IELTS Speaking Part 1 - Band 9 Tips and Tricks

71,848 views ・ 2019-12-31

English Speaking Success


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
(upbeat music)
0
281
2583
(nhạc lạc quan)
00:14
- Do you have a pet?
1
14400
1013
- Bạn có thú cưng không?
00:20
- I do, in fact, I have two pets.
2
20100
2300
- Thực ra, tôi có hai con vật cưng.
00:22
I have two cats and right now they're cuddling together.
3
22400
3408
Tôi có hai con mèo và hiện tại chúng đang âu yếm nhau.
00:25
(laughing)
4
25808
833
(cười)
00:26
One is a black cat with some white markings
5
26641
3109
Một con là mèo đen với vài vệt trắng
00:29
and the other cat is a white cat with some black markings,
6
29750
3210
và mèo còn lại là mèo trắng với vài vệt đen,
00:32
so they're the perfect combination.
7
32960
2352
vì vậy chúng là sự kết hợp hoàn hảo.
00:35
- Right, and do you like animals?
8
35312
2061
- Phải rồi, và bạn có thích động vật không?
00:42
- I do like animals,
9
42010
1210
- Tôi thích động vật,
00:43
but I don't often like the upkeep of animals.
10
43220
2390
nhưng tôi không thích chăm sóc động vật.
00:45
So I love visiting other people who have dogs.
11
45610
2653
Vì vậy, tôi thích đến thăm những người khác có chó.
00:52
Today I visited a farm so I could see some goats
12
52180
3030
Hôm nay tôi đã đến thăm một trang trại để tôi có thể xem một số con dê
00:55
and chickens.
13
55210
1130
và gà.
00:56
My toddler loves animals too, so it's good to visit,
14
56340
2750
Trẻ mới biết đi của tôi cũng yêu động vật, vì vậy thật tốt khi đến thăm,
00:59
but it's not always nice to have to do the daily upkeep.
15
59090
2873
nhưng không phải lúc nào cũng tốt khi phải bảo trì hàng ngày.
01:02
- And did you have a pet as a child?
16
62970
2233
- Và bạn có nuôi thú cưng khi còn nhỏ không?
01:09
- Yes, I had a few pets,
17
69900
2340
- Vâng, tôi có nuôi vài con vật cưng,
01:12
but the main pet that I had was a cat,
18
72240
2140
nhưng con vật nuôi chính của tôi là một con mèo,
01:14
a Siamese cat named Dodger,
19
74380
1930
một con mèo Xiêm tên là Dodger, nó
01:16
who in fact lived for 18 years
20
76310
2880
đã sống 18 năm
01:19
and he passed away just two years ago,
21
79190
2550
và nó vừa qua đời cách đây hai năm,
01:21
and we got him when I was in middle school,
22
81740
1820
và chúng tôi đã nhận nó khi tôi còn ở đó. trung học cơ sở,
01:23
so he had a long, amazing life.
23
83560
2793
vì vậy anh ấy đã có một cuộc sống lâu dài và tuyệt vời.
01:27
- When did you start to learn math?
24
87540
3073
- Bạn bắt đầu học toán từ khi nào?
01:35
- Oh, I learned lots at school when I was a kid,
25
95890
3720
- Ồ, hồi nhỏ tôi học rất nhiều ở trường,
01:39
and I always loved math.
26
99610
2683
và tôi luôn yêu thích môn toán.
01:43
It was a really nice, a really enjoyable subject for me.
27
103310
4560
Đó là một chủ đề thực sự tốt đẹp, thực sự thú vị đối với tôi.
01:47
And at one point I was thinking of studying at university.
28
107870
5000
Và đã có lúc tôi nghĩ đến việc học đại học.
01:53
- Is maths important?
29
113570
1643
- Môn toán có quan trọng không?
02:00
- Oh, absolutely.
30
120450
850
- Ồ, chắc chắn rồi.
02:04
Wow, yes, I mean, even from simple arithmetic,
31
124310
2910
Ồ, vâng, ý tôi là, ngay cả từ phép tính đơn giản,
02:07
when you go around the supermarket,
32
127220
2340
khi bạn đi vòng quanh siêu thị,
02:09
you need to be able to add up and check your bill.
