C1 Advanced Adjectives to Enrich and Build your English Vocabulary

268,123 views

2023-04-05 ・ English with Lucy


New videos

C1 Advanced Adjectives to Enrich and Build your English Vocabulary

268,123 views ・ 2023-04-05

English with Lucy


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Hello, lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
80
4010
- Xin chào các em học sinh đáng yêu và chào mừng các em quay trở lại với môn Tiếng Anh cùng Lucy.
00:04
I have a beautiful video for you today.
1
4090
3309
Tôi có một video đẹp cho bạn ngày hôm nay.
00:07
I have chosen 20 of my favourite adjectives.
2
7399
4950
Tôi đã chọn 20 tính từ yêu thích của tôi.
00:12
They're all really advanced adjectives.
3
12349
2821
Chúng đều là những tính từ thực sự nâng cao.
00:15
I would place them at a C1 to C2 level.
4
15170
3060
Tôi sẽ đặt chúng ở cấp độ C1 đến C2.
00:18
You're not going to hear them every single day on the streets of England but you will
5
18230
4370
Bạn sẽ không nghe thấy chúng mỗi ngày trên đường phố nước Anh nhưng bạn sẽ
00:22
see them in texts, books, and you will hear them used by very well-spoken people.
6
22600
6520
thấy chúng trong văn bản, sách và bạn sẽ nghe thấy chúng được sử dụng bởi những người có khả năng nói rất tốt.
00:29
And if you want to become a well-spoken person, then consider learning them and incorporating
7
29120
5619
Và nếu bạn muốn trở thành một người ăn nói trôi chảy, thì hãy xem xét việc học chúng và kết hợp
00:34
them into your speech.
8
34739
1000
chúng vào bài phát biểu của bạn.
00:35
I am a self-diagnosed logophile, meaning I love words and I love learning new, beautiful
9
35739
8000
Tôi tự chẩn đoán mình là một người đam mê ngôn ngữ, nghĩa là tôi yêu thích các từ và tôi thích học
00:43
words, and I'm passing on that gift to you.
10
43739
2441
những từ mới, hay và tôi sẽ chuyển món quà đó cho bạn.
00:46
And to help you even further, I have created a free PDF that you can download.
11
46180
5629
Và để giúp bạn nhiều hơn nữa, tôi đã tạo một bản PDF miễn phí mà bạn có thể tải xuống.
00:51
It contains all of the adjectives with all of the information and there is a quiz so
12
51809
5971
Nó chứa tất cả các tính từ với tất cả thông tin và có một bài kiểm tra để
00:57
you can test your understanding.
13
57780
2320
bạn có thể kiểm tra hiểu biết của mình.
01:00
If you would like to download it, just click on the link in the description box.
14
60100
3709
Nếu bạn muốn tải xuống, chỉ cần nhấp vào liên kết trong hộp mô tả.
01:03
You enter your name and your email address.
15
63809
2571
Bạn nhập tên và địa chỉ email của bạn.
01:06
You sign up to my mailing list and the PDF will arrive directly in your inbox.
16
66380
4330
Bạn đăng ký vào danh sách gửi thư của tôi và PDF sẽ đến trực tiếp trong hộp thư đến của bạn.
01:10
After that, you will automatically receive all of my free weekly PDFs, along with my
17
70710
4520
Sau đó, bạn sẽ tự động nhận được tất cả các tệp PDF miễn phí hàng tuần của tôi, cùng với
01:15
news updates and course offers.
18
75230
2999
các cập nhật tin tức và ưu đãi khóa học của tôi.
01:18
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
19
78229
2671
Đây là một dịch vụ miễn phí và bạn có thể hủy đăng ký bất kỳ lúc nào.
01:20
Also, if you would like to gain a little bit of an understanding about your level of English,
20
80900
5039
Ngoài ra, nếu bạn muốn hiểu thêm một chút về trình độ tiếng Anh của mình,
01:25
I've been working on a free online level test that you can take.
21
85939
4921
tôi đang thực hiện một bài kiểm tra trình độ trực tuyến miễn phí mà bạn có thể thực hiện.
01:30
It will give you an indication as to what your level is, all the way from A1 to C2.
22
90860
5720
Nó sẽ cho bạn biết trình độ của bạn là bao nhiêu, từ A1 đến C2.
