Phrasal Verbs: 5 ways to use “GET OUT” in English

32,669 views ・ 2021-05-27

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
No, listen, no one can know about this, okay?
0
0
3800
No, escucha, nadie puede saber sobre esto, ¿de acuerdo?
00:03
This information can't get out.
1
3800
3000
Esta información no puede salir.
00:06
Yeah, I really like the Pitch Perfect movies.
2
6800
4600
Sí, me gustan mucho las películas de Tono perfecto.
00:11
They're funny.
3
11400
1000
son divertidos
00:12
They're clever.
4
12400
1000
Son inteligentes.
00:13
That's why.
5
13400
1000
Es por eso.
00:14
Okay.
6
14400
1000
Bueno.
00:15
Alright.
7
15400
1000
Está bien.
00:16
Yeah.
8
16400
1000
Sí.
00:17
Okay.
9
17400
1000
Bueno.
00:18
Bye.
10
18400
1000
Adiós.
00:19
Are we recording now?
11
19400
4000
¿Estamos grabando ahora?
00:23
Okay, I'm ready.
12
23400
3000
Está bien, estoy listo.
00:26
Okay, here we go.
13
26400
1000
Bien, aquí vamos.
00:27
Yeah.
14
27400
1000
Sí.
00:28
Hey, everyone.
15
28400
1000
Hola a todos.
00:29
Thanks for clicking.
16
29400
1000
Gracias por hacer clic
00:30
And welcome to this lesson on five ways to use the phrasal verb "get out".
17
30400
6880
Y bienvenido a esta lección sobre cinco formas de usar el phrasal verb "get out".
00:37
As you know, phrasal verbs can have multiple meanings, and this is one of them.
18
37280
5680
Como sabes, los phrasal verbs pueden tener múltiples significados, y este es uno de ellos.
00:42
So I'm going to give you five usages, five definitions of "get out", as well as at least
19
42960
7280
Así que le daré cinco usos, cinco definiciones de "salir", así como al menos
00:50
two examples per usage, so that you will have a clear understanding of the various ways
20
50240
7920
dos ejemplos por uso, para que tenga una comprensión clara de las diversas formas en
00:58
you can use "get out".
21
58160
2240
que puede usar "salir".
01:00
And if you enjoy this lesson and you want some similar content, maybe you want a PDF,
22
60400
6720
Y si disfruta de esta lección y desea un contenido similar, tal vez desee un PDF,
01:07
an e-book, or a physical book such as 100 Practical English Phrasal Verbs - see the
23
67120
6320
un libro electrónico o un libro físico como 100 Practical English Phrasal Verbs (vea el
01:13
link attached to this video - you can pick that up, and also check out the number of
24
73440
6040
enlace adjunto a este video), puede recogerlo, y también verifique la cantidad de
01:19
resources that I have on EnglishAlex.com.
25
79480
4240
recursos que tengo en EnglishAlex.com.
01:23
You'll have free resources, some that you can purchase, and one of them is 100 Practical
26
83720
6400
Tendrás recursos gratuitos, algunos que puedes comprar, y uno de ellos es 100 Practical
01:30
English Phrasal Verbs.
27
90120
1400
English Phrasal Verbs.
01:31
So pick up the book, let me know if you like it, and let's get on with the lesson.
28
91520
5720
Así que tome el libro, avíseme si le gusta y sigamos con la lección.
01:37
So "get out".
29
97240
1120
Pues vete".
01:38
The most common definition, the most common usage of "get out" is to leave, exit, or escape
30
98360
7840
La definición más común, el uso más común de "salir" es irse, salir o escapar de
01:46
a place, or usually bad situation.
31
106200
5560
un lugar o, por lo general, de una mala situación.
01:51
So usually we're talking about leaving, exiting, okay, a place, but you can also use it to
32
111760
7160
Por lo general, estamos hablando de irse, salir, está bien, de un lugar, pero también puede usarlo para
01:58
talk about leaving or escaping a usually bad situation.
33
118920
5340
hablar sobre irse o escapar de una situación generalmente mala.
02:04
Let's look at the example sentences as I walk over, and almost trip over myself.
34
124260
5020
Veamos las oraciones de ejemplo mientras camino y casi me tropiezo.
02:09
Okay, so "get out of the car", okay, so here is a command, maybe your friend is giving
35
129280
7360
Está bien, "sal del auto", está bien, aquí hay una orden, tal vez tu amigo te la está
02:16
it to you because they're really, you know, they don't want to be late for wherever you're
36
136640
5520
dando porque realmente, ya sabes, no quiere llegar tarde a donde sea que vayas.
