20 Essential English Phrases to talk about The Economy

124,404 views ใƒป 2023-06-10

English Speaking Success


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
- If you are an IELTS student
0
810
1770
- IELTS ใฎๅญฆ็”Ÿใงใ€
00:02
and the word economy makes you nervous, relax,
1
2580
5000
็ตŒๆธˆใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใซ ็ทŠๅผตใ™ใ‚‹ไบบใฏใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:07
this video is going to help you become a confident speaker
2
7650
4290
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฏใ€
00:11
when talking about the economy.
3
11940
4080
็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใกใพใ™ใ€‚
00:16
(pleasant music)
4
16020
2833
๏ผˆๆฅฝใ—ใ„้Ÿณๆฅฝ๏ผ‰
00:26
Hello, this is Keith from the Keith Speaking Academy.
5
26100
3480
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ ใ‚ญใƒผใ‚นใƒปใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใƒปใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใฎใ‚ญใƒผใ‚นใงใ™ใ€‚
00:29
So in this video I'm going to help you
6
29580
2190
ใใ“ใงใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€
00:31
become a confident speaker when talking about the economy.
7
31770
5000
็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใซ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ่ฉฑใ›ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใชใ‚‹ใฎใ‚’ใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚ ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆ IELTS ่ฉฆ้จ“ๅฎ˜ใซ่‡จใ‚€ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ€็ŸฅใฃใฆใŠใในใ
00:36
I'll go over some essential words that you need to know
8
36810
3510
ใ„ใใคใ‹ใฎ้‡่ฆใช ๅ˜่ชž
00:40
and then some really useful phrases
9
40320
2280
ใจใ€ๅฎŸ้š›ใซๅฝน็ซ‹ใคใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ใ„ใใคใ‹่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™
00:42
so that you can face the IELTS examiner with confidence.
10
42600
5000
ใ€‚
00:47
The great thing about this is it's gonna help you,
11
47850
3480
ใ“ใ‚Œใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‚นใฏใ€
00:51
not only with your IELTS speaking,
12
51330
2220
IELTS ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐใ ใ‘ใงใชใใ€
00:53
but also with your IELTS writing.
13
53550
3000
IELTS ใƒฉใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณใ‚ฐใซใ‚‚ๅฝน็ซ‹ใคใ“ใจใงใ™ใ€‚
00:56
The other great thing,
14
56550
1378
ใ‚‚ใ†ใฒใจใคใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„็‚นใฏใ€
00:57
(laughing)
15
57928
1622
๏ผˆ็ฌ‘๏ผ‰
00:59
can I say that?
16
59550
1770
ใใ‚Œใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‚ใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:01
Okay, the other great thing about this,
17
61320
2670
ใ“ใ‚Œใฎใ‚‚ใ† 1 ใคใฎๅ„ชใ‚ŒใŸ็‚นใฏใ€
01:03
is that even if you are not preparing for IELTS,
18
63990
3930
IELTS ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใชใใฆใ‚‚ใ€
01:07
and you just want to improve
19
67920
1470
01:09
your daily conversational English,
20
69390
2730
ๆ—ฅๅธธไผš่ฉฑใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใŸใ„ใ ใ‘ใงใ‚‚ใ€
01:12
this is gonna help you.
21
72120
2550
ใ“ใ‚ŒใŒๅฝนใซ็ซ‹ใคใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
01:14
Lovely, let's get stuck in.
22
74670
2283
็ด ๆ•ตใงใ™ใญใ€ๆœฌ้กŒใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:22
So what is the economy?
23
82740
3030
ใใ‚Œใงใฏใ€็ตŒๆธˆใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹?
01:25
Before I define it, let me talk about English.
24
85770
3873
ๅฎš็พฉใ™ใ‚‹ๅ‰ใซใ€ ่‹ฑ่ชžใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:30
When we talk about the 'economy',
25
90510
2520
ใ€Œ็ตŒๆธˆใ€ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใ€
01:33
we always use the word THE, right?
26
93030
2760
็งใŸใกใฏใ„ใคใ‚‚THEใจใ„ใ†่จ€่‘‰ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:35
Economy always has an article, right?
27
95790
3273
็ตŒๆธˆใซใฏๅฟ…ใš่จ˜ไบ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‚ˆใญใ€‚
01:40
'The economy'.
28
100020
1320
'็ตŒๆธˆ'ใ€‚
01:41
What's more, 'the' becomes 'the', the economy
29
101340
4740
ใ•ใ‚‰ใซใ€economy ใฏๆฏ้Ÿณใงๅง‹ใพใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใ€Œtheใ€ใฏ ใ€Œtheใ€ใ€็ตŒๆธˆใซใชใ‚Šใพใ™
01:46
because economy begins with a vowel sound.
30
106080
3090
ใ€‚
01:49
When a word begins with a vowel sound
31
109170
2730
ๅ˜่ชžใŒๆฏ้Ÿณใงๅง‹ใพใ‚‹ใจใ€
01:51
the becomes the, the economy.
32
111900
3300
theใ€็ตŒๆธˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:55
The apple, right?
33
115200
2043
ใƒชใƒณใ‚ดใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
01:58
So definitions in very simple terms.
34
118170
3543
้žๅธธใซ็ฐกๅ˜ใช่จ€่‘‰ใงๅฎš็พฉใ—ใพใ™ใ€‚
02:03
The economy is the financial state of a country.
35
123210
3663
็ตŒๆธˆใจใฏ ๅ›ฝใฎ่ฒกๆ”ฟ็Šถๆ…‹ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:07
It's how well we are doing organizing our money
36
127890
3640
ใŠ้‡‘
02:12
and our resources, like people and things.
37
132450
4380
ใ‚„ไบบใ‚„็‰ฉใชใฉใฎใƒชใ‚ฝใƒผใ‚นใ‚’ใฉใ‚Œใ ใ‘ใ†ใพใๆ•ด็†ใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใŒ้‡่ฆใงใ™ใ€‚
02:16
So basically, if there are plenty of shops
38
136830
2670
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใ€
02:19
making and selling things,
39
139500
2130
็‰ฉใ‚’ไฝœใฃใฆ่ฒฉๅฃฒใ™ใ‚‹ๅบ—ใŒใŸใใ•ใ‚“ใ‚ใ‚Šใ€
02:21
and people have enough money to buy those things,
40
141630
2760
ไบบใ€…ใŒ ใใ‚Œใ‚‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚’่ฒทใ†ใฎใซๅๅˆ†ใชใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚Œใฐใ€
02:24
the economy is doing well.