01:36
If you would like to take that level test, I've left the link in the description box
23
96580
3420
Nếu bạn muốn làm bài kiểm tra trình độ đó, tôi đã để lại liên kết trong hộp mô tả ở
01:40
down there.
24
100000
1130
dưới đó.
01:41
It's totally free and I hope you enjoy it.
25
101130
1860
Nó hoàn toàn miễn phí và tôi hy vọng bạn thích nó.
01:42
Your results will be sent to you by email.
26
102990
2460
Kết quả của bạn sẽ được gửi cho bạn qua email.
01:45
Let's get started with the lesson, Number one, our first adjective is ambivalent, ambivalent.
27
105450
8190
Hãy bắt đầu với bài học, Number one, tính từ đầu tiên của chúng ta là ambivalent, xung quanh.
01:53
And this means having or showing mixed feelings or contradictory ideas about something or
28
113640
7920
Và điều này có nghĩa là có hoặc thể hiện cảm xúc lẫn lộn hoặc ý kiến ​​trái ngược nhau về điều gì đó hoặc
02:01
someone.
29
121560
1839
ai đó.
02:03
For example, I feel ambivalent about accepting the job offer because it pays well, but the
30
123399
6241
Ví dụ, tôi cảm thấy mơ hồ về việc chấp nhận lời mời làm việc vì nó trả lương cao, nhưng công
02:09
work is not interesting.
31
129640
1369
việc không thú vị.
02:11
Or she has ambivalent feelings towards her ex-husband, both loving him and hating him.
32
131009
7041
Hoặc cô ấy có tình cảm mâu thuẫn với chồng cũ, vừa yêu vừa hận.
02:18
Number two is capricious, capricious, and I find this one particularly beautiful.
33
138050
5640
Số hai là thất thường, thất thường, và tôi thấy cái này đặc biệt đẹp.
02:23
And if you are capricious, you are given to sudden and unaccountable changes of mood or
34
143690
6130
Và nếu bạn thất thường, bạn sẽ dễ dàng thay đổi tâm trạng hoặc
02:29
behaviour.
35
149820
1000
hành vi đột ngột và không thể giải thích được.
02:30
His capricious behaviour made it difficult for his friends to keep up with his moods.
36
150820
4340
Hành vi thất thường của anh ấy khiến bạn bè của anh ấy khó theo kịp tâm trạng của anh ấy.
02:35
Or the weather is capricious this time of year, with sunny days followed by sudden rain
37
155160
6659
Hoặc thời tiết thay đổi thất thường vào thời điểm này trong năm, với những ngày nắng đẹp và
02:41
showers.
38
161819
1000
những cơn mưa rào bất chợt.
02:42
Number three, great one, derogatory, derogatory.
39
162819
5181
Số ba, tuyệt vời, xúc phạm, xúc phạm.
02:48
This means showing a critical or disrespectful attitude towards someone or something.
40
168000
7220
Điều này có nghĩa là thể hiện thái độ chỉ trích hoặc thiếu tôn trọng đối với ai đó hoặc điều gì đó.
02:55
His derogatory comments about women angered many people.
41
175220
4379
Những bình luận xúc phạm phụ nữ của anh khiến nhiều người tức giận.
02:59
Or the newspaper received complaints about a derogatory article they published about
42
179599
5261
Hoặc tờ báo nhận được khiếu nại về một bài báo xúc phạm mà họ đã xuất bản về
03:04
a minority group.
43
184860
1580
một nhóm thiểu số.
03:06
Number four, not such a common one, they're very beautiful all the same, and it's actually
44
186440
4910
Số bốn, không phải là một số phổ biến, chúng rất đẹp và nó thực sự
03:11
pronounced in two ways in British English.
45
191350
1389
được phát âm theo hai cách trong tiếng Anh Anh.
03:12
The most common version is i-suh-teh-rik.
46
192739
2521
Phiên bản phổ biến nhất là i-suh-teh-rik.
03:15
You'll also hear people saying e-suh-teh-rik.
47
195260
3710
Bạn cũng sẽ nghe mọi người nói e-suh-teh-rik.
03:18
The meaning of this one is particularly useful.
48
198970
3460
Ý nghĩa của điều này là đặc biệt hữu ích.
03:22
It means intended for or likely to be understood by only a small number of people with a specialised
49
202430
8290
Nó có nghĩa là dành cho hoặc có khả năng chỉ được hiểu bởi một số ít người có
03:30
interest or knowledge.
