Learn English Vocabulary: Talking about FEAR

185,368 views ・ 2014-10-26

English with Alex


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Hey, everyone. I'm Alex. Thanks for clicking, and welcome to this lesson on talking about
0
1969
5651
Hej wszystkim. Jestem Alex. Dziękujemy za kliknięcie i witamy w tej lekcji na temat mówienia o
00:07
fear. So today, we're going to look at different ways you can talk about being scared. You
1
7620
6480
strachu. Więc dzisiaj przyjrzymy się różnym sposobom mówienia o strachu.
00:14
can use this to talk about scary movies, scary books, scary experiences you've had in your
2
14100
5659
Możesz użyć tego, aby porozmawiać o przerażających filmach, przerażających książkach, przerażających doświadczeniach, które miałeś w swoim
00:19
life, or things that just make you feel uncomfortable or really shocked and afraid.
3
19759
6007
życiu, lub rzeczach, które sprawiają, że czujesz się nieswojo lub naprawdę zszokowany i przestraszony.
00:25
So No. 1, I have a lot of different synonyms for the word "scared". So you could say, "I'm
4
25792
6868
Więc nr 1, mam wiele różnych synonimów słowa „przestraszony”. Możesz więc powiedzieć: „
00:32
scared" or, "I'm afraid"; "I'm frightened"; "I am terrified"; "I am horrified." And just
5
32686
6944
Boję się” lub „Boję się”; "Boję się"; "Jestem przerażony"; „Jestem przerażony”. I po prostu
00:39
make sure you use the most common preposition for these words, and that is "of". So, "You
6
39630
6860
upewnij się, że używasz najczęstszego przyimka dla tych słów, czyli „z”.
00:46
are scared of spiders", for example, or "scared of heights", which are high places.
7
46490
7350
Na przykład „Boisz się pająków” lub „boisz się wysokości”, które są wysokimi miejscami.
00:53
And here, the second one we have is, "He is scared to death of flying." So this is a complete
8
53866
7424
A oto drugie, które mamy: „On śmiertelnie boi się latać”. Jest to więc pełne
01:01
expression, "to be scared to death of something". And again, you need the verb "to be" in this
9
61290
5880
wyrażenie, „być śmiertelnie przerażonym czymś”. I znowu, potrzebujesz w tym również czasownika „być”
01:07
as well. So, "He is scared to death"; "I am scared to death"; "she is scared to death";
10
67170
5850
. Więc „On jest śmiertelnie przerażony”; „ Boję się śmierci”; „boi się na śmierć”;
01:13
"they are scared to death." So they are scared so much that they want to die in the presence
11
73020
5620
"boją się na śmierć". Więc boją się tak bardzo, że chcą umrzeć w obecności
01:18
of this thing or whatever it is. So, "He's scared to death of flying", he is incredibly
12
78640
5540
tego czegoś, czy cokolwiek to jest. Więc „On śmiertelnie boi się latać”, jest niesamowicie
01:24
afraid, very afraid.
13
84180
1950
przestraszony, bardzo przestraszony.
01:26
Next, "He gives me the creeps." Now, before I explain this, you will notice that No. 3,
14
86130
6980
Dalej: „On przyprawia mnie o dreszcze”. Zanim to wyjaśnię, zauważysz, że nr 3,
01:33
No. 4, and No. 5 all have similar words. And we have "creeps", "creeping", "creepy", this
15
93110
7523
nr 4 i nr 5 mają podobne słowa. I mamy "creeps", "creeping", "creepy",
01:40
whole family of words. So I'm going to go with "creepy" first. So, "That's really creepy."
16
100659
7000
całą rodzinę słów. Więc najpierw pójdę z „przerażającym”. Więc: „To naprawdę przerażające”.
01:47
If something is "creepy", it makes you feel uncomfortable, like, uncomfortable in your
17
107659
5276
Jeśli coś jest „przerażające”, sprawia, że ​​czujesz się nieswojo, na przykład niekomfortowo w swojej
01:52
skin. It sends shivers down your spine. And I'll explain that in a little bit. So if you
18
112961
5869
skórze. Aż ciarki przechodzą po plecach. A wyjaśnię to za chwilę. Więc jeśli
01:58
feel uncomfortable, that means that something is "creepy". Okay?
19
118830
5730
czujesz się nieswojo, oznacza to, że coś jest „przerażające”. Dobra?
02:04
So, "He gives me the creeps." So someone can "give you the creeps", meaning they can make
20
124560
7504
Więc „On przyprawia mnie o dreszcze”. Więc ktoś może „przyprawiać cię o dreszcze”, co oznacza, że ​​może sprawić, że
02:12
you feel a little uncomfortable, unsure of that person. And, "Stop it! You're creeping
21
132090
8194
poczujesz się trochę nieswojo, niepewny tej osoby. I „Przestań!
02:20
me out." So if someone is "creeping you out" -- to "creep someone out" means to make someone
22
140310
6390
Przerażasz mnie”. Więc jeśli ktoś cię „przeraża” – „przestraszyć kogoś” oznacza sprawić, że ktoś
02:26
feel uncomfortable and scared or frightened, but more of an uncomfortable fear. Okay? So
23
146700
7233
poczuje się nieswojo, przestraszony lub przestraszony, ale bardziej nieprzyjemny strach. Dobra?
02:33