41
144390
2193
็ตŒๆธˆใฏใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
02:27
That's it.
42
147630
833
ใใ‚ŒใงใŠใ—ใพใ„ใ€‚ ็ŸฅใฃใฆใŠใในใใ“ใจใฏ
02:28
That's all you need to know, really simple.
43
148463
2797
ใ“ใ‚Œใ ใ‘ใง ใ€ใจใฆใ‚‚็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚
02:31
Now, I know probably there are some economists
44
151260
3270
ใ•ใฆใ€ใŠใใ‚‰ใ
02:34
watching this, economists, right?
45
154530
3660
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹็ตŒๆธˆๅญฆ่€…ใ‚‚ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€็ตŒๆธˆๅญฆ่€…ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
02:38
And thinking, oh, that's not quite right.
46
158190
3090
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚ŒใฏใพใฃใŸใๆญฃใ—ใใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚Šใ‚„ใ™ใ„
02:41
I'm making it simple to make it understandable.
47
161280
4380
ใ‚ˆใ†ใซใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใซใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
02:45
Feel free, give us a comment,
48
165660
1740
ๆฐ—่ปฝใซใ‚ณใƒกใƒณใƒˆใ—ใฆใ€็ตŒๆธˆใฎ
02:47
and give us the real description,
49
167400
1620
ๆœฌๅฝ“ใฎ่ชฌๆ˜Žใ‚„ๅฎš็พฉใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:49
or definition of the economy, right?
50
169020
2850
02:51
So the noun, the economy is that.
51
171870
3810
ใคใพใ‚Šใ€ๅ่ฉžใ€็ตŒๆธˆใŒใใ‚Œใงใ™ใ€‚
02:55
There's another noun, economics, economics.
52
175680
3630
็ตŒๆธˆๅญฆใ€็ตŒๆธˆๅญฆใจใ„ใ†ๅˆฅใฎๅ่ฉžใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:59
So notice this change in stress, right?
53
179310
2370
ใงใฏใ€ใ“ใฎใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใฎๅค‰ๅŒ–ใซๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
03:01
We've got economy is the financial state of the country
54
181680
5000
็ตŒๆธˆใจใฏ ๅ›ฝใฎ่ฒกๆ”ฟ็Šถๆ…‹ใงใ‚ใ‚Šใ€
03:08
and economics is the subject.
55
188280
3933
็ตŒๆธˆๅญฆใŒไธป้กŒใงใ™ใ€‚
03:13
At university you can study economics, right?
56
193050
3600
ๅคงๅญฆใงใฏ ็ตŒๆธˆๅญฆใ‚’ๅญฆใถใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:16
It's the study of the economy, okay.
57
196650
2013
็ตŒๆธˆใฎๅ‹‰ๅผทใงใ™ใ‹ใ‚‰ใญใ€‚
03:20
Now, don't worry if this is still a little confusing.
58
200550
4260
ใพใ ๅฐ‘ใ—ใ‚ใ‹ใ‚Šใซใใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใŒใ€ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ ใ€‚
03:24
Actually, it reminds me,
59
204810
2310
ๅฎŸใฏใ€
03:27
in English when you don't understand something
60
207120
2400
่‹ฑ่ชžใงไฝ•ใ‹ใŒ็†่งฃใงใใชใ„ใจใใ€
03:29
or it's confusing,
61
209520
1410
ใพใŸใฏๆททไนฑใ™ใ‚‹ใจใใ€
03:30
you can say, "It sounds Greek to me."
62
210930
3720
ใ€Œใใ‚Œใฏ็งใซใฏใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃ่ชžใฎใ‚ˆใ†ใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใพใ—ใŸใ€‚
03:34
Why is it Greek, and not French or Spanish?
63
214650
3480
ใชใœ ใƒ•ใƒฉใƒณใ‚น่ชžใ‚„ใ‚นใƒšใ‚คใƒณ่ชžใงใฏใชใใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃ่ชžใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
03:38
I don't know.
64
218130
1020
ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚
03:39
It sounds Greek to me.
65
219150
2040
็งใซใฏใ‚ฎใƒชใ‚ทใƒฃ่ชžใซ่žใ“ใˆใพใ™ใ€‚
03:41
We also say, "Keith, you are talking Double Dutch."
66
221190
4260
ใ€Œใ‚ญใƒผใ‚นใ€ ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒƒใƒใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใญใ€ใจใ‚‚่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
03:45
Double Dutch.
67
225450
1590
ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒƒใƒใ€‚
03:47
Dutch is the language from Holland, right?
68
227040
2850
ใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€่ชžใฏใ‚ชใƒฉใƒณใƒ€ใฎ่จ€่ชžใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:49
You are talking Double Dutch.
69
229890
1920
ใƒ€ใƒ–ใƒซใƒ€ใƒƒใƒใฎใ“ใจใ‚’่จ€ใฃใฆใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใญใ€‚
03:51
Don't worry, things will get clearer.
70
231810
2130
ๅฟƒ้…ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚็‰ฉไบ‹ใฏๆ˜Žใ‚‰ใ‹ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:53
A tip, if you are taking the IELTS speaking test
71
233940
3810
IELTS ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ ใƒ†ใ‚นใƒˆใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใฆใ€
03:57
and if you're not really confident about this topic,
72
237750
3870
ใ“ใฎใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใซใ‚ใพใ‚Š่‡ชไฟกใŒใชใ„ๅ ดๅˆใฎใƒ’ใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
04:01
but you will be at the end of the video,
73
241620
1830
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๆœ€ๅพŒใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใพใ™ใŒใ€ใใ†
04:03
but if you are not you, you can show off your English a bit
74
243450
3540
ใงใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ่‡ชๅˆ†ใฎ่‹ฑ่ชžใ‚’ๅฐ‘ใ—่‡ชๆ…ขใ—ใฆใ€
04:06
and gain time by saying,
75
246990
2107
04:09
"I'm not an expert on this, but I think."
