Learn English Vocabulary: Talking about FEAR

185,368 views ・ 2014-10-26

English with Alex


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:01
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on talking about
0
1969
5651
Hola a todos. Soy Alex. Gracias por hacer clic y bienvenido a esta lección sobre cómo hablar sobre el
00:07
fear. So today, we're going to look at different ways you can talk about being scared. You
1
7620
6480
miedo. Así que hoy vamos a ver diferentes formas en las que puedes hablar sobre tener miedo.
00:14
can use this to talk about scary movies, scary books, scary experiences you've had in your
2
14100
5659
Puede usar esto para hablar sobre películas de miedo, libros de miedo, experiencias de miedo que ha tenido en su
00:19
life, or things that just make you feel uncomfortable or really shocked and afraid.
3
19759
6007
vida o cosas que simplemente lo hacen sentir incómodo o realmente conmocionado y asustado.
00:25
So No. 1, I have a lot of different synonyms for the word "scared". So you could say, "I'm
4
25792
6868
Entonces, en primer lugar, tengo muchos sinónimos diferentes para la palabra "miedo". Entonces podrías decir, "Tengo
00:32
scared" or, "I'm afraid"; "I'm frightened"; "I am terrified"; "I am horrified." And just
5
32686
6944
miedo" o "Tengo miedo"; "Estoy asustado"; "Estoy aterrado"; "Estoy horrorizado". Y
00:39
make sure you use the most common preposition for these words, and that is "of". So, "You
6
39630
6860
solo asegúrese de usar la preposición más común para estas palabras, y esa es "de". Entonces, "Le
00:46
are scared of spiders", for example, or "scared of heights", which are high places.
7
46490
7350
tienes miedo a las arañas", por ejemplo, o "te asustan las alturas", que son lugares altos.
00:53
And here, the second one we have is, "He is scared to death of flying." So this is a complete
8
53866
7424
Y aquí, el segundo que tenemos es: "Está muerto de miedo a volar". Así que esta es una
01:01
expression, "to be scared to death of something". And again, you need the verb "to be" in this
9
61290
5880
expresión completa, "estar muerto de miedo por algo". Y de nuevo, también necesitas el verbo "ser" en
01:07
as well. So, "He is scared to death"; "I am scared to death"; "she is scared to death";
10
67170
5850
esto. Entonces, "Está muerto de miedo"; "Me muero de miedo"; "ella está muerta de miedo";
01:13
"they are scared to death." So they are scared so much that they want to die in the presence
11
73020
5620
"Están muertos de miedo". Así que están tan asustados que quieren morir en presencia
01:18
of this thing or whatever it is. So, "He's scared to death of flying", he is incredibly
12
78640
5540
de esta cosa o lo que sea. Entonces, "Está muerto de miedo a volar", tiene un
01:24
afraid, very afraid.
13
84180
1950
miedo increíble, mucho miedo.
01:26
Next, "He gives me the creeps." Now, before I explain this, you will notice that No. 3,
14
86130
6980
Luego, "Me da escalofríos". Ahora, antes de explicar esto, notará que los
01:33
No. 4, and No. 5 all have similar words. And we have "creeps", "creeping", "creepy", this
15
93110
7523
números 3, 4 y 5 tienen palabras similares. Y tenemos "creeps", "creeping", "creepy",
01:40
whole family of words. So I'm going to go with "creepy" first. So, "That's really creepy."
16
100659
7000
toda esta familia de palabras. Así que voy a ir con "espeluznante" primero. Entonces, "Eso es realmente espeluznante".
01:47
If something is "creepy", it makes you feel uncomfortable, like, uncomfortable in your
17
107659
5276
Si algo es "espeluznante", te hace sentir incómodo, incómodo en tu
01:52
skin. It sends shivers down your spine. And I'll explain that in a little bit. So if you
18
112961
5869
piel. Envía escalofríos por la columna vertebral. Y lo explicaré en un momento. Entonces, si te
01:58
feel uncomfortable, that means that something is "creepy". Okay?
19
118830
5730
sientes incómodo, eso significa que algo es "espeluznante". ¿Bueno?
02:04
So, "He gives me the creeps." So someone can "give you the creeps", meaning they can make
20
124560
7504
Entonces, "Él me da escalofríos". Así que alguien puede "dar escalofríos", lo que significa que puede
02:12
you feel a little uncomfortable, unsure of that person. And, "Stop it! You're creeping
21
132090
8194
hacerte sentir un poco incómodo, inseguro de esa persona. Y "¡Basta! Me estás asustando
02:20
me out." So if someone is "creeping you out" -- to "creep someone out" means to make someone
22
140310
6390
". Entonces, si alguien te está "asustando" , "asustar a alguien" significa hacer que alguien se
02:26
feel uncomfortable and scared or frightened, but more of an uncomfortable fear. Okay? So
23
146700
7233
sienta incómodo, asustado o asustado, pero más un miedo incómodo. ¿Bueno? Así que