02:22
going.
37
142160
1000
.
02:23
Like, come on, stop playing with your phone, get out of the car, let's go.
38
143160
5000
Vamos, deja de jugar con tu teléfono, sal del auto, vámonos.
02:28
And like I said, a bad situation, she just got out of a bad relationship.
39
148160
7080
Y como dije, una mala situación , acaba de salir de una mala relación.
02:35
Now what you'll notice with "get out", a very common extension, a common preposition that
40
155240
6600
Ahora, lo que notará con "salir", una extensión muy común, una preposición común que
02:41
goes after "get out" is "of".
41
161840
3400
va después de "salir" es "de".
02:45
So you get out of a place, get out of a bad situation.
42
165240
6280
Así que sales de un lugar , sales de una mala situación.
02:51
So get out of trouble, for example.
43
171520
2840
Así que sal del apuro, por ejemplo.
02:54
Next, let's look at this definition.
44
174360
3440
A continuación, veamos esta definición.
02:57
So to force or help someone leave, exit, or escape a place, or usually bad situation.
45
177800
8700
Por lo tanto, forzar o ayudar a alguien a salir, salir o escapar de un lugar o, por lo general, de una mala situación.
03:06
So this is, the structure of this one is to get someone out, okay?
46
186500
6500
Así que esto es, la estructura de este es sacar a alguien, ¿de acuerdo?
03:13
So you help that person, or maybe you force that person out of a place or a situation.
47
193000
7360
Así que ayudas a esa persona, o tal vez la obligas a abandonar un lugar o una situación.
03:20
For example, get him out of my house, now.
48
200360
4920
Por ejemplo , sáquenlo de mi casa, ahora.
03:25
So maybe this is a father and his daughter or his son, they brought home a boyfriend/girlfriend,
49
205280
7080
Entonces tal vez este es un padre y su hija o su hijo, trajeron a casa un novio/novia,
03:32
in this case it would be a boyfriend, and they say, "I don't like this guy", or he saw
50
212360
5480
en este caso sería un novio, y dicen: "No me gusta este chico", o lo
03:37
him do something that he didn't agree with, and he said, "Get him out of my house, now."
51
217840
7760
vio hacer algo. con lo que no estaba de acuerdo, y dijo: "Sáquenlo de mi casa, ahora".
03:45
Next, she got him out of trouble.
52
225600
4640
A continuación, ella lo sacó de un apuro.
03:50
So her friend was in trouble, she helped him get out of trouble.
53
230240
5320
Entonces su amigo estaba en problemas, ella lo ayudó a salir del problema.
03:55
She helped him to leave that situation, leave that problem.
54
235560
4480
Ella lo ayudó a salir de esa situación, a dejar ese problema.
04:00
You can, you know, help someone get out of jail or prison, for example, if you pay money,
55
240040
6480
Puedes, ya sabes, ayudar a alguien a salir de la cárcel o prisión, por ejemplo, si pagas dinero,
04:06
or maybe you do a prison break, which that would be a movie, and I don't think you would
56
246520
4240
o tal vez haces una fuga de la prisión, que sería una película, y no creo que
04:10
do that.
57
250760
1000
harías eso.
04:11
Anyway, so let's keep going.
58
251760
2920
De todos modos, así que sigamos adelante.
04:14
Next, so get out, to leave your house and enjoy yourself.
59
254680
6240
A continuación, sal , sal de tu casa y diviértete.
04:20
This is similar to go out, a very common sentence, this is kind of advice that people give to
60
260920
7420
Esto es similar a salir, una oración muy común, este es un tipo de consejo que la gente le da a
04:28
their friends or colleagues, family members, you need to get out more, okay?
61
268340
6900
sus amigos o colegas, familiares, necesitas salir más, ¿de acuerdo?
04:35
You stay in your house all day, you watch TV, you play on your phone, and you're starting
62
275240
6420
Te quedas en tu casa todo el día, miras televisión, juegas con tu teléfono y estás empezando
04:41
to look a little pale, you're not healthy, maybe, and you say you need some fresh air,
63
281660
7020
a verte un poco pálido, no estás sano, tal vez, y dices que necesitas un poco de aire fresco
04:48
you need to get out more.
64
288680
1700
, necesitas salir más
04:50
Leave your house, go do something, enjoy yourself, out of your house.