50
210720
1460
sở thích hoặc kiến ​​thức chuyên ngành.
03:32
So if something is esoteric, it's likely to exclude people.
51
212180
3720
Vì vậy, nếu một cái gì đó là bí truyền, nó có khả năng loại trừ mọi người.
03:35
The lecture on quantum mechanics was esoteric and difficult for most students to understand.
52
215900
6330
Bài giảng về cơ học lượng tử rất bí truyền và khó hiểu đối với hầu hết sinh viên.
03:42
Or the chef's recipes are esoteric and require knowledge of specific techniques and ingredients.
53
222230
6729
Hoặc công thức nấu ăn của đầu bếp là bí truyền và đòi hỏi kiến ​​​​thức về các kỹ thuật và thành phần cụ thể.
03:48
Number five, this one is common.
54
228959
1551
Số năm, cái này là phổ biến.
03:50
You will hear this a lot in the UK, flippant, flippant.
55
230510
5190
Bạn sẽ nghe điều này rất nhiều ở Vương quốc Anh, flippant, flippant.
03:55
This means not showing a serious or respectful attitude.
56
235700
3099
Điều này có nghĩa là không thể hiện thái độ nghiêm túc hoặc tôn trọng .
03:58
And I like to remember this one by imagining a teenager flipping their hair and not taking
57
238799
6121
Và tôi muốn ghi nhớ điều này bằng cách tưởng tượng một thiếu niên hất tóc và không coi
04:04
something seriously.
58
244920
1090
trọng điều gì đó.
04:06
They're being flippant.
59
246010
1530
Họ đang được lật tẩy.
04:07
The politicians flippant comments about the pandemic angered many people.
60
247540
4660
Những bình luận khiếm nhã của các chính trị gia về đại dịch đã khiến nhiều người tức giận.
04:12
Or your flippant attitude towards your studies led to these poor grades.
61
252200
4849
Hoặc thái độ cẩu thả của bạn đối với việc học của bạn đã dẫn đến những điểm kém này.
04:17
Next, I think this one speaks for itself.
62
257049
2342
Tiếp theo, tôi nghĩ điều này nói cho chính nó.
04:19
It kind of shows its definition in the word, grandiose.
63
259391
5639
Nó thể hiện định nghĩa của nó trong từ, hoành tráng.
04:25
This means impressive or magnificent in appearance or style but often lacking in substance.
64
265030
7900
Điều này có nghĩa là vẻ ngoài hoặc phong cách ấn tượng hoặc lộng lẫy nhưng thường thiếu thực chất.
04:32
Something can look amazing but be impractical or not fit for purpose.
65
272930
4840
Một cái gì đó có thể trông tuyệt vời nhưng không thực tế hoặc không phù hợp với mục đích.
04:37
This building is grandiose but impractical for our current needs.
66
277770
5980
Tòa nhà này rất hoành tráng nhưng không thực tế đối với nhu cầu hiện tại của chúng tôi.
04:43
Or your brother is always making these grandiose promises that he never follows through on.
67
283750
6080
Hoặc anh trai của bạn luôn đưa ra những lời hứa vĩ đại mà anh ấy không bao giờ thực hiện.
04:49
Next, I love this one, it rolls off the tongue, histrionic, histrionic.
68
289830
6740
Tiếp theo, tôi thích cái này, nó lăn ra lưỡi, lịch sử, lịch sử.
04:56
This means overly theatrical or melodramatic in character or style that comes off as insincere.
69
296570
8450
Điều này có nghĩa là nhân vật hoặc phong cách quá sân khấu hoặc khoa trương, có vẻ như không chân thành.
05:05
Her histrionic reaction to the news made her friends doubt her sincerity.
70
305020
5410
Phản ứng lịch sử của cô ấy trước tin tức khiến bạn bè nghi ngờ sự chân thành của cô ấy.
05:10
Or their histrionic speech around clean energy failed to persuade the audience at the climate
71
310430
7549
Hoặc bài phát biểu lịch sử của họ về năng lượng sạch đã không thuyết phục được khán giả tại
05:17
change rally.
72
317979
1771
cuộc mít tinh về biến đổi khí hậu.
05:19
Next, incongruous, incongruous.
73
319750
3550
Tiếp theo, phi lý, phi lý.
05:23
This means strange and not suitable in a particular situation.
74
323300
3959
Điều này có nghĩa là xa lạ và không phù hợp trong một tình huống cụ thể.
