C1 Advanced Adjectives to Enrich and Build your English Vocabulary

311,660 views ・ 2023-04-05

English with Lucy


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Hello, lovely students and welcome back to English with Lucy.
0
80
4010
- Witajcie kochani studenci i witajcie z powrotem na angielskim z Lucy.
00:04
I have a beautiful video for you today.
1
4090
3309
Mam dla Was dzisiaj piękny filmik.
00:07
I have chosen 20 of my favourite adjectives.
2
7399
4950
Wybrałam 20 moich ulubionych przymiotników.
00:12
They're all really advanced adjectives.
3
12349
2821
Wszystkie są naprawdę zaawansowanymi przymiotnikami.
00:15
I would place them at a C1 to C2 level.
4
15170
3060
Umieściłbym je na poziomie od C1 do C2.
00:18
You're not going to hear them every single day on the streets of England but you will
5
18230
4370
Nie usłyszysz ich każdego dnia na ulicach Anglii, ale
00:22
see them in texts, books, and you will hear them used by very well-spoken people.
6
22600
6520
zobaczysz je w tekstach, książkach i usłyszysz, jak są używane przez bardzo dobrze mówiących ludzi.
00:29
And if you want to become a well-spoken person, then consider learning them and incorporating
7
29120
5619
A jeśli chcesz stać się osobą elokwentną, zastanów się nad nauczeniem się ich i włączeniem
00:34
them into your speech.
8
34739
1000
ich do swojego przemówienia.
00:35
I am a self-diagnosed logophile, meaning I love words and I love learning new, beautiful
9
35739
8000
Jestem samozdiagnozowanym logofilem, co oznacza, że kocham słowa i uwielbiam uczyć się nowych, pięknych
00:43
words, and I'm passing on that gift to you.
10
43739
2441
słów i przekazuję ten dar Tobie.
00:46
And to help you even further, I have created a free PDF that you can download.
11
46180
5629
Aby jeszcze bardziej Ci pomóc, stworzyłem darmowy plik PDF, który możesz pobrać.
00:51
It contains all of the adjectives with all of the information and there is a quiz so
12
51809
5971
Zawiera wszystkie przymiotniki ze wszystkimi informacjami, a także quiz, dzięki któremu
00:57
you can test your understanding.
13
57780
2320
możesz sprawdzić swoje zrozumienie.
01:00
If you would like to download it, just click on the link in the description box.
14
60100
3709
Jeśli chcesz go pobrać, po prostu kliknij link w polu opisu.
01:03
You enter your name and your email address.
15
63809
2571
Wpisujesz swoje imię i adres e-mail.
01:06
You sign up to my mailing list and the PDF will arrive directly in your inbox.
16
66380
4330
Zapisz się na moją listę mailingową, a plik PDF dotrze bezpośrednio do Twojej skrzynki odbiorczej.
01:10
After that, you will automatically receive all of my free weekly PDFs, along with my
17
70710
4520
Następnie będziesz automatycznie otrzymywać wszystkie moje bezpłatne cotygodniowe pliki PDF, wraz z moimi
01:15
news updates and course offers.
18
75230
2999
aktualnościami i ofertami kursów.
01:18
It's a free service and you can unsubscribe at any time.
19
78229
2671
Jest to bezpłatna usługa i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.
01:20
Also, if you would like to gain a little bit of an understanding about your level of English,
20
80900
5039
Ponadto, jeśli chcesz uzyskać trochę zrozumienia na temat swojego poziomu angielskiego,
01:25
I've been working on a free online level test that you can take.
21
85939
4921
pracowałem nad bezpłatnym testem poziomu online, do którego możesz przystąpić.
01:30
It will give you an indication as to what your level is, all the way from A1 to C2.
22
90860
5720
Da ci to wskazówkę, jaki jest twój poziom, od A1 do C2.
01:36
If you would like to take that level test, I've left the link in the description box
23
96580
3420
Jeśli chcesz przystąpić do tego testu poziomu, zostawiłem link w polu opisu
01:40
down there.