65
290380
4740
Sal de tu casa, ve a hacer algo, diviértete, fuera de tu casa.
04:55
Next example, I need to get out this weekend, like I need to leave, like I'm stuck at home,
66
295120
8600
El siguiente ejemplo, necesito salir este fin de semana, como si tuviera que irme, como si estuviera atrapado en casa,
05:03
I have been, imagine you're working at home all week, and you haven't left your house,
67
303720
5040
lo he estado, imagina que estás trabajando en casa toda la semana, y no has salido de tu casa,
05:08
and you say, I need to get out this weekend.
68
308760
2760
y tú decir, necesito salir este fin de semana.
05:11
So it's similar to go out, right?
69
311520
2560
Entonces es similar a salir, ¿no?
05:14
To see your friends, or just leave your home and have a new experience, enjoy yourself.
70
314080
5960
Para ver a tus amigos, o simplemente salir de tu casa y tener una nueva experiencia, diviértete.
05:20
Next, you can see it better if I go this way, I'm going to trip over myself today, guys.
71
320040
6680
A continuación, pueden verlo mejor si voy por este camino, hoy me voy a tropezar, muchachos.
05:26
You see what I'm working with?
72
326720
1000
¿Ves con lo que estoy trabajando?
05:27
This is a wire over here.
73
327720
1640
Este es un cable por aquí.
05:29
All right, so to remove something from a bag, container, etc., it's the same as to take
74
329360
9200
Muy bien, entonces sacar algo de una bolsa, contenedor, etc., es lo mismo que sacar
05:38
something out, right?
75
338560
1520
algo, ¿no?
05:40
So I can take out or get my phone out of my pocket.
76
340080
6120
Así puedo sacar o sacar mi teléfono de mi bolsillo.
05:46
So example, please get your homework out.
77
346200
3880
Por ejemplo, por favor saca tu tarea.
05:50
So your teacher, if you are going to a class, they might say, please get your homework out
78
350080
6480
Entonces, tu maestro, si vas a una clase , podría decirte, por favor, saca tu tarea
05:56
of your bag, right?
79
356560
2000
de tu bolso, ¿verdad?
05:58
So show me your homework, get it out of your school bag.
80
358560
3920
Así que muéstrame tu tarea, sácala de tu mochila.
06:02
Another example, get that gum out of your mouth, right?
81
362480
5640
Otro ejemplo, sácate ese chicle de la boca, ¿no?
06:08
So take it out of your mouth.
82
368120
2760
Así que quítatelo de la boca.
06:10
Maybe a parent to a child, maybe a teacher to a student, I mean, depending on where you
83
370880
8100
Tal vez un padre a un niño, tal vez un maestro a un estudiante, quiero decir, dependiendo de dónde se
06:18
are in the world, some parents will find that rude if a teacher says that to their son or
84
378980
5180
encuentre en el mundo, algunos padres encontrarán que es grosero si un maestro le dice eso a su hijo o
06:24
daughter, like get that gum out of your mouth.
85
384160
1800
hija, como sacar ese chicle de tu boca.
06:25
It's a little strong, but maybe a parent to a child would say that, right?
86
385960
4500
Es un poco fuerte, pero tal vez un padre le diría eso a un niño, ¿verdad?
06:30
So get that out, take that out of your mouth.
87
390460
3340
Así que sácate eso, quítate eso de la boca.
06:33
Finally, number five, to make secret information public.
88
393800
7680
Finalmente, el número cinco , hacer pública la información secreta.
06:41
So for example, news of their divorce got out quickly.
89
401480
5680
Entonces, por ejemplo, la noticia de su divorcio se difundió rápidamente.
06:47
So someone found out that they were getting divorced, maybe this is a celebrity divorce,
90
407160
7120
Entonces alguien descubrió que se iban a divorciar, tal vez se trata de un divorcio de una celebridad,
06:54
and suddenly somebody from the TMZ website, like a popular paparazzi website, news website,
91
414280
7600
y de repente alguien del sitio web TMZ, como un sitio web popular de paparazzi, un sitio
07:01
celebrity news website, gets the information and posts it, and the information spreads
92
421880
5960
web de noticias, un sitio web de noticias de celebridades, obtiene la información y la publica, y la información se difunde
07:07
very quickly.
93
427840
2200
mucho. rápidamente.
07:10
News of their divorce got out quickly.
94
430040
2400
La noticia de su divorcio se difundió rápidamente.
07:12
It was a secret, and now it's getting out.