05:27
It doesn't keep with the surroundings or other aspects of something.
75
327259
3690
Nó không phù hợp với môi trường xung quanh hoặc các khía cạnh khác của một cái gì đó. Tác
05:30
The modern art sculpture looked incongruous in the historic town square.
76
330949
4310
phẩm điêu khắc nghệ thuật hiện đại trông không phù hợp ở quảng trường thị trấn lịch sử.
05:35
Or the professor's joke seemed incongruous with the seriousness of his lecture.
77
335259
5391
Hoặc trò đùa của giáo sư dường như không phù hợp với sự nghiêm túc của bài giảng. Một
05:40
Another beautiful one, I know they're all beautiful, but I really like this one, juxtaposed,
78
340650
5560
cái đẹp khác, tôi biết chúng đều đẹp, nhưng tôi thực sự thích cái này, đặt cạnh nhau,
05:46
juxtaposed.
79
346210
1200
đặt cạnh nhau.
05:47
This means put together or put near each other for contrast and comparison.
80
347410
5710
Điều này có nghĩa là đặt cùng nhau hoặc đặt gần nhau để tương phản và so sánh.
05:53
The juxtaposed paintings showed the contrast between the bright colours of one and the
81
353120
5070
Các bức tranh được đặt cạnh nhau cho thấy sự tương phản giữa màu sắc tươi sáng của bức tranh này và
05:58
dark shades of the other.
82
358190
1819
sắc thái tối của bức tranh kia.
06:00
The gallery featured a series of juxtaposed images creating a thought-provoking and dynamic
83
360009
5711
Phòng trưng bày có một loạt các hình ảnh được đặt cạnh nhau tạo nên một bố cục năng động và kích thích tư duy
06:05
composition.
84
365720
1090
.
06:06
Next, laudable, laudable, and this means deserving praise and commendation.
85
366810
6889
Tiếp theo, đáng khen ngợi, đáng khen ngợi, và điều này có nghĩa là xứng đáng được khen ngợi và khen ngợi.
06:13
One of his less laudable characteristics, not worthy of praise, was his dark sense of
86
373699
6581
Một trong những đặc điểm ít đáng khen ngợi, không đáng khen ngợi của anh ấy là khiếu hài hước đen tối của anh ấy
06:20
humour.
87
380280
1000
.
06:21
Or her decisions may be open to debate, but her manner of speaking is laudable.
88
381280
5520
Hoặc các quyết định của cô ấy có thể gây tranh luận, nhưng cách nói chuyện của cô ấy rất đáng khen ngợi.
06:26
Next, mercurial, mercurial.
89
386800
3000
Tiếp theo, lanh lợi, lanh lợi.
06:29
This means often changing in a way that is unexpected.
90
389800
3940
Điều này có nghĩa là thường xuyên thay đổi theo cách bất ngờ.
06:33
The new series we're watching is entertaining, but the constant mercurial changes in tone
91
393740
5260
Sê-ri mới mà chúng tôi đang xem mang tính giải trí, nhưng giai điệu thay đổi thất thường liên tục
06:39
are an emotional rollercoaster.
92
399000
2380
là một chuyến tàu lượn siêu tốc đầy cảm xúc.
06:41
Or the stock market is often described as mercurial with rapid fluctuations in value.
93
401380
6819
Hay thị trường chứng khoán thường được mô tả là thay đổi thất thường với sự biến động nhanh chóng về giá trị.
06:48
Next, one I love, and I must point out the difference between British and American pronunciation,
94
408199
7400
Tiếp theo, một người tôi yêu thích, và tôi phải chỉ ra sự khác biệt giữa cách phát âm của người Anh và người Mỹ,
06:55
nonchalant, NAN-sha-lant, or an American English, nan-SHA-lant.
95
415599
4901
thờ ơ, NAN-sha-lant, hoặc tiếng Anh Mỹ, nan-SHA-lant.
07:00
This means behaving in a calm or relaxed way and not giving the impression that you are
96
420500
5600
Điều này có nghĩa là cư xử một cách bình tĩnh hoặc thoải mái và không tạo ấn tượng rằng bạn đang
07:06
worried.
97
426100
1000
lo lắng.
07:07
It's similar to flippant, but it's not as disrespectful unless used in the right context.
98
427100
6080
Nó tương tự như xuề xòa, nhưng nó không thiếu tôn trọng trừ khi được sử dụng trong ngữ cảnh phù hợp.