24
100000
1130
.
01:41
It's totally free and I hope you enjoy it.
25
101130
1860
To całkowicie za darmo i mam nadzieję, że ci się spodoba.
01:42
Your results will be sent to you by email.
26
102990
2460
Twoje wyniki zostaną przesłane do Ciebie e-mailem.
01:45
Let's get started with the lesson, Number one, our first adjective is ambivalent, ambivalent.
27
105450
8190
Zacznijmy od lekcji, numer jeden, nasz pierwszy przymiotnik to ambiwalentny, ambiwalentny.
01:53
And this means having or showing mixed feelings or contradictory ideas about something or
28
113640
7920
A to oznacza posiadanie lub okazywanie mieszanych uczuć lub sprzecznych poglądów na temat czegoś lub
02:01
someone.
29
121560
1839
kogoś.
02:03
For example, I feel ambivalent about accepting the job offer because it pays well, but the
30
123399
6241
Na przykład mam ambiwalentny stosunek do przyjęcia oferty pracy, ponieważ jest dobrze płatna, ale
02:09
work is not interesting.
31
129640
1369
praca nie jest interesująca.
02:11
Or she has ambivalent feelings towards her ex-husband, both loving him and hating him.
32
131009
7041
Albo ma ambiwalentne uczucia do swojego byłego męża, zarówno go kocha, jak i nienawidzi.
02:18
Number two is capricious, capricious, and I find this one particularly beautiful.
33
138050
5640
Numer dwa jest kapryśny, kapryśny, a ten uważam za szczególnie piękny.
02:23
And if you are capricious, you are given to sudden and unaccountable changes of mood or
34
143690
6130
A jeśli jesteś kapryśny, masz skłonność do nagłych i niewyjaśnionych zmian nastroju lub
02:29
behaviour.
35
149820
1000
zachowania.
02:30
His capricious behaviour made it difficult for his friends to keep up with his moods.
36
150820
4340
Jego kapryśne zachowanie utrudniało jego przyjaciołom nadążanie za jego nastrojami.
02:35
Or the weather is capricious this time of year, with sunny days followed by sudden rain
37
155160
6659
Lub pogoda jest kapryśna o tej porze roku, ze słonecznymi dniami, po których następują nagłe opady deszczu
02:41
showers.
38
161819
1000
.
02:42
Number three, great one, derogatory, derogatory.
39
162819
5181
Numer trzy, wielki, uwłaczający, uwłaczający.
02:48
This means showing a critical or disrespectful attitude towards someone or something.
40
168000
7220
Oznacza to okazywanie krytycznego lub lekceważącego stosunku do kogoś lub czegoś.
02:55
His derogatory comments about women angered many people.
41
175220
4379
Jego obraźliwe komentarze na temat kobiet rozgniewały wiele osób.
02:59
Or the newspaper received complaints about a derogatory article they published about
42
179599
5261
Albo gazeta otrzymała skargi na opublikowany przez nią uwłaczający artykuł na temat
03:04
a minority group.
43
184860
1580
grupy mniejszościowej.
03:06
Number four, not such a common one, they're very beautiful all the same, and it's actually
44
186440
4910
Numer cztery, niezbyt powszechny, mimo wszystko są bardzo piękne, a właściwie
03:11
pronounced in two ways in British English.
45
191350
1389
wymawia się to na dwa sposoby w brytyjskim angielskim.
03:12
The most common version is i-suh-teh-rik.
46
192739
2521
Najpopularniejszą wersją jest i-suh-teh-rik.
03:15
You'll also hear people saying e-suh-teh-rik.
47
195260
3710
Usłyszysz też ludzi mówiących e-suh-teh-rik.
03:18
The meaning of this one is particularly useful.
48
198970
3460
Znaczenie tego jest szczególnie przydatne.
03:22
It means intended for or likely to be understood by only a small number of people with a specialised
49
202430
8290
Oznacza to, że jest przeznaczone lub może być zrozumiane tylko przez niewielką liczbę osób o specjalistycznych
03:30
interest or knowledge.
