it to you because they're really, you know, they don't want to be late for wherever you're
36
136640
5520
vous la donne parce qu'il est vraiment, vous savez, il ne veut pas être en retard où que vous
02:22
going.
37
142160
1000
alliez .
02:23
Like, come on, stop playing with your phone, get out of the car, let's go.
38
143160
5000
Comme, allez, arrête de jouer avec ton téléphone, sors de la voiture, allons-y.
02:28
And like I said, a bad situation, she just got out of a bad relationship.
39
148160
7080
Et comme je l'ai dit, une mauvaise situation, elle vient de sortir d'une mauvaise relation.
02:35
Now what you'll notice with "get out", a very common extension, a common preposition that
40
155240
6600
Maintenant, ce que vous remarquerez avec "sortir", une extension très courante, une préposition courante qui
02:41
goes after "get out" is "of".
41
161840
3400
va après "sortir" est "de".
02:45
So you get out of a place, get out of a bad situation.
42
165240
6280
Alors vous sortez d'un endroit, sortez d'une mauvaise situation.
02:51
So get out of trouble, for example.
43
171520
2840
Sortez donc des ennuis, par exemple.
02:54
Next, let's look at this definition.
44
174360
3440
Ensuite, regardons cette définition.
02:57
So to force or help someone leave, exit, or escape a place, or usually bad situation.
45
177800
8700
Donc, forcer ou aider quelqu'un à quitter, à sortir ou à s'échapper d'un lieu, ou généralement d'une mauvaise situation.
03:06
So this is, the structure of this one is to get someone out, okay?
46
186500
6500
Donc c'est, la structure de celui- ci est de faire sortir quelqu'un, d'accord ?
03:13
So you help that person, or maybe you force that person out of a place or a situation.
47
193000
7360
Donc, vous aidez cette personne, ou peut-être la forcez-vous à quitter un endroit ou une situation.
03:20
For example, get him out of my house, now.
48
200360
4920
Par exemple, faites-le sortir de chez moi, maintenant.
03:25
So maybe this is a father and his daughter or his son, they brought home a boyfriend/girlfriend,
49
205280
7080
Alors peut-être que c'est un père et sa fille ou son fils, ils ont ramené à la maison un petit ami/petite amie,
03:32
in this case it would be a boyfriend, and they say, "I don't like this guy", or he saw
50
212360
5480
dans ce cas ce serait un petit ami, et ils disent "je n'aime pas ce gars", ou il l'a
03:37
him do something that he didn't agree with, and he said, "Get him out of my house, now."
51
217840
7760
vu faire quelque chose avec laquelle il n'était pas d'accord, et il a dit : « Faites-le sortir de chez moi, maintenant.
03:45
Next, she got him out of trouble.
52
225600
4640
Ensuite, elle l'a tiré d'affaire.
03:50
So her friend was in trouble, she helped him get out of trouble.
53
230240
5320
Alors son amie était en difficulté, elle l'a aidé à s'en sortir.
03:55
She helped him to leave that situation, leave that problem.
54
235560
4480
Elle l'a aidé à quitter cette situation, à quitter ce problème.
04:00
You can, you know, help someone get out of jail or prison, for example, if you pay money,
55
240040
6480
Vous pouvez, vous savez, aider quelqu'un à sortir de prison ou de prison, par exemple, si vous payez de l'argent,
04:06
or maybe you do a prison break, which that would be a movie, and I don't think you would
56
246520
4240
ou peut-être que vous faites une évasion de prison, ce qui serait un film, et je ne pense pas que vous
04:10
do that.
57
250760
1000
feriez ça.
04:11
Anyway, so let's keep going.
58
251760
2920
Quoi qu'il en soit, alors continuons.
04:14
Next, so get out, to leave your house and enjoy yourself.
59
254680
6240
Ensuite, sortez , sortez de chez vous et amusez-vous.
04:20
This is similar to go out, a very common sentence, this is kind of advice that people give to
60
260920
7420
C'est comme sortir, une phrase très courante , c'est le genre de conseil que les gens donnent à
04:28
their friends or colleagues, family members, you need to get out more, okay?
61
268340
6900
leurs amis ou collègues, membres de la famille, tu dois sortir plus, d'accord ?
04:35
You stay in your house all day, you watch TV, you play on your phone, and you're starting
62
275240
6420
Tu restes chez toi toute la journée, tu regardes la télé, tu joues sur ton téléphone, et tu commences
04:41
to look a little pale, you're not healthy, maybe, and you say you need some fresh air,
63
281660
7020
à être un peu pâle, tu n'es peut-être pas en bonne santé , et tu dis que tu as besoin d'air frais,
04:48
you need to get out more.
64
288680
1700
tu as besoin de prendre plus.