76
249097
3860
ใ€Œ็งใฏใ“ใ‚Œใซใคใ„ใฆๅฐ‚้–€ๅฎถใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€็งใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใฃใฆๆ™‚้–“ใ‚’็จผใŽใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:13
Or even better, "This is not my field of expertise,
77
253920
5000
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œใ“ใ‚Œใฏ ็งใฎๅฐ‚้–€ๅˆ†้‡Žใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
04:19
but I think."
78
259290
1227
็งใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€ใจ่จ€ใ†ใฎใ‚‚่‰ฏใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:22
Or "Yeah, I have a limited understanding of economics,
79
262230
5000
ใพใŸใฏใ€ใ€Œใใ†ใงใ™ใญใ€็งใฏ็ตŒๆธˆๅญฆใฎ็†่งฃใŒ้™ใ‚‰ใ‚Œใฆใ„ใพใ™
04:28
but I think."
80
268650
1107
ใŒใ€็งใฏใใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
04:30
Or "My grasp of economics is not great,
81
270720
4620
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€ใ€Œ็งใฎ็ตŒๆธˆๅญฆใฎ็†่งฃๅŠ›ใฏใ‚ใพใ‚Š้ซ˜ใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
04:35
but I think."
82
275340
1287
็งใฏใ“ใ†ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ€
04:38
Dadadadada, right?
83
278070
1500
ใƒ€ใƒ€ใƒ€ใƒ€ใƒ€ใ€ใใ†ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
04:39
Lovely little phrases you can use.
84
279570
2940
ไฝฟใˆใ‚‹็ด ๆ•ตใชใกใ‚‡ใฃใจใ—ใŸใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€‚
04:42
Great, let's move on
85
282510
1110
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ๆฌกใซ้€ฒใ‚“ใงใ€
04:43
and talk about good economies and bad economies.
86
283620
3723
่‰ฏใ„ ็ตŒๆธˆใจๆ‚ชใ„็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:52
Okay, so if the economy is going well, right,
87
292800
4650
ใใ†ใงใ™ใญใ€็ตŒๆธˆใŒ ้ †่ชฟใซ้€ฒใ‚“ใงใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
04:57
meaning it's in a good financial state,
88
297450
4020
ใคใพใ‚Š็ตŒๆธˆ็ŠถๆณใŒ่‰ฏๅฅฝใงใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€
05:01
we can use the present simple
89
301470
2250
05:03
to describe the economy now, right?
90
303720
2400
็พๅœจใฎ็ตŒๆธˆใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็พๅœจๅฝขใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ‚ˆใญ?
05:06
We can say we have a robust economy.
91
306120
3513
็งใŸใกใฏๅ …่ชฟใช็ตŒๆธˆใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
05:10
Robust meaning strong, okay?
92
310680
3240
ใƒญใƒใ‚นใƒˆใฃใฆๆ„ๅ‘ณใฏๅผทใ„ใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
05:13
You can describe what the economy is doing right now
93
313920
4500
็พๅœจ
05:18
using the present continuous, okay.
94
318420
3060
้€ฒ่กŒๅฝขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€็ตŒๆธˆใŒไปŠไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
05:21
The economy is booming.
95
321480
2163
็ตŒๆธˆใฏๅฅฝๆณใงใ™ใ€‚
05:24
Put the stress on the boom.
96
324480
1380
ใƒ–ใƒผใƒ ใซใ‚นใƒˆใƒฌใ‚นใ‚’ไธŽใˆใพใ™ใ€‚
05:25
The economy is booming.
97
325860
1953
็ตŒๆธˆใฏๅฅฝๆณใงใ™ใ€‚
05:28
Booming meaning it's growing, getting bigger.
98
328890
2973
Booming ใจใฏใ€ ๆˆ้•ทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ€ๅคงใใใชใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
05:32
We can also describe a recent change in the economy
99
332850
3660
05:36
using the present perfect.
100
336510
2370
็พๅœจๅฎŒไบ†ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ€ๆœ€่ฟ‘ใฎ็ตŒๆธˆใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
05:38
We could say, "There has been an upturn
101
338880
3810
ใ€Œ็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใŒไธŠๅ‘ใใซใชใฃใŸใ€ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†
05:42
in economic growth."
102
342690
1827
ใ€‚
05:45
Okay, there has been, present perfect.
103
345480
3120
ใฏใ„ใ€ใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€็พๅœจๅฎŒไบ†ใงใ™ใ€‚
05:48
There has been an, we would say there's been an.
104
348600
4590
ใ‚ใฃใŸใ€ใจ ่จ€ใฃใฆใ„ใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:53
There's been an, there's been an upturn in economic growth.
105
353190
5000
็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใฏไธŠๅ‘ใใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
05:58
Can you say?
106
358590
933
่จ€ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
06:02
Nice, split it into two.
107
362700
1620
ใ„ใ„ใงใ™ใญใ€ไบŒใคใซๅˆ†ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:04
There's been an upturn in economic growth.
108
364320
3483
็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใŒไธŠๅ‘ใ„ใฆใใพใ—ใŸใ€‚
06:11
Lovely, very, very good.
109
371610
2100
็ด ๆ•ตใ€ใจใฆใ‚‚ใ€ใจใฆใ‚‚่‰ฏใ„ใ€‚
06:13
Okay, now on the other hand,
110
373710
2790
ใ•ใฆใ€ไธ€ๆ–นใงใ€
06:16
if the economy is going badly, again,
111
376500
3630
็ตŒๆธˆใŒๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚„ใฏใ‚Š
06:20
we can use the present simple to describe it now.
112
380130
2850
็พๅœจๅ˜็ด”ใ‚’ไฝฟใฃใฆใใ‚Œใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ€‚
06:22
We can say we have a stagnant economy.
113
382980
3693
็ตŒๆธˆใฏๅœๆปžใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
06:27
Stagnant just means stuck, right,
114
387990
3120
ๅœๆปžใจใฏใ€ๅ˜ใซ่กŒใ่ฉฐใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€ๆญฃใ—ใ„ใ€
06:31
or not moving.
115
391110
1710
ใพใŸใฏๅ‹•ใ„ใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚
06:32
Normally we use this for water, stagnant water,
116
392820
4110
้€šๅธธใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๆฐดใ€
06:36
which is water that isn't moving,
117
396930
1860
ใคใพใ‚Šไบ•ๆˆธใ‚„ๆฑ ใฎๆฐดใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ๅ‹•ใ‹ใšใ€
06:38
and often smells bad, like the water in a well or in a pond.
