C1 (Advanced) Vocabulary in 1 Hour - Ultimate C1 Guide (+ 2 FREE C1 ebooks!)

67,644 views ・ 2024-09-13

English with Lucy


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hello, lovely students, and welcome to the 'Ultimate C1' video.
0
40
4480
سلام، دانش آموزان عزیز، و به ویدیوی 'Ultimate C1' خوش آمدید.
00:04
Today, I'm going to teach you advanced 
1
4520
3080
امروز قصد دارم
00:07
C1-level vocabulary and a  little bit of grammar too.
2
7600
4000
واژگان پیشرفته سطح C1 و کمی گرامر را به شما آموزش دهم.
00:11
What's the logic behind this video?
3
11600
2280
منطق پشت این ویدیو چیست؟
00:13
Well, when you're at a C1 level, you should be able to express yourself
4
13880
4600
خوب، وقتی در سطح C1 هستید، باید بتوانید خود را
00:18
with precision and talk in  detail about many subjects.
5
18480
4320
با دقت بیان کنید و درباره بسیاری از موضوعات با جزئیات صحبت کنید.
00:22
You should also be able to speak fairly fluently, without too many pauses while you search
6
22800
5480
همچنین باید بتوانید در حین جستجوی
00:28
for the exact words and expressions. You need to communicate your thoughts.
7
28280
4720
کلمات و عبارات دقیق، بدون مکث بسیار روان صحبت کنید. شما باید افکار خود را به اشتراک بگذارید.
00:33
This means that you need to  know a lot of vocabulary. 
8
33000
4440
این بدان معنی است که شما باید واژگان زیادی را بدانید.
00:37
Luckily, the C1 level is my  absolute favourite to teach.
9
37440
4440
خوشبختانه، سطح C1 مورد علاقه مطلق من برای تدریس است.
00:41
There's so much nuance; there's  so much art to the language.
10
41880
4240
تفاوت های ظریف زیادی وجود دارد. هنر بسیار زیادی در زبان وجود دارد.
00:46
In fact, my most popular course of all time is my Beautiful British English C1 Programme.
11
46120
7480
در واقع، محبوب ترین دوره من در تمام دوران، برنامه زیبای انگلیسی بریتانیایی C1 من است.
00:53
Over 5000 students have taken my C1 programme, and they have learnt so much advanced vocabulary
12
53600
7560
بیش از 5000 دانش آموز برنامه C1 من را گذرانده اند و واژگان پیشرفته
01:01
as well as C1 grammatical structures, advanced features of pronunciation,
13
61160
5320
و همچنین ساختارهای دستوری C1، ویژگی های پیشرفته تلفظ،
01:06
how to write different texts at an advanced level, and so much more.
14
66480
4520
نحوه نوشتن متون مختلف در سطح پیشرفته و موارد دیگر را آموخته اند.
01:11
Students love the storyline that runs through the entire programme,
15
71000
4000
دانش‌آموزان عاشق خط داستانی هستند که در کل برنامه اجرا می‌شود،
01:15
and the authentic conversations between me and some of the
16
75000
3000
و گفتگوهای معتبر بین من و برخی از
01:18
special people in my life.
17
78000
1560
افراد خاص زندگی‌ام.
01:19
Take a look at some of the lovely things my graduates have had to say.
18
79560
4080
به برخی از چیزهای دوست داشتنی که فارغ التحصیلان من گفته اند نگاهی بیندازید.
01:23
I would love for you to join them, for you to try this programme. I can guarantee it
19
83640
4720
من دوست دارم به آنها بپیوندید، تا این برنامه را امتحان کنید. من می توانم تضمین کنم که
01:28
will boost your English skills in so many ways. If you want to check out the programme, you
20
88360
4960
مهارت های انگلیسی شما را از طرق مختلف افزایش می دهد. اگر می‌خواهید برنامه را بررسی کنید،
01:33
can click on the link in the description of this video, or you can visit that link on
21
93320
4960
می‌توانید روی پیوند در توضیح این ویدیو کلیک کنید، یا می‌توانید از آن پیوند روی
01:38
screen or scan the QR code to go to the page. There, you'll be able to learn much more
22
98280
6160
صفحه بازدید کنید یا کد QR را اسکن کنید تا به صفحه بروید. در آنجا، می‌توانید
01:44
about my Beautiful British English C1 Programme.
23
104440
3720
درباره برنامه زیبای انگلیسی بریتانیایی C1 من اطلاعات بیشتری کسب کنید.
01:48
Now, back to the C1 lesson! To make sure you get the most
24
108160
3600
اکنون، به درس C1 برگردیم! برای اطمینان از اینکه بیشترین بهره را
01:51
out of this incredibly useful lesson, I've prepared two special Ebooks
25
111760
6040
از این درس فوق‌العاده مفید می‌برید، دو کتاب الکترونیکی ویژه را آماده کرده‌ام
01:57
that go hand in hand with this video. You can download both of them for
26
117800
5480
که با این ویدیو همراهی می‌کنند. در حال حاضر می توانید هر دو را به صورت
02:03
free for now. I might shut this at some point. The first Ebook contains all of the valuable
27
123280
6520
رایگان دانلود کنید. ممکنه یه زمانی این رو ببندم اولین کتاب الکترونیکی حاوی تمام
02:09
information that we cover in this lesson—all of the vocabulary, all of the grammar—so
28
129800
5160
اطلاعات ارزشمندی است که در این درس پوشش می دهیم - همه واژگان، همه دستور زبان - بنابراین
02:14
you can refer back to it whenever you need a refresher.
29
134960
3320
می توانید هر زمان که نیاز به تجدید نظر داشتید به آن مراجعه کنید.
02:18
I've basically made lesson notes and lesson quizzes for you
30
138280
3840
من اساساً یادداشت های درسی و آزمون های درسی را برای شما درست کرده ام
02:22
and compiled them into an Ebook. I'm also including my B1-C1 Ebook.
31
142120
7000
و آنها را در یک کتاب الکترونیکی جمع آوری کرده ام. من کتاب الکترونیکی B1-C1 خود را نیز در اختیار دارم.
02:29
This Ebook is a 92-page Ebook that contains all of the grammar
32
149120
5640
این کتاب الکترونیکی یک کتاب الکترونیکی 92 صفحه ای است که شامل تمام گرامر
02:34
and all of the vocabulary that you need to master in order to achieve
33
154760
4400
و همه واژگانی است که برای دستیابی به
02:39
the B1, B2, and C1 levels of English.
34
159160
4880
سطوح B1، B2 و C1 انگلیسی باید به آن مسلط شوید.
02:44
If you would like to download these 2 Ebooks for free right now, all
35
164040
3760
اگر می خواهید همین الان این 2 کتاب الکترونیکی را به صورت رایگان دانلود کنید،
02:47
you have to do is click on the link in the description box, enter your
36
167800
4280
کافی است روی لینک موجود در کادر توضیحات کلیک کنید،
02:52
name and your email address.
37
172080
2080
نام و آدرس ایمیل خود را وارد کنید.
02:54
You sign up to my mailing list, and the 2 Ebooks will arrive directly
38
174160
4320
شما در لیست پستی من ثبت نام می کنید و 2 کتاب الکترونیکی مستقیماً
02:58
in your inbox, and then you've joined my free PDF club.
39
178480
3720
به صندوق ورودی شما می رسد و سپس به کلوپ PDF رایگان من می پیوندید.
03:02
You will automatically receive my free weekly lesson PDFs
40
182200
3840
شما به‌طور خودکار فایل‌های PDF درس هفتگی رایگان من را
03:06
alongside all of my news course updates and offers.
41
186040
4280
در کنار همه به‌روزرسانی‌ها و پیشنهادات دوره خبری من دریافت خواهید کرد.
03:10
It's a free service and you can unsubscribe with one click at any time.
42
190320
4520
این یک سرویس رایگان است و در هر زمان می توانید با یک کلیک اشتراک خود را لغو کنید.
03:14
We are going to go through 4 C1 vocabulary videos and then we're
43
194840
4440
ما قصد داریم 4 ویدیوی واژگان C1 را مرور کنیم و سپس
03:19
going to end with a special A1 to C1 challenge video to help you test your level.
44
199280
7360
با یک ویدیوی چالشی ویژه A1 به C1 پایان می‌دهیم تا به شما در تست سطح خود کمک کند. در
03:26
First up, you're going to learn 20 advanced verbs that will help you express
45
206640
5440
ابتدا، شما 20 فعل پیشرفته را یاد خواهید گرفت که به شما کمک می کند
03:32
yourself at C1, or even C2 level. We go from advocate to scrutinise.
46
212080
7160
خود را در سطح C1 یا حتی C2 بیان کنید. ما از وکیل به بررسی دقیق می رویم.
03:39
All in just 10 minutes. Are you ready? Hello, lovely students, and welcome back
47
219240
4200
همه چیز فقط در 10 دقیقه آیا شما آماده اید؟ سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به
03:43
to English with Lucy. Today, we are going to talk about Advanced English. Our focus
48
223440
5920
انگلیسی با لوسی خوش آمدید. امروز قصد داریم در مورد زبان انگلیسی پیشرفته صحبت کنیم. تمرکز
03:49
today is on advanced C1-C2 level verbs. If you incorporate these verbs into your
49
229360
7120
امروز ما بر روی افعال سطح پیشرفته C1-C2 است. اگر این افعال را در
03:56
daily spoken English, you will impress people, especially if you say them in
50
236480
5240
مکالمه انگلیسی روزانه خود بگنجانید، مردم را تحت تأثیر قرار خواهید داد ، به خصوص اگر آنها را به
04:01
a very natural, nonchalant way. Right, let's get started with the
51
241720
4600
روشی بسیار طبیعی و غیرمعمول بگویید. درست است، بیایید با
04:06
advanced English verbs. Number 1—'to advocate', 'to advocate',
52
246320
6480
افعال پیشرفته انگلیسی شروع کنیم. شماره 1 - «حمایت کردن»، «حمایت کردن»،
04:12
this is to publicly support or recommend a particular policy or action. An example—
53
252800
7600
این برای حمایت یا توصیه عمومی از یک سیاست یا اقدام خاص است. یک مثال:
04:20
'The celebrity uses her social media platform to advocate for a more sustainable
54
260400
4840
"این سلبریتی از پلتفرم رسانه اجتماعی خود برای دفاع از
04:25
future.' Or—'The politician advocated for greater economic equality for all
55
265240
5400
آینده ای پایدارتر استفاده می کند." یا - "سیاستمدار از برابری اقتصادی بیشتر برای همه
04:30
citizens.' Number 2—'to amplify', 'to amplify'. This is to make something louder or stronger,
56
270640
7920
شهروندان دفاع می کرد." شماره 2 - «تقویت کردن»، «تقویت کردن». این برای بلندتر یا قوی تر کردن چیزی است،
04:38
to increase the effect or impact of something.
57
278560
3120
برای افزایش تأثیر یا تأثیر چیزی.
04:41
'The megaphone amplifies the speaker's voice and makes it easier to hear.'
58
281680
4720
"مگافون صدای گوینده را تقویت می کند و شنیدن آن را آسان تر می کند."
04:46
Or—'The digital marketing campaign amplified the reach and impact of the
59
286400
4880
یا — "کمپین بازاریابی دیجیتال، دامنه و تاثیر
04:51
brand's message.' Number 3—'to articulate', 'to articulate'. This is to express or explain
60
291280
7440
پیام برند را تقویت کرد." شماره 3 - "مفصل کردن"، "مفصل کردن". این برای بیان یا توضیح
04:58
something in a clear and effective way, or to pronounce words clearly
61
298720
5800
چیزی به روشی واضح و مؤثر ، یا تلفظ کلمات به وضوح
05:04
and distinctly. For example—'The public speaker articulated her vision for the
62
304520
5520
و مشخص است. به عنوان مثال، سخنران عمومی دیدگاه خود را برای
05:10
future with passion and conviction. Or—'The language learner is practising articulating
63
310040
6760
آینده با اشتیاق و اعتقاد بیان کرد. یا—" زبان آموز در حال تمرین بیان
05:16
difficult sounds to improve her pronunciation.' Number 4—'to comprehend', 'to comprehend'.
64
316800
6480
صداهای دشوار برای بهبود تلفظ خود است." شماره 4 - "درک کردن"، "درک کردن".
05:23
This is to understand the meaning or significance of something. 'The student
65
323280
4640
این برای درک معنا یا اهمیت چیزی است. دانش آموز
05:27
struggles to comprehend the complex theories presented in the lecture. Or—'The
66
327920
4920
برای درک نظریه های پیچیده ارائه شده در سخنرانی تلاش می کند. یا — '
05:32
reader will have to re-read the passage multiple times to comprehend the author's
67
332840
5280
خواننده باید چند بار متن را دوباره بخواند تا پیام نویسنده را درک کند
05:38
message.' Number 5—'to convey', 'to convey'. And this is to communicate or express
68
338120
5600
.' شماره 5 - "انتقال"، "انتقال". و این برای برقراری ارتباط یا بیان
05:43
something to others. This is often a message or information.
69
343720
3960
چیزی به دیگران است. این اغلب یک پیام یا اطلاعات است.
05:47
'The artist uses her paintings to convey her emotions and experiences.'
70
347680
5320
این هنرمند از نقاشی های خود برای انتقال احساسات و تجربیات خود استفاده می کند.
05:53
Or—'The journalist conveyed the breaking news to the public with
71
353000
4600
یا «خبرنگار خبرهای فوری را با
05:57
accuracy and timeliness'.  Number 6—'to corroborate', 
72
357600
4960
دقت و به موقع به مردم منتقل کرد». شماره 6 - «تأیید کردن»،  «
06:02
'to corroborate' a lot of 'r's' in
73
362560
2160
تأیید کردن» تعداد زیادی از «r» در
06:04
that one, 'to corroborate'. This is to confirm or support a statement, theory, or finding
74
364720
7040
آن یکی، «تأیید کردن». این برای تأیید یا تأیید یک بیانیه، نظریه یا یافته
06:11
with evidence or testimony. 'The witness is able to corroborate the victim's
75
371760
4680
با شواهد یا شهادت است. "شاهد می تواند
06:16
account of the crime.' Or—'The scientist corroborated
76
376440
3400
روایت قربانی از جنایت را تایید کند." یا - "دانشمند
06:19
her hypothesis with multiple experiments.' Number 7, 'to decipher'.
77
379840
6480
فرضیه خود را با آزمایش های متعدد تایید کرد." شماره 7، "رمزگشایی".
06:26
'To decipher', this is to discover the meaning of something
78
386320
3680
«رمزگشایی»، این برای کشف معنای چیزی است که
06:30
written in a bad or hidden way. We can use it to talk about converting
79
390000
4440
به روشی بد یا پنهان نوشته شده است. می توانیم از آن برای تبدیل
06:34
code or symbols or a foreign language into understandable language.
80
394440
5600
کد یا نمادها یا یک زبان خارجی به زبان قابل فهم استفاده کنیم.
06:40
'The traveller struggled to decipher the foreign language on the menu.'
81
400040
3960
"مسافر برای رمزگشایی از زبان خارجی موجود در منو تلاش کرد."
06:44
Or—'The detective will have to decipher the hidden meaning behind
82
404000
4080
یا - "کارآگاه باید معنای پنهان پشت
06:48
the suspect's cryptic message.'
83
408080
2800
پیام رمزآلود مظنون را رمزگشایی کند."
06:50
Next, we have 'to differentiate', 'to differentiate'. This is to
84
410880
5080
بعد، باید «متمایز کردن»، «متمایز کردن» را داشته باشیم. این برای
06:55
distinguish or to recognize the differences between things
85
415960
3640
تشخیص یا تشخیص تفاوت بین چیزها
06:59
or people. 'The sommelier is able to differentiate between the subtle
86
419600
4200
یا افراد است. "سوملیه می تواند بین
07:03
flavours in the wine.' Or—'The teacher developed lesson plans to help
87
423800
4120
طعم های لطیف شراب تمایز قائل شود." یا — «معلم برای کمک به
07:07
students differentiate between similar concepts.'
88
427920
3440
دانش‌آموزان در تمایز بین مفاهیم مشابه، طرح‌های درسی تهیه کرد.»
07:11
Number 9—'to dissect'. 'To dissect', this is to analyse or examine something
89
431360
6720
شماره 9 - "تشریح کردن". «تشریح کردن»، تجزیه و تحلیل یا بررسی جزئیات چیزی است
07:18
in detail, often by breaking it down into its components or parts.
90
438080
5320
، اغلب با تجزیه آن به اجزا یا بخش‌های آن.
07:23
'The scientists dissects the specimen to study its internal structure.'
91
443400
5240
دانشمندان این نمونه را تشریح می کنند تا ساختار داخلی آن را مطالعه کنند.
07:28
Or—'The literary critic dissected the novel to explore its themes
92
448640
4840
یا «مقدم ادبی رمان را کالبدشکافی کرد تا مضامین و نمادهای آن را کشف کند
07:33
and symbols.' Next, we have  'to efface', 'to efface', 
93
453480
3840
». در مرحله بعد، ما باید «پاک کردن»، «پاک کردن»،
07:37
and this is to remove or erase something
94
457320
3080
و این برای حذف یا پاک کردن
07:40
intentionally so it's no longer visible or noticeable. 'The politician
95
460400
4120
عمدا چیزی است تا دیگر قابل مشاهده یا قابل توجه نباشد. این سیاستمدار
07:44
tried to efface the scandal from his public record with a
96
464520
3560
سعی کرد با یک کمپین جدید این رسوایی را از سوابق عمومی خود محو کند
07:48
new campaign.' Or—'The storm
97
468080
1960
. یا — '
07:50
winds are so strong that they are facing the markings
98
470040
2920
بادهای طوفانی آنقدر قوی هستند که رو به خط کشی های
07:52
on the road.' Next number 11! We are over halfway there. 'Elaborate', 
99
472960
5040
جاده هستند.' شماره بعدی 11 نیمی از راه را طی کرده ایم. «پیوسته»،
07:58
'elaborate'. I love this word!
100
478000
1440
«مفصول». من عاشق این کلمه هستم!
07:59
It means to add more detail or explanation to something,
101
479960
3600
این به معنای افزودن جزئیات یا توضیح بیشتر به چیزی است،
08:03
often to expand or to clarify a concept, idea, or thought.
102
483560
3920
اغلب برای بسط یا روشن کردن یک مفهوم، ایده یا فکر.
08:07
'The designer elaborated on her original concept
103
487480
3360
طراح
08:10
after receiving feedback from the client.'
104
490840
2760
پس از دریافت بازخورد از مشتری، مفهوم اصلی خود را توضیح داد.
08:13
Or—'I can see you didn't understand, so I'm going to elaborate on my point.'
105
493600
4520
یا - "می بینم که متوجه نشدی، بنابراین من قصد دارم در مورد نظرم توضیح بدهم."
08:18
Next, we have 'to exacerbate', 'to exacerbate'. And this is to make a situation or
106
498120
6160
بعد، ما باید "تشدید کردن"، "تشدید کردن". و این برای بدتر کردن یک وضعیت یا
08:24
problem worse. 'The drought exacerbated the water shortage
107
504280
5240
مشکل است. خشکسالی کمبود آب را
08:29
in the region. Or—'The medication side effects have exacerbated
108
509520
5280
در منطقه تشدید کرد. یا - « عوارض جانبی دارو
08:34
my existing health problems. Number 13—'to extrapolate'. 'To extrapolate',
109
514800
6080
مشکلات سلامتی موجود من را تشدید کرده است. شماره 13 - "برون یابی". "برای استنباط"،
08:40
this is to guess or estimate or forecast something using
110
520880
4600
این برای حدس زدن یا تخمین یا پیش بینی چیزی با استفاده از
08:45
what you already know.
