English VOCABULARY Lesson: AI

20,270 views ・ 2024-05-09

English Speaking Success


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
(bright upbeat music)
0
147
3167
(موسیقی شاد و روشن)
00:06
Let's look next at vocabulary.
1
6930
3990
بیایید نگاهی به واژگان بیندازیم.
00:10
Hmm. Vocabulary, artificial intelligence.
2
10920
3453
هوم واژگان، هوش مصنوعی.
00:16
So, we're gonna look at vocabulary here next.
3
16500
3783
بنابراین، ما در ادامه به واژگان نگاه خواهیم کرد .
00:21
Artificial intelligence is the keyword.
4
21600
2490
هوش مصنوعی کلمه کلیدی است.
00:24
What I've done is I've marked the stress,
5
24090
2910
کاری که من انجام داده‌ام این است که استرس،
00:27
the word stress in a different color.
6
27000
2250
کلمه استرس را با رنگ دیگری علامت‌گذاری کرده‌ام.
00:29
So, it's artificial.
7
29250
2910
بنابراین، مصنوعی است. به
00:32
Notice the sh, although it looks like a sa,
8
32160
3420
sh توجه کنید، اگرچه شبیه یک sa به نظر می رسد، اما
00:35
you can see it's a sh, a sh sound.
9
35580
3300
می توانید ببینید که صدای sh است.
00:38
And it's a r, artificial.
10
38880
3603
و این یک r مصنوعی است.
00:43
When you practice this, I suggest you know that
11
43620
3390
وقتی این را تمرین می‌کنید، به شما پیشنهاد می‌کنم که بدانید
00:47
what you do when you practice slow down.
12
47010
4320
وقتی تمرین انجام می‌دهید سرعتتان کم می‌شود.
00:51
Artificial.
13
51330
833
ساختگی.
00:55
Artificial.
14
55849
1664
ساختگی.
00:58
Artificial.
15
58350
1800
ساختگی.
01:00
The stress is on the ar-
16
60150
1710
استرس بر روی مصنوعی است
01:01
Artificial.
17
61860
1503
.
01:04
Intelligence.
18
64890
1653
هوش.
01:07
Can you see that? The intelligence.
19
67530
3060
میتونی اونو ببینی؟ هوش
01:10
The th-
20
70590
870
هفتم -
01:11
Intelligence.
21
71460
1563
هوش.
01:14
Artificial intelligence.
22
74190
2163
هوش مصنوعی.
01:18
And then speed up, artificial intelligence.
23
78510
2883
و سپس سرعت، هوش مصنوعی.
01:23
Good. And you'll feel the rhythm.
24
83100
1740
خوب و شما ریتم را احساس خواهید کرد.
01:24
Artificial intelligence.
25
84840
1770
هوش مصنوعی.
01:26
DDD, DD. Artificial intelligence.
26
86610
3303
DDD، DD. هوش مصنوعی.
01:31
That's it. Slow down, speed up, and practice.
27
91860
3060
خودشه. سرعت خود را کم کنید، سرعت دهید و تمرین کنید.
01:34
Artificial intelligence.
28
94920
1890
هوش مصنوعی.
01:36
This is from the dictionary.
29
96810
2040
این از فرهنگ لغت است.
01:38
It's the simulation of human intelligence by machines.
30
98850
4080
این شبیه سازی هوش انسان توسط ماشین ها است.
01:42
So, it's getting human intelligence,
31
102930
2490
بنابراین، هوش انسانی به دست می آید،
01:45
but not from humans, but from a machine.
32
105420
2403
اما نه از انسان، بلکه از یک ماشین.
01:48
For example, artificial intelligence can help us...
33
108810
3510
مثلا هوش مصنوعی میتونه کمکمون کنه...
01:52
Well, for example, what,
34
112320
1650
خب مثلا چی
01:53
can you give me an ending to this sentence?