118
398790
4323
ๆ‚ช่‡ญใ‚’ๆ”พใคๆฐดใฎใ“ใจใ‚’ๆŒ‡ใ—ใพใ™ ใ€‚
06:44
So here, idiomatically, we're describing the economy
119
404070
3150
ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใ“ใงใฏๆ…ฃ็”จ็š„ใซใ€ ็ตŒๆธˆใŒ
06:47
that it's not going well, right?
120
407220
1740
ใ†ใพใใ„ใฃใฆใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’่กจ็พใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
06:48
We have a stagnant economy.
121
408960
2193
็งใŸใกใฎ็ตŒๆธˆใฏๅœๆปžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:52
The shops aren't selling goods,
122
412590
1770
ๅบ—ใฏๅ•†ๅ“ใ‚’ๅฃฒใฃใฆใŠใ‚‰ใšใ€
06:54
the people aren't buying, not good.
123
414360
3600
ไบบใ€…ใ‚‚่ฒทใ‚ใšใ€่‰ฏใ„ใ‚‚ใฎใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
06:57
You could also say the economy is really slow at the moment.
124
417960
3933
็พๅœจใ€็ตŒๆธˆใฏ้žๅธธใซไฝŽ่ฟทใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
07:02
So as well as being bad, it can be slow.
125
422880
2580
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๆ‚ชใ„ใ ใ‘ใงใชใใ€้…ใใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:05
The economy is really slow at the moment.
126
425460
2613
็พๅœจใ€็ตŒๆธˆใฏๆœฌๅฝ“ใซไฝŽ่ฟทใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:09
In addition, we can use the present continuous
127
429060
3210
ใ•ใ‚‰ใซใ€็พๅœจ้€ฒ่กŒๅฝขใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆ
07:12
to describe what is happening, right?
128
432270
2430
ไฝ•ใŒ่ตทใ“ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ชฌๆ˜Žใงใใพใ™ใ‚ˆใญ?
07:14
We could say we are heading for a recession.
129
434700
3813
็งใŸใกใฏ ๆ™ฏๆฐ—ๅพŒ้€€ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธๆ™ฏๆฐ—ใซ
07:19
To be heading for, or to head for,
130
439800
2820
ๅ‘ใ‹ใ†ใ€ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏไธๆ™ฏๆฐ—ใซๅ‘ใ‹ใ†ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
07:22
to go towards a recession is where the economy goes down,
131
442620
5000
็ตŒๆธˆใŒไฝŽ่ฟทใ—ใ€
07:28
nothing's working, prices are too expensive,
132
448590
2910
ไฝ•ใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ›ใšใ€ ็‰ฉไพกใŒ้ซ˜ใ™ใŽใ€
07:31
nobody's got any money.
133
451500
1110
่ชฐใ‚‚ใŠ้‡‘ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„็Šถๆ…‹ใงใ™ใ€‚
07:32
It's all doom and gloom, a recession.
134
452610
3243
ใใ‚Œใฏใ™ในใฆ็ตถๆœ›็š„ใงๆš—ใ„ใ€ไธๆณใงใ™ใ€‚
07:36
So we are heading for a recession.
135
456810
2583
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€็งใŸใกใฏๆ™ฏๆฐ—ๅพŒ้€€ใซๅ‘ใ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆœ€่ฟ‘ใฎๅค‰ๅŒ–ใ‚’่ชฌๆ˜Žใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ็พๅœจๅฎŒไบ†ใ‚’
07:40
We can also use the present perfect to describe
136
460290
4470
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
07:44
that recent change.
137
464760
1890
ใ€‚
07:46
So we could say there has been a downturn
138
466650
5000
ใคใพใ‚Šใ€็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใŒ้ˆๅŒ–ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใญ
07:52
in economic growth, okay?
139
472440
2610
?
07:55
Remember there has been an, there's been an,
140
475050
4020
07:59
there's been an, there's been a downturn in economic growth.
141
479070
4950
็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใฎไฝŽ่ฟทใŒใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ๆ€ใ„ๅ‡บใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:04
Two phrases, there's been an a downturn in economic growth.
142
484020
5000
2 ใคใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ€ ็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใฎไฝŽ่ฟทใŒ็ถšใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
08:12
Put it all together, repeat with me.
143
492090
2580
ใ™ในใฆใ‚’ใพใจใ‚ใฆใ€็งใซ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:14
There's been a downturn in economic growth.
144
494670
2733
็ตŒๆธˆๆˆ้•ทใซใฏ้ˆๅŒ–ใŒ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚
08:21
Now, we're cooking.
145
501120
1350
ใ•ใฆใ€ๆ–™็†ไธญใงใ™ใ€‚
08:22
Nice, very nice.
146
502470
2070
็ด ๆ•ตใ€ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใงใ™ใ€‚ ๆฌก
08:24
Let's move on.
147
504540
963
ใธ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
08:30
Now, we're gonna look at some essential economic terms.
148
510720
4410
ใ“ใ“ใงใ€ใ„ใใคใ‹ใฎ ้‡่ฆใช็ตŒๆธˆ็”จ่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใใพใ™ใ€‚
08:35
'Terms' just means terminology, right, words.
149
515130
4290
ใ€ŒTermsใ€ใจใ„ใ†ใฎใฏๅ˜ใซ็”จ่ชžใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€ใใ†ใงใ™ใ€่จ€่‘‰ใงใ™ใ€‚
08:39
First of all, inflation, inflation.
150
519420
4500
ใพใšใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใ€‚
08:43
Inflation is the increase in the price of goods
151
523920
5000
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใจใฏใ€ ๅ•†ๅ“
08:48
and services.
152
528930
1170
ใ‚„ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใฎไพกๆ ผใŒไธŠๆ˜‡ใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚ ใจใฆใ‚‚
08:50
Simple as that, right?
153
530100
1650
ใ‚ทใƒณใƒ—ใƒซใงใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
08:51
Normally, it's a percent, like 10%.
154
531750
3450
้€šๅธธใฏ 10% ใชใฉใฎใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใงใ™ใ€‚
08:55
We talk about the rate of inflation,
155
535200
3570
็งใŸใกใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌ็Ž‡ใ€ใคใพใ‚Š็‰ฉไพกใŒ
08:58
is how fast or how much the prices are increasing.