111
525480
1320
آنچه قبلاً می دانید است.
08:46
For example—'The economist extrapolates future trends from current economic
112
526800
5360
به عنوان مثال: "اقتصاددان روندهای آینده را از
08:52
indicators.' Or—'We tend to predict the future by extrapolating from the past.'
113
532160
5640
شاخص های اقتصادی فعلی برون یابی می کند." یا — ما تمایل داریم آینده را با برون یابی از گذشته پیش بینی کنیم.
08:57
Next, we have 'to facilitate'. This means 
114
537800
2040
بعد، ما باید "تسهیل" کنیم. این به این معنی است
08:59
to make something possible or easier or more convenient to do.
115
539840
4360
که انجام کاری را ممکن یا آسان‌تر یا راحت‌تر کنید.
09:04
For example—'The new technology will facilitate communication among
116
544200
4440
به عنوان مثال - "فناوری جدید ارتباط بین
09:08
team members.' Or—'The tutor facilitated the development of her students' skills.'
117
548640
5600
اعضای تیم را تسهیل می کند." یا — "معلم توسعه مهارت های دانش آموزان خود را تسهیل می کرد."
09:14
Next, we have 'to galvanise', 'to galvanise'. And this is to shock
118
554240
4240
بعد، ما باید 'گالوانیزه کردن'، 'گالوانیزه کردن'. و این برای شوکه کردن
09:18
or excite someone into taking action. 'The tragic event galvanised the
119
558480
5160
یا برانگیختن کسی برای اقدام است. "این رویداد غم انگیز باعث شد
09:23
community to come together and support each other.'
120
563640
3080
جامعه گرد هم آیند و از یکدیگر حمایت کنند."
09:26
Or—'The recent news has galvanised the public to demand change.'
121
566720
5120
یا — "اخبار اخیر عموم مردم را به تقاضای تغییر واداشته است."
09:31
Number 16 is 'to integrate', 'to integrate'. And this is to combine or blend
122
571840
4960
شماره 16 «ادغام کردن»، «ادغام کردن» است. و این برای ترکیب یا ترکیب
09:36
things together in a harmonious or really functional way.
123
576800
3840
چیزها با هم به روشی هماهنگ یا واقعاً کاربردی است.
09:40
'The new employee is integrating well with the team.' Or—'The architect
124
580640
4920
کارمند جدید به خوبی با تیم ادغام می شود. یا — "معمار عناصر
09:45
integrated the old and new elements of the building design
125
585560
3560
قدیمی و جدید طراحی ساختمان را به طور
09:49
seamlessly.' Number 17 is 'to mitigate', 'to mitigate', and this
126
589120
4720
یکپارچه ادغام کرده است." شماره 17 عبارت است از " تخفیف"، "تخفیف"، و این برای اینکه
09:53
is to make something less harmful, less unpleasant or less bad.
127
593840
5480
چیزی کمتر مضر، کمتر ناخوشایند یا بدتر شود.
10:00
You reduce or you alleviate the severity or the impact of something,
128
600120
4160
شما شدت یا تأثیر چیزی را کاهش می دهید یا کاهش می دهید،
10:04
something that's often a problem or a negative consequence.
129
604280
3080
چیزی که اغلب یک مشکل یا پیامد منفی است.
10:07
'The safety measures in place mitigate the risk of accidents.'
130
607360
4000
"اقدامات ایمنی موجود خطر تصادفات را کاهش می دهد."
10:11
Or—'The environmental policies have mitigated the damage
131
611360
3120
یا - "سیاست های زیست محیطی آسیب
10:14
to the ecosystem.' Number 18 is 'to perceive', 'to perceive'. This is to
132
614480
5800
به اکوسیستم را کاهش داده است." شماره 18 " درک کردن"، "درک کردن" است. این برای
10:20
think of something in a particular way, or to become aware or conscious
133
620280
4560
فکر کردن به چیزی به روشی خاص، یا آگاه شدن یا آگاه شدن
10:24
of something through your senses or intuition. 'She perceives
134
624840
3640
از چیزی از طریق حواس یا شهود است. او متوجه می شود
10:28
that her boss is unhappy with her work because of his constant criticism.'
135
628480
4840
که رئیسش به دلیل انتقادهای مداوم از کار او ناراضی است.
10:33
Or—'The artist perceived the beauty of nature and
136
633320
3960
یا — هنرمند زیبایی طبیعت را درک کرد و
10:37
incorporated it into her work. Number 19 we have 'reconcile',
137
637280
5240
آن را در آثار خود گنجاند. شماره 19 ما "آشتی"،
10:42
'reconcile'. Careful with the pronunciation. It's not /ˈrekənsaɪl/. This is normally
138
642520
5240
"آشتی" داریم. در تلفظ دقت کنید. این /ˈrekənsaɪl/ نیست. این معمولاً
10:47
used passively, and it's to make people become friends again after a breakup
139
647760
5200
به صورت منفعل استفاده می‌شود، و برای این است که افراد پس از جدایی یا مشاجره دوباره با هم دوست شوند
10:52
or an argument. It can also mean to find an acceptable way of dealing
140
652960
4880
. همچنین می‌تواند به معنای یافتن راه قابل قبولی برای برخورد
10:57
with two ideas or concepts that seem to be opposed to each other, to 
141
657840
3840
با دو ایده یا مفهومی باشد که به نظر می‌رسد در تضاد با یکدیگر هستند، تا
11:01
make two conflicting things compatible or consistent with each other.
142
661680
4120
دو چیز متضاد را با یکدیگر سازگار یا سازگار کنند.
11:05
'The mediator is trying to reconcile the differences between the two parties.'
143
665800
4600
میانجی در تلاش است تا اختلافات بین دو طرف را آشتی دهد.
11:10
Or—'The couple reconciled after a period of separation.'
144
670400
3960
یا — "این زوج پس از یک دوره جدایی آشتی کردند."
11:14
And finally 'to scrutinise', 'to scrutinise'. This is to examine or inspect
145
674360
5960
و در نهایت «دقت کردن»، «دقت کردن». این برای بررسی یا بازرسی
11:20
something very closely, very thoroughly. You're combing through for mistakes
146
680320
5800
چیزی بسیار دقیق، بسیار کامل است. شما در حال بررسی اشتباهات
11:26
potentially. 'His apology was carefully scrutinised by his PR team before
147
686120
6280
احتمالی هستید. عذرخواهی او قبل از انتشار عمومی توسط تیم روابط عمومی او به دقت مورد بررسی قرار گرفت
11:32
it was released to the public.' Or—'She scrutinised his essay but couldn't find
148
692400
6280
. یا-'او مقاله او را موشکافی کرد اما حتی
11:38
a single error.' 
149
698680
1720
یک خطا پیدا نکرد.'
11:40
Right. Those were your 20 incredibly
150
700400
3560
درسته اینها 20 فعل فوق العاده
11:43
advanced English verbs. As I mentioned, they are C1
151
703960
5160
پیشرفته انگلیسی شما بودند. همانطور که اشاره کردم
11:49
to C2 level. Okay. What did you think of
152
709120
3120
سطح C1 تا C2 هستند. باشه در مورد آن چه فکری کردید
11:52
that? Those advanced verbs really help you to articulate
153
712240
4160
؟ این افعال پیشرفته واقعاً به شما کمک می کنند تا
11:56
your ideas precisely. Oh, I used 'articulate'!
154
716400
3840
ایده های خود را دقیقاً بیان کنید. اوه، من از "مطالعه" استفاده کردم!
12:00
Now, in that lesson, you saw 20 advanced verbs, which is quite a lot.
155
720240
5080
حالا در آن درس 20 فعل پیشرفته دیدید که بسیار زیاد است.
12:05
But if you want to achieve a C1 level in English, you need to learn many, many more.
156
725320
5640
اما اگر می خواهید به سطح C1 در زبان انگلیسی برسید، باید بسیاری از موارد دیگر را یاد بگیرید.
12:10
And that is where my Beautiful British English C1 Programme comes in.
157
730960
4560
و اینجاست که برنامه زیبای انگلیسی بریتانیایی من C1 وارد می شود.
12:15
In the programme, there are so many verbs, including tons of phrasal verbs. But by
158
735520
6120
در برنامه، افعال بسیار زیادی وجود دارد، از جمله تعداد زیادی افعال عبارتی. اما در
12:21
the end, my students have an enormous bank of vocabulary to draw from.
159
741640
5720
پایان، دانش‌آموزان من حجم وسیعی از واژگان را برای استفاده از آنها دارند.
12:27
You'll find super-advanced verbs like 'gazump' and 'to shell out'.
160
747360
5400
افعال فوق پیشرفته ای مانند 'gazump' و 'to shell out' را خواهید یافت.
12:32
If you'd like to learn more about it, or you'd like to sign up for it,
161
752760
3640
اگر می‌خواهید درباره آن اطلاعات بیشتری کسب کنید، یا می‌خواهید در آن ثبت‌نام کنید،
12:36
click on the link in the description box.
162
756400
2440
روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید. باشه
12:38
Okay. Next lesson. This one is going to take your descriptive abilities to the next level!
163
758840
6880
درس بعدی این یکی قرار است توانایی های توصیفی شما را به سطح بعدی برساند!
12:45
There are some really beautiful words in this video, and I know you're going
164
765720
4080
کلمات واقعاً زیبایی در این ویدیو وجود دارد و می دانم که شما هم
12:49
to love them as much as I do. Here we go.
165
769800
2960
مثل من آنها را دوست خواهید داشت. در اینجا ما می رویم.
12:52
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy. I have a beautiful video
166
772760
6840
سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید. امروز یک ویدیوی زیبا
12:59
for you today. I have chosen 20 of my favourite adjectives. They are all really
167
779600
6640
برای شما دارم. من 20 تا از صفت های مورد علاقه ام را انتخاب کرده ام. همه آنها
13:06
advanced adjectives. I would place them at a C1 to C2 level. You're not going to hear
168
786240
5600
صفت های واقعا پیشرفته ای هستند. من آنها را در سطح C1 تا C2 قرار می دهم. قرار نیست
13:11
them every single day on the streets of England, but you will see them in text,
169
791840
5960
هر روز آنها را در خیابان های انگلستان بشنوید، اما آنها را در متن،
13:17
books, and you will hear them used by very well spoken people.
170
797800
4000
کتاب ها خواهید دید و خواهید شنید که توسط افراد بسیار خوب استفاده می شود.
13:21
And if you want to become a well-spoken person, then consider learning them
171
801800
4840
و اگر می‌خواهید فردی خوش صحبت شوید ، آن‌ها را یاد بگیرید
13:26
and incorporating them into your speech. 
172
806640
1960
و در گفتار خود بگنجانید.
13:28
I am a self-diagnosed  logophile meaning I love words
173
808600
5360
من یک لوگوفیل با تشخیص خودم هستم به این معنی که کلمات را دوست دارم
13:33
and I love learning new, beautiful words. And I'm passing on that gift to you.
174
813960
5040
و عاشق یادگیری کلمات جدید و زیبا هستم. و من آن هدیه را به شما منتقل می کنم.
13:39
Let's get started with the lesson Number 1—our first adjective
175
819000
4800
بیایید با درس شماره 1 شروع کنیم - اولین صفت ما
13:43
is 'ambivalent'. 'Ambivalent', and this means having or showing mixed
176
823800
6880
"دوسوگرا" است. "دوسوگرا"، و این به معنای داشتن یا نشان دادن
13:50
feelings or contradictory ideas about something or someone.
177
830680
5720
احساسات یا ایده های متناقض در مورد چیزی یا کسی است.
13:56
For example—'I feel ambivalent about accepting the job offer because
178
836400
5280
به عنوان مثال: "من در مورد پذیرش پیشنهاد شغلی احساس دوگانه ای دارم، زیرا
14:01
it pays well, but the work is not interesting.'
179
841680
3200
هزینه خوبی دارد، اما کار جالب نیست."
14:04
Or—'She has ambivalent feelings towards her ex-husband, both loving
180
844880
5040
یا - "او احساسات دوگانه ای نسبت به شوهر سابقش دارد، هم او را دوست دارد
14:09
him and hating him.' Number 2 is 'capricious', 'capricious', and I find
181
849920
5400
و هم از او متنفر است." شماره 2 "دمدمی مزاج"، "دمدمی مزاج" است، و به نظر من
14:15
this one particularly beautiful.  And if you are 'capricious', 
182
855320
3720
این یکی بسیار زیباست. و اگر «دمدمی مزاج» هستید، دچار تغییرات
14:19
you are given to sudden and unaccountable
183
859040
2960
ناگهانی و غیرقابل پاسخگویی
14:22
changes of mood or behaviour. 'His capricious behaviour made it difficult for his
184
862000
4880
در خلق و خو یا رفتار می شوید. "رفتار دمدمی مزاج او باعث شد تا
14:26
friends to keep up with his moods.' Or—'The weather is capricious this 
185
866880
4080
دوستانش با خلق و خوی او هماهنگ نباشند." یا—"در این زمان از سال هوا دمدمی مزاج است
14:30
time of year, with sunny days followed by sudden rain showers.'
186
870960
4960
، روزهای آفتابی و به دنبال آن رگبارهای ناگهانی باران."
14:35
Number 3. Great one—'derogatory, 'derogatory'. This means showing a critical or disrespectful
187
875920
9480
شماره 3. یکی از بزرگان-« تحقیرکننده، «تحقیرآمیز». این به معنای نشان دادن نگرش انتقادی یا بی احترامی
14:45
attitude towards someone or something.
188
885400
3400
نسبت به کسی یا چیزی است.
14:48
'His derogatory comments about women angered many people.' Or—'The newspaper
189
888800
5720
اظهارات تحقیر آمیز او در مورد زنان خشم بسیاری از مردم را برانگیخت. یا «روزنامه
14:54
received complaints about a derogatory article they published about a minority group.'
190
894520
5400
شکایت هایی در مورد مقاله تحقیر آمیزی که درباره یک گروه اقلیت منتشر کرده بود دریافت کرد».
14:59
Number 4—not such a common one.  The very beautiful all the same. 
191
899920
4080
شماره 4 - چندان رایج نیست. بسیار زیبا در عین حال.
15:04
And it's actually pronounced in two ways.
192
904000
1640
و در واقع به دو صورت تلفظ می شود.
15:05
In British English, the most common 
193
905640
1720
در انگلیسی بریتانیایی، رایج‌ترین
15:07
version is /ˌiːsəˈterɪk/.  You will also hear people
194
907360
3360
نسخه /ˌiːsəˈterɪk/ است. شما همچنین خواهید شنید که مردم
15:10
saying /ˌesəˈterɪk/. The meaning of this one is particularly useful. It means intended for or
195
910720
8360
می گویند /ˌesəˈterɪk/. معنای این یکی بسیار مفید است. این به معنای در نظر گرفته شده یا
15:19
likely to be understood by only a small number of people with a specialised interest
196
919080
6000
احتمالاً توسط تعداد کمی از افراد با علاقه
15:25
or knowledge. So if something is 'esoteric', 
197
925080
2400
یا دانش تخصصی قابل درک است. بنابراین، اگر چیزی «باطنی» باشد،
15:27
it's likely to exclude people.  'The lecture on quantum
198
927480
3600
احتمالاً افراد را حذف می‌کند. سخنرانی در مورد
15:31
mechanics was esoteric and difficult for most students to understand.'
199
931080
4920
مکانیک کوانتومی باطنی بود و درک آن برای اکثر دانشجویان دشوار بود.
15:36
Or—'The chef's recipes are esoteric and require knowledge of specific techniques
200
936000
5280
یا — "دستورات آشپز باطنی هستند و نیاز به دانش تکنیک ها
15:41
and ingredients.' Number 5, this one is common. 
201
941280
2800
و مواد تشکیل دهنده خاصی دارند." شماره 5، این یکی رایج است.
15:44
You will hear this a lot in  the UK—'flippant', 'flippant'.
202
944080
5160
این را در بریتانیا زیاد می‌شنوید—«تلاقی»، «بالگرد».
15:49
This means not showing a serious or respectful attitude, and I like to remember 
203
949240
4880
این به معنای عدم نشان دادن نگرش جدی یا محترمانه است، و من دوست دارم
15:54
this one by imagining a teenager 
204
954120
2480
این مورد را با تصور اینکه نوجوانی
15:56
flipping their hair and not  taking something seriously.
205
956600
3280
موهایش را برمی‌گرداند و چیزی را جدی نمی‌گیرد به یاد بیاورم.
15:59
That being flippant—'The politician's flippant comments about the pandemic angered
206
959880
4960
این نابهنگام بودن - 'نظرات تند سیاستمدار در مورد این همه گیری خشم
16:04
many people. Or—Your flippant attitude towards your studies led to these poor grades.'
207
964840
6000
بسیاری از مردم را برانگیخت. یا - نگرش تند شما نسبت به تحصیلات شما منجر به این نمرات ضعیف شد.
16:10
Next, I think this one speaks for itself. It kind of shows its definition in the
208
970840
5280
بعد، من فکر می کنم این یکی برای خودش صحبت می کند. به نوعی تعریف خود را در
16:16
word 'grandiose'. This means impressive or magnificent in appearance or style,
209
976120
7040
کلمه "بزرگ" نشان می دهد. این به معنای چشمگیر یا باشکوه بودن در ظاهر یا سبک است،
16:23
but often lacking in substance. Something can look amazing but be impractical or
210
983160
7040
اما اغلب فاقد ماهیت است. چیزی می تواند شگفت انگیز به نظر برسد اما غیرعملی باشد یا
16:30
not fit for purpose. 'This building is grandiose, but impractical for all current needs.' Or—'Your
211
990200
7680
برای هدف مناسب نباشد. این ساختمان با شکوه است، اما برای همه نیازهای فعلی غیر عملی است. یا—"
16:37
brother is always making these grandiose promises that he never follows through on.'
212
997880
5760
برادرت همیشه این وعده های بزرگ را می دهد که هرگز به آنها عمل نمی کند."
16:43
Next, I love this one. It rolls  off the tongue, 'histrionic', 
213
1003640
5160
بعد، من عاشق این یکی هستم. از زبان خارج می‌شود، «histrionic»،
16:48
'histrionic'. This means overly theatrical
214
1008800
4120
«histrionic». این به معنای
16:52
or melodramatic in character or style that comes off as insincere. 'Her histrionic reaction
215
1012920
7680
شخصیت یا سبک بیش از حد تئاتری یا ملودراماتیک است که به عنوان غیرصادقانه به نظر می رسد. "واکنش تاریخی او
17:00
to the news made her friends doubt her sincerity.' Or—'Their histrionic
216
1020600
5160
به این خبر باعث شد که دوستانش به صداقت او شک کنند." یا - "
17:05
speech around clean energy failed to persuade the audience at the climate
217
1025760
5920
سخنرانی تاریخی آنها در مورد انرژی پاک نتوانست حضار را در تجمع تغییرات آب و هوایی متقاعد کند
17:11
change rally.' Next, 'incongruous', 'incongruous'. This means strange and not suitable
218
1031680
7680
." بعد، «ناهمخوان»، «ناهمخوان». این به معنای عجیب است و
17:19
in a particular situation, and it doesn't 
219
1039360
1880
در یک موقعیت خاص مناسب نیست، و
17:21
keep with the surroundings or other aspects of something.