02:33
think of, like, people making you uncomfortable and scaring you in a creepy, unsettling kind
24
153959
6078
piensa en personas que te hacen sentir incómodo y te asustan de una manera espeluznante e inquietante
02:40
of way. So a person can "give you the creeps". A person can "creep you out". Or a person
25
160063
7097
. Entonces una persona puede "dar escalofríos". Una persona puede "asustarte". O una persona
02:47
can just "be creepy", and this is an adjective, so you have to use the verb "to be". "That
26
167160
6790
puede simplemente "ser espeluznante", y este es un adjetivo, por lo que debe usar el verbo "to be". "Eso
02:53
is really creepy"; "he is really creepy"; "they are creepy", etc.
27
173950
4916
es realmente espeluznante"; "él es realmente espeluznante"; "son espeluznantes", etc.
02:58
And the next two, you'll notice -- "freaky" and "freaked me out". They have a similar
28
178892
7426
Y los siguientes dos, te darás cuenta: "raro" y "me asustó". Tienen una similar
03:07
-- what's the word I'm looking for? -- connection with "creepy". But instead of meaning something
29
187379
4631
... ¿cuál es la palabra que estoy buscando? -- conexión con "espeluznante". Pero en lugar de significar que algo
03:12
makes you uncomfortable, if something "freaks you out" or if some "is freaky", it's scary
30
192010
8104
te hace sentir incómodo, si algo " te asusta" o si algo "es extraño", es aterrador
03:20
in a shocking way. So if I say, "Whoa, that's freaky", that's really frightening and scary,
31
200140
6110
de una manera impactante. Así que si digo, "Whoa, eso es extraño", eso es realmente aterrador y aterrador,
03:26
not in, like, an uncomfortable way, but in a shocking kind of way. Okay? So think of
32
206250
6510
no de una manera incómoda, sino de una manera impactante. ¿Bueno? Así que piensa en
03:32
"creepy" as uncomfortable. Think of "freaky" as, "Whoa. Shock." So that's "freaky". Or,
33
212760
7060
"espeluznante" como algo incómodo. Piense en "raro" como "Whoa. Shock". Así que eso es "extraño". O,
03:39
"The movie freaked me out", like, shocked me, made me scared. Okay?
34
219846
4834
"La película me asustó", como, me impactó, me asustó. ¿Bueno?
03:44
Now, what you'll notice is we can say, "He gives me the creeps", but you cannot say,
35
224680
6400
Ahora, lo que notará es que podemos decir, "Él me da escalofríos", pero no puede decir,
03:51
"He gives me the freaks", or, "That gives me the freaks." So "gives me the creeps" is
36
231080
5579
"Él me da escalofríos", o "Eso me da escalofríos". Así que "me da escalofríos" es
03:56
the only expression you can use. Otherwise, you can say, "freaky" or "freak me out".
37
236659
5678
la única expresión que puedes usar. De lo contrario, puedes decir, "freaky" o "me asusto".
04:02
And finally, "It sent shivers down my spine." So your spine is, you know, the part of your
38
242363
6477
Y finalmente, "Me envió escalofríos por la columna". Así que tu columna vertebral es, ya sabes, la parte de tu
04:08
back that runs up and down to your brain. And if something sends "shivers" -- like a
39
248840
6060
espalda que sube y baja hasta tu cerebro. Y si algo te produce "escalofríos", como una
04:14
cold feeling, like your body shakes -- it makes you uncomfortable. Again, so if something
40
254900
6130
sensación de frío, como si tu cuerpo temblara, te hace sentir incómodo. Una vez más, si algo
04:21
"sends shivers down your spine", it makes you afraid or scared.
41
261030
4850
"envía escalofríos por la columna vertebral", te da miedo o miedo.
04:25
All right. So to review, you can be scared of something, afraid of something, frightened
42
265880
4720
Está bien. Entonces, para repasar, puedes tener miedo de algo, miedo de algo, miedo
04:30
of something, horrified of something, terrified of something. You can be scared to death of
43
270600
5990
de algo, horror de algo, terror de algo. Puedes estar muerto de miedo por
04:36
something. Someone or something can give you the creeps. They can creep you out, be creepy,
44
276590
5770
algo. Alguien o algo puede darte escalofríos. Pueden asustarte, ser espeluznantes,
04:42
be freaky, freak you out, or send shivers down your spine.
45
282360
4420
ser extraños, asustarte o enviarte escalofríos por la columna vertebral.
04:46
Now, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
46
286780
5310
Ahora, si desea evaluar su comprensión de este material, como siempre, puede
04:52
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
47
292090
4470
consultar el cuestionario en www.engvid.com. Y no olvides suscribirte a mi canal de YouTube.
04:56
Thanks, everyone. I'll see you next time.
48
296560
3030
Gracias a todos. Nos vemos la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7