156
538770
5000
ใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใฎ้€Ÿใ•ใงใฉใ‚Œใ ใ‘ ไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
09:04
The rate of inflation.
157
544890
2220
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌ็Ž‡ใ€‚
09:07
I think now in England it's 10%.
158
547110
2880
ไปŠใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏ10๏ผ…ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
09:09
It's very, very high.
159
549990
1860
ใจใฆใ‚‚ใจใฆใ‚‚้ซ˜ใ„ใงใ™ใ€‚
09:11
You can also say the inflation rate.
160
551850
2730
ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌ็Ž‡ใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
09:14
The rate of blank or the inflation rate.
161
554580
3873
ใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ฏ็Ž‡ใพใŸใฏใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌ็Ž‡ใ€‚
09:19
There are other rates as well.
162
559680
1800
ไป–ใฎๆ–™้‡‘ใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
09:21
We've got the unemployment rate.
163
561480
2553
ๅคฑๆฅญ็Ž‡ใŒๅ‡บใฆใใพใ—ใŸใ€‚
09:24
Unemployment, employment is having a job,
164
564930
3210
ๅคฑๆฅญใ€้›‡็”จใฏไป•ไบ‹ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ€
09:28
'un-' is 'not', so not having a job.
165
568140
4080
ใ€Œun-ใ€ใฏใ€Œใชใ„ใ€ใงใ™ใ‹ใ‚‰ไป•ไบ‹ใŒใชใ„ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:32
So it's how many people don't have a job,
166
572220
3270
ใใ‚Œใงใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใชใ„ไบบใŒไฝ•ไบบใ„ใ‚‹ใ‹ใ€
09:35
how many people are out of work?
167
575490
2730
ๅคฑๆฅญใ—ใฆใ„ใ‚‹ไบบใŒไฝ•ไบบใ„ใ‚‹ใ‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ™ใ€‚
09:38
Nice, collocation, out of work.
168
578220
3030
็ด ๆ•ตใงใ™ใ€ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚
09:41
So the unemployment rate again is often a percentage.
169
581250
5000
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ๅคฑๆฅญ็Ž‡ใ‚‚ ใพใŸใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใซใชใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฅ่€…ใฎ
09:46
In some countries the unemployment rate is 30%
170
586410
4920
ๅคฑๆฅญ็Ž‡ใŒ30๏ผ…ใซ้”ใ™ใ‚‹ๅ›ฝใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
09:51
amongst young people.
171
591330
1800
ใ€‚
09:53
So I think the unemployment rate is the number of people
172
593130
2220
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๅคฑๆฅญ ็Ž‡ใจใ„ใ†ใฎใฏไป•ไบ‹ใฎใชใ„ไบบใฎๆ•ฐใ‚’ๅŠดๅƒ
09:55
without a job divided by the number of people
173
595350
5000
ไบบๅฃใฎๆ•ฐใงๅ‰ฒใฃใŸใ‚‚ใฎใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
10:00
in the working population.
174
600690
2610
ใ€‚
10:03
Working population or labor force.
175
603300
4230
ๅŠดๅƒไบบๅฃใพใŸใฏๅŠดๅƒๅŠ›ใ€‚
10:07
The labor force, that's people available to work.
176
607530
4140
ๅŠดๅƒๅŠ›ใจใฏใ€ ๅƒใใ“ใจใŒใงใใ‚‹ไบบใ€…ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:11
Good collocations, make a note of these, right?
177
611670
3360
่‰ฏใ„ใ‚ณใƒญใ‚ฑใƒผใ‚ทใƒงใƒณใชใฎใง ใƒกใƒขใ—ใฆใŠใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
10:15
There are other rates.
178
615030
2133
ไป–ใฎๆ–™้‡‘ใ‚‚ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
10:18
There's the interest rate,
179
618030
2070
้‡‘ๅˆฉใŒใ‚ใ‚Šใ€
10:20
which is how interested you are in this video.
180
620100
2943
ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใŒใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซใฉใ‚Œใ ใ‘่ˆˆๅ‘ณใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
10:24
No, of course not, I'm pulling your leg.
181
624390
3090
ใ„ใ‚„ใ€ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใฎ่ถณใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
10:27
The interest rate is nothing to do
182
627480
1920
้‡‘ๅˆฉใฏ
10:29
with how interested you are.
183
629400
1650
ใ‚ใชใŸใฎ่ˆˆๅ‘ณใฎ็จ‹ๅบฆใจใฏ้–ขไฟ‚ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:31
It's how much money you have to pay back
184
631050
3570
10:34
to the bank on your loan.
185
634620
3033
ใƒญใƒผใƒณใ‚’้Š€่กŒใซ่ฟ”ๆธˆใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„้‡‘้กใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:38
So a loan is money that you borrow from the bank,
186
638610
3480
ใคใพใ‚Šใ€ใƒญใƒผใƒณใจใฏ ้Š€่กŒใ‹ใ‚‰ๅ€Ÿใ‚Šใ‚‹ใŠ้‡‘ใงใ‚ใ‚Šใ€
10:42
and, of course, when you give it back to the bank,
187
642090
1920
ๅฝ“็„ถใฎใ“ใจใชใŒใ‚‰ใ€ ้Š€่กŒใซ่ฟ”ใ™ใจใใฏ
10:44
you have to give them more.
188
644010
1860
ใ•ใ‚‰ใซ่ฟฝๅŠ ใฎใŠ้‡‘ใ‚’่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
10:45
I know, right?
189
645870
1530
็งใฏๅฝ“็„ถ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹๏ผŸ
10:47
What's that all about?
190
647400
1380
ใใ‚Œใฏไธ€ไฝ“ใฉใ†ใ„ใ†ใ“ใจใชใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
10:48
Banks making money.
191
648780
1620
้Š€่กŒใฏๅ„ฒใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
10:50
That's the interest rate,
192
650400
1980
ใใ‚ŒใŒ้‡‘ๅˆฉใงใ‚ใ‚Šใ€
10:52
is how much more money you have to give them back.
193
652380
3600
ใฉใ‚Œใ ใ‘ๅคšใใฎใŠ้‡‘ใ‚’ ่ฟ”ใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹ใฎใ“ใจใงใ™ใ€‚
10:55
So the interest rate has been rising, right,
194
655980
3990
ใคใพใ‚Šใ€้‡‘ๅˆฉใฏใ“ใ“
10:59
over recent years in, at least in Europe and the USA.