220
1041240
3320
با محیط اطراف یا جنبه‌های دیگر چیزی سازگار نیست.
17:24
'The modern art sculpture looked incongruous in the historic town square.'
221
1044560
4520
مجسمه هنر مدرن در میدان تاریخی شهر نامتجانس به نظر می رسید.
17:29
Or—'The professor's joke seemed incongruous with the seriousness
222
1049080
4000
یا - "شوخی استاد با جدیت
17:33
of his lecture.' Another beautiful one. I know they're all beautiful, but I really
223
1053080
3960
سخنرانی او ناسازگار به نظر می رسید." یکی دیگه قشنگه من می دانم که همه آنها زیبا هستند، اما من واقعاً
17:37
like this one—'juxtaposed', 'juxtaposed'. This means put together or put near each
224
1057040
6680
این یکی را دوست دارم - "در کنار هم قرار گرفته اند"، "در کنار هم قرار گرفته اند". این به این معنی است که
17:43
other for contrast and comparison.
225
1063720
3120
برای کنتراست و مقایسه با یکدیگر یا در نزدیکی یکدیگر قرار دهید.
17:46
'The juxtaposed paintings showed the contrast between the bright
226
1066840
3720
"نقاشی های کنار هم تضاد بین
17:50
colours of one and the dark shades of the other.'
227
1070560
3080
رنگ های روشن یکی و سایه های تیره دیگری را نشان می دهد."
17:53
'The gallery featured a series of juxtaposed images, creating a
228
1073640
4240
این گالری مجموعه‌ای از تصاویر کنار هم را به نمایش می‌گذارد که ترکیبی
17:57
thought-provoking and dynamic
229
1077880
1680
متفکر و پویا ایجاد می‌کند
17:59
composition.' Next, 'laudable', 'laudable', and this means deserving praise
230
1079560
6400
. در مرحله بعد، «محبوب»، «مستحب» و این به معنای سزاوار ستایش
18:05
and commendation. 'One of his less laudable characteristics, not worthy of praise,
231
1085960
6360
و ستایش است. "یکی از ویژگی های کمتر قابل ستایش او که شایسته ستایش نیست،
18:12
was his dark sense of humour.' Or—'Her decisions may be open
232
1092320
4040
شوخ طبعی او بود." یا - "تصمیمات او ممکن است قابل
18:16
to debate but her manner of speaking is laudable.' Next, 'mercurial',
233
1096360
5960
بحث باشد، اما نحوه صحبت او قابل ستایش است." بعد، "جیوه ای"،
18:22
'mercurial'. This means often changing in a way that is unexpected.
234
1102320
5000
"جیوه ای". این بدان معنی است که اغلب به گونه ای تغییر می کند که غیرمنتظره است.
18:27
'The new series we're watching is entertaining, but the constant, mercurial
235
1107320
4280
"سریال جدیدی که ما در حال تماشای آن هستیم سرگرم کننده است، اما تغییرات مداوم و جیوه ای
18:31
changes in tone are an emotional roller coaster.'
236
1111600
3600
در لحن، یک ترن هوایی احساسی است."
18:35
Or—'The stock market is often described as mercurial with rapid
237
1115200
4800
یا — "بازار سهام اغلب به عنوان جیوه ای با
18:40
fluctuations in value.' Next, one I love, and I must point out the difference between
238
1120000
6760
نوسانات سریع در ارزش توصیف می شود." بعد، یکی را که دوست دارم، و باید به تفاوت بین
18:46
British and American pronunciation.
239
1126760
2240
تلفظ انگلیسی و آمریکایی اشاره کنم.
18:49
'Nonchalant', /ˈnɒnʃələnt/, or in American English /ˌnɑnʃəˈlɑnt/.
240
1129000
5080
"Nonchalant"، /ˈnɒnʃələnt/، یا در انگلیسی آمریکایی /ˌnɑnʃəˈlɑnt/.
18:54
This means behaving in a calm or relaxed way and not giving the
241
1134080
4360
این به این معنی است که به شیوه ای آرام یا آرام رفتار کنید و این تصور را ایجاد نکنید
18:58
impression that you're worried.
242
1138440
1640
که نگران هستید.
19:00
It's similar to 'flippant', but it's not as disrespectful unless used in the right context.
243
1140080
6680
این شبیه به "Flippant" است، اما آنقدرها بی احترامی نیست مگر اینکه در زمینه مناسب استفاده شود.
19:06
'Taylor's mother was nonchalant about her daughter's recent rise to fame.'
244
1146760
4240
مادر تیلور نسبت به شهرت اخیر دخترش بی‌تفاوت بود.
19:11
Or—'The students' nonchalant response to her failing grade showed a lack of
245
1151000
5280
یا — «پاسخ بی‌پرواانه دانش‌آموزان به نمره‌ی رد شدن او نشان‌دهنده عدم
19:16
concern for her future.'  Next, we have 'pernicious', 
246
1156280
4400
نگرانی برای آینده او بود.» در مرحله بعد، "مضر"،
19:20
'pernicious'. This means having a harmful effect,
247
1160680
3640
"مضر" داریم. این به معنای داشتن یک اثر مضر است،
19:24
especially in a very gradual or subtle way.
248
1164320
3320
به خصوص به صورت بسیار تدریجی یا ظریف.
19:27
'The company's pernicious practices harmed the local environment.'
249
1167640
4440
اقدامات زیانبار این شرکت به محیط زیست محلی آسیب رساند.
19:32
Or—'The pernicious effect of advertising to children is a problem that we can no
250
1172080
5080
یا: «اثر مخرب تبلیغات برای کودکان مشکلی است که
19:37
longer ignore.' Next, 'quixotic', 'quixotic'. It's like a mixture of 'quick' and 'exotic'.
251
1177160
7120
دیگر نمی‌توانیم آن را نادیده بگیریم». بعد، «کیشوتیک»، «کیشوتیک». این مانند ترکیبی از "سریع" و "غریب" است.
19:44
This means exceedingly idealistic, unrealistic and impractical.
252
1184280
5400
این به معنای بسیار ایده آلیستی، غیرواقعی و غیرعملی است. به نظر می رسید
19:49
'His quixotic dream of travelling the world with no money seemed impossible
253
1189680
4760
رویای کیشوت او برای سفر به دور دنیا بدون پول غیرممکن به نظر می رسید
19:54
to achieve.' Or—'She ran a quixotic campaign against her rival.'
254
1194440
4000
. یا - "او یک کمپین کیشوتانه علیه رقیب خود به راه انداخت."
19:58
But came out ahead. Next, we have 'resplendent', 'resplendent'. This is often used with
255
1198440
7000
اما جلوتر آمد. در مرحله بعد، ما 'splendent'، 'splendent' را داریم. این اغلب با
20:05
'with' or 'in'. It means  attractive and impressive.
256
1205440
5080
"با" یا "در" استفاده می شود. این به معنای جذاب و چشمگیر است.
20:10
through being richly colourful.
257
1210520
2120
از طریق رنگارنگ بودن
20:12
'The sunset over the ocean was resplendent with colours of orange and pink.'
258
1212640
5440
غروب خورشید بر فراز اقیانوس با رنگ های نارنجی و صورتی درخشان بود.
20:18
Or—'Resplendent in white and gold. She walked down the aisle on
259
1218080
5200
یا - در سفید و طلایی درخشان. او روی بازوی پدرش راهرو را طی کرد
20:23
the arm of her father.' Do you see how we used it With both 'with' and 'in'.
260
1223280
4640
. آیا می بینید که چگونه از آن با هر دو "with" و "in" استفاده کردیم.
20:27
Next, love this one. I know I say that for everyone, but I just genuinely
261
1227920
4360
بعد، این یکی را دوست داشته باشید. می‌دانم که این را برای همه می‌گویم، اما من واقعاً
20:32
love these words—'subservient', 'subservient'. This means prepared to obey others
262
1232280
6680
این کلمات را دوست دارم - «فرع»، «فرع». این به معنای آمادگی برای اطاعت از دیگران
20:38
without question. Unquestioningly. It's often used in a negative way, 
263
1238960
4160
بدون سوال است. بی چون و چرا. اغلب به صورت منفی استفاده می شود،
20:43
because if someone is subservient,
264
1243120
2360
زیرا اگر فردی تابع باشد،
20:45
they are often easily exploited. For example—'The assistant subservient
265
1245480
5160
اغلب به راحتی مورد سوء استفاده قرار می گیرد. به عنوان مثال: "نگرش مطیع دستیار
20:50
attitude towards her boss led to exploitation.'
266
1250640
3680
نسبت به رئیسش منجر به استثمار شد."
20:54
Or—'Gloria refused to give up her career and accept a traditional, subservient role.'
267
1254320
6480
یا — «گلوریا حاضر نشد شغل خود را رها کند و نقشی سنتی و تابع را بپذیرد.»
21:00
Next, we have 'supercilious', 'supercilious'. That one is so fun to say!
268
1260800
4680
بعد، ما "فوق العاده"، "فوق العاده" داریم. گفتن این یکی خیلی سرگرم کننده است!
21:05
If you're supercilious, you behave or look as though you think you are superior
269
1265480
5160
اگر نادان هستید، طوری رفتار می کنید یا به نظر می رسید که فکر می کنید
21:10
to others. 'His supercilious demeanour towards his audience was met with
270
1270640
5400
از دیگران برتر هستید. رفتار نابخردانه او نسبت به مخاطبانش با مخالفت مواجه شد
21:16
disapproval.' Or—'Her writing often has a supercilious tone, which makes
271
1276040
4560
. یا — «نوشته‌های او اغلب لحنی غیرمعمول دارد، که
21:20
it hard to connect with.' 'Tenacious.' Do you remember the band 'Tenacious D'?
272
1280600
5520
ارتباط با آن را سخت می‌کند.» سرسخت. آیا گروه Tenacious D را به خاطر دارید؟
21:26
They recognised it as a great word, and a great word it is—'tenacious'.
273
1286120
4800
آن‌ها آن را به‌عنوان یک کلمه بزرگ تشخیص دادند، و کلمه بزرگی است - «مستحکم».
21:30
This means keeping or tending to keep a firm hold of something, or not
274
1290920
5240
این به این معنی است که چیزی را محکم نگه دارید یا به آن تمایل داشته باشید، یا
21:36
giving up easily, or being really determined. 'Her tenacious grip on the rope allowed
275
1296160
5800
به راحتی تسلیم نشوید، یا واقعاً مصمم باشید. چنگ محکم او روی طناب به او اجازه داد
21:41
her to climb the steep cliff. Or—'Although he experienced many setbacks, he remained
276
1301960
6320
تا از صخره شیب دار بالا برود. یا - "اگرچه او شکست های زیادی را تجربه کرد، اما
21:48
tenacious in his pursuit of becoming an MP.'
277
1308280
3200
در پیگیری خود برای تبدیل شدن به یک نماینده سرسخت باقی ماند."
21:51
Next, don't be fooled by the first letter 'u'. We pronounce it with the /j/ sound
278
1311480
5360
بعد، گول حرف اول "u" را نخورید. ما آن را با صدای /j/
21:56
'ubiquitous', /juːˈbɪkwɪtəs/. This means very common or found everywhere.
279
1316840
6800
'ubiquitous'، /juːˈbɪkwɪtəs/ تلفظ می کنیم. این به معنای بسیار رایج است یا در همه جا یافت می شود.
22:03
'Smartphones have become ubiquitous in modern society, or the company's logo
280
1323640
5400
تلفن های هوشمند در جامعه مدرن همه جا حاضر شده اند، یا لوگوی شرکت در
22:09
was ubiquitous on billboards throughout the city.' Very common. Now we have 'vicarious',
281
1329040
6480
همه جا روی بیلبوردهای سراسر شهر وجود داشت. بسیار رایج است. اکنون ما 'vicarious'،
22:15
/vɪˈkeərɪəs/, although in American English they're more inclined to say /vaɪˈkeərɪəs/.
282
1335520
4960
/vɪˈkeərɪəs/ داریم، اگرچه در انگلیسی آمریکایی آنها تمایل بیشتری به گفتن /vaɪˈkeərɪəs/ دارند.
22:20
British English /vɪˈkeərɪəs/.
283
1340480
2120
انگلیسی بریتانیایی /vɪˈkeərɪəs/.
22:22
This one we use in front of a noun, it means experienced in the imagination
284
1342600
5920
این یکی که در مقابل اسم استفاده می کنیم، به معنای تجربه شده در تخیل
22:28
through the feelings or actions of another person. You'll often hear us saying—'I'm living
285
1348520
5720
از طریق احساسات یا اعمال شخص دیگری است. اغلب می شنوید که ما می گوییم - "من
22:34
vicariously through you.'—I'm living through your experiences. 'He experienced a sense of
286
1354240
6040
به واسطه تو به عنوان نیابت زندگی می کنم." - من از طریق تجربیات شما زندگی می کنم. او
22:40
vicarious nostalgia when he listened to his parents' stories about their youth.'
287
1360280
5080
وقتی به داستان‌های والدینش درباره دوران جوانی‌شان گوش می‌داد، حس نوستالژی جانشینی را تجربه کرد.
22:45
He couldn't actually experience it. He had to experience it by imagining
288
1365360
4240
او در واقع نمی توانست آن را تجربه کند. او باید با تصور اینکه
22:49
what it would be like.
289
1369600
1160
چگونه خواهد بود آن را تجربه می کرد.
22:50
'Or watching action films allows people to experience vicarious
290
1370760
5400
«یا تماشای فیلم‌های اکشن به مردم اجازه می‌دهد تا
22:56
thrills and excitement'—thrills
291
1376160
1760
هیجان‌ها و هیجان‌های جانشینی را تجربه کنند» - هیجان
22:57
and excitement through other people. Right? That's it for today's lesson. 
292
1377920
4000
و هیجان از طریق افراد دیگر. درسته؟ برای درس امروز همین است.
23:01
I hope you enjoyed it. I  hope you learnt something.
293
1381920
3160
امیدوارم لذت برده باشید. امیدوارم چیزی یاد گرفته باشید.
23:05
Well, did you like the sound of one of my favourite words in that video?
294
1385080
4720
خوب، آیا صدای یکی از کلمات مورد علاقه من در آن ویدیو را دوست داشتید؟
23:09
'Capricious', 'capricious'.  It's such an exquisite word!
295
1389800
3840
"دمدمی مزاج"، "دمدمی مزاج". این یک کلمه بسیار بدیع است!
23:13
some of those adjectives were really advanced and they're guaranteed to
296
1393640
4480
برخی از این صفت‌ها واقعاً پیشرفته بودند و تضمین می‌شود که به
23:18
help set you on the path towards achieving an advanced level in English.
297
1398120
5200
شما در مسیر دستیابی به سطح پیشرفته در زبان انگلیسی کمک می‌کنند.
23:23
A huge part of being at C1 is having the 
298
1403320
3600
بخش بزرگی از حضور در C1
23:26
ability to produce clear  and detailed descriptions.
299
1406920
4360
توانایی ارائه توضیحات واضح و دقیق است.
23:31
So adjectives are crucial, but 20 adjectives aren't enough.
300
1411280
5120
بنابراین صفت ها بسیار مهم هستند، اما 20 صفت کافی نیستند.
23:36
You will need many more, and you can find them in my
301
1416400
3400
شما به تعداد بیشتری نیاز خواهید داشت و می توانید آنها را در
23:39
Beautiful British English C1 Programme.
302
1419800
2200
برنامه زیبای انگلیسی بریتانیایی C1 من بیابید.
23:42
A lot of the words in there really are stunning
303
1422000
2200
بسیاری از کلمات موجود در آنجا واقعاً خیره کننده هستند
23:44
like 'whimsical' and 'palpable'.
304
1424200
3760
مانند "عجیب" و "قابل لمس".
23:47
They sound so nice.
305
1427960
1160
صداشون خیلی قشنگه
23:49
If you're ready to take on the challenge of reaching a C1 level.
306
1429120
3480
اگر برای چالش رسیدن به سطح C1 آماده هستید.
23:52
Come on over. Click the link or scan that QR code.
307
1432600
4040
بیا دیگه روی پیوند کلیک کنید یا آن کد QR را اسکن کنید.
23:56
But if you're thinking, I love those adjectives.
308
1436640
3240
اما اگر فکر می کنید، من آن صفت ها را دوست دارم.
23:59
But what about describing people? 
309
1439880
2520
اما در مورد توصیف افراد چطور؟
24:02
Stay right there. Next, we're going to learn how to describe physical appearance
310
1442400
5560
همانجا بمان در مرحله بعد، ما می خواهیم یاد بگیریم که چگونه ظاهر فیزیکی را
24:07
in advanced English.
311
1447960
1760
در زبان انگلیسی پیشرفته توصیف کنیم.
24:09
Say goodbye to—'He is tall.'
312
1449720
2800
خداحافظی کنید - "او قد بلند است."
24:12
And say hello to—'He's a bit lanky.' Are you ready? Let's go.
313
1452520
5840
و به او سلام کنید - "او کمی لاغر است." آیا شما آماده اید؟ برویم
24:18
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
314
1458360
3800
سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
24:22
In today's video, we're going to talk about appearance but we are going to go
315
1462160
5720
در ویدیوی امروز، ما قصد داریم در مورد ظاهر صحبت کنیم، اما ما می خواهیم
24:27
way beyond the phrases that you learn when you first start studying English.
316
1467880
4560
بسیار فراتر از عباراتی برویم که در اولین شروع مطالعه انگلیسی یاد می گیرید. می
24:32
You know—'I have blonde hair and blue eyes.'
317
1472440
3160
دانی—من موهای بلوند و چشمان آبی دارم.
24:35
Instead we're going to learn how to talk
318
1475600
1640
در عوض، ما می خواهیم یاد بگیریم که چگونه با
24:37
about appearance at a super-advanced level using C1 and even C2 level words
319
1477240
8000
استفاده از کلمات و عبارات سطح C1 و حتی C2 در سطح فوق پیشرفته در مورد ظاهر صحبت کنیم
24:45
and phrases.
320
1485240
920
.
24:46
Basically, we're going to talk about
321
1486160
1520
اساسا، ما در مورد
24:47
appearance on steroids, not literally.
322
1487680
4120
ظاهر روی استروئیدها صحبت خواهیم کرد، نه به معنای واقعی کلمه.
24:51
All right.
323
1491800
360
بسیار خوب.
24:52
So let's talk about appearance.
324
1492160
2200
پس بیایید در مورد ظاهر صحبت کنیم.
24:54
I'm going to talk to you about my journey with my appearance, starting from
325
1494360
4800
من قصد دارم در مورد سفرم با ظاهرم با شما صحبت کنم، از
24:59
childhood and then moving on to how I might look in the future.
326
1499160
5040
دوران کودکی شروع کردم و سپس به اینکه چگونه ممکن است در آینده نگاه کنم.
25:04
Yikes! Let's start with childhood. 
327
1504200
2400
بله! بیایید از کودکی شروع کنیم.
25:06
'I have nearly always had long hair, and my cascade of blonde hair made me look quite
328
1506600
6480
من تقریبا همیشه موهای بلندی داشته ام، و آبشار موهای بلوندم
25:13
angelic when I was little.
329
1513080
2000
در دوران کوچکی من را کاملاً فرشته ای نشان می داد.
25:15
But a quick chat with my parents would
330
1515080
2120
اما یک گپ سریع با والدینم
25:17
soon dispel that misconception.
331
1517200
2160
به زودی این تصور اشتباه را از بین می برد.
25:19
My brother was adorable.
332
1519360
2080
برادرم دوست داشتنی بود
25:21
(all children are cute).