50
210720
1460
zainteresowaniach lub wiedzy.
03:32
So if something is esoteric, it's likely to exclude people.
51
212180
3720
Więc jeśli coś jest ezoteryczne, prawdopodobnie wyklucza ludzi.
03:35
The lecture on quantum mechanics was esoteric and difficult for most students to understand.
52
215900
6330
Wykład z mechaniki kwantowej był ezoteryczny i trudny do zrozumienia dla większości studentów.
03:42
Or the chef's recipes are esoteric and require knowledge of specific techniques and ingredients.
53
222230
6729
Lub przepisy szefa kuchni są ezoteryczne i wymagają znajomości określonych technik i składników.
03:48
Number five, this one is common.
54
228959
1551
Numer pięć, ten jest powszechny.
03:50
You will hear this a lot in the UK, flippant, flippant.
55
230510
5190
Usłyszysz to dużo w Wielkiej Brytanii, nonszalancja, nonszalancja.
03:55
This means not showing a serious or respectful attitude.
56
235700
3099
Oznacza to brak poważnego lub pełnego szacunku nastawienia.
03:58
And I like to remember this one by imagining a teenager flipping their hair and not taking
57
238799
6121
I lubię to pamiętać, wyobrażając sobie nastolatka, który przerzuca włosy i nie traktuje
04:04
something seriously.
58
244920
1090
czegoś poważnie. Robią się
04:06
They're being flippant.
59
246010
1530
nonszalanccy.
04:07
The politicians flippant comments about the pandemic angered many people.
60
247540
4660
Nonszalanckie komentarze polityków na temat pandemii rozgniewały wiele osób.
04:12
Or your flippant attitude towards your studies led to these poor grades.
61
252200
4849
Albo twoje nonszalanckie podejście do studiów doprowadziło do tych słabych ocen.
04:17
Next, I think this one speaks for itself.
62
257049
2342
Myślę, że ten mówi sam za siebie. W pewnym
04:19
It kind of shows its definition in the word, grandiose.
63
259391
5639
sensie pokazuje swoją definicję w słowie, wspaniały.
04:25
This means impressive or magnificent in appearance or style but often lacking in substance.
64
265030
7900
Oznacza to imponujący lub wspaniały wygląd lub styl, ale często pozbawiony treści.
04:32
Something can look amazing but be impractical or not fit for purpose.
65
272930
4840
Coś może wyglądać niesamowicie, ale być niepraktyczne lub nie nadawać się do celu.
04:37
This building is grandiose but impractical for our current needs.
66
277770
5980
Ten budynek jest okazały, ale niepraktyczny dla naszych obecnych potrzeb.
04:43
Or your brother is always making these grandiose promises that he never follows through on.
67
283750
6080
Albo twój brat zawsze składa te wspaniałe obietnice, których nigdy nie spełnia.
04:49
Next, I love this one, it rolls off the tongue, histrionic, histrionic.
68
289830
6740
Następnie, uwielbiam to, toczy się po języku, histrioniczny, histrioniczny.
04:56
This means overly theatrical or melodramatic in character or style that comes off as insincere.
69
296570
8450
Oznacza to zbyt teatralny lub melodramatyczny charakter lub styl, który wydaje się nieszczery.
05:05
Her histrionic reaction to the news made her friends doubt her sincerity.
70
305020
5410
Jej teatralna reakcja na wiadomość sprawiła, że ​​jej przyjaciele zwątpili w jej szczerość.
05:10
Or their histrionic speech around clean energy failed to persuade the audience at the climate
71
310430
7549
Albo ich teatralne przemówienie na temat czystej energii nie przekonało publiczności na
05:17
change rally.
72
317979
1771
wiecu dotyczącym zmian klimatycznych.
05:19
Next, incongruous, incongruous.
73
319750
3550
Dalej, niestosowne, niestosowne.
05:23
This means strange and not suitable in a particular situation.
74
323300
3959
Oznacza to dziwne i nieodpowiednie w konkretnej sytuacji.