195
659970
4230
ๆ•ฐๅนดใ€ ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ใƒจใƒผใƒญใƒƒใƒ‘ใจใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซใงใฏไธŠๆ˜‡ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใงใ™ใ€‚
11:04
And another very, very useful acronym is GDP,
196
664200
3757
ใ‚‚ใ† 1 ใคใฎ้žๅธธใซ ไพฟๅˆฉใช้ ญๅญ—่ชžใฏ GDP ใงใ€
11:10
stands for gross domestic product.
197
670020
3900
ๅ›ฝๅ†…็ท็”Ÿ็”ฃใ‚’่กจใ—ใพใ™ใ€‚
11:13
So an acronym is where you take the first letter
198
673920
2130
ใคใพใ‚Šใ€้ ญๅญ—่ชžใจใฏใ€
11:16
of the word GDP, gross domestic product.
199
676050
2913
GDPใ€ๅ›ฝๅ†…็ท็”Ÿ็”ฃใจใ„ใ†ๅ˜่ชžใฎๆœ€ๅˆใฎๆ–‡ๅญ—ใ‚’ใจใฃใŸใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚
11:20
And again, this is normally a percentage.
200
680010
2280
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใซใชใ‚Šใพใ™ใŒใ€ใ“ใ‚Œใฏ้€šๅธธใฏใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒ†ใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚
11:22
Like the GDP in the UK last year was, I dunno, 2% maybe.
201
682290
5000
ๆ˜จๅนดใฎ่‹ฑๅ›ฝใฎ GDP ใŒ ใ€ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€ใŠใใ‚‰ใ 2% ใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซใ€‚
11:29
I think China has had one of the highest GDPs
202
689460
2580
ไธญๅ›ฝใฏใ“ใ“ๆ•ฐๅนดใงๆœ€ใ‚‚้ซ˜ใ„GDPใ‚’้”ๆˆใ—ใŸๅ›ฝใฎไธ€ใคใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
11:32
in recent years.
203
692040
1410
ใ€‚
11:33
And so it's the gross domestic product,
204
693450
2700
ใใ—ใฆใใ‚ŒใŒ ๅ›ฝๅ†…็ท็”Ÿ็”ฃ ใงใ‚ใ‚Šใ€
11:36
which is basically the total value of the goods produced
205
696150
4500
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฏใ‚ใ‚‹
11:40
in a year in a country, or in an economy.
206
700650
5000
ๅ›ฝใพใŸใฏ็ตŒๆธˆใง1ๅนด้–“ใซ็”Ÿ็”ฃใ•ใ‚Œใ‚‹่ฒกใฎ็ท้กใงใ™ใ€‚
11:46
Okay, great, GDP, gross domestic product.
207
706230
4800
ใชใ‚‹ใปใฉใ€GDPใ€ๅ›ฝๅ†…็ท็”Ÿ็”ฃใ€‚
11:51
I remember, I think it was Bhutan,
208
711030
2940
่ฆšใˆใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ใƒ–ใƒผใ‚ฟใƒณใ ใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
11:53
there's a country that was famous
209
713970
2010
ๆœ‰ๅใชๅ›ฝใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:55
'cause it changed gross domestic products
210
715980
2430
ใชใœใชใ‚‰ใ€ๅ›ฝๅ†…็ท็”Ÿ็”ฃใ‚’
11:58
to gross domestic happiness,
211
718410
2340
ๅ›ฝๅ†…็ทๅนธ็ฆ้‡ใซๅค‰ใˆใŸใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
12:00
which they felt was more important,
212
720750
1950
ๅฝผใ‚‰ใฏใ€ใใ‚ŒใŒใ‚ˆใ‚Š้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใ€
12:02
or at least as important as what we are producing.
213
722700
3630
ใพใŸใฏๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ ็งใŸใกใŒ็”Ÿ็”ฃใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚‚ใฎใจๅŒใ˜ใใ‚‰ใ„้‡่ฆใงใ‚ใ‚‹ใจๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
12:06
Yeah, I would tend to agree.
214
726330
1920
ใฏใ„ใ€็งใ‚‚ๅŒๆ„ใ™ใ‚‹ๅ‚พๅ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๆฌก
12:08
Let's move on.
215
728250
1653
ใธ็งปใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:15
Right, let's look now at things going up
216
735450
2460
ใใ‚Œใงใฏใ€็‰ฉไบ‹ใŒไธŠใŒใ‚‹ใ“ใจ
12:17
and things going down,
217
737910
1380
ใจไธ‹ใŒใ‚‹ใ“ใจใ€
12:19
and how we describe that in English.
218
739290
2580
ใใ—ใฆใใ‚Œใ‚’่‹ฑ่ชžใงใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่กจ็พใ™ใ‚‹ใ‹ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:21
First of all, things going up,
219
741870
1710
ใพใš็ฌฌไธ€ใซใ€ๅœŸๆ›œๆ—ฅใŒ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œใฆ่ˆˆๅฅฎใ™ใ‚‹ใชใฉใ€็‰ฉไบ‹ใŒ้ซ˜ใพใฃใฆใ„ใพใ™
12:23
like your excitement as Saturday gets closer.
220
743580
4080
ใ€‚
12:27
Things going up.
221
747660
870
็‰ฉไบ‹ใฏ้€ฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
12:28
We can say to go up, we can talk about, let's see,
222
748530
3660
็งใŸใกใฏใ€GDP ใ‚’ไธŠใ’ใ‚ˆใ†ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใ€GDP ใซใคใ„ใฆ ่ฉฑใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€
12:32
GDP, remember, gross domestic product.
223
752190
4710
่ฆšใˆใฆใŠใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€ๅ›ฝๅ†…็ท็”Ÿ็”ฃใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€‚
12:36
GDP has gone up to 6%.
224
756900
3653
GDPใฏ6%ใพใงไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:41
The gone up, gone up to 6%.
225
761670
4560
ไธŠๆ˜‡ใ—ใ€6%ใพใงไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:46
GDP has gone up to.
226
766230
2265
GDPใฏไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:48
(speaking gibberish)
227
768495
1155
๏ผˆใกใ‚“ใทใ‚“ใ‹ใ‚“ใทใ‚“ใง๏ผ‰
12:49
GDP has gone up to 6%.