333
1521440
1280
(همه بچه ها ناز هستند).
25:22
He had these gorgeous dimples that people
334
1522720
2240
او این فرورفتگی های زرق و برق دار را داشت که
25:24
teased him about sometimes, but I always adored them.'
335
1524960
2920
گاهی اوقات مردم او را مسخره می کردند، اما من همیشه آنها را می پرستم. باشه
25:27
Okay.
336
1527880
160
25:28
There are two words I want to pick out here.
337
1528040
2400
دو کلمه وجود دارد که می خواهم در اینجا انتخاب کنم.
25:30
Firstly, we have 'angelic', 'angelic', which means like an angel, 'angelic', angel-like.
338
1530440
7000
اولاً «فرشته»، «فرشته» داریم که به معنای فرشته مانند، فرشته، فرشته مانند است.
25:37
We can use it to describe appearance, but also personality, if you're beautiful or
339
1537440
5400
اگر زیبا هستید یا
25:42
if you're good or if you're kind.
340
1542840
1680
اگر خوب هستید یا اگر مهربان هستید، می توانیم از آن برای توصیف ظاهر و همچنین شخصیت استفاده کنیم.
25:44
'Ali had an angelic smile and no one could
341
1544520
2800
علی لبخندی فرشته ای داشت و هیچکس نمی توانست
25:47
stay angry with her for long.'
342
1547320
1560
مدت زیادی با او قهر کند.
25:48
The second word is 'dimple', 'dimple'.
343
1548880
3280
کلمه دوم «گودی»، «گودی» است.
25:52
And this is such a cute word.
344
1552160
1600
و این یک کلمه بسیار زیبا است.
25:53
A 'dimple' is a small crease or indentation
345
1553760
3600
"گودی" یک چین یا فرورفتگی کوچک در
25:57
next to your mouth, normally here or on your chin.
346
1557360
2960
کنار دهان شما است، معمولاً در اینجا یا روی چانه شما.
26:00
Whenever she smiled, her dimples would appear making her look even more charming.
347
1560320
4760
هر وقت لبخند می زد، گودی هایش ظاهر می شد که جذاب تر به نظر می رسید.
26:05
Now let's move on to the teenage years.
348
1565080
2680
حالا بریم سراغ سال های نوجوانی.
26:07
'Like most people, my appearance was quite
349
1567760
2160
مانند بسیاری از مردم، ظاهر من در آن
26:09
important to me back then.
350
1569920
1560
زمان برایم بسیار مهم بود.
26:11
One of the first things I did when I
351
1571480
1680
یکی از اولین کارهایی که در 13 سالگی انجام دادم این بود که
26:13
turned 13 was grab a pair of tweezers and pluck my eyebrows into submission.
352
1573160
6520
یک موچین برداشتم و ابروهایم را به حالت تسلیم درآورم.
26:19
I regret it so much!
353
1579680
1880
خیلی پشیمونم!
26:21
I also used to compare myself to my
354
1581560
1880
من هم خیلی خودم را با دوستانم مقایسه می کردم
26:23
friends a lot,
355
1583440
1160
26:24
and one of the sticking points was my complexion.
356
1584600
2240
و یکی از نکات چسبنده رنگ صورتم بود.
26:26
As you can see, I'm pretty pale—ghostly, more like—and I used to be so jealous
357
1586840
5080
همانطور که می بینید، من خیلی رنگ پریده ام - شبح مانند، بیشتر شبیه - و
26:31
of my friends who would come back after the summer
358
1591920
2160
به دوستانم حسادت می کردم که بعد از
26:34
holidays, totally sunkissed.
359
1594080
1960
تعطیلات تابستانی، کاملا غرق شده برمی گشتند.
26:36
I've always been a bit, shall we say,
360
1596040
2360
من همیشه کمی، باید بگوییم،
26:38
vertically challenged, which never really bothered me.
361
1598400
3480
عمودی به چالش کشیده شده ام، که هرگز واقعاً مرا آزار نداده است.
26:41
On the other hand, my husband, Will, was very lanky when he was a teenager, but
362
1601880
4560
از سوی دیگر، شوهرم، ویل، زمانی که نوجوان بود بسیار لاغر بود، اما
26:46
he's filled out now.'
363
1606440
1280
اکنون پر شده است.
26:47
Okay, a little bit more vocabulary then.
364
1607720
2160
خوب، پس کمی واژگان بیشتر.
26:49
This first one, 'tweezers'.
365
1609880
2120
این اولین، "موچین".
26:52
'Tweezers'.
366
1612000
1040
"موچین".
26:53
These are tiny tongs, the tool you use for grasping and removing small objects
367
1613040
6360
اینها انبرهای کوچک هستند، ابزاری که برای گرفتن و برداشتن اشیاء کوچک
26:59
such as splinters or hairs.
368
1619400
1920
مانند ترکش یا مو استفاده می کنید.
27:01
'Alex used tweezers to remove a thorn from
369
1621320
3120
الکس از موچین برای برداشتن خار از
27:04
his finger.'
370
1624440
1000
انگشت خود استفاده کرد.
27:05
Next, the verb that goes with tweezers.
371
1625440
3240
بعد، فعل که با موچین می آید.
27:08
'To pluck'.
372
1628680
720
"چیدن".
27:09
You can say 'to tweeze', but 'to pluck',
373
1629400
2040
می‌توانید بگویید «موچین کردن»، اما «چیدن»،
27:11
that's the verb I used.
374
1631440
1560
این فعل است که من استفاده کردم.
27:13
This means to pull out hairs with
375
1633000
2280
این به این معنی است که موها را با
27:15
'tweezers' or your fingers.
376
1635280
1960
"موچین" یا انگشتان خود بکشید.
27:17
We also 'pluck' a string when we play the violin.
377
1637240
4320
ما همچنین هنگام نواختن ویولن، سیمی را می چینیم.
27:21
We strum a guitar, but we 'pluck' a single string on a harp too.
378
1641560
4800
ما یک گیتار را می‌نوازیم، اما یک سیم را روی چنگ هم می‌زنیم.
27:26
An example—'Jules plucked her eyebrows every week to maintain a neat appearance.'
379
1646360
5400
یک مثال: «ژولز هر هفته ابروهایش را می‌کند تا ظاهری مرتب داشته باشد».
27:31
Number 5.
380
1651760
720
شماره 5.
27:32
I really like the way this word sounds.
381
1652480
2000
من واقعاً این کلمه را دوست دارم.
27:34
'Complexion'.
382
1654480
1280
"کمپلکس".
27:35
'Complexion'.
383
1655760
1200
"کمپلکس".
27:36
And this is the natural colour, texture, and appearance of your skin, especially
384
1656960
5480
و این رنگ، بافت و ظاهر طبیعی پوست شما به خصوص
27:42
your face.
385
1662440
880
صورت شماست.
27:43
An example—'Lots of English people have
386
1663320
2400
یک مثال: "بسیاری از مردم انگلیسی رنگی
27:45
quite a pale complexion and burn badly in the sun.'
387
1665720
3520
کاملاً رنگ پریده دارند و به شدت زیر نور خورشید می سوزند."
27:49
Next—we have the fairly slang adjective, 'sun-kissed'.
388
1669240
4880
بعد-ما صفت نسبتاً عامیانه، "sun-kissed" را داریم.
27:54
'Sun-kissed'.
389
1674120
1400
"خورشید بوسیده".
27:55
This basically means tanned.
390
1675520
2320
این در اصل به معنای برنزه شده است.
27:57
I mean, kissed by the sun.
391
1677840
2200
منظورم این است که توسط خورشید بوسیده شده است.
28:00
When you're tanned, you have a browner
392
1680040
2120
وقتی برنزه می‌شوید،
28:02
skin colour because of the damage from the sun, from spending time in the sun.
393
1682160
4960
به دلیل آسیب‌های ناشی از نور خورشید، از گذراندن وقت در آفتاب، رنگ پوستتان قهوه‌ای‌تر است.
28:07
If you look sun-kissed, you might be more tanned.
394
1687120
4240
اگر آفتاب بوسیده به نظر می رسید، ممکن است بیشتر برنزه شوید.
28:11
You might have lighter hair.
395
1691360
1760
ممکن است موهای روشن تری داشته باشید.
28:13
You might have a little bit of red going on.
396
1693120
2480
ممکن است کمی قرمز باشد.
28:15
It's generally seen as a positive adjective to describe someone with.
397
1695600
4320
این به طور کلی به عنوان یک صفت مثبت برای توصیف کسی با آن دیده می شود.
28:19
'Jane looked like a vision with her summer dress and sun-kissed skin.'
398
1699920
4000
جین با لباس تابستانی و پوست آفتاب‌بوسیده‌اش شبیه یک رویا بود.
28:23
Never in my wildest dreams will I ever be sun-kissed.
399
1703920
2480
در وحشیانه ترین رویاهایم هرگز آفتاب نخواهم خورد.
28:26
However, you can get a similar look from a bottle.
400
1706400
4480
با این حال، شما می توانید ظاهری مشابه از یک بطری دریافت کنید.
28:30
I do end up looking a bit tangoed though.
401
1710880
2520
هر چند در نهایت کمی تانگو به نظر می رسم.
28:33
There's a popular orange drink in the UK
402
1713400
2480
یک نوشیدنی پرتقالی محبوب در بریتانیا
28:35
called 'Tango'.
403
1715880
1520
به نام «تانگو» وجود دارد.
28:37
And there was an ad campaign where people
404
1717400
2120
و یک کمپین تبلیغاتی وجود داشت که در آن مردم
28:39
would turn orange and there was the slogan—'you've been tangoed.'
405
1719520
3520
نارنجی می‌شدند و این شعار وجود داشت: «شما تانگو شده‌اید».
28:43
It became normal to say—'you've been tangoed'—to anyone whose fake tan went a
406
1723040
5920
گفتن « تانگو شده‌اید» به هر کسی که برنزه مصنوعی‌اش
28:48
bit too orange.
407
1728960
1520
کمی بیش از حد نارنجی شده بود، عادی شد.
28:50
Sometimes if I apply fake tan and it's a
408
1730480
2600
گاهی اوقات اگر برنزه مصنوعی بزنم و
28:53
bit too dark, I say—oh no, I look like I've been tangoed.
409
1733080
3000
کمی تیره باشد، می گویم - اوه نه، به نظر می رسد که تانگو شده ام.
28:56
Number 7, this is a lovely phrase.
410
1736080
2840
شماره 7، این یک عبارت دوست داشتنی است.
28:58
It's quite a jokey one.
411
1738920
2400
این کاملا یک شوخی است.
29:01
You have to be careful who you use it with.
412
1741320
1560
باید مراقب باشید با چه کسانی از آن استفاده می کنید.
29:02
They could be sensitive.
413
1742880
1080
آنها می توانند حساس باشند.
29:03
I'm fine with it.
414
1743960
1320
من با آن خوب هستم.
29:05
'Vertically challenged.'
415
1745280
1640
"عمودی به چالش کشیده."
29:06
This is a funny way to refer to someone who is short and challenged in the
416
1746920
5600
این یک راه خنده دار برای اشاره به کسی است که کوتاه قد و به
29:12
vertical sense.
417
1752520
1160
معنای عمودی چالش برانگیز است.
29:13
'Ruth was only five foot tall and often
418
1753680
2560
"روث تنها پنج فوت قد داشت و اغلب
29:16
joked about being vertically challenged.'
419
1756240
2360
در مورد اینکه عمودی به چالش کشیده می شود شوخی می کرد."
29:18
Notice how I said five foot tall.
420
1758600
2040
دقت کنید که چطور گفتم پنج فوت قد دارم.
29:20
You can also say five feet tall, but it's very common to say—'I'm six foot six.'
421
1760640
4840
شما همچنین می توانید بگویید پنج فوت قد، اما بسیار رایج است که بگویید "من شش فوت شش هستم."
29:25
'I'm five foot five.'
422
1765480
1280
من پنج فوت پنج هستم.
29:26
The final word from that section is 'lanky'.
423
1766760
2760
کلمه پایانی از آن بخش "لانک" است.
29:29
'Lanky', which means tall and thin in a slightly awkward way.
424
1769520
4840
"Lanky" که به معنای بلند و لاغر به روشی کمی ناجور است.
29:34
We often use it for teenagers.
425
1774360
2320
ما اغلب از آن برای نوجوانان استفاده می کنیم.
29:36
It's not necessarily a compliment to call
426
1776680
2280
این لزوما یک تعریف و تمجید نیست که
29:38
someone 'lanky'.
427
1778960
1240
کسی را «لاغر» خطاب کنید.
29:40
'As a teenager, Benji was lanky and had to
428
1780200
2760
بنجی در نوجوانی لاغر بود و مجبور بود تا
29:42
grow into his long limbs.'
429
1782960
2400
اندام بلندش رشد کند.
29:45
Okay, let's move forward to the present day.
430
1785360
2520
خوب، بیایید به سمت امروز حرکت کنیم.
29:47
'I'm 29 now, and my worries about my appearance have nearly faded.
431
1787880
5080
من اکنون 29 ساله هستم و نگرانی هایم در مورد ظاهرم تقریباً محو شده است.
29:52
I very much believe it's what's on the inside that counts.
432
1792960
3520
من بسیار معتقدم که آنچه در درون است مهم است.
29:56
If you saw me walking my dog on a wet January morning, I don't think you'd
433
1796480
4520
اگر مرا در حال پیاده روی سگم در یک صبح مرطوب ژانویه دیدید، فکر نمی کنم
30:01
recognise me.
434
1801000
920
30:01
I usually look fairly unkempt with
435
1801920
2440
مرا بشناسید.
من معمولاً با
30:04
windswept hair and scruffy clothes.
436
1804360
2160
موهای بادگیر و لباس های ژولیده نسبتاً نامرتب به نظر می رسم.
30:06
Don't get me wrong,
437
1806520
880
اشتباه نکنید،
30:07
I try to take care of myself, and I think I scrub up fairly well.
438
1807400
4080
من سعی می‌کنم از خودم مراقبت کنم و فکر می‌کنم نسبتاً خوب تمیز می‌کنم.
30:11
I like putting on make-up for filming—as you might see—I
439
1811480
3440
من دوست دارم برای فیلمبرداری آرایش کنم - همانطور که می بینید - من
30:14
love makeup—and
440
1814920
1360
عاشق گریم هستم - و
30:16
for special occasions. 
441
1816280
1480
برای موقعیت های خاص.
30:17
One of the things I'm trying to work on appearance-wise is my posture.
442
1817760
4400
یکی از چیزهایی که سعی می کنم از نظر ظاهری روی آن کار کنم، وضعیت بدنم است.
30:22
I believe it can change how you feel and how other people perceive you—shoulders
443
1822160
4360
من معتقدم که می تواند احساس شما و درک دیگران از شما را تغییر دهد - شانه
30:26
back, Lucy. Okay, lots of good vocabulary in there.'
444
1826520
2880
ها، لوسی. خوب، تعداد زیادی واژگان خوب در آنجا وجود دارد.
30:29
Let's look at number 9.
445
1829400
1400
بیایید به شماره 9 نگاه کنیم.
30:30
'It's what's on the inside that counts.'
446
1830800
2360
"این چیزی است که در داخل است که مهم است."
30:33
'It's what's on the inside that counts.'
447
1833160
2080
"این چیزی است که در داخل است که مهم است."
30:35
You can probably guess that this means
448
1835240
2080
احتمالاً می توانید حدس بزنید که این بدان معناست که
30:37
character and values are more important than looks.
449
1837320
3200
شخصیت و ارزش ها مهم تر از ظاهر هستند.
30:40
An example—'She believes that true beauty comes from kindness and compassion.'
450
1840520
4600
یک مثال: "او معتقد است که زیبایی واقعی از مهربانی و شفقت ناشی می شود."
30:45
It's what's on the inside that counts.
451
1845120
2240
آنچه در داخل است مهم است.
30:47
Next, number 10.
452
1847360
1440
بعد، شماره 10.
30:48
And this word is interesting.
453
1848800
1960
و این کلمه جالب است.
30:50
Lots native speakers actually get this
454
1850760
1560
بسیاری از سخنوران بومی در واقع این را
30:52
confused with something else.
455
1852320
1320
با چیز دیگری اشتباه می گیرند.
30:53
It's the word 'unkempt', 'unkempt', not 'unkept'.
456
1853640
4760
این کلمه "آرامش"، "ناآرام" است، نه "نظافت".
30:58
And I'll talk about that in a second.
457
1858400
1600
و من در یک ثانیه در مورد آن صحبت خواهم کرد.
31:00
We have a nice consonant cluster at the
458
1860000
2360
ما یک خوشه صامت خوب در
31:02
end there—'mpt'.
459
1862360
2280
انتهای آنجا داریم - 'mpt'.
31:04
'Unkempt', 'unkempt'.
460
1864640
2720
«ناهموار»، «ناهموار».
31:07
This means untidy or not properly cared for relating to appearance.
461
1867360
6080
این به معنای نامرتب بودن یا عدم توجه مناسب به ظاهر است.
31:13
We also have 'unkept', which means not tidy or not cared for.
462
1873440
4800
ما همچنین "unkept" را داریم که به معنای مرتب نبودن یا مراقبت نشدن است.
31:18
We can use it to talk about appearance, but we normally use it for buildings,
463
1878240
4800
ما می توانیم از آن برای صحبت در مورد ظاهر استفاده کنیم، اما معمولاً از آن برای ساختمان ها،
31:23
cities, places.
464
1883040
1880
شهرها، مکان ها استفاده می کنیم.
31:24
'Unkempt' with ‘mpt’ is normally about a
465
1884920
3720
«ناخالص» با «mpt» معمولاً در مورد
31:28
person's appearance.
466
1888640
1560
ظاهر یک فرد است.
31:30
'Tom's unkempt hair and wrinkled clothes
467
1890200
3000
موهای ژولیده و لباس‌های چروک‌شده تام
31:33
made it look like he had just rolled out of bed.'
468
1893200
2240
باعث شده بود که به‌تازگی از رختخواب بیرون آمده باشد.»
31:35
Number 11 is 'windswept', 'windswept', which means looking like you've been in strong wind.
469
1895440
6880
شماره 11 'widswept'، 'windswept' است، به این معنی که به نظر می رسد در باد شدید بوده اید.
31:42
And we often use it to talk about hair.
470
1902320
2240
و ما اغلب از آن برای صحبت در مورد مو استفاده می کنیم.
31:44
An example—'You look a bit windswept.
471
1904560
2120
یک مثال: «تو کمی بادگیر به نظر می‌رسی. آیا
31:46
Have you been outside in the storm?'
472
1906680
1720
بیرون در طوفان بوده اید؟
31:48
Number 12.
473
1908400
680
شماره 12.
31:49
I love this word 'scruffy', 'scruffy'.
474
1909080
3400
من عاشق این کلمه 'scruffy'، 'scruffy' هستم.
31:52
And this means untidy or dirty in appearance.
475
1912480
3560
و این به معنای نامرتب یا کثیف بودن در ظاهر است.
31:56
'When I walk my dog, I put on my scruffiest clothes as I know they're
476
1916040
3840
"وقتی سگم را پیاده می‌کنم، ژولیده‌ترین لباس‌هایم را می‌پوشم، زیرا می‌دانم که آنها
31:59
going to get muddy.'
477
1919880
1080
گل آلود خواهند شد."
32:00
Next, we have a lovely phrase 'to scrub up
478
1920960
2960
بعد، ما یک عبارت دوست داشتنی داریم "به خوبی تمیز کردن
32:03
well', 'to scrub up well'.