07:13
Taylor's mother was nonchalant about her daughter's recent rise to fame.
99
433180
4250
Mẹ của Taylor tỏ ra thờ ơ về sự nổi tiếng gần đây của con gái mình.
07:17
Or the student's nonchalant response to her failing grade showed a lack of concern for
100
437430
5949
Hay phản ứng thờ ơ của học sinh khi bị điểm kém cho thấy sự thiếu quan tâm đến
07:23
her future.
101
443379
1000
tương lai của em.
07:24
Next, we have pernicious, pernicious.
102
444379
3741
Tiếp theo, chúng ta có nguy hiểm, nguy hiểm.
07:28
This means having a harmful effect, especially in a very gradual or subtle way.
103
448120
5910
Điều này có nghĩa là có tác động có hại, đặc biệt là theo cách rất từ ​​từ hoặc tinh tế.
07:34
The company's pernicious practises harmed the local environment.
104
454030
4580
Các hoạt động nguy hiểm của công ty đã gây hại cho môi trường địa phương.
07:38
Or the pernicious effect of advertising to children is a problem that we can no longer
105
458610
5450
Hay tác hại của quảng cáo đối với trẻ em là một vấn đề mà chúng ta không thể
07:44
ignore.
106
464060
1090
bỏ qua.
07:45
Next, quixotic, quixotic.
107
465150
3290
Tiếp theo, quixotic, quixotic.
07:48
It's like a mixture of quick and exotic.
108
468440
2270
Nó giống như một hỗn hợp của nhanh chóng và kỳ lạ.
07:50
This means exceedingly idealistic, unrealistic, and impractical.
109
470710
5480
Điều này có nghĩa là cực kỳ lý tưởng, không thực tế và không thực tế.
07:56
His quixotic dream of travelling the world with no money seemed impossible to achieve.
110
476190
5580
Giấc mơ viển vông của anh ấy là đi du lịch khắp thế giới mà không cần tiền dường như không thể đạt được.
08:01
Or she ran a quixotic campaign against her rival, but came out ahead.
111
481770
4320
Hoặc cô ấy đã thực hiện một chiến dịch tinh túy chống lại đối thủ của mình, nhưng đã vượt lên dẫn trước.
08:06
Next, we have resplendent, resplendent.
112
486090
3420
Tiếp theo, chúng ta có rực rỡ, rực rỡ.
08:09
This is often used with with or in.
113
489510
3960
Điều này thường được sử dụng với with hoặc in.
08:13
It means attractive and impressive through being richly colourful.
114
493470
5560
Nó có nghĩa là hấp dẫn và ấn tượng thông qua việc có nhiều màu sắc phong phú.
08:19
The sunset over the ocean was resplendent with colours of orange and pink.
115
499030
5560
Hoàng hôn trên biển rực rỡ sắc cam hồng.
08:24
Or resplendent in white and gold, she walked down the aisle on the arm of her father.
116
504590
6320
Hay rực rỡ trong sắc trắng và vàng, cô khoác tay cha bước xuống lễ đường.
08:30
Do you see how we used it with both with and in?
117
510910
3540
Bạn có thấy cách chúng tôi sử dụng nó với cả with và in không?
08:34
Next, love this one, I know I say that for everyone, but I just genuinely love these
118
514450
4690
Tiếp theo, yêu cái này, tôi biết tôi nói điều đó với mọi người, nhưng tôi chỉ thực sự yêu
08:39
words, subservient, subservient.
119
519140
3440
những từ này, phụ thuộc, phụ thuộc.
08:42
This means prepared to obey others without question, unquestioningly.
120
522580
5260
Điều này có nghĩa là sẵn sàng vâng lời người khác mà không thắc mắc, không thắc mắc.
08:47
It's often used in a negative way because if someone is subservient, they're often easily
121
527840
5230
Nó thường được sử dụng theo cách tiêu cực bởi vì nếu ai đó phục tùng, họ thường dễ dàng
08:53
exploited.
122
533070
1000
bị lợi dụng.
08:54
For example, the assistant's subservient attitude towards her boss led to exploitation.
123
534070
7670
Ví dụ, thái độ phục tùng của trợ lý đối với ông chủ của cô ấy đã dẫn đến sự bóc lột.
09:01
Or Gloria refused to give up her career and accept a traditional subservient role.