05:27
It doesn't keep with the surroundings or other aspects of something.
75
327259
3690
Nie pasuje do otoczenia lub innych aspektów czegoś.
05:30
The modern art sculpture looked incongruous in the historic town square.
76
330949
4310
Rzeźba sztuki współczesnej wyglądała nie na miejscu na historycznym rynku miejskim.
05:35
Or the professor's joke seemed incongruous with the seriousness of his lecture.
77
335259
5391
Albo żart profesora wydawał się niewspółmierny do powagi jego wykładu.
05:40
Another beautiful one, I know they're all beautiful, but I really like this one, juxtaposed,
78
340650
5560
Kolejny piękny, wiem, że wszystkie są piękne, ale ten bardzo mi się podoba, zestawiony,
05:46
juxtaposed.
79
346210
1200
zestawiony.
05:47
This means put together or put near each other for contrast and comparison.
80
347410
5710
Oznacza to zestawianie razem lub blisko siebie dla kontrastu i porównania. Zestawione ze
05:53
The juxtaposed paintings showed the contrast between the bright colours of one and the
81
353120
5070
sobą obrazy ukazywały kontrast między jasnymi kolorami jednego i
05:58
dark shades of the other.
82
358190
1819
ciemnymi odcieniami drugiego. W
06:00
The gallery featured a series of juxtaposed images creating a thought-provoking and dynamic
83
360009
5711
galerii pojawiła się seria zestawionych ze sobą obrazów, które stworzyły prowokującą do myślenia i dynamiczną
06:05
composition.
84
365720
1090
kompozycję.
06:06
Next, laudable, laudable, and this means deserving praise and commendation.
85
366810
6889
Dalej, chwalebne, chwalebne, a to oznacza godne pochwały i pochwały.
06:13
One of his less laudable characteristics, not worthy of praise, was his dark sense of
86
373699
6581
Jedną z jego mniej chwalebnych cech, niegodnych pochwały, było czarne poczucie
06:20
humour.
87
380280
1000
humoru.
06:21
Or her decisions may be open to debate, but her manner of speaking is laudable.
88
381280
5520
Albo jej decyzje mogą być przedmiotem dyskusji, ale jej sposób mówienia jest godny pochwały.
06:26
Next, mercurial, mercurial.
89
386800
3000
Dalej, rtęciowy, rtęciowy.
06:29
This means often changing in a way that is unexpected.
90
389800
3940
Oznacza to często zmiany w sposób, który jest nieoczekiwany.
06:33
The new series we're watching is entertaining, but the constant mercurial changes in tone
91
393740
5260
Nowa seria, którą oglądamy, jest zabawna, ale ciągłe zmiany tonu
06:39
are an emotional rollercoaster.
92
399000
2380
to emocjonalny rollercoaster.
06:41
Or the stock market is often described as mercurial with rapid fluctuations in value.
93
401380
6819
Albo giełda jest często opisywana jako zmienna z szybkimi wahaniami wartości.
06:48
Next, one I love, and I must point out the difference between British and American pronunciation,
94
408199
7400
Następnie ten, który kocham i muszę wskazać różnicę między brytyjską i amerykańską wymową,
06:55
nonchalant, NAN-sha-lant, or an American English, nan-SHA-lant.
95
415599
4901
nonszalancką, NAN-sha-lant, lub amerykańską angielską, nan-SHA-lant.
07:00
This means behaving in a calm or relaxed way and not giving the impression that you are
96
420500
5600
Oznacza to zachowywanie się w sposób spokojny lub zrelaksowany i nie sprawianie wrażenia, że ​​jesteś
07:06
worried.
97
426100
1000
zmartwiony.
07:07
It's similar to flippant, but it's not as disrespectful unless used in the right context.
98
427100
6080
Jest podobny do nonszalancji, ale nie jest tak lekceważący, chyba że jest używany we właściwym kontekście.
07:13
Taylor's mother was nonchalant about her daughter's recent rise to fame.