479
1923920
2120
"، "به خوبی تمیز کردن".
32:06
And this means to look nice when you make
480
1926040
2920
و این به این معنی است که وقتی تلاش می کنید زیبا به نظر برسید
32:08
an effort.
481
1928960
960
.
32:09
I grew up in a really rural area in
482
1929920
2120
من در یک منطقه واقعاً روستایی در انگلستان بزرگ شدم
32:12
England and most of my friends were farmers.
483
1932040
2840
و بیشتر دوستانم کشاورز بودند.
32:14
So, 99% of the time they were in dirty
484
1934880
3400
بنابراین، 99٪ از اوقات آنها با
32:18
jeans, t-shirts and with 'windswept' hair.
485
1938280
3960
شلوار جین کثیف، تی شرت و با موهای "بادی" بودند.
32:22
However, we loved a party.
486
1942240
1840
با این حال، ما عاشق یک مهمانی بودیم.
32:24
And when we had a party, we would dress up to the nines.
487
1944080
2640
و وقتی مهمانی می گرفتیم، تا 9 نفر لباس می پوشیدیم.
32:26
We would dress up in our most elegant clothes.
488
1946720
2880
شیک ترین لباس هایمان را می پوشیدیم.
32:29
The most common phrase I would hear when
489
1949600
2040
رایج‌ترین عبارتی که وقتی
32:31
we'd all see each other in our nice clothes is—'Wow, you scrub up well, don't you?'
490
1951640
4640
همه همدیگر را با لباس‌های زیبای خود می‌بینیم می‌شنوم این است : "وای، خوب پاک می‌شوی، نه؟"
32:36
'You scrub up well.'
491
1956280
960
شما خوب تمیز می کنید.
32:37
It means you look nice when you make an
492
1957240
1400
این بدان معناست که وقتی تلاش می‌کنید زیبا به نظر می‌رسید
32:38
effort, when you actually wear nice things.
493
1958640
1960
، وقتی واقعاً لباس‌های زیبا می‌پوشید.
32:40
An example of this use—'Pete is usually
494
1960600
2640
نمونه‌ای از این کاربرد: «پیت معمولاً
32:43
in shorts and a t-shirt, but he scrubs up well on special occasions.'
495
1963240
3920
با شلوارک و تی‌شرت است، اما در مواقع خاص خوب می‌شوید».
32:47
And the final word from that section, 'posture', 'posture'.
496
1967160
3520
و کلمه پایانی از آن بخش، "حالت"، "حالت".
32:50
And this means the position you hold your body in, particularly your neck,
497
1970680
5480
و این به معنای وضعیتی است که بدن خود را در آن نگه می دارید، به خصوص گردن،
32:56
shoulders and back when standing or sitting.
498
1976160
3480
شانه ها و پشت خود را هنگام ایستادن یا نشستن.
32:59
'Grace used to be a dancer, so she has
499
1979640
2080
"گریس قبلا یک رقصنده بود، بنابراین او
33:01
wonderful posture.'
500
1981720
1240
حالت فوق العاده ای دارد."
33:02
Notice how I pronounce it—'posture', 'posture'.
501
1982960
4040
توجه کنید که چگونه آن را تلفظ می‌کنم - "حالت"، "حالت".
33:07
That's because a /t/ and a /j/ sound together, we make /tʃ/, posture.
502
1987000
4560
این به این دلیل است که صدای /t/ و /j/ با هم، /tʃ/ را می‌سازیم.
33:11
Same as 'Tuesday', 'tuna'.
503
1991560
2160
همان "سه شنبه"، "تون". باشه
33:13
Okay.
504
1993720
240
33:13
The scariest part of this lesson, the future!
505
1993960
2880
ترسناک ترین قسمت این درس، آینده است!
33:16
'Looking far into the future, I can
506
1996840
2160
با نگاهی دور به آینده، به وضوح می توانم
33:19
clearly visualise myself and Will.
507
1999000
2240
خودم و ویل را تجسم کنم.
33:21
Will's salt-and-pepper will be popping
508
2001240
2520
نمک و فلفل ویل می ترکد
33:23
and my hair will be all white!
509
2003760
2520
و موهایم سفید می شود!
33:26
We'll have a lot more wrinkles, and there
510
2006280
1640
ما چین و چروک های بسیار بیشتری خواهیم داشت و
33:27
will be crow's feet around our eyes, but I plan to embrace them.
511
2007920
4560
پای کلاغی در اطراف چشم هایمان وجود خواهد داشت، اما من قصد دارم آنها را در آغوش بگیرم.
33:32
They'll tell the story of a lifetime of smiles and laughter
512
2012480
3480
آنها داستان یک عمر لبخند و خنده را روایت خواهند کرد
33:35
and, yes, there will be frown lines from when our (future!) children do something naughty
513
2015960
5960
و بله، از زمانی که فرزندان (آینده!) ما کاری شیطنت آمیز انجام می دهند
33:41
and stress us out.'
514
2021920
1280
و ما را تحت فشار قرار می دهند، خطوط اخم وجود خواهد داشت.
33:43
Finally, three words and phrases to pick
515
2023200
2320
در نهایت، سه کلمه و عبارت را
33:45
out from that text.
516
2025520
1800
از آن متن انتخاب کنید.
33:47
Firstly, 'salt-and-pepper', and I'm not
517
2027320
3000
اولا، «نمک و فلفل»، و من در
33:50
talking about seasoning.
518
2030320
1760
مورد چاشنی صحبت نمی کنم.
33:52
We often use it to talk about hair that
519
2032080
1880
ما اغلب از آن برای صحبت در مورد موهایی استفاده می کنیم که
33:53
has two colours mixed together, one dark and one light, often white and black.
520
2033960
5040
دو رنگ با هم ترکیب شده اند، یکی تیره و دیگری روشن، اغلب سفید و سیاه.
33:59
You will sometimes hear people say it as 'pepper-and-salt' hair, but 'salt-and-pepper'
521
2039000
4720
گاهی اوقات می شنوید که مردم آن را به عنوان موی "فلفل و نمک" می گویند، اما "نمک و فلفل"
34:03
is that common order for us.
522
2043720
2360
آن دستور رایج برای ما است.
34:06
An example—'Bill's salt-and-pepper beard
523
2046080
2720
یک مثال: «ریش نمکی و فلفلی بیل
34:08
gave him a distinguished appearance.'
524
2048800
2480
ظاهری برجسته به او بخشیده است».
34:11
Next, slightly lower level, but just in
525
2051280
2200
بعد، سطح کمی پایین‌تر، اما فقط در
34:13
case you need it, 'wrinkle', 'wrinkle'.
526
2053480
2840
صورت نیاز، «چروک»، «چروک».
34:16
This is a small line on the skin, often
527
2056320
2400
این یک خط کوچک روی پوست است که اغلب به دلیل
34:18
caused by ageing.
528
2058720
1680
افزایش سن ایجاد می شود.
34:20
'There were fine wrinkles across his
529
2060400
1680
چروک‌های ظریفی روی پیشانی‌اش وجود داشت
34:22
forehead that showed the passing years.'
530
2062080
2400
که سال‌های گذشته را نشان می‌داد.
34:24
And finally, we have 'crow's feet', 'crow's feet'.
531
2064480
3960
و در نهایت، ما 'پای کلاغ'، 'پای کلاغ' داریم.
34:28
You know what a 'crow's foot', the bird's foot actually looks like?
532
2068440
3640
آیا می دانید پای کلاغی، پای پرنده واقعاً شبیه چه چیزی است؟
34:32
Like, you know, a little triangle, like little prongs.
533
2072080
3720
می دانید، مثلثی کوچک، مانند شاخک های کوچک.
34:35
We almost imagine that a crow has kicked us in the face and we have 'crow's feet' here.
534
2075800
5440
ما تقریباً تصور می کنیم که یک کلاغ لگد به صورت ما زده است و ما اینجا "پای کلاغ" داریم.
34:41
They're the small lines around the corners of your eyes caused by ageing,
535
2081240
3840
آنها خطوط کوچک اطراف گوشه چشم شما هستند که در اثر افزایش سن ایجاد می شوند،
34:45
but mostly caused by laughter and smiling.
536
2085080
3480
اما بیشتر ناشی از خنده و لبخند هستند.
34:48
Lots of people call them laughter lines.
537
2088560
2200
بسیاری از مردم به آنها خط خنده می گویند.
34:50
For example—'Lucy's crow's feet were evidence of a life filled with laughter
538
2090760
4520
به عنوان مثال - 'پاهای کلاغ لوسی شواهدی از زندگی پر از خنده
34:55
and joy.'
539
2095280
960
و شادی بود.'
34:56
That's what I hope anyway.
540
2096240
1040
به هر حال این چیزی است که امیدوارم.
34:57
All right, that is everything I have for this video about describing appearance at
541
2097280
4360
بسیار خوب، این تمام چیزی است که من برای این ویدیو در مورد توصیف ظاهر در
35:01
a more or less C1 level.
542
2101640
2360
سطح کم و بیش C1 دارم.
35:04
When you get to the higher levels, it's
543
2104000
1400
وقتی به سطوح بالاتر می رسید،
35:05
hard to say exactly which word is at what level, but in general, that was fairly advanced.
544
2105400
5720
سخت است که دقیقاً بگویید کدام کلمه در چه سطحی است، اما به طور کلی، نسبتاً پیشرفته بود.
35:11
Now I have some homework for you.
545
2111120
1320
حالا من برای شما تکلیف دارم. از
35:12
I would like you to describe your
546
2112440
2040
شما می خواهم ظاهر خود را توصیف کنید
35:14
appearance, or if you don't want to describe yourself, the appearance of a
547
2114480
3880
، یا اگر نمی خواهید خود را توصیف کنید، ظاهر یک
35:18
celebrity or person you adore.
548
2118360
2040
سلبریتی یا شخصی که دوستش دارید را توصیف کنید.
35:20
Try to use some of this vocabulary if you
549
2120400
2440
سعی کنید در صورت امکان از این واژگان استفاده کنید
35:22
can, and bring in other more advanced words and phrases.
550
2122840
3960
و کلمات و عبارات پیشرفته تری را وارد کنید.
35:26
I'll be looking at as many as I can.
551
2126800
1880
من تا جایی که بتوانم به آنها نگاه خواهم کرد.
35:28
I'd also love to know if you've
552
2128680
1160
همچنین دوست دارم بدانم آیا شما هم
35:29
experienced a similar  journey with your appearance.
553
2129840
3200
سفر مشابهی را با ظاهرتان تجربه کرده‌اید.
35:33
How was that?
554
2133040
1000
چطور بود؟
35:34
How many of you out there can relate to looking a bit 'unkempt'
555
2134040
4360
چند نفر از شما می توانید
35:38
in the mornings or evenings or any time of day?
556
2138400
4120
صبح ها یا عصرها یا هر زمانی از روز کمی «مرتب» به نظر برسید؟
35:42
So there were a lot of words to describe 
557
2142520
2200
بنابراین کلمات زیادی برای توصیف
35:44
appearance in that video. But what about personality? 
558
2144720
4280
ظاهر در آن ویدیو وجود داشت. اما در مورد شخصیت چطور؟
35:49
Because after all, it's what's  on the inside that counts.
559
2149000
3560
زیرا در نهایت، آنچه در درون است مهم است.
35:52
We go into great detail on the  topic of describing character. 
560
2152560
4640
ما به جزئیات زیادی در مورد موضوع توصیف شخصیت می‌پردازیم.
35:57
In my C1 programme, you'll learn
561
2157200
2760
در برنامه C1 من، شما یاد خواهید گرفت که
35:59
when to describe someone as a 'wallflower' or whether 'inquisitive' is a positive
562
2159960
6160
چه زمانی باید شخصی را به عنوان یک "گل دیواری" توصیف کنید یا اینکه "کنجکاو" یک
36:06
or negative characteristic.
563
2166120
2160
ویژگی مثبت یا منفی است.
36:08
You know the drill by now. The links—in the description box.
564
2168280
2920
شما دریل را تا به حال می دانید. پیوندها - در جعبه توضیحات.
36:11
If you do want to join.
565
2171200
1360
اگر می خواهید بپیوندید باشه
36:12
Okay. Next vocabulary lesson. In this lesson you're going to
566
2172560
4000
درس بعدی واژگان در این درس شما
36:16
learn 21 advanced phrases that you can use to talk
567
2176560
4160
21 عبارت پیشرفته را یاد خواهید گرفت که می توانید از آنها برای صحبت
36:20
about lifestyle and wellbeing, people and work. Are you ready?
568
2180720
4560
در مورد سبک زندگی و رفاه، مردم و کار استفاده کنید. آیا شما آماده اید؟
36:25
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy. Today we are focusing
569
2185280
6520
سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید. امروز ما
36:31
on an advanced level of English.
570
2191800
2280
روی سطح پیشرفته انگلیسی تمرکز می کنیم.
36:34
This is an advanced
571
2194080
1600
این یک
36:35
C1 level vocabulary lesson!
572
2195680
3440
درس واژگان سطح پیشرفته C1 است!
36:39
We are going to deep dive into 21 advanced English words and
573
2199120
5000
ما قصد داریم 21 کلمه و عبارات پیشرفته انگلیسی را بررسی کنیم
36:44
phrases that will signify. Elevate your level of proficiency in English.
574
2204120
5640
. سطح مهارت خود را در زبان انگلیسی بالا ببرید.
36:49
The words and phrases are divided into three topics.
575
2209760
2800
کلمات و عبارات به سه موضوع تقسیم می شوند.
36:52
We have lifestyle and wellbeing, people and work. And I'm going
576
2212560
5360
ما سبک زندگی و رفاه، مردم و کار داریم. و من قصد دارم
36:57
to give you a short quiz after each section to check if
577
2217920
3880
بعد از هر بخش یک آزمون کوتاه به شما ارائه کنم تا بررسی کنم آیا
37:01
you can remember what you've learned. Let's start with
578
2221800
3200
می توانید آنچه را که یاد گرفته اید به خاطر بسپارید یا خیر. بیایید با
37:05
lifestyle and wellbeing. Firstly, we have 'at face value'. 'At face value' means accepting
579
2225000
7280
سبک زندگی و رفاه شروع کنیم. اولا، ما "در ارزش اسمی" داریم. «در ارزش اسمی» به معنای پذیرش
37:12
something as it appears to be without questioning its true nature or its authenticity.
580
2232280
5840
چیزی است که به نظر می رسد بدون تردید در ماهیت واقعی یا اصالت آن.
37:18
For example—'You shouldn't take everything you read about nutrition at face value.'
581
2238120
5000
به عنوان مثال: «نباید همه چیزهایی را که در مورد تغذیه می خوانید به صورت اسمی در نظر بگیرید».
37:23
Always verify the information is from reliable sources. Next,
582
2243120
4160
همیشه اطمینان حاصل کنید که اطلاعات از منابع معتبر است. بعد،
37:27
we have 'to have a crack at' something to have a crack at something.
583
2247280
4200
ما باید «در چیزی شکاف داشته باشیم تا در چیزی شکاف داشته باشیم».
37:31
This means to attempt or try something, often for the first time or with great
584
2251480
6320
این به معنای تلاش یا امتحان کردن چیزی است، اغلب برای اولین بار یا با
37:37
enthusiasm. For example—'Even though, she had never tried rock climbing before,
585
2257800
5480
اشتیاق زیاد. به عنوان مثال - "با وجود اینکه او قبلا هرگز صخره نوردی را امتحان نکرده بود،
37:43
Tara decided to have a crack at it during the team-building event.'
586
2263280
4560
تارا تصمیم گرفت در طول رویداد تیم سازی در آن سنگ نوردی داشته باشد."
37:47
We also have a lovely
587
2267840
1080
ما همچنین یک دوست دوست داشتنی داریم
37:48
one—'to burn the midnight oil', 'to burn the midnight oil'. This means 
588
2268920
5160
- "روغن نیمه شب را بسوزانیم"، "روغن نیمه شب را بسوزانیم". این به معنای
37:54
to study or work late into the night, often to complete
589
2274080
4160
مطالعه یا کار کردن تا دیروقت شب است، برای مثال، اغلب برای تکمیل
37:58
a task or to prepare for something or meet a deadline, for example.
590
2278240
4640
یک کار یا آماده شدن برای کاری یا رسیدن به یک ضرب الاجل.
38:02
'With exams approaching, Sarah found herself burning the midnight oil
591
2282880
4280
با نزدیک شدن به امتحانات، سارا متوجه شد که روغن نیمه شب را می سوزاند
38:07
to cover all the required material. We also have 'to strike a balance',
592
2287160
4760
تا تمام مواد مورد نیاز را بپوشاند. ما همچنین باید «تعادل برقرار کنیم»،
38:11
'to strike a balance'.
593
2291920
1920
«تعادل برقرار کنیم».
38:13
This means to find a compromise or a middle ground. Another nice phrase
594
2293840
5240
این به معنای یافتن یک سازش یا یک حد وسط است. یک عبارت زیبا دیگر
38:19
between two competing factors.
595
2299080
2120
بین دو عامل رقیب.
38:21
For example—'It's essential to strike a balance between work
596
2301200
4040
به عنوان مثال: "
38:25
and leisure for a healthy lifestyle.'
597
2305240
2440
برای داشتن یک سبک زندگی سالم، ایجاد تعادل بین کار و اوقات فراغت ضروری است." در مرحله
38:27
Next, we have 'to let off steam', 'to let off steam'. This means to
598
2307680
5600
بعد، ما باید "بخار را خاموش کنیم"، "بخار را آزاد کنیم". این به معنای
38:33
do or say something that helps you to release some
599
2313280
3080
انجام یا گفتن چیزی است که به شما کمک می کند تا مقداری
38:36
anger or frustration that you feel.
600
2316360
3200
عصبانیت یا ناامیدی را که احساس می کنید از بین ببرید.
38:39
'I was so furious that I had to go for a walk around the
601
2319560
2800
"من آنقدر عصبانی بودم که مجبور شدم در اطراف
38:42
block to let off steam'—to release my anger.
602
2322360
3560
بلوک قدم بزنم تا بخار از بین برود" - تا خشم خود را از بین ببرم.
38:45
We also have to count one's blessings. This one's lovely. This means to make
603
2325920
4080
ما هم باید نعمت های خود را بشماریم. این یکی دوست داشتنی است این به معنای
38:50
an effort to be grateful for the good things in your life.
604
2330000
3960
تلاش برای سپاسگزاری برای چیزهای خوب در زندگی است.
38:53
'To count your blessings'. For example—'When I'm feeling down, 
605
2333960
3280
"برای شمردن نعمت های خود". به عنوان مثال: «وقتی احساس ناراحتی می‌کنم،
38:57
I try to remember to count my blessings
606
2337240
2280
سعی می‌کنم به یاد بیاورم که نعمت‌هایم را بشمارم
38:59
and be grateful for what I have.'
607
2339520
2440
و برای داشته‌هایم سپاسگزار باشم.»
