How to use START and BEGIN in English - Vocabulary

279,905 views ・ 2013-06-06

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:02
Hi guys. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on "start" and "begin".
0
2490
5619
Hola chicos. Soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre "comenzar" y "comenzar".
00:08
These are two incredibly common words in the English language, and while most of the time
1
8109
5740
Estas son dos palabras increíblemente comunes en el idioma inglés, y aunque la mayoría de las veces
00:13
there is no real difference between one or the other, there are some situations where
2
13849
5411
no hay una diferencia real entre una u otra, hay algunas situaciones en
00:19
one or the other is preferred, or when there is a certain grammatical structure that is
3
19260
4970
las que se prefiere una u otra, o cuando hay una cierta estructura gramatical que es
00:24
preferred after "start" or "begin". So let's see what I'm talking about here.
4
24230
5779
preferido después de "comenzar" o "comenzar". Entonces, veamos de lo que estoy hablando aquí.
00:30
In the beginning, we have, "He began/started working here two years ago." Which one of
5
30009
6551
Al principio, tenemos, "Empezó/comenzó a trabajar aquí hace dos años". ¿Cuál de
00:36
these should we use in this situation? Should we use "begin"? Should we "start"? Does it
6
36560
5620
estos deberíamos usar en esta situación? ¿ Deberíamos usar "begin"? ¿Deberíamos "empezar"? ¿
00:42
matter? It really doesn't, right? So for the most part -- I mean, you can say, "He began
7
42180
4840
Importa? Realmente no lo hace, ¿verdad? Entonces, en su mayor parte, quiero decir, puedes decir: "Comenzó a
00:47
working here two years ago." "He started working here two years ago." But usually, there is
8
47020
6480
trabajar aquí hace dos años". "Empezó a trabajar aquí hace dos años". Pero por lo general, hay
00:53
little to no difference in most situations.
9
53500
3540
poca o ninguna diferencia en la mayoría de las situaciones.
01:02
In most situations, you can use one or the
10
62131
3459
En la mayoría de las situaciones, puede usar uno u
01:05
other, so: "The concert started at nine." "The concert began at nine." Whatever you
11
65650
4749
otro, por lo que: "El concierto comenzó a las nueve". El concierto empezaba a las nueve. Lo que
01:10
want to say, okay? However, there is a level of -- or an issue with formality when it comes
12
70399
7000
quieras decir, ¿de acuerdo? Sin embargo, hay un nivel de -- o un problema con la formalidad cuando se trata
01:17
to "start" and "begin". When you are talking about a formal situation, "begin" is actually
13
77429
6570
de "comenzar" y "comenzar". Cuando se habla de una situación formal, en realidad se prefiere "comenzar"
01:23
preferred. So if you look at these two sentences: "Let us begin this meeting with a message
14
83999
5690
. Entonces, si observa estas dos oraciones: "Comencemos esta reunión con un mensaje
01:29
from our president." It is possible to say, "Let us start this meeting", but in formal
15
89689
4941
de nuestro presidente". Es posible decir: "Comencemos esta reunión", pero en
01:34
situations, "begin" is the one that's actually preferred. He's starting to annoy me!" "He's
16
94630
5150
situaciones formales, "comenzar" es el que realmente se prefiere. ¡Está empezando a molestarme!" "Está
01:39
beginning to annoy me." "Beginning to annoy me," sounds a little more formal. Like, you're
17
99780
4420
empezando a molestarme". "Empezando a molestarme", suena un poco más formal.
01:44
just a little more upset. So in informal situations, we use "start" more often than not. Again,
18
104200
7000
a menudo que no. Una vez más,
01:53
"begin" is preferred in formal situations. I'll just leave it as "S"; it means "situations".
19
113979
12188
"begin" se prefiere en situaciones formales. Lo dejaré como "S"; significa "situaciones".
02:06
Now, when we're talking about machines, or when we are talking about making something
20
126240
7000
Ahora, cuando estamos hablando de máquinas, o cuando estamos hablando de hacer algo
02:13
"start" or "begin", there's only one word that really works, and that word is "start".
21
133580
6470
"comenzar" o "comenzar", solo hay una palabra que realmente funciona, y esa palabra es "comenzar".
02:20
So you can't "begin" your car. You can't "begin" your washing machine. When it comes to machines
22
140050
6150
Por lo tanto, no puede "comenzar" su automóvil. No puede "comenzar" su lavadora. Cuando se trata de máquinas
02:26
or making something start or begin, we can only use "start", okay? So, "My car won't
23
146200
7000
o hacer que algo arranque o comience, solo podemos usar "start", ¿de acuerdo? Entonces, "Mi auto no
02:33
start." We don't say, "My car won't begin." "I started the washing machine an hour ago."
24
153260
5460
arranca". No decimos, "Mi auto no arranca". hace una hora".
02:38
Not, "I began the washing machine an hour ago." So again, we use "start" for machines
25
158720
11832
No, "Puse la lavadora hace una hora ". De nuevo, usamos "start" para máquinas
02:50
and for making something start. And I'm just going to put "S/T" for something. Okay, so
26
170786
13855
y para hacer que algo comience. Y solo voy a poner "S/T" para algo. De acuerdo, entonces
03:04
if you're the person who's making something start, you "start", not "begin". If a machine
27
184760
6560
si eres la persona que está haciendo que algo comience, "comienza", no "comenzar". Si una máquina
03:11
doesn't work, it means that it won't "start", not it won't "begin". So you can say, "My
28
191320
6050
no funciona, significa que no "arranca", no "arranca". Entonces puede decir: "Mi
03:17
laptop won't start." "My lawnmower won't start." "My car won't start." Not "begin". Okay, guys?