33
129560
3530
bạn cần có thể cộng và kiểm tra hóa đơn của mình.
02:13
I need arithmetic to do my taxes every year.
34
133090
4723
Tôi cần số học để đóng thuế hàng năm.
02:18
- And what is a good way to learn maths?
35
138670
2773
- Và cách tốt để học toán là gì?
02:27
- I think a good teacher is essential.
36
147220
2803
- Tôi nghĩ thầy giỏi là điều cần thiết.
02:31
I think I enjoyed math so much
37
151620
2150
Tôi nghĩ rằng tôi rất thích môn toán
02:33
because I had inspiring teachers
38
153770
3140
bởi vì tôi có những giáo viên đầy cảm hứng
02:36
who made it fun and interesting.
39
156910
2063
, những người đã làm cho môn học trở nên vui vẻ và thú vị.
02:39
- What do people usually do with rubbish in your country?
40
159973
3820
- Người ta thường làm gì với rác ở nước bạn?
02:48
- Well, in the US we often call this trash,
41
168840
2629
- À, ở Mỹ chúng tôi hay gọi đây là thùng rác
02:51
(laughs)
42
171469
1011
(cười)
02:52
and usually people just throw their trash in the trash can,
43
172480
5000
và thông thường người ta chỉ vứt rác vào thùng rác,
02:57
but it's becoming more popular recycle.
44
177660
2910
nhưng nó đang trở nên phổ biến hơn.
03:00
And we often, for example, in my house,
45
180570
2120
Và chúng tôi thường, ví dụ, trong nhà tôi,
03:02
we have a trash can for things that can't be recycled,
46
182690
3210
chúng tôi có một thùng rác để đựng những thứ không thể tái chế,
03:05
and then we have a recycling bag where we put glass bottles
47
185900
3460
và sau đó chúng tôi có một túi tái chế để đựng chai thủy tinh
03:09
or plastic containers,
48
189360
2200
hoặc hộp nhựa,
03:11
but there's often some scandal in different cities
49
191560
2750
nhưng thường có một số vụ bê bối ở các thành phố khác nhau
03:14
about if the recycling is actually being recycled.
50
194310
2930
về nếu việc tái chế thực sự đang được tái chế.
03:17
So some people feel really skeptical and don't even recycle,
51
197240
3460
Vì vậy, một số người cảm thấy thực sự hoài nghi và thậm chí không tái chế,
03:20
but for me, I tried to do that.
52
200700
2275
nhưng đối với tôi, tôi đã cố gắng làm điều đó.
03:22
- Right, so, what do you think
53
202975
2845
- Đúng rồi, vậy các con thấy
03:25
when you see rubbish or trash on the roads?
54
205820
3823
rác rưởi trên đường các con nghĩ như thế nào?
03:35
- When I see trash on the road,
55
215010
1940
- Khi nhìn thấy rác trên đường,
03:36
I usually wonder what kind of people could throw their trash
56
216950
4310
tôi thường tự hỏi loại người nào có thể vứt rác
03:41
on the ground and not pick it up.
57
221260
2400
xuống đất mà không nhặt lên.
03:43
It's kind of mind blowing to me
58
223660
2050
Tôi chợt nghĩ
03:45
that the simple act of picking up your trash,
59
225710
3010
rằng hành động đơn giản là nhặt rác của bạn,
03:48
someone wouldn't do for me, it's a no brainer,
60
228720
2340
ai đó sẽ không làm thay tôi, thật không cần phải đắn đo
03:51
of course I'll pick up my trash,
61
231060
1530
, tất nhiên tôi sẽ nhặt rác của mình,
03:52
but it's amazing some people don't feel the same way.
62
232590
2993
nhưng thật ngạc nhiên là một số người không cảm thấy cùng một cách.
03:57
- Do you ever recycle paper and plastic?
63
237370
2693
- Bạn có bao giờ tái chế giấy và nhựa không?