39:01
Sometimes we use it in a sarcastic or patronising way. If someone
608
2341960
3720
گاهی اوقات ما از آن به شیوه ای طعنه آمیز یا حمایتی استفاده می کنیم. اگر کسی
39:05
is being ungrateful for what they have, we might
609
2345680
2280
نسبت به آنچه که دارد ناسپاسی می کند، ممکن است
39:07
say—'Count your blessings.' There are people that are way
610
2347960
3240
بگوییم: "نعمت های خود را بشمار." افرادی هستند که
39:11
worse off than you are. The final one for our lifestyle and wellbeing
611
2351200
3760
وضعیتشان خیلی بدتر از شماست. آخرین مورد برای بخش سبک زندگی و رفاه ما
39:14
section is 'to bloom'. 'To bloom',
612
2354960
3080
"شکوفایی" است. «شکوفه دادن»،
39:18
and you might know this word in connection with flowers. The flower opens,
613
2358040
4280
و ممکن است این کلمه را در ارتباط با گل ها بدانید. گل باز می شود،
39:22
it 'blooms'. Such a nice word! 'Bloom', 'bloom'. When a person 'blooms',
614
2362320
5880
"شکوفه می دهد". چنین کلمه زیبایی! 'شکوفه'، 'شکوفه'. وقتی یک فرد "شکوفه می دهد"،
39:28
they become healthy, happy and confident. We sometimes use it when talking about
615
2368200
5520
سالم، شاد و با اعتماد به نفس می شود. ما گاهی اوقات در مورد بلوغ از آن استفاده می کنیم
39:33
maturity or they will use blossom as well, but it's a really positive phrase.
616
2373720
5760
یا آنها از شکوفه نیز استفاده می کنند، اما این یک عبارت واقعاً مثبت است.
39:39
'Karl bloomed during his six-week holiday in the countryside thanks to the fresh
617
2379480
5000
"کارل در طول تعطیلات شش هفته ای خود در حومه شهر به لطف
39:44
air and healthy food.' Okay,  first break, first quiz.
618
2384480
5080
هوای تازه و غذای سالم شکوفا شد." بسیار خوب، اولین استراحت، اولین امتحان.
39:49
What can you remember from what I just taught you? Firstly, which
619
2389560
4320
چه چیزی را می توانید از آنچه به شما یاد دادم به یاد بیاورید؟ اول اینکه کدام
39:53
word is missing from this sentence?
620
2393880
2480
کلمه از این جمله غایب است؟
39:56
'I'm going to have _ a kayaking today. 
621
2396360
4120
من امروز یک کایاک سواری خواهم داشت.
40:00
I'm nervous, but I'm sure  it will be a lot of fun.'
622
2400480
3360
من عصبی هستم، اما مطمئن هستم که خیلی سرگرم کننده خواهد بود.
40:03
I'll give you five seconds.
623
2403840
7600
من به شما پنج ثانیه فرصت می دهم.
40:11
It's 'crack'. Well done. Okay.
624
2411440
3480
"کرک" است. آفرین. باشه
40:14
Next—If I'm really angry and I decide to go for a run to calm down,
625
2414920
5440
بعدی-اگر واقعا عصبانی هستم و تصمیم بگیرم برای آرام شدن برای دویدن بروم،
40:20
what am I doing? Am I a) 'letting off steam' or b) 'letting out a scream'?
626
2420360
6960
چه کار می کنم؟ آیا من الف) "بخار کردن" یا ب) "فریاد کشیدن"؟
40:33
It was a) 'letting off steam'.
627
2433080
3080
الف) "بخار کردن" بود.
40:36
If you said letting out a scream, I think people would understand
628
2436160
2600
اگر می‌گفتی فریاد بزنی، فکر می‌کنم مردم می‌فهمند که
40:38
you were releasing anger. Okay.
629
2438760
2200
خشم را از خود دور می‌کنی. باشه
40:40
And lastly, which of the words that I just taught you means to develop healthily and happily?
630
2440960
7200
و در آخر، کدام یک از کلماتی که به شما یاد دادم به معنای رشد سالم و شاد است؟ آیا
40:48
Can you remember it?
631
2448160
6520
می توانید آن را به خاطر بسپارید؟
40:54
It was 'bloom'. Well done if you got it right.
632
2454680
2560
"شکوفه" بود. آفرین اگر درست فهمیدی
40:57
Okay, let's move on to talking about people.
633
2457800
2800
خوب، بیایید به صحبت در مورد مردم ادامه دهیم.
41:00
First one—'to stick one's neck out'. 'To stick one's neck out'.
634
2460600
5240
اولی - «گردن بیرون کشیدن». 'به بیرون انداختن'.
41:05
This means to take a risk or to expose yourself to possible
635
2465840
3320
این به معنای ریسک کردن یا قرار دادن خود در معرض
41:09
criticism or danger by doing or saying something.
636
2469160
3720
انتقاد یا خطر احتمالی با انجام یا گفتن چیزی است.
41:12
For example—'Despite the controversy surrounding the issue, Jane decided
637
2472880
4680
به عنوان مثال - "علی رغم بحث و جدل پیرامون این موضوع، جین تصمیم گرفت
41:17
to stick her neck out and support the new policy.'
638
2477560
3320
گردن خود را بیرون بکشد و از سیاست جدید حمایت کند." در مرحله
41:20
Next, we have 'a knee jerk reaction', and 'a knee jerk reaction'.
639
2480880
4360
بعد، "یک واکنش تند و سریع زانو" و "یک واکنش تند و سریع زانو" داریم.
41:25
Have you ever been to the doctor and they hit your knee
640
2485240
2360
آیا تا به حال پیش دکتر رفته اید و آنها با چکش به زانوی شما ضربه می زنند
41:27
with a hammer and you just can't help but react?
641
2487600
3160
و شما نمی توانید واکنشی نشان دهید؟
41:30
It's your reflex, isn't it? Well, 'a knee jerk reaction' is an immediate
642
2490760
3920
این رفلکس شماست، اینطور نیست؟ خوب، "واکنش تند و سریع زانو" یک
41:34
automatic response to a situation, often without careful consideration
643
2494680
4360
واکنش خودکار فوری به یک موقعیت است، اغلب بدون بررسی دقیق
41:39
or thought. For example—'When we heard about the increase in crime rates,
644
2499040
4360
یا تفکر. به عنوان مثال: «وقتی در مورد افزایش میزان جرم و جنایت شنیدیم،
41:43
our knee jerk reaction was to insist on more police patrols in the area.'
645
2503400
4440
واکنش تند ما این بود که بر گشت‌های پلیس بیشتر در منطقه اصرار کنیم.»
41:47
That was just the immediate gut reaction. We also have 'to split hairs', and I do have
646
2507840
5600
این فقط واکنش روده فوری بود. ما همچنین باید «موهای شکافته کنیم»، و من هم
41:53
a few split hairs. Oh, I just love doing my hair. That's the problem. But if you 'split hairs',
647
2513440
6280
چند تار مو دارم. اوه، من فقط دوست دارم موهایم را درست کنم. مشکل همینه اما اگر "موها" را شکافتید، به این
41:59
it doesn't mean you're styling your hair too much. It means you have a
648
2519720
2680
معنی نیست که بیش از حد موهای خود را حالت می دهید . این بدان معناست که شما یک
42:02
very annoying character trait. It means to argue or worry about 
649
2522400
4480
ویژگی شخصیتی بسیار آزاردهنده دارید. این به معنای بحث یا نگرانی درباره
42:06
very small details or differences
650
2526880
2120
جزئیات یا تفاوت‌های بسیار کوچک است
42:09
that are unimportant. For example—'Sometimes I feel like my
651
2529000
4160
که مهم نیستند. به عنوان مثال: "بعضی وقت ها احساس می کنم
42:13
husband split hairs over insignificant matters and it leads
652
2533160
4240
شوهرم بر سر مسائل بی اهمیت موهایش را می شکافد و این منجر
42:17
to unnecessary arguments.' Another phrase with a relevant backstory is 'pecking order'.
653
2537400
6640
به مشاجره های غیر ضروری می شود." عبارت دیگر با پیشینه مرتبط «دستور نوک زدن» است.
42:24
'pecking order'. This is social hierarchy in a group in which all individuals in that
654
2544040
5160
"دستور نوک زدن". این سلسله مراتب اجتماعی در گروهی است که در آن همه افراد در آن
42:29
group are aware of how important everyone is, the different levels of
655
2549200
5040
گروه از اهمیت همه افراد و سطوح مختلف
42:34
important. And I presume that this comes from chickens or birds.
656
2554240
4720
اهمیت آگاه هستند. و من فرض می کنم که این از جوجه ها یا پرندگان می آید.
42:38
An example—'There's a clear pecking order in their group of friends, with
657
2558960
3800
یک مثال: « در گروه دوستانشان نظم نوک زدن واضحی وجود دارد و
42:42
Sally being top of the pile.' I was never
658
2562760
3240
سالی در صدر جدول است.» من هرگز در مدرسه در
42:46
top of the 'pecking order' at school. I just didn't have it in me.
659
2566000
3040
درجه اول "ترتیب نوک زدن" نبودم . من فقط آن را در خودم نداشتم.
42:49
Now the next three words are adjectives used to describe
660
2569040
3680
اکنون سه کلمه بعدی صفاتی هستند که برای توصیف
42:52
people, and the first one is 'shrewd'. 'Shrewd'. And this describes someone
661
2572720
5480
افراد استفاده می شوند و اولین کلمه " زیرک " است. " زیرک " و این کسی را توصیف می کند
42:58
who is good at understanding and making judgments about situations.
662
2578200
4720
که در درک و قضاوت در مورد موقعیت ها خوب است.
43:02
They're often quite good at taking the emotion out. 
663
2582920
2720
آنها اغلب در از بین بردن احساسات بسیار خوب هستند.
43:05
A 'shrewd' person is able to make decisions that will give
664
2585640
2480
یک فرد زیرک قادر است تصمیماتی بگیرد که به
43:08
them an advantage. For example—'Claire was a shrewd
665
2588120
3880
او مزیت بدهد. به عنوان مثال - "کلر یک تاجر زیرک بود
43:12
business person and she made several wise investment
666
2592000
3240
و
43:15
decisions when she was still young.'
667
2595240
2040
زمانی که هنوز جوان بود چندین تصمیم عاقلانه برای سرمایه گذاری گرفت."
43:17
Next, number 13, we have 'obstinate', 'obstinate'. And notice how I pronounce
668
2597280
4840
بعد، شماره 13، ما "مجبور"، "مجبور". و توجه کنید که چگونه
43:22
it with a schwa at the end.
669
2602120
2160
آن را با یک schwa در پایان تلفظ می کنم.
43:24
/ˈɒbstɪnət/. Not 'obstinate'. This means refusing to change
670
2604280
4480
/ˈɒbstɪnət/. نه "لجباز". این به معنای امتناع از تغییر
43:28
your opinion or actions despite people trying to make you do so.
671
2608760
3440
عقیده یا اعمال خود با وجود تلاش افرادی است که شما را وادار به انجام این کار می کنند. به نوعی
43:32
We could also say stubborn in a way. It's often used for children.
672
2612200
5280
می توانیم بگوییم سرسخت . اغلب برای کودکان استفاده می شود.
43:37
'Henry was a very obstinate teenager, and he consistently refused to admit
673
2617480
4760
«هنری نوجوانی بسیار سرسخت بود و پیوسته از اعتراف به این
43:42
that he might be wrong about something.
674
2622240
2000
که ممکن است در مورد چیزی اشتباه کرده باشد خودداری می کرد.
43:44
An extra little Lucy's note. Here.
675
2624240
1880
یادداشت کوچک لوسی. اینجا
43:46
I've seen some students mixed up, 'obstinate' with another advanced adjective 'abstinent'.
676
2626120
7560
من دیده ام که برخی از دانش آموزان با یک صفت پیشرفته دیگر "ممکن" مخلوط شده اند.
43:53
'Abstinent'. It might be the combination of 't's' and 'n's', but 'abstinent'
677
2633680
4080
"پرهیز". ممکن است ترکیبی از "t" و "n" باشد، اما "پرهیز"
43:57
has an entirely different meaning. It means to refrain from indulging
678
2637760
4520
معنای کاملاً متفاوتی دارد. به معنای خودداری از انجام
44:02
in a particular behaviour. This is often related 
679
2642280
3120
یک رفتار خاص است. این اغلب مربوط
44:05
to vices or bad habits. You  abstain from doing something.
680
2645400
4440
به رذایل یا عادت‌های بد است. شما از انجام کاری خودداری می کنید.
44:09
Our final word in this topic is 
681
2649840
2400
کلمه نهایی ما در این مبحث
44:12
'placid'. 'Placid' with the  's' sound, the soft sea.
682
2652240
4080
«آرام» است. «آرام» با صدای «s»، دریای نرم.
44:16
We used 'placid' to describe someone who is very calm and isn't easily excited
683
2656320
5120
ما از "آرام" برای توصیف شخصی استفاده کردیم که بسیار آرام است و به راحتی هیجان زده
44:21
or annoyed. 'Despite the hullabaloo around her,
684
2661440
3280
یا آزرده نمی شود. علیرغم هیاهوی اطرافش،
44:24
Allie remained placid and continued with her work.'
685
2664720
4400
آلی آرام ماند و به کارش ادامه داد.
44:29
It's quiz time! It's quiz time. Can you answer these three questions?
686
2669120
4800
زمان مسابقه است! وقت امتحان است آیا می توانید به این سه سوال پاسخ دهید؟
44:33
I'm going to give you five seconds to answer each one. Firstly,
687
2673920
4160
من به شما پنج ثانیه فرصت می دهم تا به هر کدام پاسخ دهید. اول اینکه
44:38
which word is missing?
688
2678080
1680
کدام کلمه گم شده است؟
44:39
'My knee-_ reaction to hearing my son had been arrested was 
689
2679760
5480
"واکنش زانوی من به شنیدن دستگیری پسرم
44:45
to be utterly livid.' 'Jar', 'jam', 'jet', or 'jerk'?
690
2685240
11800
کاملاً عصبانی بود." «کوزه»، «جم»، «جت» یا «تحرک»؟
44:58
It's 'jerk'. Excellent job if you got that right. Number 2.
691
2698000
4800
این "جلو" است. اگر درست متوجه شده باشید کار عالی است. شماره 2.
45:02
'Sometimes it's best to keep your
692
2702800
1680
"گاهی اوقات بهتر است که
45:04
opinions to yourself and not _ your _ out.' Is it? 'Stick your head',
693
2704480
8160
نظرات خود را برای خود نگه دارید و از خود خارج نشوید." آیا این است؟ "سر خود را بچسبانید"،
45:12
'stack your neck', 'stick your neck', or 'stuck your nose'? Have a think.
694
2712640
13280
"گردن خود را روی هم بگذارید"، "گردن خود را بچسبانید" یا "بینی خود را بچسبانید"؟ یه فکری بکن
45:25
'Stick your neck out'. 'Don't stick your neck out' or they'll chop your head off. And the third one.
695
2725920
5880
"گردن خود را بیرون بیاورید". "گردن خود را بیرون نیاورید" وگرنه سر شما را می برند. و سومی.
45:31
Which words that I just taught you 
696
2731800
1960
کلماتی که به شما یاد دادم
45:33
are synonyms for these  words. 'Calm' and 'stubborn'.
697
2733760
4560
مترادف این کلمات هستند. "آرام" و "سرسخت".
45:38
Which two words are synonyms?
698
2738320
6960
کدام دو کلمه مترادف هستند؟
45:45
'Placid'. 'Obstinate'. Bonus points if you've got the pronunciation right
699
2745280
5080
"آرام". "لجباز". اگر حق تلفظ
45:50
of 'obstinate'. Okay, let's move on to our last section. It is work, and our first
700
2750360
5440
"مجبور" را داشته باشید، امتیازهای جایزه را دریافت کنید. خوب، اجازه دهید به بخش آخر خود برویم. این کار است، و اولین
45:55
phrase is 'to pull some  strings'. 'To pull some strings'. 
701
2755800
4760
عبارت ما «کشیدن چند رشته» است. "برای کشیدن چند رشته".
46:00
This means to use your influence or
702
2760560
2320
این بدان معناست که از نفوذ یا
46:02
connections often secretly or unofficially, to achieve a desired outcome
703
2762880
6600
ارتباطات خود اغلب به صورت مخفیانه یا غیر رسمی برای دستیابی به یک نتیجه مطلوب استفاده کنید.
46:09
'By pulling some strings, Tom was able to get his sister a prestigious position
704
2769480
5200
46:14
at a London-based accounting firm.'
705
2774680
2040
46:16
The next one is 'to have a field day', 'to have a field day', which means
706
2776720
4280
مورد بعدی «روز میدانی داشتن»، « روز میدانی داشتن» است، که به معنای
46:21
to take advantage of a situation, typically for personal benefit,
707
2781000
3880
استفاده از موقعیتی است، معمولاً به نفع شخصی،
46:24
and often at the expense of others. For example— 'When the news of the scandal broke,
708
2784880
5600
و اغلب به هزینه دیگران. به عنوان مثال: «وقتی خبر رسوایی منتشر شد،
46:30
tabloid journalists had a field day writing sensational stories'. Next,
709
2790480
5000
روزنامه نگاران روزنامه در یک روز میدانی مشغول نوشتن داستان های هیجان انگیز بودند». در مرحله بعد،
46:35
we have 'to be privy to', 'to be privy'.
710
2795480
3280
ما باید «محرمانه باشیم»، «محرمانه باشیم».
46:38
Note that pronunciation, not 'privy', /ˈprɪvi/. This means to have access to or
711
2798760
5640
توجه داشته باشید که تلفظ، نه 'privy'، /ˈprɪvi/. این به معنای دسترسی یا
46:44
knowledge of secret or confidential information. 'The CEO's assistant is privy
712
2804400
6560
آگاهی از اطلاعات سری یا محرمانه است . دستیار مدیر عامل
46:50
to all the important decisions in the company.'
713
2810960
2680
از تمام تصمیمات مهم در شرکت مطلع است.
46:53
Another one, one I use quite a lot, is 'on the back burner', 'on the back burner'.
714
2813640
5120
یکی دیگر، یکی که من بسیار استفاده می کنم، «روی پشت مشعل»، «روی پشت مشعل» است.
46:58
If something is 'on the back  burner', it's low priority 
715
2818760
3680
اگر چیزی «در پشت سر» باشد، اولویت پایینی دارد
47:02
and it's not being dealt with
716
2822440
1880
و
47:04
at the present moment.
717
2824320
1440
در حال حاضر به آن رسیدگی نمی‌شود.
47:05
'Let's put this project on the back burner and focus on more pressing matters.'
718
2825760
3960
بیایید این پروژه را در پشت سر بگذاریم و روی مسائل مهم تر تمرکز کنیم.
47:09
However, I'm really busy. I put lots of things 'on the back burner'.
719
2829720
3040
با این حال، من واقعاً سرم شلوغ است. من چیزهای زیادی را "در پشت مشعل" قرار دادم.
47:12
Next, we have an adjective 'cushy', 'cushy'. I wonder if you can guess what it means.
720
2832760
6800
بعد، ما یک صفت "cushy"، "cushy" داریم. نمی دانم آیا می توانید حدس بزنید معنی آن چیست؟
47:19
It's very similar to another word 'cushion'. If something is 'cushy', it means it's very easy,
721
2839560
6680
این بسیار شبیه به کلمه دیگری "کوسن" است. اگر چیزی "سرطان" است، به این معنی است که بسیار آسان است و
47:26
requiring little effort.
722
2846240
2640
به تلاش کمی نیاز دارد.
47:28
Comfortable. Sometimes people say 'cushdy' as well. This is slang,
723
2848880
4720
راحت. گاهی اوقات مردم می گویند "Cushdy" نیز. این عامیانه است،
47:33
but we use it in professional situations. 'Ellen got a cushy job that pays well
724
2853600
4640
اما ما از آن در موقعیت های حرفه ای استفاده می کنیم. "الن یک شغل راحت پیدا کرد که درآمد خوبی دارد
47:38
but allows her lots of free time.'