99
433180
4250
Matka Taylora była nonszalancka w stosunku do niedawnego wzrostu sławy jej córki.
07:17
Or the student's nonchalant response to her failing grade showed a lack of concern for
100
437430
5949
Albo nonszalancka reakcja uczennicy na jej niedostateczną ocenę świadczyła o braku troski o
07:23
her future.
101
443379
1000
jej przyszłość.
07:24
Next, we have pernicious, pernicious.
102
444379
3741
Następnie mamy zgubne, zgubne.
07:28
This means having a harmful effect, especially in a very gradual or subtle way.
103
448120
5910
Oznacza to wywieranie szkodliwego wpływu, zwłaszcza w bardzo stopniowy lub subtelny sposób.
07:34
The company's pernicious practises harmed the local environment.
104
454030
4580
Zgubne praktyki firmy szkodziły lokalnemu środowisku.
07:38
Or the pernicious effect of advertising to children is a problem that we can no longer
105
458610
5450
Lub zgubny wpływ reklamy na dzieci jest problemem, którego nie możemy dłużej
07:44
ignore.
106
464060
1090
ignorować.
07:45
Next, quixotic, quixotic.
107
465150
3290
Dalej donkiszot, donkiszot.
07:48
It's like a mixture of quick and exotic.
108
468440
2270
To jak mieszanka szybkiego i egzotycznego.
07:50
This means exceedingly idealistic, unrealistic, and impractical.
109
470710
5480
Oznacza to skrajnie idealistyczne, nierealistyczne i niepraktyczne.
07:56
His quixotic dream of travelling the world with no money seemed impossible to achieve.
110
476190
5580
Jego donkiszotowskie marzenie o podróżowaniu po świecie bez pieniędzy wydawało się niemożliwe do spełnienia.
08:01
Or she ran a quixotic campaign against her rival, but came out ahead.
111
481770
4320
Albo prowadziła donkiszotowską kampanię przeciwko swojemu rywalowi, ale wyszła na prowadzenie.
08:06
Next, we have resplendent, resplendent.
112
486090
3420
Następnie mamy olśniewający, olśniewający.
08:09
This is often used with with or in.
113
489510
3960
Jest to często używane z with lub in.
08:13
It means attractive and impressive through being richly colourful.
114
493470
5560
Oznacza atrakcyjne i imponujące dzięki bogactwu kolorów.
08:19
The sunset over the ocean was resplendent with colours of orange and pink.
115
499030
5560
Zachód słońca nad oceanem mienił się kolorami pomarańczy i różu.
08:24
Or resplendent in white and gold, she walked down the aisle on the arm of her father.
116
504590
6320
Lub olśniewająca bielą i złotem, szła do ołtarza pod ramieniem ojca.
08:30
Do you see how we used it with both with and in?
117
510910
3540
Widzisz, jak używaliśmy go zarówno z, jak iz?
08:34
Next, love this one, I know I say that for everyone, but I just genuinely love these
118
514450
4690
Następnie, kocham to, wiem, że mówię to dla wszystkich, ale po prostu naprawdę kocham te
08:39
words, subservient, subservient.
119
519140
3440
słowa, służalczy, służalczy.
08:42
This means prepared to obey others without question, unquestioningly.
120
522580
5260
Oznacza to gotowość do posłuszeństwa innym bez pytania, bez zastrzeżeń.
08:47
It's often used in a negative way because if someone is subservient, they're often easily
121
527840
5230
Jest często używany w negatywny sposób, ponieważ jeśli ktoś jest podporządkowany, często jest łatwo
08:53
exploited.
122
533070
1000
wykorzystywany.
08:54
For example, the assistant's subservient attitude towards her boss led to exploitation.
123
534070
7670
Na przykład służalcza postawa asystentki wobec szefa doprowadziła do wyzysku.
09:01
Or Gloria refused to give up her career and accept a traditional subservient role.
124
541740
5400
Albo Gloria odmówiła porzucenia kariery i przyjęcia tradycyjnej podrzędnej roli.