228
769650
2460
GDPใฏ6๏ผ…ใพใงไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
12:52
We can also say GDP has risen to 6%.
229
772110
4103
GDPใฏ6๏ผ…ใซไธŠๆ˜‡ใ—ใŸใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
12:57
GDP has climbed to 6%.
230
777611
3769
GDPใฏ6%ใซไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:01
GDP has increased to 6%.
231
781380
4080
GDPใฏ6%ใซๅข—ๅŠ ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
13:05
If it's gone up a lot,
232
785460
2250
ๅคงๅน…ใซไธŠๆ˜‡ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€
13:07
we can say GDP has rocketed to 6%,
233
787710
4410
GDP ใŒ 6% ใซๆ€ฅไธŠๆ˜‡ใ—ใŸใ€
13:12
or GDP has soared to 6%.
234
792120
3780
ใพใŸใฏ GDP ใŒ 6% ใซๆ€ฅไธŠๆ˜‡ใ—ใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
13:15
GDP has shot up, shot up to 6%.
235
795900
5000
GDPใฏๆ€ฅไธŠๆ˜‡ใ—ใ€6%ใพใงไธŠๆ˜‡ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ toใ€toใ€by ใฎ
13:21
Notice as well the difference to, between to and by.
236
801930
4020
้•ใ„ใซใ‚‚ๆณจ็›ฎใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
13:25
If it's risen TO 6%, that's the final percent.
237
805950
4950
6% ใพใงไธŠๆ˜‡ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ ใใ‚ŒใŒๆœ€็ต‚ใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:30
If it's risen BY 6%, that's the change in the rate, okay.
238
810900
5000
6% ไธŠๆ˜‡ใ—ใŸๅ ดๅˆใ€ใใ‚ŒใŒ ใƒฌใƒผใƒˆใฎๅค‰ๅŒ–ใงใ™ใ€‚
13:36
Now, two nice expressions here.
239
816750
2100
ใ•ใฆใ€ใ“ใ“ใง็ด ๆ•ตใช่กจ็พใ‚’ 2 ใค็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
13:38
One of them is to go through the roof.
240
818850
3390
ใใฎใ†ใกใฎ1ใคใฏๅฑ‹ๆ นใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ใ“ใจใงใ™ใ€‚
13:42
Go through the roof, that's the roof,
241
822240
2340
ๅฑ‹ๆ นใ‚’็ชใๆŠœใ‘ใ‚‹ใ€ใ‚ใ‚Œใฏๅฑ‹ๆ นใ€
13:44
which means to go extremely high, right?
242
824580
3450
ใคใพใ‚Š้žๅธธใซ้ซ˜ใ„ใจใ“ใ‚ใธ่กŒใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‚ˆใญใ€‚ ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌใŒ
13:48
We can talk about inflation has gone through the roof
243
828030
3370
ๅคฉไบ•ใ‚’็ชใๆŠœใ‘ใŸ
13:52
or the (speaking gibberish)
244
832530
2010
ใจใ‹ใ€๏ผˆๆ„ๅ‘ณไธๆ˜Žใช่จ€ใ„ๆ–นใงใ™ใŒ๏ผ‰
13:54
or the unemployment rate is going through the roof.
245
834540
4140
ๅคฑๆฅญ็Ž‡ใŒ ๅคฉไบ•ใ‚’็ชใๆŠœใ‘ใŸใจใ‹ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใฏใงใใพใ™ใ€‚ 2
13:58
The second expression is to hit an all-time high,
246
838680
4470
ใค็›ฎใฎ่กจ็พใฏ hit a all time high ใงใ€
14:03
which means to be the highest ever in all time.
247
843150
4443
ใ“ใ‚Œใฏใ€Œ ๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚
14:08
So you'll hear journalists and politicians using this a lot
248
848460
3630
ใ‚ธใƒฃใƒผใƒŠใƒชใ‚นใƒˆใ‚„ ๆ”ฟๆฒปๅฎถใŒใ“ใ‚Œใ‚’้ ป็นใซไฝฟใ†ใฎใ‚’่€ณใซใ™ใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€
14:12
'cause it's very exaggerating, exaggerating.
249
852090
3513
ใใ‚Œใฏ้žๅธธใซ ่ช‡ๅผตใ€่ช‡ๅผตใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
14:16
Yes, inflation has hit an all-time high
250
856770
2740
ใฏใ„ใ€ใ‚คใƒณใƒ•ใƒฌ็Ž‡ใŒๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ๅ€คใซ้”ใ—ใŸ
14:20
or the unemployment rate has hit an all-time high.
251
860400
4290
ใ‹ใ€ๅคฑๆฅญ็Ž‡ใŒ ๅฒไธŠๆœ€้ซ˜ๅ€คใซ้”ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
14:24
Okay, nice expressions.
252
864690
2160
ใชใ‚‹ใปใฉใ€็ด ๆ•ตใช่กจ็พใงใ™ใญใ€‚ ๅ…ˆ
14:26
Let's move on and think about, not just think,
253
866850
2310
ใซ้€ฒใ‚“ใงใ€็‰ฉไบ‹ใŒ้€ฒใ‚€ใ“ใจใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ใ ใ‘ ใงใฏใชใใ€
14:29
but talk about things going down, right?
254
869160
4230
่ฉฑใ—ๅˆใฃใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ†ใ‚นใƒˆใŒ่ฟ‘ใฅใใซใคใ‚Œใ€
14:33
Maybe like your motivation
255
873390
1950
ใƒขใƒใƒ™ใƒผใ‚ทใƒงใƒณใŒไธŠใŒใฃใฆใ„ใใฎใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
14:35
as the test gets closer and closer.
256
875340
3078
ใ€‚
14:38
(chuckles) Things are going down.
257
878418
1902
๏ผˆ็ฌ‘ใ„๏ผ‰ ไบ‹ๆ…‹ใฏๆ‚ชๅŒ–ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
14:40
We can say, of course, GDP has gone down to 6%.
258
880320
5000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€ GDPใฏ6๏ผ…ใพใงไธ‹ใŒใฃใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
14:46
Remember to is the final percent.