04:04
- Yes, I often recycle paper and hard plastics,
64
244780
4320
- Vâng, tôi thường tái chế giấy và nhựa cứng,
04:09
but in my city, something like a plastic bag,
65
249100
3010
nhưng ở thành phố của tôi, những thứ như túi nhựa,
04:12
these kinds of soft plastics, we can't recycle.
66
252110
2990
những loại nhựa mềm này , chúng tôi không thể tái chế.
04:15
So we have to just throw them out
67
255100
2090
Vì vậy, chúng ta chỉ cần vứt chúng đi
04:17
or try to at least reuse a plastic bag a couple of times
68
257190
3390
hoặc ít nhất là cố gắng tái sử dụng túi nhựa một vài lần
04:20
before throwing it out.
69
260580
1830
trước khi vứt bỏ.
04:22
- Harry, is it important to keep your city clean?
70
262410
3263
- Harry , giữ thành phố sạch sẽ có quan trọng không?
04:30
- Absolutely, I'd say it should be everyone's priority.
71
270090
4820
- Chắc chắn rồi, tôi muốn nói rằng đó phải là ưu tiên của mọi người.
04:34
We should avoid littering at all costs,
72
274910
2840
Bằng mọi giá chúng ta nên tránh xả rác bừa bãi,
04:37
otherwise the streets just become filthy and on top of that,
73
277750
4140
nếu không đường phố chỉ trở nên bẩn thỉu và hơn hết,
04:41
it can pose a health risk to the community, nice.
74
281890
3133
nó có thể gây nguy hiểm cho sức khỏe cộng đồng, rất tuyệt.
04:47
Great, and what's your favorite room?
75
287430
1883
Tuyệt vời, và căn phòng yêu thích của bạn là gì?
04:55
- Oh, that's a difficult one.
76
295990
833
- Ồ, khó đấy.
04:56
I like the main room, so we've got a main room,
77
296823
2577
Tôi thích phòng chính, vì vậy chúng tôi có một phòng chính
04:59
which is like a kitchen, dining room, living room.
78
299400
2630
, giống như nhà bếp, phòng ăn, phòng khách.
05:02
And it's quite spacious, there's a nice fireplace,
79
302030
3490
Và nó khá rộng rãi, có một lò sưởi đẹp,
05:05
so we can actually have a log fires going
80
305520
2990
nên chúng tôi thực sự có thể đốt củi
05:08
in very cold nights.
81
308510
2610
trong những đêm rất lạnh.
05:11
- And is there anything you would like to change
82
311120
1950
- Và có điều gì bạn muốn thay đổi
05:13
about that room?
83
313070
833
về căn phòng đó không?
05:18
- Yeah, we need to put more artwork on the walls
84
318290
2820
- Ừ, chúng ta cần dán thêm tác phẩm nghệ thuật lên tường
05:21
because we moved in, well, it's a year ago now,
85
321110
2560
vì chúng ta đã chuyển đến , à, bây giờ đã được một năm rồi,
05:23
but things move very slowly around here.
86
323670
2533
nhưng mọi thứ quanh đây di chuyển rất chậm.
05:27
We haven't put up enough artwork,
87
327050
1830
Chúng tôi chưa treo đủ tác phẩm nghệ thuật,
05:28
so we're looking for pictures, paintings,
88
328880
2130
vì vậy chúng tôi đang tìm tranh ảnh, tranh vẽ,
05:31
designs, and things that will go on the walls.
89
331010
2730
thiết kế và những thứ sẽ treo trên tường.
05:33
- Nice, did you like wearing jeans?
90
333740
2833
- Đẹp đấy, bạn có thích mặc quần jean không?
05:41
- For sure, I wear jeans an awful lot
91
341580
3160
- Chắc chắn rồi, tôi mặc quần jean rất nhiều
05:44
because they're just so comfy and practical.
92
344740
3070
vì chúng rất thoải mái và thiết thực.
05:47
That said, I don't wear them in the summer so much
93
347810
3490
Điều đó nói rằng, tôi không mặc chúng nhiều vào mùa hè
05:51
because it's usually too hot.
94
351300
2410
vì nó thường quá nóng.