09:07
Next, we have supercilious, supercilious,.
125
547140
3440
Następnie mamy wyniosły, wyniosły,.
09:10
That one's so fun to say.
126
550580
1319
To takie zabawne.
09:11
If you are supercilious, you behave or look as though you think you are superior to others.
127
551899
6161
Jeśli jesteś wyniosły, zachowujesz się lub wyglądasz tak, jakbyś uważał, że jesteś lepszy od innych.
09:18
His supercilious demeanour towards his audience was met with disapproval.
128
558060
5430
Jego wyniosłe zachowanie wobec słuchaczy spotkało się z dezaprobatą.
09:23
Or her writing often has a supercilious tone, which makes it hard to connect with.
129
563490
5130
Albo jej pisarstwo często ma wyniosły ton, co utrudnia nawiązanie kontaktu.
09:28
Tenacious, do you remember the band Tenacious D?
130
568620
3899
Tenacious, pamiętasz zespół Tenacious D?
09:32
They recognise it as a great word and a great word it is, tenacious.
131
572519
4810
Uznają to za wielkie słowo i jest to wielkie słowo, wytrwały.
09:37
This means keeping or tending to keep a firm hold of something or not giving up easily
132
577329
6440
Oznacza to utrzymywanie lub dążenie do trzymania czegoś mocno lub nie poddawanie się łatwo
09:43
or being really determined.
133
583769
1810
lub bycie naprawdę zdeterminowanym.
09:45
Her tenacious grip on the rope allowed her to climb the steep cliff.
134
585579
5351
Jej nieustępliwy uścisk liny pozwolił jej wspiąć się na strome urwisko.
09:50
Or although he experienced many setbacks, he remained tenacious in his pursuit of becoming
135
590930
5909
Lub chociaż doświadczył wielu niepowodzeń, pozostał wytrwały w dążeniu do zostania
09:56
an MP.
136
596839
1000
posłem.
09:57
Next, don't be fooled by the first letter U.
137
597839
3341
Następnie, nie daj się zwieść pierwszej literze U.
10:01
We pronounce it with a yuh sound, ubiquitous, ubiquitous.
138
601180
5070
Wymawiamy ją z dźwiękiem yuh, wszechobecny, wszechobecny.
10:06
This means very common or found everywhere.
139
606250
3790
Oznacza to, że jest bardzo powszechny lub występuje wszędzie.
10:10
Smartphones have become ubiquitous in modern society.
140
610040
3539
Smartfony stały się wszechobecne we współczesnym społeczeństwie.
10:13
Or the company's logo was ubiquitous on billboards throughout the city, very common.
141
613579
5971
Lub logo firmy było wszechobecne na billboardach w całym mieście, bardzo często.
10:19
Now we have vicarious, vi-kar-yuhs.
142
619550
2469
Teraz mamy zastępców, vi-kar-yuhs.
10:22
Although in American English, they're more inclined to say vahy-kar-yuhs.
143
622019
4891
Chociaż w amerykańskim angielskim są bardziej skłonni do powiedzenia vahy-kar-yuhs.
10:26
British English, vi-kar-yuhs.
144
626910
2090
Brytyjski angielski, vi-kar-yuhs.
10:29
This one we use in front of a noun.
145
629000
2200
Tego używamy przed rzeczownikiem.
10:31
It means experienced in the imagination through the feelings or actions of another person.
146
631200
7139
Oznacza przeżywane w wyobraźni poprzez uczucia lub działania innej osoby.
10:38
You'll often hear us saying, I'm living vicariously through you.
147
638339
4031
Często usłyszysz, jak mówimy: Żyję zastępczo dzięki tobie.
10:42
I'm living through your experiences.
148
642370
2450
Żyję dzięki twoim doświadczeniom.
10:44
He experienced a sense of vicarious nostalgia when he listened to his parents' stories about
149
644820
6090
Doznawał poczucia zastępczej nostalgii, kiedy słuchał opowieści rodziców o
10:50
their youth.
150
650910
1000
ich młodości.