259
886140
2370
to ใฏๆœ€ๅพŒใฎใƒ‘ใƒผใ‚ปใƒณใƒˆใงใ‚ใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
14:48
If we say GDP has gone down by 6%,
260
888510
3210
GDPใŒ6๏ผ…ไธ‹ใŒใฃใŸใจ่จ€ใ†ใชใ‚‰ใ€
14:51
that 6% is the change.
261
891720
2820
ใใฎ6๏ผ…ใŒๅค‰ๅŒ–ใงใ™ใ€‚
14:54
We can also say GDP has fallen.
262
894540
3360
GDPใŒไฝŽไธ‹ใ—ใŸใจใ‚‚่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
14:57
GDP has decreased.
263
897900
2670
GDPใฏๆธ›ๅฐ‘ใ—ใพใ—ใŸใ€‚
15:00
It has declined.
264
900570
2340
่กฐ้€€ใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:02
It has dropped.
265
902910
1773
่ฝใกใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚
15:05
And if it's gone down a lot,
266
905550
3060
ใใ—ใฆใ€ๅคงใใไธ‹ใŒใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€
15:08
we can say it has slumped or it has plummeted.
267
908610
5000
ไฝŽ่ฟทใ—ใŸใ€ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๆ€ฅ่ฝใ—ใŸใจ่จ€ใˆใ‚‹ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
15:15
Lovely words, slumped, plummeted, nice words.
268
915240
5000
็ด ๆ•ตใช่จ€่‘‰ใ€่ฝใก่พผใ‚“ใ ใ€ ๆ€ฅ่ฝใ—ใŸใ€็ด ๆ•ตใช่จ€่‘‰ใ€‚
15:22
And, of course, you can use those expressions,
269
922620
2880
ใใ—ใฆใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€
15:25
like the going up one,
270
925500
1260
ไธŠๆ˜‡ๅ‚พๅ‘ใ€
15:26
like it has hit rock bottom these days.
271
926760
4923
ๆœ€่ฟ‘ใฉใ‚“ๅบ•ใซ้™ฅใฃใŸใ‚ˆใ†ใช่กจ็พใ‚‚ไฝฟใˆใพใ™ใ€‚
15:32
GDP has hit rock bottom these days.
272
932970
3330
ๆœ€่ฟ‘ใ€GDPใฏใฉใ‚“ๅบ•ใซ้™ฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
15:36
It's a very, very low, late,
273
936300
1740
้žๅธธใซใ€้žๅธธใซไฝŽใ„ใ€้…ใ„ใ€
15:38
very, very low rate,
274
938040
2040
้žๅธธใซใ€้žๅธธใซไฝŽใ„ใƒฌใƒผใƒˆใ€
15:40
or it is at an all-time low.
275
940080
4950
ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏๅฒไธŠๆœ€ไฝŽใฎใƒฌใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
15:45
Excellent, nice expressions.
276
945030
2103
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€็ด ๆ•ตใช่กจ็พใ€‚
15:48
Great, so although this is not your field of expertise,
277
948000
4860
ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใ“ใ‚Œใฏ ใ‚ใชใŸใฎๅฐ‚้–€ๅˆ†้‡Žใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใŒใ€
15:52
maybe, I hope now you feel more confident
278
952860
3120
15:55
to speak a little bit about the economy,
279
955980
2790
15:58
at least to understand the basics,
280
958770
2580
ๅฐ‘ใชใใจใ‚‚ๅŸบๆœฌใ‚’็†่งฃใ—ใ€
16:01
to have some useful phrases,
281
961350
2100
ๅฝน็ซ‹ใคใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บ
16:03
and the essential terminology you need
282
963450
2220
ใ‚„ๅฟ…่ฆใช้‡่ฆใช็”จ่ชžใ‚’็†่งฃใ—ใฆใ€็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆๅฐ‘ใ—่ฉฑใ™ใ“ใจใซ่‡ชไฟกใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™ใ€‚
16:05
to talk about the economy, excellent.
283
965670
3000
็ตŒๆธˆใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ—ใพใ™ใ€็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚
16:08
If you've enjoyed this video,
284
968670
1380
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใŸใ ใ‘ใŸๅ ดๅˆใฏใ€
16:10
please do subscribe to the channel English Speaking Success,
285
970050
4260
English Speaker Success ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซ็™ป้Œฒใ—ใ€
16:14
turn on notifications.
286
974310
1740
้€š็Ÿฅใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:16
And listen, if you are preparing for IELTS,
287
976050
2580
IELTS ใฎๆบ–ๅ‚™ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใ€
16:18
and you, or you just want to improve
288
978630
1710
ใพใŸใฏๅ˜ใซ
16:20
and develop your speaking skills,
289
980340
1980
ใ‚นใƒ”ใƒผใ‚ญใƒณใ‚ฐ ใ‚นใ‚ญใƒซใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›้–‹็™บใ—ใŸใ„ใจ่€ƒใˆใฆใ„ใ‚‹ๆ–นใฏใ€
16:22
go and check out my website, the Keith Speaking Academy,
290
982320
3600
็งใฎ Web ใ‚ตใ‚คใƒˆ Keith Speaker ใ‚ขใ‚ซใƒ‡ใƒŸใƒผใ‚’ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
16:25
and you'll find free lessons and information about the test.
291
985920
5000
็„กๆ–™ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณ ใจใƒ†ใ‚นใƒˆใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆƒ…ๅ ฑใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚
16:31
And basically every topic under the sun,
292
991590
3900
ๅŸบๆœฌ็š„ใซใฉใ‚“ใชใƒˆใƒ”ใƒƒใ‚ฏใงใ‚‚ใ€
16:35
you'll find a free lesson there, I think.
293
995490
3150
็„กๆ–™ใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใŒ่ฆ‹ใคใ‹ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ keithspeakingacademy.com ใซ
16:38
Go and check it out keithspeakingacademy.com.
294
998640
4020
ใ‚ขใ‚ฏใ‚ปใ‚นใ—ใฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚
16:42
And great, I will see you in the next video.
295
1002660
4350
ใใ‚Œใงใฏใ€ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:47
Take care my friend.
296
1007010
1380
็งใฎๅ‹้”ใฎไธ–่ฉฑใ‚’ใ™ใ‚‹ใ€‚
16:48
Bye bye.
297
1008390
1123
ใƒใ‚คใƒใ‚คใ€‚
16:49
(pleasant music)
298
1009513
2833
(ๆฅฝใ—ใ„้Ÿณๆฅฝ)
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7