725
2858240
2000
اما به او زمان آزاد زیادی می دهد."
47:40
Number 20 is a fantastic idiom! It is to 'get your foot in the door', 
726
2860240
4800
شماره 20 یک اصطلاح فوق العاده است! این است که «پایت را در در بگذاری»،
47:45
'to get your foot in the door'. This means to enter a company
727
2865040
2960
«پایت را در در بگذاری». این به معنای ورود به یک شرکت
47:48
or organisation at a low level,
728
2868000
2280
یا سازمان در سطح پایین،
47:50
with a chance of being promoted, or being more successful in the future.
729
2870280
4560
با شانس ارتقاء یا موفقیت بیشتر در آینده است.
47:54
'Lena got her foot in the door as an intern, but she worked he
730
2874840
3320
"لنا به عنوان یک کارآموز پایش را به در کرد، اما او تنها
47:58
way up to department head in just a few years.' And my final
731
2878160
4440
در عرض چند سال به رئیس بخش رسید ." و آخرین
48:02
phrase for you is 'to go belly up', 'to go belly up'. And we use this
732
2882600
3840
جمله من برای شما این است که "شکم بالا برود"، "شکم بالا برود". و ما از این
48:06
to talk about companies, and it means to fail completely and to have to close.
733
2886440
5200
برای صحبت در مورد شرکت ها استفاده می کنیم و این به معنای شکست کامل و مجبور به تعطیل شدن است.
48:11
'The business went belly up after just a year of trading.'
734
2891640
3680
"کسب و کار تنها پس از یک سال معامله به شدت بالا رفت."
48:15
'Okay. Oh, it's that time again. Quiz time. Which word is missing?
735
2895320
7440
خوب. اوه، دوباره آن زمان است. زمان آزمون. کدام کلمه گم شده است؟
48:22
I managed to get my _ in the door at an amazing company
736
2902760
4480
من در اوایل کارم موفق شدم در یک شرکت شگفت انگیز کارم را به دست بیاورم
48:27
earlier in my career, and I've worked my way up to management level.'
737
2907240
4520
، و تا سطح مدیریت کار کرده ام.
48:31
'Head', 'foot', 'leg' or 'hand'?
738
2911760
8120
«سر»، «پا»، «پا» یا «دست»؟
48:39
'Foot', you 'get' your 'foot in the door'. Number 2, you know the Prime Minister,
739
2919880
4880
«پا»، «پا به در» می‌آوری. شماره 2، شما نخست وزیر را می شناسید،
48:44
right? Can you pull some _ and get me an interview with her?
740
2924760
4880
درست است؟ آیا می توانی کمی بکشی و با او مصاحبه ای برای من انجام دهی؟
48:49
Is it 'strikes', 'strides',  'streams' or 'strings'?
741
2929640
7080
آیا «ضربه‌ها»، «گام‌ها»، «جریان‌ها» یا «رشته‌ها» است؟
49:00
That's right. We 'pull some strings'. And finally, if a job is very easy
742
2940920
5040
درست است. ما "رشته هایی را می کشیم". و در نهایت، اگر یک کار بسیار آسان است
49:05
and doesn't require much effort, how can we describe it?
743
2945960
9360
و نیاز به تلاش زیادی ندارد، چگونه می توانیم آن را توصیف کنیم؟
49:15
'Cushy'. Or if you said 'cushdy', I'll let you have that one, too.
744
2955320
3440
"خوشگل". یا اگر گفتی "کاشدی"، آن را هم به تو می‌دهم.
49:18
Okay, that's everything for me today. I really hope you
745
2958760
2280
خوب، امروز برای من همه چیز است. واقعا امیدوارم از
49:21
enjoyed learning these 21 advanced words
746
2961040
2920
یادگیری این ۲۱ کلمه
49:23
and phrases in English.
747
2963960
1880
و عبارت پیشرفته به زبان انگلیسی لذت برده باشید.
49:25
That was some amazing phrases in there that you can use in so many contexts.
748
2965840
5560
این عبارات شگفت انگیزی بود که می توانید در زمینه های زیادی استفاده کنید.
49:31
But as you know, 21 phrases aren't enough to get you
749
2971400
3600
اما همانطور که می دانید، 21 عبارت برای رسیدن شما
49:35
to an advanced level.
750
2975000
1440
به سطح پیشرفته کافی نیست.
49:36
What can help you achieve that?
751
2976440
2000
چه چیزی می تواند به شما در رسیدن به آن کمک کند؟
49:38
You guessed it. The C1 Programme! It is jam packed with advanced
752
2978440
5720
شما آن را حدس زدید. برنامه C1! این مربا مملو از
49:44
phrases like 'a glutton for punishment' and 'to scare the living
753
2984160
5120
عبارات پیشرفته‌ای است مانند «پرخور برای تنبیه» و «برای ترساندن
49:49
daylights out of' someone.
754
2989280
1560
روشنایی روز از کسی».
49:50
all of the information is in the link down below. 
755
2990840
2440
تمام اطلاعات در لینک زیر موجود است.
49:53
Right. We've finished the vocabulary section of this video. Now I've created a
756
2993280
4760
درسته ما بخش واژگان این ویدیو را به پایان رساندیم. اکنون من یک
49:58
challenge with 20 questions ranging from A1 to C1 level so you can check
757
2998040
6440
چالش با 20 سوال از سطح A1 تا C1 ایجاد کرده ام تا بتوانید
50:04
whereabouts you are in terms of your English level.
758
3004480
3400
از نظر سطح انگلیسی خود در کجا هستید.
50:07
This is not a dedicated level test. It's a fun challenge for you to see
759
3007880
5080
این یک آزمون سطح اختصاصی نیست. این یک چالش سرگرم کننده برای شما است که ببینید
50:12
how far you can get through the CFR levels.
760
3012960
3120
چقدر می توانید از سطوح CFR عبور کنید.
50:16
Are you ready? Let's go.
761
3016080
2040
آیا شما آماده اید؟ برویم
50:18
Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy.
762
3018120
3840
سلام، دانش آموزان دوست داشتنی، و به انگلیسی با لوسی خوش آمدید.
50:21
Today, I have a challenge for you.
763
3021960
2960
امروز برای شما یک چالش دارم.
50:24
I'm going to ask you 12 questions—4
764
3024920
3360
من 12 سوال از شما می‌پرسم—4 سؤال
50:28
at A1 or A2 beginner level, 4 at B1, B2 intermediate level, and 4 at C1, C2
765
3028280
9920
در سطح مبتدی A1 یا A2، 4 سؤال در سطح متوسط ​​B1، B2 و 4 سؤال در سطح پیشرفته C1، C2
50:38
advanced level.
766
3038200
1600
.
50:39
Answer as many questions as you can and
767
3039800
2440
تا جایی که می توانید به سوالات پاسخ دهید و
50:42
see how far you can go.
768
3042240
1800
ببینید تا کجا می توانید پیش بروید.
50:44
After each question, I will explain the
769
3044040
2120
بعد از هر سوال، پاسخ را توضیح خواهم داد
50:46
answer meaning this video contains 12 mini-lessons.
770
3046160
4320
یعنی این ویدیو شامل 12 درس کوچک است.
50:50
I'm going to give you five seconds to
771
3050480
2040
من به شما پنج ثانیه فرصت می دهم تا به
50:52
answer each question, but you will probably need more time, so use the pause button.
772
3052520
5040
هر سوال پاسخ دهید، اما احتمالاً به زمان بیشتری نیاز خواهید داشت، بنابراین از دکمه مکث استفاده کنید.
50:57
Please keep count of your score and share it with me in the comments section when
773
3057560
5000
لطفاً امتیاز خود را بشمارید و پس از پایان کار آن را در بخش نظرات با من به اشتراک بگذارید
51:02
you're finished.
774
3062560
1080
.
51:03
Let's start with beginner-level questions.
775
3063640
3240
بیایید با سوالات سطح مبتدی شروع کنیم.
51:06
Number 1, choose the correct option to fill in this gap.
776
3066880
5920
شماره 1، گزینه صحیح را برای پر کردن این شکاف انتخاب کنید.
51:12
'There aren't _ books on the table.'
777
3072800
4120
"کتابی روی میز نیست."
51:16
Is it A 'some' or B 'any'?
778
3076920
4440
آیا A "بعضی" است یا B "هر کدام"؟
51:21
I'll give you five seconds.
779
3081360
5200
من به شما پنج ثانیه فرصت می دهم.
51:27
The answer is 'any'.
780
3087960
3360
پاسخ "هر" است.
51:31
'There aren't any books on the table.'
781
3091320
2840
هیچ کتابی روی میز نیست.
51:34
We usually use 'any' in negative sentences
782
3094160
3120
ما معمولاً از "any" در جملات منفی
51:37
with plural or uncountable nouns.
783
3097280
3320
با اسامی جمع یا غیرقابل شمارش استفاده می کنیم.
51:40
Okay, let's do question 2.
784
3100600
1520
خوب، بیایید سؤال 2 را انجام دهیم.
51:42
Fill in the gaps to create a question in the present simple tense.
785
3102120
6440
برای ایجاد سؤال در زمان حال ساده، شکاف ها را پر کنید .
51:48
I want you to use the verb  to like '_ he _ olives?'
786
3108560
7400
می‌خواهم از فعل برای دوست داشتن "_ او _ زیتون؟" استفاده کنید.
51:55
5 seconds.
787
3115960
560
5 ثانیه.
52:02
Okay, here's the answer.
788
3122320
3000
خوب، اینجا پاسخ است.
52:05
'Does he like olives?'
789
3125320
3280
آیا او زیتون را دوست دارد؟ متوجه
52:10
Did you get that?
790
3130200
1000
شدی؟
52:11
To make yes/no questions in the present
791
3131200
2800
برای ساده کردن سؤالات بله/خیر در زمان حال
52:14
simple, we often use 'do' or 'does'.
792
3134000
4760
، اغلب از «do» یا «does» استفاده می کنیم.
52:18
We used 'does' here because the subject is
793
3138760
3640
ما در اینجا از «does» استفاده کردیم، زیرا فاعل
52:22
he and the verb is in the base form 'like', not 'likes'.
794
3142400
5360
او است و فعل به شکل پایه «like» است، نه «دوست دارد».
52:27
All right, question number 3.
795
3147760
3480
بسیار خوب، سوال شماره 3.
52:31
Fill in the gap using the correct form of
796
3151240
2640
شکاف را با استفاده از شکل صحیح
52:33
the word easy to compare English to German.
797
3153880
5080
کلمه easy to compare انگلیسی و آلمانی پر کنید.
52:38
Ready?
798
3158960
1200
آماده است؟
52:40
'I think English is _ than German.'
799
3160160
4320
"من فکر می کنم انگلیسی است _ تا آلمانی."
52:44
5 seconds.
800
3164480
6040
5 ثانیه. آیا
52:50
Are you ready for the answer?
801
3170520
1200
برای پاسخ آماده هستید؟
52:51
I'm also checking your spelling.
802
3171720
3840
املای شما رو هم چک میکنم
52:55
'Easier.'
803
3175560
960
"آسان تر."
52:56
Did you spell that right?
804
3176520
1560
درست نوشتی؟
52:58
When a one or two-syllable adjective ends in a consonant plus 'y', we usually make
805
3178080
7200
وقتی یک صفت یک یا دو هجایی به حرف صامت به اضافه «y» ختم می‌شود، ما معمولاً
53:05
the comparative by removing the y and adding ier (I -E -R), easy, easier,
806
3185280
8560
با حذف y و اضافه کردن ier (I -E -R)، آسان، آسان‌تر،
53:13
pretty, prettier, for example.
807
3193840
3120
زیباتر، زیباتر، مقایسه را انجام می‌دهیم.
53:16
Let's look at sentence four, and this is
808
3196960
2040
بیایید به جمله چهار نگاه کنیم، و این
53:19
your last one at A1, A2 level.
809
3199000
4120
آخرین مورد شما در سطح A1، A2 است.
53:23
Ready?
810
3203120
640
53:23
Choose the correct option to fill in the gap.
811
3203760
2680
آماده است؟
برای پر کردن جای خالی گزینه صحیح را انتخاب کنید.
53:27
'Oh, no! He _ that mirror _. Watch out!'
812
3207200
4560
اوه، نه! اون _ اون آینه _ مراقب باش!
53:31
Is it A 'will break', B 'is going to break' or C 'is breaking'?
813
3211760
8400
آیا A "می شکند"، B "قرار است شکسته شود" یا C "در حال شکستن است"؟
53:40
5 seconds.
814
3220160
6080
5 ثانیه.
53:46
Okay, ready for the answer?
815
3226240
2960
خوب، آماده برای پاسخ؟
53:49
B 'is going to break'.
816
3229200
2960
ب "قرار است شکسته شود".
53:52
'Oh, no! He is going to break that mirror.'
817
3232160
3200
اوه، نه! او می خواهد آن آینه را بشکند.
53:55
Watch out!
818
3235360
800
مراقب باشید!
53:56
We use 'to be going to' to make
819
3236160
2720
ما از «به رفتن» برای
53:58
predictions based on evidence we have now, often evidence that we can see.
820
3238880
5960
پیش‌بینی بر اساس شواهدی که اکنون داریم، اغلب شواهدی که می‌توانیم ببینیم، استفاده می‌کنیم.
54:04
So how did you do on that section?
821
3244840
1560
پس در آن بخش چگونه عمل کردید؟
54:06
Are you ready to move on to  B1 and B2 level questions?
822
3246400
4040
آیا آماده هستید که به سؤالات سطح B1 و B2 بروید؟
54:10
Let's start with question five.
823
3250440
1720
بیایید با سوال پنج شروع کنیم.
54:12
Find the mistake and correct it.
824
3252160
3480
اشتباه را پیدا کنید و آن را اصلاح کنید. آیا تا
54:15
'Have you ever been to Tokyo?
825
3255640
2000
به حال به توکیو رفته اید؟
54:17
Yes, I've been in 2019.'
826
3257640
2400
بله، من در سال 2019 بوده ام.
54:20
I'll give you 5 seconds.
827
3260040
6760
من به شما 5 ثانیه فرصت می دهم.
54:26
Are you ready for me to reveal the answer?
828
3266800
2080
آیا آماده ای که من پاسخ را فاش کنم؟
54:28
The mistake was using 'I've been', which
829
3268880
3360
اشتباه استفاده از "I've been" بود، که
54:32
is the present perfect simple tense with a specific time reference, in 2019.
830
3272240
6240
زمان حال ساده کامل با یک مرجع زمانی خاص است، در سال 2019.
54:38
If you want to use a specific time reference, you should use the past simple.
831
3278480
4840
اگر می خواهید از یک مرجع زمانی خاص استفاده کنید، باید از گذشته ساده استفاده کنید.
54:43
I went in 2019.
832
3283320
2040
من در سال 2019 رفتم.
54:45
You could also remove the time reference
833
3285360
2120
شما همچنین می توانید مرجع زمان را
54:47
from the sentence.
834
3287480
1480
از جمله حذف کنید. آیا تا
54:48
'Have you ever been to Tokyo?
835
3288960
1760
به حال به توکیو رفته اید؟
54:50
Yes, I've been.'
836
3290720
960
بله، من بوده ام.
54:51
It would be more natural to say, 'Yes, I
837
3291680
2280
طبیعی‌تر است که بگوییم «بله،
54:53
have,' but 'Yes, I've been' is okay.
838
3293960
2720
دارم»، اما «بله، بوده‌ام» اشکالی ندارد.
54:56
Let's look at question 6.
839
3296680
3080
بیایید به سوال 6 نگاه کنیم.
54:59
Choose the correct option to fill in the gap.
840
3299760
3200
گزینه صحیح را برای پر کردن شکاف انتخاب کنید.
55:02
'I finally got round to _  that film you recommended.'
841
3302960
5040
"بالاخره به _ آن فیلمی که توصیه کردید رسیدم."
55:08
Is it A 'watch', B 'watched' or C 'watching'?
842
3308000
6800
آیا این A 'watch'، B 'watched' یا C 'watching' است؟
55:14
5 seconds.
843
3314800
6080
5 ثانیه.
55:20
The answer is C 'watching'.
844
3320880
4000
پاسخ C "تماشای" است.
55:24
'To get round to' or 'to get around to' is
845
3324880
3760
«گردش کردن به» یا «به دور زدن»
55:28
a phrasal verb meaning to find the time to do something.
846
3328640
3640
یک فعل عبارتی به معنای یافتن زمان برای انجام کاری است.
55:32
It can be followed by a gerund (an -ing verb), or a noun, pronoun, or noun phrase.
847
3332280
6640
پس از آن می توان یک جیروند ( فعل -ing) یا یک اسم، ضمیر یا عبارت اسمی به کار برد.
55:38
I've explained more about each of those things in the PDF.
848
3338920
3960
من در مورد هر یک از این موارد در PDF بیشتر توضیح داده ام .
55:42
Let's move on to question 7.
849
3342880
2040
بیایید به سؤال 7 برویم.
55:44
Which word forms the best collocation
850
3344920
3760
کدام کلمه بهترین ترکیب را
55:48
with 'a reputation for something'?
851
3348680
2800
با "شهرت برای چیزی" تشکیل می دهد؟
55:51
'Colin has _ a reputation for being very
852
3351480
4240
کالین به این شهرت دارد که
55:55
stubborn in negotiations.'
853
3355720
2840
در مذاکرات بسیار سرسخت است.
55:58
Is it A 'constructed', B 'gained' or C 'achieved'?
854
3358560
6760
آیا A "ساخته شده"، B "به دست آمده" یا C "به دست آمده" است؟
56:05
I'll give you 6 seconds this time.
855
3365320
2120
این بار 6 ثانیه به شما فرصت می دهم.
56:07
Just kidding, 5.
856
3367440
6440
فقط شوخی کردم، 5.
56:13
The answer is 'gained'—B.
857
3373880
4240
پاسخ "به دست آمده" است - B.
56:18
'Colin has gained a reputation for being
858
3378120
2920
کالین به دلیل
56:21
very stubborn in negotiations.'
859
3381040
2320
سرسختی در مذاکرات شهرت پیدا کرده است.
56:23
'To gain a reputation for' something is a
860
3383360
2560
"به دست آوردن شهرت برای" یک
56:25
strong collocation.
861
3385920
1280
ترکیب قوی است.
56:27
We wouldn't usually say—'constructed' or
862
3387200
3080
ما معمولاً نمی گوییم - "ساخت" یا
56:30
'achieved' a reputation.
863
3390280
1800
"به شهرت رسید".
56:32
Okay, are you ready for the final
864
3392080
1520
خوب، آیا برای
56:33
question in our B1, B2 section?
865
3393600
3640
سوال نهایی در بخش B1، B2 ما آماده هستید؟
56:37
Number 8, fill in the gaps to
866
3397240
2320
شماره 8 برای تکمیل جمله جاهای خالی را پر کنید
56:39
complete the sentence and use the verbs in brackets.
867
3399560
3920
و از افعال داخل پرانتز استفاده کنید.
56:43
'If the weather _ (be) better yesterday, we _ (eat) outdoors.
868
3403480
7360
"اگر دیروز هوا بهتر باشد، ما در فضای باز غذا می خوریم."
56:50
However, it was pouring, so we ate inside.'
869
3410840
3320
با این حال، هوا می بارید، بنابراین ما در داخل غذا خوردیم.
56:54
5 seconds for that one.
870
3414160
2080
5 ثانیه برای اون یکی آیا
57:00
Are you ready for the answer?