05:53
I think they're more suitable for the cooler seasons.
95
353710
3713
Tôi nghĩ rằng chúng phù hợp hơn cho mùa lạnh hơn.
05:58
- Right, how many hours do you sleep every day?
96
358830
3693
- Đúng rồi, mỗi ngày anh ngủ bao nhiêu tiếng?
06:07
- And this is a really strange question for me
97
367193
2957
- Và đây thực sự là một câu hỏi lạ đối với tôi
06:10
because my sleep is very erratic.
98
370150
2820
vì giấc ngủ của tôi rất thất thường.
06:12
Sometimes I'll only sleep four hours
99
372970
3750
Đôi khi tôi chỉ ngủ bốn tiếng
06:16
or sometimes it will be six hours
100
376720
1850
hoặc đôi khi là sáu tiếng
06:18
or sometimes it will be 10.
101
378570
1960
hoặc đôi khi là 10 tiếng
06:20
- Are you a patient person Harry?
102
380530
2043
. - Anh có phải là người kiên nhẫn không Harry?
06:27
- By and large, yes.
103
387360
1810
- Nói chung là có.
06:29
I'm a fairly laid back person,
104
389170
2490
Tôi là một người khá thoải mái,
06:31
that said it really does depend on the situation.
105
391660
3880
điều đó nói rằng nó thực sự phụ thuộc vào tình hình. Đôi khi
06:35
I can get impatient sometimes in long queues,
106
395540
3330
tôi có thể mất kiên nhẫn khi xếp hàng dài,
06:38
like at the checkout till, in a supermarket.
107
398870
3053
như lúc tính tiền cho đến khi vào siêu thị.
06:46
- Are you a patient person, Dick?
108
406070
1983
- Anh có phải là người kiên nhẫn không, Dick?
06:52
- Yes, I am.
109
412610
1100
- Vâng là tôi.
06:53
I have to be as a musician.
110
413710
2350
Tôi phải là một nhạc sĩ.
06:56
I don't get impatient easily.
111
416060
2710
Tôi không dễ mất kiên nhẫn.
06:58
I'm happy to just let things happen,
112
418770
2700
Mình vui thì cứ để mọi chuyện diễn ra,
07:01
unless I'm hungry, then I lose my patience really quickly.
113
421470
4563
trừ khi đói quá thì mất kiên nhẫn thật nhanh.
07:08
- Which languages do you speak?
114
428400
1643
- Bạn nói được những ngôn ngữ nào?
07:15
- I speak English and I speak some French as well.
115
435006
3424
- Tôi nói tiếng Anh và tôi cũng nói một ít tiếng Pháp.
07:18
I live in France.
116
438430
1780
Tôi sống ở Pháp.
07:20
My friends should be better than it is,
117
440210
1690
Bạn bè của tôi sẽ tốt hơn nó,
07:21
but I do speak some French every day.
118
441900
2640
nhưng tôi nói một ít tiếng Pháp mỗi ngày.
07:24
I go out to the, you know,
119
444540
1150
Bạn biết đấy, tôi
07:25
to the bakery that belongs to Yuri and buy my bread
120
445690
2480
đi đến tiệm bánh của Yuri và mua bánh mì của mình
07:28
and sort of chat to people I meet in the streets
121
448170
3420
và trò chuyện với những người tôi gặp trên đường
07:31
and I pick up my daughter from the creche
122
451590
1340
và tôi đón con gái mình từ nhà trẻ
07:32
and I speak a bit French there.
123
452930
2050
và tôi nói một chút tiếng Pháp ở đó.
07:34
So yeah, my French is kind of coming along.
124
454980
1910
Vì vậy, yeah, tiếng Pháp của tôi là loại đi cùng.
07:36
- Do you often look at the sky?
125
456890
1993
- Bạn có thường nhìn lên bầu trời không?
07:43
- Yes, I do, I love looking at the sky.
126
463350
2043
- Có, tôi thích, tôi thích nhìn lên bầu trời.