124
541740
5400
Hoặc Gloria không chịu từ bỏ sự nghiệp của mình và chấp nhận vai trò phục tùng truyền thống.
09:07
Next, we have supercilious, supercilious,.
125
547140
3440
Tiếp theo, chúng ta có supercilious, supercilious,.
09:10
That one's so fun to say.
126
550580
1319
Đó là một trong những rất vui vẻ để nói.
09:11
If you are supercilious, you behave or look as though you think you are superior to others.
127
551899
6161
Nếu bạn kiêu ngạo, bạn cư xử hoặc trông như thể bạn nghĩ mình hơn người khác.
09:18
His supercilious demeanour towards his audience was met with disapproval.
128
558060
5430
Thái độ kiêu ngạo của anh ấy đối với khán giả của mình đã vấp phải sự phản đối.
09:23
Or her writing often has a supercilious tone, which makes it hard to connect with.
129
563490
5130
Hoặc bài viết của cô ấy thường có giọng điệu cao siêu, khiến người ta khó kết nối.
09:28
Tenacious, do you remember the band Tenacious D?
130
568620
3899
Tenacious, bạn có nhớ ban nhạc Tenacious D không?
09:32
They recognise it as a great word and a great word it is, tenacious.
131
572519
4810
Họ nhận ra đó là một từ tuyệt vời và đó là một từ tuyệt vời, ngoan cường.
09:37
This means keeping or tending to keep a firm hold of something or not giving up easily
132
577329
6440
Điều này có nghĩa là giữ hoặc có xu hướng giữ chắc một thứ gì đó hoặc không dễ dàng từ bỏ
09:43
or being really determined.
133
583769
1810
hoặc thực sự quyết tâm. Khả năng
09:45
Her tenacious grip on the rope allowed her to climb the steep cliff.
134
585579
5351
bám chắc vào sợi dây cho phép cô leo lên vách đá dựng đứng.
09:50
Or although he experienced many setbacks, he remained tenacious in his pursuit of becoming
135
590930
5909
Hoặc mặc dù trải qua nhiều thất bại nhưng anh ấy vẫn kiên trì theo đuổi mục tiêu trở thành
09:56
an MP.
136
596839
1000
một nghị sĩ.
09:57
Next, don't be fooled by the first letter U.
137
597839
3341
Tiếp theo, đừng để bị lừa bởi chữ cái đầu tiên U.
10:01
We pronounce it with a yuh sound, ubiquitous, ubiquitous.
138
601180
5070
Chúng tôi phát âm nó bằng âm yuh, phổ biến, phổ biến.
10:06
This means very common or found everywhere.
139
606250
3790
Điều này có nghĩa là rất phổ biến hoặc được tìm thấy ở khắp mọi nơi.
10:10
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
140
610040
3539
Điện thoại thông minh đã trở nên phổ biến trong xã hội hiện đại.
10:13
Or the company's logo was ubiquitous on billboards throughout the city, very common.
141
613579
5971
Hoặc logo của công ty có mặt khắp nơi trên các bảng quảng cáo khắp thành phố, rất phổ biến.
10:19
Now we have vicarious, vi-kar-yuhs.
142
619550
2469
Bây giờ chúng ta có vicarious, vi-kar-yuhs.
10:22
Although in American English, they're more inclined to say vahy-kar-yuhs.
143
622019
4891
Mặc dù trong tiếng Anh Mỹ, họ có xu hướng nói vahy-kar-yuhs hơn.
10:26
British English, vi-kar-yuhs.
144
626910
2090
Anh Anh, vi-kar-yuhs.
10:29
This one we use in front of a noun.
145
629000
2200
Cái này chúng ta sử dụng trước một danh từ.
10:31
It means experienced in the imagination through the feelings or actions of another person.
146
631200
7139
Nó có nghĩa là trải nghiệm trong trí tưởng tượng thông qua cảm xúc hoặc hành động của người khác.
10:38
You'll often hear us saying, I'm living vicariously through you.
147
638339
4031
Bạn sẽ thường nghe chúng tôi nói rằng, tôi đang sống gián tiếp thông qua bạn.
10:42
I'm living through your experiences.
148
642370
2450
Tôi đang sống qua kinh nghiệm của bạn.
10:44
He experienced a sense of vicarious nostalgia when he listened to his parents' stories about
149
644820
6090
Anh ấy đã trải qua cảm giác hoài niệm gián tiếp khi lắng nghe những câu chuyện của cha mẹ mình về
10:50
their youth.