35
113970
5000
میشه این جمله رو به من پایان بدی؟
01:59
What would you say? Artificial intelligence.
36
119070
3270
تو چی میگفتی؟ هوش مصنوعی.
02:02
Artificial intelligence can help us...
37
122340
3150
هوش مصنوعی می تواند به ما کمک کند ...
02:05
What do you say?
38
125490
1170
شما چه می گویید؟ به
02:06
Give me some answer and we can have a look.
39
126660
3243
من جواب بده و ما می توانیم نگاهی بیندازیم.
02:12
Let's see.
40
132540
933
اجازه بدید ببینم.
02:14
♪ Bababa, baba ♪
41
134319
1161
♪ بابا، بابا ♪
02:15
Artificial can help us.
42
135480
1980
مصنوعی می تواند به ما کمک کند.
02:17
Let's see, let's see, let's see, let's see.
43
137460
2310
ببینیم، ببینیم، ببینیم، ببینیم.
02:19
Have a better life.
44
139770
2850
زندگی بهتری داشته باشید.
02:22
Yeah. Pouria, very, very good.
45
142620
2010
آره پوریا خیلی خیلی خوبه
02:24
I'm gonna help you just a little bit here
46
144630
2110
من فقط کمی اینجا به شما کمک می کنم
02:28
because have...
47
148380
4190
زیرا ...
02:33
I'm gonna help you put in the a,
48
153810
1560
من به شما کمک خواهم کرد که
02:35
have a better life, right?
49
155370
2403
یک زندگی بهتر داشته باشید، درست است؟
02:39
Working. Good, yes.
50
159090
2730
کار کردن. خوب، بله.
02:41
Learn new languages.
51
161820
1440
زبان های جدید یاد بگیرید.
02:43
Very good, Faith, yes.
52
163260
1683
خیلی خوب، ایمان، بله.
02:46
Can help us developing knowledge.
53
166020
2640
می تواند به ما در توسعه دانش کمک کند.
02:48
Can help us develop knowledge,
54
168660
1620
می تواند به ما در توسعه دانش کمک کند،
02:50
can help us developing knowledge.
55
170280
1350
می تواند به ما در توسعه دانش کمک کند.
02:51
Both developing or develop.
56
171630
2130
هر دو در حال توسعه یا توسعه. در اینجا
02:53
You can have infinitive or gerund here, right?
57
173760
3030
می توانید مصدر یا جروند داشته باشید، درست است؟ با
02:56
Connect together. Yes.
58
176790
2373
هم وصل شوید. آره.
03:00
Do homework. Yep.
59
180330
2490
انجام تکالیف بله
03:02
Sayeh, let me also just help you a bit
60
182820
2280
سایه، اجازه بده من هم کمی کمکت کنم
03:05
because homework is one of those strange words.
61
185100
3120
چون تکلیف یکی از آن کلمات عجیب است. قابل
03:08
It's not countable, it's uncountable.
62
188220
4200
شمارش نیست، غیرقابل شمارش است.
03:12
So, you cannot say homeworks.
63
192420
2187
بنابراین، شما نمی توانید تکالیف را بگویید.
03:15
You have to say homework.
64
195617
2863
باید تکلیف بگی.
03:18
Generally, it's not countable, right?
65
198480
2313
به طور کلی، قابل شمارش نیست، درست است؟
03:22
In research, can help us in research.
66
202830
2040
در تحقیق، می تواند در تحقیق به ما کمک کند.
03:24
Saima, very good. Absolutely.
67
204870
1893
سایما خیلی خوبه کاملا.
03:28
It can help us chat when we're alone.
68
208230
2910
این می تواند به ما کمک کند وقتی تنها هستیم چت کنیم.
03:31
Yuwei, that's true actually. Yes.
69
211140
2793
یووی، این در واقع درست است. آره.