07:46
In Paris sometimes we get beautiful sunsets,
127
466500
3570
Ở Paris, đôi khi chúng tôi có những cảnh hoàng hôn tuyệt đẹp,
07:50
and it's fantastic to look out the window
128
470070
2900
và thật tuyệt vời khi nhìn ra ngoài cửa sổ
07:52
and see the sky there.
129
472970
1530
và thấy bầu trời ở đó.
07:54
Also when I'm in the countryside back home,
130
474500
2890
Ngoài ra, khi tôi ở quê nhà,
07:57
certainly in England, I'll often be looking at the sky,
131
477390
2450
chắc chắn là ở Anh, tôi sẽ thường xuyên nhìn lên bầu trời,
07:59
looking for birds because my family will,
132
479840
3320
tìm kiếm các loài chim vì gia đình tôi,
08:03
for some reason, the birdwatchers we love, you know,
133
483160
3060
vì lý do nào đó, những người quan sát chim mà chúng tôi yêu thích, bạn biết đấy, sẽ
08:06
identify different birds and things.
134
486220
1397
xác định các loài chim và những thứ khác nhau .
08:07
And so it's always interesting
135
487617
1863
Và do đó,
08:09
to have a sort of scan of the horizon.
136
489480
2460
thật thú vị khi quét qua đường chân trời.
08:11
- Do you know much about the stars and planets?
137
491940
3043
- Bạn có biết nhiều về các vì sao và các hành tinh không?
08:19
- Well, I mean, there's so much to know.
138
499750
4260
- Ý tôi là, có quá nhiều thứ để biết.
08:24
I know little things, I know for example,
139
504010
2030
Tôi biết những điều nhỏ nhặt, chẳng hạn như tôi biết
08:26
some constellations, I know what Orion looks like.
140
506040
2590
một số chòm sao, tôi biết chòm sao Orion trông như thế nào.
08:28
I know what is it the great bear or the plow
141
508630
4210
Tôi biết con gấu lớn hay cái cày
08:32
is what we used to call it in my family,
142
512840
2320
là cái gì mà gia đình tôi thường gọi nó là gì,
08:35
and the north star and some things like that,
143
515160
1920
và ngôi sao bắc cực và một số thứ tương tự,
08:37
but no, not really, I don't understand most of it,
144
517080
2820
nhưng không, không thực sự, tôi không hiểu hầu hết về nó,
08:39
it's incredibly complicated.
145
519900
1503
nó cực kỳ phức tạp .
08:42
- Right, here we are,
146
522550
920
- Được rồi, của ta đây,
08:43
have you always had the hair style you have now?
147
523470
3493
ngươi luôn để kiểu tóc như bây giờ sao?
08:52
- No, not at all.
148
532330
1920
- Không hoàn toàn không.
08:54
I mean, my hair really short now
149
534250
3380
Ý tôi là, tóc của tôi bây giờ rất ngắn
08:57
because it's much more manageable, you know,
150
537630
2640
vì nó dễ quản lý hơn nhiều, bạn biết đấy,
09:00
easy to wash, no need to brush it and that.
151
540270
3350
dễ gội, không cần chải và những thứ khác.
09:03
But when I was younger,
152
543620
1380
Nhưng khi tôi còn trẻ,
09:05
I used to have long, shoulder-length hair.
153
545000
3003
tôi thường để tóc dài ngang vai.
09:09
I also played with the idea of dying it,
154
549170
3560
Tôi cũng đã nghĩ đến việc chết nó,
09:12
but in the end, I never did.
155
552730
2143
nhưng cuối cùng, tôi đã không bao giờ làm thế.
09:16
- Right, now then., what's happening.
156
556280
2660
- Phải rồi, giờ thì., chuyện gì đang xảy ra vậy.
09:18
Do you go to the barber's a lot?
157
558940
1893
Bạn có đi cắt tóc nhiều không?
09:25
- To tell the truth,
158
565310
1370
- Nói thật là dạo này
09:26
I never go to the hairdressers these days
159
566680
3600
tôi không đi cắt tóc nữa
09:30
because my wife cuts my hair.
160
570280
2330
vì vợ tôi cắt tóc cho tôi.