150
650910
1000
thời trẻ của họ.
10:51
He couldn't actually experience it.
151
651910
1440
Anh ấy không thể thực sự trải nghiệm nó.
10:53
He had to experience it by imagining what it would be like.
152
653350
3880
Anh phải trải nghiệm nó bằng cách tưởng tượng nó sẽ như thế nào.
10:57
Or watching action films allows people to experience vicarious thrills and excitement,
153
657230
6860
Hoặc xem phim hành động cho phép mọi người trải nghiệm cảm giác hồi hộp và phấn khích gián tiếp,
11:04
thrills and excitement through other people.
154
664090
2020
hồi hộp và phấn khích thông qua người khác.
11:06
Right, that's it for today's lesson.
155
666110
2110
Vâng, đó là nó cho bài học ngày hôm nay.
11:08
I hope you enjoyed it.
156
668220
1210
Tôi hy vọng bạn thích nó.
11:09
I hope you learned something.
157
669430
2170
Tôi hy vọng bạn đã học được một cái gì đó.
11:11
Don't forget to download the free PDF.
158
671600
2410
Đừng quên tải xuống bản PDF miễn phí.
11:14
The link is just down there.
159
674010
1960
Liên kết chỉ ở dưới đó.
11:15
There's a quiz as well, so you can test that you really know what these words mean 'cause
160
675970
3390
Ngoài ra còn có một bài kiểm tra để bạn có thể kiểm tra xem mình có thực sự hiểu ý nghĩa của những từ này hay không vì
11:19
this was quite a challenging advanced video.
161
679360
2660
đây là một video nâng cao khá thử thách.
11:22
I also have that free level test that I mentioned.
162
682020
3040
Tôi cũng có bài kiểm tra trình độ miễn phí mà tôi đã đề cập.
11:25
The link is down there.
163
685060
1360
Liên kết ở dưới đó.
11:26
Don't forget to connect with me on all of my social media.
164
686420
2510
Đừng quên kết nối với tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội của tôi.
11:28
I've got my Instagram, I've got my Facebook, I've also got my website: englishwithlucy.com,
165
688930
5430
Tôi có Instagram của mình, tôi có Facebook của mình, tôi cũng có trang web của mình: englishwithlucy.com,
11:34
where I've got lots of other lessons.
166
694360
2950
nơi tôi có rất nhiều bài học khác.
11:37
I've also got my free phonemic chart where you can click on phonemes and words containing
167
697310
4579
Tôi cũng có biểu đồ âm vị miễn phí nơi bạn có thể nhấp vào các âm vị và từ có chứa
11:41
those phonemes and hear me pronounce them, it's really cool!
168
701889
3711
các âm vị đó và nghe tôi phát âm chúng, thật tuyệt!
11:45
And I've also got all of my English courses.
169
705600
3120
Và tôi cũng đã có tất cả các khóa học tiếng Anh của mình.
11:48
We've got our B1 programme, B2 programme.
170
708720
3530
Chúng tôi có chương trình B1, chương trình B2.
11:52
The C1 is coming out in May.
171
712250
2370
C1 sẽ ra mắt vào tháng 5.
11:54
I can't wait.
172
714620
1510
Tôi không thể chờ đợi.
11:56
That's actually a C1/2 because we've included a lot of C2 level grammar and vocabulary and
173
716130
7220
Đó thực sự là một C1/2 bởi vì chúng tôi đã bao gồm rất nhiều ngữ pháp, từ vựng và
12:03
pronunciation in there.
174
723350
1359
cách phát âm của trình độ C2 trong đó.
12:04
I've also just launched my beautiful British English pronunciation programme and we've
175
724709
4392
Tôi cũng vừa mới ra mắt chương trình phát âm tiếng Anh Anh Anh tuyệt đẹp của mình và chúng tôi
12:09
got loads of challenges if you want to focus on something really specific like idioms,
176
729101
5639
có vô số thử thách nếu bạn muốn tập trung vào thứ gì đó thực sự cụ thể như thành ngữ,
12:14
phrasal verbs, or grammar.
177
734740
2050
cụm động từ hoặc ngữ pháp.
12:16
That is enough from me.
178
736790
2620
Đó là đủ từ tôi.
12:19
I will see you soon for another lesson, mwa!
179
739410
17630
Tôi sẽ sớm gặp lại bạn trong một bài học khác, mwa!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7