95
432440
3240
Era un secreto, y ahora está saliendo a la luz.
07:15
The information was secret, now it's not secret, it's getting out.
96
435680
4800
La información era secreta, ahora no es secreta, está saliendo.
07:20
Next, make sure this information doesn't get out.
97
440480
5200
A continuación , asegúrese de que esta información no se divulgue.
07:25
So this could be a boss, right, who's telling something very secret to his managers or her
98
445680
6040
Así que este podría ser un jefe, cierto, que les está diciendo algo muy secreto a sus gerentes oa sus
07:31
managers, and it's very secret because maybe they're saying, okay, the company only has
99
451720
7440
gerentes, y es muy secreto porque tal vez estén diciendo, está bien, la compañía solo tiene
07:39
enough money to survive another three months.
100
459160
4520
suficiente dinero para sobrevivir otros tres meses.
07:43
Only you know this, and you know this.
101
463680
2160
Sólo tú lo sabes, y lo sabes.
07:45
I'm telling you because I trust you, make sure this information doesn't get out.
102
465840
6240
Te lo digo porque confío en ti, asegúrate de que esta información no salga a la luz.
07:52
All right, so one more time.
103
472080
3040
Muy bien, así que una vez más.
07:55
To leave, exit, or escape a place, or usually bad situation.
104
475120
4620
Salir, salir o escapar de un lugar o, por lo general, de una mala situación.
07:59
To force someone or help someone to leave or escape a bad situation.
105
479740
6100
Forzar a alguien o ayudar a alguien a salir o escapar de una mala situación.
08:05
To leave your house and enjoy yourself, like to go out.
106
485840
4720
Para salir de tu casa y divertirte, que te guste salir.
08:10
To remove something from a bag or container, and to make secret information public.
107
490560
7800
Sacar algo de una bolsa o recipiente, y hacer pública información secreta.
08:18
So as you can see, this is a very versatile phrasal verb with a lot of different usages.
108
498360
6600
Como puedes ver, este es un phrasal verb muy versátil con muchos usos diferentes.
08:24
Now I hope, now that you have watched this video, you feel more comfortable with it,
109
504960
5520
Ahora espero que, ahora que has visto este video, te sientas más cómodo con él
08:30
and that you have some examples that you can remember, okay?
110
510480
4400
y que tengas algunos ejemplos que puedas recordar, ¿de acuerdo?
08:34
The key to learning vocabulary, to learning phrasal verbs, really is getting those sentences
111
514880
5240
La clave para aprender vocabulario, para aprender phrasal verbs, realmente es obtener esas oraciones
08:40
that make it clear in your mind.
112
520120
1680
que lo aclaran en tu mente.
08:41
So please, I hope you got some of that today.
113
521800
3000
Así que por favor, espero que tengas algo de eso hoy.
08:44
And if you want to test your understanding of what we learned today, as always, you can
114
524800
5440
Y si desea evaluar su comprensión de lo que aprendimos hoy, como siempre, puede
08:50
check out the quiz on www.engvid.com.
115
530240
3800
consultar el cuestionario en www.engvid.com.
08:54
And if you'd like to buy a copy of 100 Practical English Phrasal Verbs, which has over 900
116
534040
7680
Y si desea comprar una copia de 100 Practical English Phrasal Verbs, que tiene más de 900
09:01
examples, 100 phrasal verbs, this being one of them, get out.
117
541720
5640
ejemplos, 100 phrasal verbs, siendo este uno de ellos, salga.
09:07
Over 20, well, not over, exactly 20 context-based lessons.
118
547360
4800
Más de 20, bueno, no más, exactamente 20 lecciones basadas en el contexto.
09:12
There's an easy-to-use index, you can get the PDF and e-book, or the physical copy.
119
552160
5680
Hay un índice fácil de usar, puede obtener el PDF y el libro electrónico, o la copia física.
09:17
Just check out the link attached to this video, and surf around, www.englishalex.com.
120
557840
6040
Simplemente consulte el enlace adjunto a este video y navegue por www.englishalex.com.
09:23
I have a lot of free resources, in addition to what I provide here for you guys on YouTube
121
563880
5200
Tengo muchos recursos gratuitos, además de lo que proporciono aquí para ustedes en YouTube
09:29
and on engVid.
122
569080
1680
y engVid.
09:30
So thank you very much, and until next time, thanks for clicking.
123
570760
9480
Así que muchas gracias y hasta la próxima, gracias por hacer clic.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7