871
3420520
2680
برای پاسخ آماده هستید؟
57:03
'If the weather had been better yesterday,
872
3423200
3320
"اگر دیروز هوا بهتر بود،
57:06
we would have eaten outdoors.'
873
3426520
3560
ما در فضای باز غذا می خوردیم."
57:10
This is a third conditional sentence.
874
3430080
3200
این سومین جمله شرطی است.
57:13
The structure is if plus past perfect comma would have plus past participle.
875
3433280
7520
ساختار به این صورت است که اگر به علاوه کاما ماضی کامل به اضافه ماضی باشد.
57:20
We use the third conditional to imagine a different past.
876
3440800
4160
ما از شرط سوم برای تصور گذشته متفاوت استفاده می کنیم.
57:24
It's a hypothetical conditional because we can't change the past.
877
3444960
4800
این یک شرط فرضی است زیرا ما نمی توانیم گذشته را تغییر دهیم.
57:29
Okay, that's the end of our B1, B2 intermediate section, and remember that
878
3449760
4840
بسیار خوب، این پایان بخش متوسط ​​B1، B2 ما است، و به یاد داشته باشید که
57:34
the PDF and interactive exercise pack will really help you to understand and
879
3454600
5240
بسته تمرینی PDF و تعاملی واقعاً به شما کمک می کند تا
57:39
remember what you're learning.
880
3459840
2200
آنچه را که یاد می گیرید بفهمید و به خاطر بسپارید.
57:42
Okay, now we're moving on to C1 and C2
881
3462040
5200
بسیار خوب، اکنون به سراغ سؤالات سطح C1 و C2 می رویم
57:47
level questions, and these questions are really challenging.
882
3467240
4080
و این سؤالات واقعاً چالش برانگیز هستند.
57:51
Please don't worry if you can't answer them, but do have a go because I'm going
883
3471320
3520
لطفاً اگر نمی توانید به آنها پاسخ دهید نگران نباشید، اما سعی کنید
57:54
to explain the answers, and there are more detailed explanations in the PDF.
884
3474840
5040
پاسخ ها را توضیح دهم و توضیحات دقیق تری در PDF وجود دارد.
57:59
Even if you're not at this level yet, it's interesting to see what to aim for.
885
3479880
4520
حتی اگر هنوز در این سطح نیستید، جالب است که ببینید چه چیزی را باید هدف قرار دهید.
58:04
Remember to pause the video if you need longer to think about your answer.
886
3484400
3640
به خاطر داشته باشید که اگر برای فکر کردن به پاسخ خود به زمان بیشتری نیاز دارید، ویدیو را مکث کنید.
58:08
Let's start with number 9.
887
3488040
1920
بیایید با شماره 9 شروع کنیم.
58:09
Think of one word to fill in the blank in
888
3489960
3120
یک کلمه برای پر کردن جای خالی
58:13
all three sentences and the word must be exactly the same.
889
3493080
6000
هر سه جمله فکر کنید و کلمه باید دقیقاً یکسان باشد.
58:19
Sentence one—'I was at a _ as to how to help'.
890
3499080
5560
جمله اول - "من در یک _ در مورد چگونگی کمک کردن بودم".
58:24
Two 'The _ of his mother hit Erik hard', and
891
3504640
4960
دو مورد از مادرش ضربه سختی به اریک زد و
58:29
three 'We made a _ during our first year in business'.
892
3509600
5480
سه مورد هم "ما در سال اول کارمان یک _ درست کردیم ".
58:35
5 seconds, but you may need longer.
893
3515080
7080
5 ثانیه، اما ممکن است به زمان بیشتری نیاز داشته باشید.
58:42
Ready for the answer?
894
3522160
1360
آماده برای پاسخ؟
58:43
The word for all three sentences is loss.
895
3523520
5520
کلمه هر سه جمله ضرر است.
58:49
'I was at a loss as to how to help', 'The
896
3529040
3240
"من در مورد چگونگی کمک کردن درمورد آن بودم"، "از
58:52
loss of his mother hit Erik hard', and 'We made a loss during our first year in business'.
897
3532280
7000
دست دادن مادرش ضربه سختی به اریک زد" و "ما در اولین سال کار خود ضرر کردیم".
58:59
Explanation time.
898
3539280
1760
زمان توضیح
59:01
If you are 'at a loss', you don't know what
899
3541040
2880
اگر "در ضرر" هستید، نمی دانید چه کاری باید
59:03
to do or say, that's the first sentence.
900
3543920
3160
انجام دهید یا بگویید، این اولین جمله است.
59:07
In the second sentence, 'loss' means the
901
3547080
3160
در جمله دوم «خسران» به معنای
59:10
death of a person.
902
3550240
1200
مرگ شخص است.
59:11
In the third sentence, 'loss' means the
903
3551440
2520
در جمله سوم، "زیان" به معنای
59:13
money a business lost, and it's the opposite of profit.
904
3553960
4240
پولی است که یک کسب و کار از دست داده است و این برعکس سود است.
59:18
All right, let's move on to the next one.
905
3558200
1880
خیلی خب، بریم سراغ بعدی.
59:20
This is a high level vocabulary question.
906
3560080
3360
این یک سوال واژگان سطح بالایی است.
59:23
Number 10, choose the correct option to fill in the gap.
907
3563440
4000
شماره 10، گزینه صحیح را برای پر کردن شکاف انتخاب کنید.
59:27
'The singer had a wonderfully _ voice that was perfect for jazz.'
908
3567440
6800
"خواننده صدای فوق العاده ای داشت که برای جاز عالی بود."
59:34
Is it A 'gruff', B 'husky' or C 'hoarse'?
909
3574240
6680
آیا این A "گروه"، B "هاسکی" یا C "خشن" است؟
59:40
5 seconds for you.
910
3580920
6400
5 ثانیه برای شما
59:47
The answer is B 'husky'.
911
3587320
4480
پاسخ B 'هاسکی' است.
59:51
'The singer had a wonderfully husky voice
912
3591800
3400
"خواننده صدای فوق‌العاده‌ای داشت
59:55
that was perfect for jazz.'
913
3595200
2280
که برای جاز عالی بود."
59:57
Now, 'gruff', 'husky', and  'hoarse' have similar meanings.
914
3597480
4400
اکنون، «گروف»، «هاسکی» و «خشن» معانی مشابهی دارند.
60:01
We can use them all to describe the sound of someone's voice.
915
3601880
4360
ما می توانیم از همه آنها برای توصیف صدای یک نفر استفاده کنیم.
60:06
However, 'gruff' usually  has a negative connotation.
916
3606240
4840
با این حال، «عصبانیت» معمولاً معنای منفی دارد.
60:11
A 'gruff' voice is low, deep  and sometimes unfriendly.
917
3611080
5160
صدای «خشم» آهسته، عمیق و گاهی غیر دوستانه است.
60:16
'Hoarse' also has a negative connotation.
918
3616240
3040
"هارس" مفهومی منفی نیز دارد.
60:19
If someone's voice is 'hoarse', it's rough
919
3619280
2680
اگر صدای کسی "خشن" باشد، خشن
60:21
and unpleasant, often because someone has a sore throat.
920
3621960
4840
و ناخوشایند است، اغلب به این دلیل که کسی گلو درد دارد.
60:26
A 'husky' voice is also low and rough, but it's often in an attractive way.
921
3626800
6800
صدای "هاسکی" نیز ضعیف و خشن است، اما اغلب به شکلی جذاب است.
60:33
It's essential to know these nuances in meaning when you get to an advanced level
922
3633600
4720
وقتی به سطح پیشرفته ای
60:38
in English.
923
3638320
880
در زبان انگلیسی می رسید، دانستن این تفاوت های ظریف در معنی ضروری است.
60:39
Nuance is something we really focus on in
924
3639200
3520
Nuance چیزی است که ما واقعاً در
60:42
my Beautiful British English C1 Programme.
925
3642720
3320
برنامه زیبای انگلیسی بریتانیایی C1 خود روی آن تمرکز می کنیم.
60:46
If you'd like to learn more about that,
926
3646040
1840
اگر می خواهید در مورد آن بیشتر بدانید، به
60:47
visit englishwithlucy.com.
927
3647880
1800
englishwithlucy.com مراجعه کنید.
60:49
Okay, let's move on to question 11.
928
3649680
3480
خوب، بیایید به سؤال 11 برویم.
60:53
You might recognise this question type from English exams.
929
3653160
4360
ممکن است این نوع سؤال را از امتحانات انگلیسی تشخیص دهید.
60:57
Ready?
930
3657520
920
آماده است؟
60:58
Use the word 'brink' to fill in the gap and
931
3658440
3400
برای پر کردن این شکاف از کلمه "brink" استفاده کنید و
61:01
make the second sentence mean the same as the first.
932
3661840
4720
معنای جمله دوم را مانند جمله اول قرار دهید.
61:06
Do not change the word brink.
933
3666560
3200
کلمه آستانه را تغییر ندهید.
61:09
You can use between three and six words
934
3669760
3920
شما می توانید بین سه تا شش کلمه
61:13
in the gap.
935
3673680
1360
در شکاف استفاده کنید.
61:15
Ready?
936
3675040
920
61:15
First sentence 'Medical advances should soon produce a breakthrough in gene therapy'.
937
3675960
8080
آماده است؟
جمله اول "پیشرفت های پزشکی باید به زودی پیشرفتی در ژن درمانی ایجاد کند".
61:24
Second sentence, this one's for you, 'The medical community is thought _ a
938
3684040
7040
جمله دوم، این یکی برای شماست، " جامعه پزشکی تصور می شود که یک
61:31
breakthrough in gene therapy'.
939
3691080
2800
پیشرفت در ژن درمانی است".
61:33
5 seconds, but I honestly think you'll
940
3693880
2480
5 ثانیه، اما من صادقانه فکر می کنم شما به
61:36
need longer.
941
3696360
5760
زمان بیشتری نیاز دارید.
61:42
Ready for the answer?
942
3702120
2200
آماده برای پاسخ؟
61:44
'The medical community is thought to be on the brink of a breakthrough in gene therapy.'
943
3704320
7080
تصور می شود که جامعه پزشکی در آستانه یک پیشرفت در زمینه ژن درمانی است. متوجه
61:51
Did you get that?
944
3711400
920
شدی؟
61:52
If you did, well done, that's amazing!
945
3712320
3240
اگر انجام دادید، آفرین، شگفت انگیز است!
61:55
If you are 'on the brink of something' - a new or different situation is about to begin.
946
3715560
6120
اگر "در آستانه چیزی" هستید - یک موقعیت جدید یا متفاوت در شرف شروع است. به
62:01
It implies that something is going to happen or someone is going to do
947
3721680
4520
این معناست که قرار است
62:06
something in the very near future.
948
3726200
2360
در آینده ای نزدیک اتفاقی بیفتد یا کسی کاری انجام دهد.
62:08
There was also an impersonal passive
949
3728560
2360
همچنین یک ساختار منفعل غیرشخصی
62:10
structure in that sentence 'The medical community is thought to be'.
950
3730920
5120
در آن جمله وجود داشت که " فکر می شود جامعه پزشکی وجود دارد".
62:16
Again, there is more about that in the PDF if you want to learn about it.
951
3736040
4880
باز هم، اگر می خواهید در مورد آن بیاموزید، اطلاعات بیشتری در مورد آن در PDF وجود دارد.
62:20
Now, the final question, number 12, and then you can share your score with me.
952
3740920
4600
حالا سوال آخر شماره 12 و بعد میتونین امتیازتون رو با من در میان بگذارید.
62:25
Number 12, change the form of the highlighted word so that it fits in the gap.
953
3745520
6920
شماره 12، شکل کلمه برجسته شده را طوری تغییر دهید که در شکاف قرار گیرد.
62:32
Ready?
954
3752440
1200
آماده است؟
62:33
'The city was _ by large stone walls.'
955
3753640
4480
شهر با دیوارهای سنگی بزرگ بود.
62:38
The highlighted word is 'circle'.
956
3758120
2480
کلمه برجسته شده "دایره" است.
62:40
I'll give you 5 seconds to think this through.
957
3760600
7760
من به شما 5 ثانیه فرصت می دهم تا به این موضوع فکر کنید.
62:48
Okay, the answer is 'encircled'.
958
3768360
5160
خوب، پاسخ "محاطره" است.
62:54
'The city was encircled by large stone walls.'
959
3774720
3840
شهر با دیوارهای سنگی بزرگ احاطه شده بود.
62:58
Did anyone get that?
960
3778560
2480
کسی متوجه شد؟
63:01
That question was all about word
961
3781040
2360
این سوال تماماً در مورد تشکیل کلمه بود
63:03
formation, something that, again, we cover in great detail in my Beautiful British
962
3783400
5040
، چیزی که ما مجدداً در برنامه زیبای انگلیسی بریتانیایی C1 خود با جزئیات کامل به آن می پردازیم
63:08
English C1 Programme.
963
3788440
1880
.
63:10
In this case, we took the word 'circle' and
964
3790320
3080
در این حالت کلمه دایره را برداشته و
63:13
made it into a past participle by adding 'd' and we added the prefix -E -N.
965
3793400
6840
با افزودن d به صورت ماضی در آورده و پیشوند -E -N را اضافه می کنیم.
63:20
'To encircle' means to surround completely.
966
3800240
3240
احاطه کردن به معنای احاطه کامل است.
63:23
We wouldn't say 'circled' because that
967
3803480
2320
ما نمی گوییم "دایره شده" زیرا این به
63:25
means moving in a circle or drawing a circle around something.
968
3805800
5040
معنای حرکت در یک دایره یا کشیدن یک دایره به دور چیزی است.
63:30
And that was the last question, wasn't that a challenge?
969
3810840
4280
و این آخرین سوال بود، آیا این یک چالش نبود؟
63:35
I really want to know how you did so please do share your score or let me know
970
3815120
5240
من واقعاً می خواهم بدانم چگونه این کار را انجام دادید لطفاً نمره خود را به اشتراک بگذارید یا در نظرات به من بگویید که
63:40
which questions were easy or difficult for you in the comments.
971
3820360
4200
کدام سؤال برای شما آسان یا دشوار است.
63:44
Sometimes, I find with my higher level students that they get the C1 and C2
972
3824560
4720
گاهی اوقات، با دانش‌آموزان سطح بالاترم متوجه می‌شوم که سؤالات C1 و C2 را می‌گیرند
63:49
questions, but then they make a mistake in an A2 question.
973
3829280
3360
، اما سپس در سؤال A2 اشتباه می‌کنند. باشه
63:52
Okay. How did you do?
974
3832640
1280
چطور شد؟
63:53
Did you manage to answer the C1 level questions? They were pretty
975
3833920
4200
آیا توانستید به سوالات سطح C1 پاسخ دهید ؟ آنها بسیار
63:58
challenging, so don't worry. If you didn't if you were able to answer quite a few
976
3838120
5000
چالش برانگیز بودند، پس نگران نباشید. اگر نمی توانستید به تعدادی
64:03
of the B1 and B2 questions correctly, you might actually be ready for my
977
3843120
5160
از سوالات B1 و B2 به درستی پاسخ دهید، ممکن است در واقع برای
64:08
Beautiful British English C1 Programme. That programme is designed to take
978
3848280
4240
برنامه زیبای انگلیسی انگلیسی بریتانیایی C1 من آماده باشید. این برنامه به گونه ای طراحی شده است که
64:12
you from a B2 or upper-intermediate level of English to a C1 advanced level.
979
3852520
6760
شما را از سطح B2 یا سطح متوسط ​​انگلیسی به سطح پیشرفته C1 برساند.
64:19
If you're already at C1, don't dismiss this programme because
980
3859280
3760
اگر در حال حاضر در C1 هستید، این برنامه را نادیده نگیرید زیرا
64:23
we actually overshoot C1 and cover quite a few C2-level words,
981
3863040
5160
ما در واقع از C1 فراتر رفته ایم و تعداد زیادی کلمه،
64:28
phrases and structures in the course.
982
3868200
2360
عبارات و ساختارهای سطح C2 را در دوره پوشش می دهیم.
64:30
We actually have a lot of English teachers participating in this
983
3870560
3160
ما در واقع معلمان زبان انگلیسی زیادی در این
64:33
course, which makes the course community even more interesting
984
3873720
3920
دوره شرکت می کنند، که
64:37
when we hear their opinions  and thoughts on things.
985
3877640
2560
وقتی نظرات و افکار آنها را درباره چیزها می شنویم، جامعه دوره را جالب تر می کند.
64:40
It's a fantastic way to consolidate what you've learnt in the past,
986
3880200
4120
این یک راه فوق العاده برای تثبیت آنچه در گذشته آموخته اید است،
64:44
especially if you're feeling a little bit rusty. I'm feeling rusty with my Spanish
987
3884320
4400
به خصوص اگر احساس می کنید کمی زنگ زده اید. من در حال حاضر احساس زنگ زدگی با اسپانیایی ام دارم
64:48
at the moment. I could really use something like this with Spanish.
988
3888720
3400
. من واقعاً می توانم از چیزی شبیه به این با اسپانیایی استفاده کنم.
64:52
My programme also focuses on teaching natural English, so you learn
989
3892120
3920
برنامه من همچنین بر آموزش زبان انگلیسی طبیعی متمرکز است، بنابراین شما عبارات زیادی را یاد می گیرید
64:56
lots of expressions that proficient speakers really use, not just textbook English.
990
3896040
5040
که سخنرانان ماهر واقعاً از آنها استفاده می کنند، نه فقط انگلیسی کتاب درسی.
65:01
We don't like textbook English.
991
3901080
2120
ما انگلیسی کتاب درسی را دوست نداریم.
65:03
I'm sure you can tell how proud I am of this course, how much I love this course.
992
3903200
4800
من مطمئن هستم که می توانید بگویید چقدر به این دوره افتخار می کنم، چقدر این دوره را دوست دارم. مورد
65:08
It is my favourite. I'm not meant to have favourites, but this is
993
3908000
3440
علاقه من است. قرار نیست برنامه های مورد علاقه داشته باشم، اما این
65:11
my favourite programme.
994
3911440
1400
برنامه مورد علاقه من است.
65:12
It really teaches the art of English. If you want to sign up for it,
995
3912840
5680
واقعاً هنر انگلیسی را آموزش می دهد. اگر می خواهید برای آن ثبت نام کنید،
65:18
click on the link in the description box.
996
3918520
2400
روی پیوند موجود در کادر توضیحات کلیک کنید.
65:20
Scan the QR code. If you have any questions,
997
3920920
3560
کد QR را اسکن کنید. اگر سؤالی دارید،
65:24
please email us on [email protected].
998
3924480
3800
لطفاً به ما ایمیل بزنید [email protected].
65:28
We'll be right there with you!
999
3928280
2200
ما همانجا با شما خواهیم بود!
65:30
Okay, we're at the end of the video.
1000
3930480
2360
خوب، ما در پایان ویدیو هستیم.
65:32
If you're still here, you are one of my most 'tenacious' students.
1001
3932840
5080
اگر هنوز اینجا هستید، یکی از «سرسخت‌ترین» دانش‌آموزان من هستید.
65:37
In fact, I want to know who stuck it out. Leave me a comment that includes
1002
3937920
4240
در واقع، من می خواهم بدانم چه کسی آن را حذف کرده است.
65:42
the word 'tenacious' if you made it to the end.
1003
3942160
3360
اگر تا آخرش را انجام دادید، نظری را برای من بگذارید که شامل کلمه "سرسخت" باشد.
65:45
I will see you in the next video. Bye!
1004
3945520
10120
در ویدیوی بعدی شما را خواهم دید. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7