04:50
Leave your house, go do something, enjoy yourself, out of your house.
65
290380
4740
Sortez de chez vous, allez faire quelque chose, amusez-vous, hors de chez vous.
04:55
Next example, I need to get out this weekend, like I need to leave, like I'm stuck at home,
66
295120
8600
Exemple suivant, j'ai besoin de sortir ce week-end, comme si j'avais besoin de partir, comme si j'étais coincé à la maison,
05:03
I have been, imagine you're working at home all week, and you haven't left your house,
67
303720
5040
j'ai été, imaginez que vous travaillez à la maison toute la semaine, et que vous n'êtes pas sorti de chez vous,
05:08
and you say, I need to get out this weekend.
68
308760
2760
et que vous dire, je dois sortir ce week-end.
05:11
So it's similar to go out, right?
69
311520
2560
Donc c'est comme sortir, n'est-ce pas ?
05:14
To see your friends, or just leave your home and have a new experience, enjoy yourself.
70
314080
5960
Pour voir vos amis, ou tout simplement sortir de chez vous et vivre une nouvelle expérience, faites vous plaisir.
05:20
Next, you can see it better if I go this way, I'm going to trip over myself today, guys.
71
320040
6680
Ensuite, vous le voyez mieux si je passe par là, je vais trébucher sur moi-même aujourd'hui, les gars.
05:26
You see what I'm working with?
72
326720
1000
Vous voyez avec quoi je travaille ?
05:27
This is a wire over here.
73
327720
1640
C'est un fil ici.
05:29
All right, so to remove something from a bag, container, etc., it's the same as to take
74
329360
9200
D'accord, alors retirer quelque chose d'un sac, d'un contenant, etc., c'est comme sortir
05:38
something out, right?
75
338560
1520
quelque chose, n'est-ce pas ?
05:40
So I can take out or get my phone out of my pocket.
76
340080
6120
Je peux donc sortir ou sortir mon téléphone de ma poche.
05:46
So example, please get your homework out.
77
346200
3880
Donc, par exemple, s'il vous plaît, sortez vos devoirs.
05:50
So your teacher, if you are going to a class, they might say, please get your homework out
78
350080
6480
Donc, votre professeur, si vous allez à un cours , pourrait-il dire, s'il vous plaît sortez vos devoirs
05:56
of your bag, right?
79
356560
2000
de votre sac, n'est-ce pas ?
05:58
So show me your homework, get it out of your school bag.
80
358560
3920
Alors montre-moi tes devoirs , sors-les de ton cartable.
06:02
Another example, get that gum out of your mouth, right?
81
362480
5640
Un autre exemple, sortez ce chewing-gum de votre bouche, n'est-ce pas ?
06:08
So take it out of your mouth.
82
368120
2760
Alors ôtez-le de votre bouche.
06:10
Maybe a parent to a child, maybe a teacher to a student, I mean, depending on where you
83
370880
8100
Peut-être un parent à un enfant, peut-être un enseignant à un élève, je veux dire, selon l'endroit où vous
06:18
are in the world, some parents will find that rude if a teacher says that to their son or
84
378980
5180
vous trouvez dans le monde, certains parents trouveront cela impoli si un enseignant dit cela à leur fils ou à leur
06:24
daughter, like get that gum out of your mouth.
85
384160
1800
fille, comme retirer ce chewing-gum de votre bouche.
06:25
It's a little strong, but maybe a parent to a child would say that, right?
86
385960
4500
C'est un peu fort, mais peut-être qu'un parent d'enfant dirait ça, non ?
06:30
So get that out, take that out of your mouth.
87
390460
3340
Alors sors ça, sors ça de ta bouche.
06:33
Finally, number five, to make secret information public.
88
393800
7680
Enfin, numéro cinq , rendre publiques les informations secrètes.
06:41
So for example, news of their divorce got out quickly.
89
401480
5680
Ainsi, par exemple, la nouvelle de leur divorce est sortie rapidement.
06:47
So someone found out that they were getting divorced, maybe this is a celebrity divorce,
90
407160
7120
Donc, quelqu'un a découvert qu'il allait divorcer, peut-être que c'est un divorce de célébrité,
06:54
and suddenly somebody from the TMZ website, like a popular paparazzi website, news website,
91
414280
7600
et soudain quelqu'un du site Web TMZ, comme un site Web populaire de paparazzi, un site Web d'actualités, un site
07:01
celebrity news website, gets the information and posts it, and the information spreads
92
421880
5960
Web d'actualités de célébrités, obtient l'information et la publie, et l'information se propage
07:07
very quickly.
93
427840
2200
très rapidement.
07:10
News of their divorce got out quickly.
94
430040
2400
La nouvelle de leur divorce est vite tombée.
07:12
It was a secret, and now it's getting out.