29
197370
7000
computadora portátil no arranca". "Mi cortacésped no arranca". "Mi coche no arranca". No "comenzar". ¿Está bien, chicos?
03:25
Finally, let's look at a grammatical structure that is often followed after "start" or "begin".
30
205490
5500
Finalmente, veamos una estructura gramatical que a menudo se sigue después de "start" o "begin".
03:30
So as we mentioned, most situations -- little to no difference however, if you want to add
31
210990
6170
Entonces, como mencionamos, la mayoría de las situaciones, sin embargo, poca o ninguna diferencia, si desea agregar
03:37
-- let's look at this sentence. "He's starting improving", or "He's starting to improve":
32
217160
7000
, veamos esta oración. "Está empezando a mejorar" o "Está empezando a mejorar":
03:44
Which one of these sentences sounds better? "He is starting improving", or "He is starting
33
224480
4980
¿Cuál de estas oraciones suena mejor? ¿"Está empezando a mejorar" o "Está empezando
03:49
to improve"? Well, if you said, "He's starting to improve", you're right. Basically, when
34
229460
10726
a mejorar"? Bueno, si dijiste: "Está empezando a mejorar", tienes razón. Básicamente, cuando
04:00
you are using a continuous form, like "he is starting", "she is starting", when somebody
35
240320
7000
usas una forma continua, como "él está comenzando", "ella está comenzando", cuando alguien
04:07
is doing something, the infinitive form of the verb is preferred after "start" or "begin",
36
247330
8791
está haciendo algo, se prefiere la forma infinitiva del verbo después de "comenzar" o "comenzar",
04:16
okay? I'm running out of room here, guys, so let's go over here. Infinitive is preferred
37
256269
14201
¿de acuerdo? Me estoy quedando sin espacio aquí, muchachos, así que vamos aquí. Se prefiere el infinitivo
04:34
after "start" or "begin" when used in continuous -- in the continuous form. So, "It's starting
38
274090
15767
después de "start" o "begin" cuando se usa en forma continua. Entonces, "Está empezando
04:49
to rain", not, "It is starting raining." "It is starting to rain." "It is beginning to
39
289999
7000
a llover", no, "Está empezando a llover". " Esta empezando a llover." "Está empezando a
04:57
rain." Not, "It is beginning raining." Okay. Finally, we "began to realize/understand/know",
40
297020
7000
llover". No, "Está comenzando a llover". Bueno. Finalmente, "comenzamos a darnos cuenta/entender/saber",
05:05
these three verbs in particular, to "realize", "understand", "know" -- if you use "realize",
41
305159
7000
estos tres verbos en particular, "realizar", "comprender", "saber" -- si usas "realizar",
05:12
"understand" or "know" after "begin" or after "start", the infinitive form is also preferred.
42
312249
7000
"comprender" o "saber" después de "comenzar". " o después de "start", también se prefiere la forma infinitiva.
05:20
So again, not "We began realizing", "We began understanding", "We began knowing" -- You
43
320110
6700
Entonces, nuevamente, no "Empezamos a darnos cuenta", "Empezamos a entender", "Empezamos a saber":
05:26
can say it in informal speech. It is possible. However, the preference is to use the infinitive
44
326810
6340
puede decirlo en un discurso informal. Es posible. Sin embargo, la preferencia es usar la
05:33
form, okay? So remember, use infinitives if you're using a continuous form of "start"
45
333150
5639
forma infinitiva, ¿de acuerdo? Así que recuerde, use infinitivos si está usando una forma continua de "comenzar"
05:38
or "begin", or if you're following it with "realize", "understand", or "know".
46
338789
5611
o "comenzar", o si lo sigue con "realizar", "comprender" o "saber".
05:44
Okay, guys, just as a quick review of the other lessons that we've learned here today
47
344400
4469
De acuerdo, muchachos, solo como una revisión rápida de las otras lecciones que hemos aprendido aquí hoy
05:48
-- most situations -- there's really no difference between "start" and "begin". However, there
48
348869
5501
, la mayoría de las situaciones, realmente no hay diferencia entre "comenzar" y "comenzar". Sin embargo,
05:54
is a level of formality that becomes an issue. So if you are in a formal situation, "begin"
49
354370
6379
hay un nivel de formalidad que se convierte en un problema. Entonces, si se encuentra en una situación formal, se prefiere "comenzar"
06:00
is preferred -- informally, we use "start". When you're talking about machines, you use
50
360749
5341
; de manera informal, usamos "comenzar". Cuando habla de máquinas, usa
06:06
"start", not "begin". When you're talking about "making something start", you also use
51
366090
6079
"comenzar", no "comenzar". Cuando habla de "hacer que algo comience", también usa
06:12
"start" and not "begin". That's it. Okay, guys, to test your understanding of
52
372169
5131
"comenzar" y no "comenzar". Eso es todo. De acuerdo, muchachos, para evaluar su comprensión
06:17
the knowledge that you see on the board here, you can check out the quiz on www.engvid.com,
53
377300
5109
del conocimiento que ven en el tablero aquí , pueden consultar el cuestionario en www.engvid.com
06:22
and don't forget to subscribe to my YouTube channel. Good luck, and take care.
54
382409
6054
y no olviden suscribirse a mi canal de YouTube. Buena suerte y cuidate.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7