10:51
He couldn't actually experience it.
151
651910
1440
Właściwie nie mógł tego doświadczyć.
10:53
He had to experience it by imagining what it would be like.
152
653350
3880
Musiał tego doświadczyć, wyobrażając sobie, jak to będzie.
10:57
Or watching action films allows people to experience vicarious thrills and excitement,
153
657230
6860
Lub oglądanie filmów akcji pozwala ludziom doświadczać zastępczych emocji i podniecenia,
11:04
thrills and excitement through other people.
154
664090
2020
emocji i podniecenia poprzez innych ludzi.
11:06
Right, that's it for today's lesson.
155
666110
2110
Dobra, to tyle na dzisiejszą lekcję.
11:08
I hope you enjoyed it.
156
668220
1210
Mam nadzieję, że ci się podobało.
11:09
I hope you learned something.
157
669430
2170
Mam nadzieję, że się czegoś nauczyłeś.
11:11
Don't forget to download the free PDF.
158
671600
2410
Nie zapomnij pobrać bezpłatnego pliku PDF.
11:14
The link is just down there.
159
674010
1960
Link jest właśnie tam.
11:15
There's a quiz as well, so you can test that you really know what these words mean 'cause
160
675970
3390
Jest też quiz, więc możesz sprawdzić, czy naprawdę wiesz, co oznaczają te słowa, ponieważ
11:19
this was quite a challenging advanced video.
161
679360
2660
był to dość trudny, zaawansowany film.
11:22
I also have that free level test that I mentioned.
162
682020
3040
Mam też darmowy test poziomu, o którym wspomniałem.
11:25
The link is down there.
163
685060
1360
Link jest tam na dole.
11:26
Don't forget to connect with me on all of my social media.
164
686420
2510
Nie zapomnij połączyć się ze mną na wszystkich moich mediach społecznościowych. Mam
11:28
I've got my Instagram, I've got my Facebook, I've also got my website: englishwithlucy.com,
165
688930
5430
swojego Instagrama, mam swojego Facebooka, mam też swoją stronę internetową: englishwithlucy.com,
11:34
where I've got lots of other lessons.
166
694360
2950
gdzie mam mnóstwo innych lekcji.
11:37
I've also got my free phonemic chart where you can click on phonemes and words containing
167
697310
4579
Mam też moją darmową tabelę fonemiczną, na której możesz kliknąć na fonemy i słowa zawierające
11:41
those phonemes and hear me pronounce them, it's really cool!
168
701889
3711
te fonemy i usłyszeć, jak je wymawiam, to naprawdę fajne!
11:45
And I've also got all of my English courses.
169
705600
3120
Mam też wszystkie moje kursy angielskiego.
11:48
We've got our B1 programme, B2 programme.
170
708720
3530
Mamy nasz program B1, program B2.
11:52
The C1 is coming out in May.
171
712250
2370
C1 pojawi się w maju.
11:54
I can't wait.
172
714620
1510
Nie mogę się doczekać.
11:56
That's actually a C1/2 because we've included a lot of C2 level grammar and vocabulary and
173
716130
7220
To właściwie C1/2, ponieważ zawarliśmy tam dużo gramatyki, słownictwa i wymowy na poziomie C2
12:03
pronunciation in there.
174
723350
1359
.
12:04
I've also just launched my beautiful British English pronunciation programme and we've
175
724709
4392
Właśnie uruchomiłem mój piękny program do nauki brytyjskiej wymowy i
12:09
got loads of challenges if you want to focus on something really specific like idioms,
176
729101
5639
mamy mnóstwo wyzwań, jeśli chcesz skupić się na czymś naprawdę konkretnym, takim jak idiomy,
12:14
phrasal verbs, or grammar.
177
734740
2050
czasowniki frazowe lub gramatyka.
12:16
That is enough from me.
178
736790
2620
To tyle ode mnie. Do
12:19
I will see you soon for another lesson, mwa!
179
739410
17630
zobaczenia wkrótce na kolejnej lekcji, mwa!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7