95
432440
3240
C'était un secret, et maintenant ça sort.
07:15
The information was secret, now it's not secret, it's getting out.
96
435680
4800
L'information était secrète, maintenant ce n'est plus secret, ça sort.
07:20
Next, make sure this information doesn't get out.
97
440480
5200
Ensuite, assurez-vous que ces informations ne sortent pas.
07:25
So this could be a boss, right, who's telling something very secret to his managers or her
98
445680
6040
Cela pourrait donc être un patron, n'est-ce pas, qui dit quelque chose de très secret à ses managers ou à ses
07:31
managers, and it's very secret because maybe they're saying, okay, the company only has
99
451720
7440
managers, et c'est très secret parce qu'ils disent peut-être , d'accord, l'entreprise n'a
07:39
enough money to survive another three months.
100
459160
4520
assez d'argent que pour survivre encore trois mois.
07:43
Only you know this, and you know this.
101
463680
2160
Vous seul le savez, et vous le savez.
07:45
I'm telling you because I trust you, make sure this information doesn't get out.
102
465840
6240
Je vous le dis parce que je vous fais confiance, assurez-vous que cette information ne sorte pas.
07:52
All right, so one more time.
103
472080
3040
Très bien, donc encore une fois.
07:55
To leave, exit, or escape a place, or usually bad situation.
104
475120
4620
Quitter, sortir ou s'échapper d'un lieu, ou généralement d'une mauvaise situation.
07:59
To force someone or help someone to leave or escape a bad situation.
105
479740
6100
Forcer quelqu'un ou aider quelqu'un à partir ou à échapper à une mauvaise situation.
08:05
To leave your house and enjoy yourself, like to go out.
106
485840
4720
Sortir de chez soi et s'amuser, aimer sortir.
08:10
To remove something from a bag or container, and to make secret information public.
107
490560
7800
Retirer quelque chose d'un sac ou d'un contenant et rendre publiques des informations secrètes.
08:18
So as you can see, this is a very versatile phrasal verb with a lot of different usages.
108
498360
6600
Donc, comme vous pouvez le voir, il s'agit d'un verbe à particule très polyvalent avec de nombreux usages différents.
08:24
Now I hope, now that you have watched this video, you feel more comfortable with it,
109
504960
5520
Maintenant, j'espère que, maintenant que vous avez regardé cette vidéo, vous vous sentez plus à l'aise
08:30
and that you have some examples that you can remember, okay?
110
510480
4400
et que vous avez des exemples dont vous vous souviendrez, d'accord ?
08:34
The key to learning vocabulary, to learning phrasal verbs, really is getting those sentences
111
514880
5240
La clé de l'apprentissage du vocabulaire, de l'apprentissage des verbes à particule, est vraiment d'obtenir ces phrases
08:40
that make it clear in your mind.
112
520120
1680
qui le rendent clair dans votre esprit.
08:41
So please, I hope you got some of that today.
113
521800
3000
Alors, s'il vous plaît, j'espère que vous en avez reçu aujourd'hui.
08:44
And if you want to test your understanding of what we learned today, as always, you can
114
524800
5440
Et si vous voulez tester votre compréhension de ce que nous avons appris aujourd'hui, comme toujours, vous pouvez
08:50
check out the quiz on www.engvid.com.
115
530240
3800
consulter le quiz sur www.engvid.com.
08:54
And if you'd like to buy a copy of 100 Practical English Phrasal Verbs, which has over 900
116
534040
7680
Et si vous souhaitez acheter une copie de 100 Practical English Phrasal Verbs, qui contient plus de 900
09:01
examples, 100 phrasal verbs, this being one of them, get out.
117
541720
5640
exemples, 100 verbes à particule, celui-ci étant l'un d'entre eux, sortez.
09:07
Over 20, well, not over, exactly 20 context-based lessons.
118
547360
4800
Plus de 20, enfin, pas plus, exactement 20 leçons basées sur le contexte.
09:12
There's an easy-to-use index, you can get the PDF and e-book, or the physical copy.
119
552160
5680
Il existe un index facile à utiliser, vous pouvez obtenir le PDF et le livre électronique, ou la copie physique.
09:17
Just check out the link attached to this video, and surf around, www.englishalex.com.
120
557840
6040
Il suffit de consulter le lien attaché à cette vidéo et de naviguer sur www.englishalex.com.
09:23
I have a lot of free resources, in addition to what I provide here for you guys on YouTube
121
563880
5200
J'ai beaucoup de ressources gratuites, en plus de ce que je vous propose ici sur YouTube
09:29
and on engVid.
122
569080
1680
et sur engVid.
09:30
So thank you very much, and until next time, thanks for clicking.
123
570760
9480
Alors merci beaucoup, et à la prochaine, merci d'avoir cliqué.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7