think of, like, people making you uncomfortable and scaring you in a creepy, unsettling kind
24
153959
6078
Pomyśl więc o ludziach, którzy sprawiają, że czujesz się nieswojo i przerażają cię w przerażający, niepokojący
02:40
of way. So a person can "give you the creeps". A person can "creep you out". Or a person
25
160063
7097
sposób. Więc osoba może "przyprawiać o ciarki". Osoba może cię „przestraszyć”. Lub osoba
02:47
can just "be creepy", and this is an adjective, so you have to use the verb "to be". "That
26
167160
6790
może po prostu „być przerażająca”, a to jest przymiotnik, więc musisz użyć czasownika „być”. „To
02:53
is really creepy"; "he is really creepy"; "they are creepy", etc.
27
173950
4916
jest naprawdę przerażające”; „on jest naprawdę przerażający”; „są przerażające” itp.
02:58
And the next two, you'll notice -- "freaky" and "freaked me out". They have a similar
28
178892
7426
A następne dwa, jak zauważysz – „dziwaczne” i „przestraszyły mnie”. Mają podobne
03:07
-- what's the word I'm looking for? -- connection with "creepy". But instead of meaning something
29
187379
4631
-- jakiego słowa szukam? -- związek z "przerażającym". Ale zamiast oznaczać, że coś
03:12
makes you uncomfortable, if something "freaks you out" or if some "is freaky", it's scary
30
192010
8104
sprawia, że ​​​​czujesz się nieswojo, jeśli coś cię „ przeraża” lub coś „jest dziwaczne”, jest przerażające
03:20
in a shocking way. So if I say, "Whoa, that's freaky", that's really frightening and scary,
31
200140
6110
w szokujący sposób. Więc jeśli powiem: „Wow, to jest dziwaczne”, to jest naprawdę przerażające i przerażające,
03:26
not in, like, an uncomfortable way, but in a shocking kind of way. Okay? So think of
32
206250
6510
nie w jakiś niewygodny sposób, ale w szokujący sposób. Dobra? Pomyśl więc o
03:32
"creepy" as uncomfortable. Think of "freaky" as, "Whoa. Shock." So that's "freaky". Or,
33
212760
7060
„przerażającym” jako niewygodnym. Pomyśl o „zakręconym” jako „Wow. Szok”. Więc to jest "dziwaczne". Albo
03:39
"The movie freaked me out", like, shocked me, made me scared. Okay?
34
219846
4834
„Film mnie przeraził”, zszokował mnie, przestraszył. Dobra?
03:44
Now, what you'll notice is we can say, "He gives me the creeps", but you cannot say,
35
224680
6400
Teraz zauważysz, że możemy powiedzieć: „On przyprawia mnie o gęsią skórkę”, ale nie możesz powiedzieć: „
03:51
"He gives me the freaks", or, "That gives me the freaks." So "gives me the creeps" is
36
231080
5579
On przyprawia mnie o świry” lub „To przyprawia mnie o gęsią skórkę”. Więc „przyprawia mnie o gęsią skórkę” to
03:56
the only expression you can use. Otherwise, you can say, "freaky" or "freak me out".
37
236659
5678
jedyne wyrażenie, jakiego możesz użyć. W przeciwnym razie możesz powiedzieć „dziwaczny” lub „przestrasz mnie”.
04:02
And finally, "It sent shivers down my spine." So your spine is, you know, the part of your
38
242363
6477
I wreszcie: „Przeszedł mnie dreszcz po plecach”. Kręgosłup to część
04:08
back that runs up and down to your brain. And if something sends "shivers" -- like a
39
248840
6060
pleców, która biegnie w górę i w dół do mózgu. A jeśli coś powoduje „drżenie” – jak
04:14
cold feeling, like your body shakes -- it makes you uncomfortable. Again, so if something
40
254900
6130
uczucie zimna, jak drżenie ciała – sprawia, że czujesz się niekomfortowo. Ponownie, więc jeśli coś
04:21
"sends shivers down your spine", it makes you afraid or scared.
41
261030
4850
„wywołuje ciarki na plecach”, powoduje, że się boisz lub boisz.
04:25
All right. So to review, you can be scared of something, afraid of something, frightened
42
265880
4720
W porządku. Podsumowując, możesz się czegoś bać, czegoś się bać, czegoś się bać
04:30
of something, horrified of something, terrified of something. You can be scared to death of
43
270600
5990
, czegoś przerazić, czymś się przerazić. Można się czegoś śmiertelnie przestraszyć
04:36
something. Someone or something can give you the creeps. They can creep you out, be creepy,
44
276590
5770
. Ktoś lub coś może przyprawić cię o dreszcze. Mogą cię przerażać, być przerażające,
04:42
be freaky, freak you out, or send shivers down your spine.
45
282360
4420
być dziwaczne, przerażać cię lub wysyłać ciarki po plecach.
04:46
Now, if you want to test your understanding of this material, as always, you can check
46
286780
5310
Teraz, jeśli chcesz sprawdzić swoją wiedzę na temat tego materiału, jak zwykle, możesz
04:52
out the quiz on www.engvid.com. And don't forget to subscribe to my YouTube channel.
47
292090
4470
sprawdzić quiz na stronie www.engvid.com. I nie zapomnij zasubskrybować mojego kanału na YouTube.
04:56
Thanks, everyone. I'll see you next time.
48
296560
3030
Dziękuję wszystkim. do zobaczenia następnym razem.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7