09:32
However, when I was younger,
161
572610
1800
Tuy nhiên, khi tôi còn trẻ,
09:34
I used to go once a month and I always got the same style,
162
574410
3950
tôi thường đi một tháng một lần và tôi luôn có cùng một kiểu dáng,
09:38
short back and sides.
163
578360
1643
lưng ngắn và hai bên.
09:41
- What mobile apps do you use?
164
581770
2133
- Bạn sử dụng ứng dụng di động nào?
09:48
- I use the usual ones of like
165
588978
2502
- Tôi sử dụng những cái thông thường như
09:51
the social media channels of,
166
591480
2440
các kênh truyền thông xã
09:53
well, mainly Facebook and Instagram.
167
593920
2190
hội, chủ yếu là Facebook và Instagram. Ví dụ,
09:56
I'm not so clued up on how to use Twitter for example,
168
596110
4310
tôi không biết cách sử dụng Twitter,
10:00
it's a bit too complicated for me.
169
600420
2143
nó hơi phức tạp đối với tôi.
10:07
What other apps do I use?
170
607090
1850
Tôi sử dụng những ứng dụng nào khác?
10:08
I use Sky Sports News quite a lot,
171
608940
3780
Tôi sử dụng Sky Sports News khá nhiều,
10:12
so I can keep up to date with all the football news.
172
612720
3830
vì vậy tôi có thể cập nhật tất cả các tin tức bóng đá.
10:16
- What kind of apps do you expect will have in the future?
173
616550
3093
- Những loại ứng dụng nào bạn mong đợi sẽ có trong tương lai?
10:24
- Well, wow, in the future, I mean,
174
624720
2320
- Chà, wow, trong tương lai, ý tôi là,
10:27
I suppose any kind of app,
175
627040
2400
tôi cho rằng bất kỳ loại ứng dụng nào,
10:29
I know this virtual, what's it called?
176
629440
2808
tôi biết ảo này, nó được gọi là gì?
10:32
Virtual reality, VI virtual intelligence kind of thing
177
632248
4732
Thực tế ảo, loại trí thông minh ảo VI
10:36
is quite big these days, so maybe something like that,
178
636980
4280
ngày nay khá lớn, vì vậy có thể là thứ gì đó tương tự,
10:41
where you wear the goggles as well with the app.
179
641260
3140
nơi bạn cũng đeo kính bảo hộ với ứng dụng.
10:44
I'm not so sure, I'm not really big on technology.
180
644400
4640
Tôi không chắc lắm, tôi không thực sự giỏi về công nghệ.
10:50
I just do what they tell me to do,
181
650500
3280
Tôi chỉ làm theo những gì họ bảo tôi làm,
10:53
and even then I have difficulty,
182
653780
2960
và ngay cả khi đó tôi cũng gặp khó khăn,
10:56
but to try and actually envisage
183
656740
2510
nhưng để thử và thực sự hình dung
10:59
what will happen in the future, I'm not so sure.
184
659250
3870
điều gì sẽ xảy ra trong tương lai, tôi không chắc lắm.
11:03
- Right, have you spend a lot of money on a perfume?
185
663120
3503
- Đúng rồi, bạn có tốn nhiều tiền cho một loại nước hoa không?
11:12
- Yes, I think I would,
186
672270
1880
- Vâng, tôi nghĩ tôi sẽ làm thế,
11:14
if I was buying a present for somebody,
187
674150
3650
nếu tôi mua một món quà cho ai đó,
11:17
I'd be happy to splash out on a nice perfume.
188
677800
3433
tôi sẽ rất vui khi vung tiền mua một loại nước hoa đẹp.
11:29
It depends really, if I was buying it for myself,
189
689170
4780
Nó thực sự phụ thuộc, nếu tôi mua nó cho bản thân mình,
11:33
I don't think I would spend too much.
190
693950
3420
tôi không nghĩ mình sẽ chi quá nhiều.
11:37
If I was buying a present for somebody,
191
697370
2560
Nếu tôi đang mua một món quà cho ai đó,
11:39
then yes, I'd fork out a bit of extra money.
192
699930
3843
thì vâng, tôi sẽ bỏ thêm một ít tiền.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7