03:35
Annarita says, "Artificial intelligence,
70
215250
2580
آناریتا می گوید: "هوش مصنوعی،
03:37
artificial intelligence can help us
71
217830
1920
هوش مصنوعی می تواند به ما کمک کند
03:39
to reduce time for working."
72
219750
2700
تا زمان کار را کاهش دهیم."
03:42
Can reduce time for working.
73
222450
2223
می تواند زمان کار را کاهش دهد. به
03:47
That sounds like you have more time for working.
74
227430
3780
نظر می رسد که شما زمان بیشتری برای کار دارید.
03:51
It can help us to reduce, I would say,
75
231210
2970
این می تواند به ما کمک کند تا
03:54
to reduce working time.
76
234180
2313
زمان کار را کاهش دهیم.
03:57
'Cause otherwise, it sounds like you reduce time
77
237660
3120
چون در غیر این صورت، به نظر می رسد که شما زمان را کاهش می دهید
04:00
so we can work more, right?
78
240780
2580
تا بتوانیم بیشتر کار کنیم، درست است؟
04:03
Which I think is not what you're saying.
79
243360
2013
که من فکر می کنم این چیزی نیست که شما می گویید.
04:07
I would change that, Annarita, to
80
247290
2380
من آناریتا را تغییر می‌دهم که
04:12
it can help us to reduce working time.
81
252930
2970
می‌تواند به ما در کاهش زمان کار کمک کند.
04:15
To reduce our working time, maybe. Okay?
82
255900
3870
برای کاهش زمان کار ما، شاید. باشه؟
04:19
Can help us boost productivity. Absolutely, yes.
83
259770
4563
می تواند به ما در افزایش بهره وری کمک کند. کاملا بله.
04:25
It can help us learn on our own.
84
265230
2310
می تواند به ما کمک کند تا خودمان یاد بگیریم.
04:27
Yes, Min Soe, especially with personalized learning.
85
267540
5000
بله، مین سو، به خصوص با یادگیری شخصی.
04:32
To learn English, of course. Yes, exactly.
86
272550
3243
البته برای یادگیری زبان انگلیسی. بله دقیقا.
04:37
Can help us in education.
87
277020
1980
می تواند در آموزش به ما کمک کند.
04:39
Very, very true. Yes.
88
279000
1563
خیلی خیلی درسته آره.
04:42
Can help us to memorize.
89
282270
1533
می تواند به ما در حفظ کردن کمک کند.
04:45
Maybe, Stefano, maybe.
90
285000
2193
شاید، استفانو، شاید.
04:48
Can help us in making things easier.
91
288480
2430
می تواند به ما در آسان کردن کارها کمک کند.
04:50
Somebody talked about driving a car, which is true.
92
290910
3090
یک نفر در مورد رانندگی با ماشین صحبت کرد که درست است.
04:54
Can help us drive our car. Yes.
93
294000
2640
می تواند به ما در رانندگی ماشین کمک کند. آره.
04:56
It's gone. I can't find it now.
94
296640
1550
آن رفته. الان نمیتونم پیداش کنم
05:00
Can help to generate ideas.
95
300060
2250
می تواند به ایده پردازی کمک کند.
05:02
Excellent. Lots of very, very good ideas.
96
302310
2490
عالی بسیاری از ایده های بسیار بسیار خوب.
05:04
Yeah. So, that's artificial intelligence.
97
304800
2313
آره بنابراین، این همان هوش مصنوعی است.
05:10
We can talk about things being AI-driven,
98
310200
4967
ما می توانیم در مورد چیزهایی که مبتنی بر هوش مصنوعی،
05:19
AI-powered,
99
319800
2070
مبتنی بر هوش مصنوعی،
05:21
AI-controlled.
100
321870
1683
کنترل شده با هوش مصنوعی هستند صحبت کنیم.
05:25
All these are the same.
101
325350
1200
همه اینها یکی است.
05:26
So it means it's operated by AI.
102
326550
3753
بنابراین به این معنی است که توسط هوش مصنوعی اداره می شود.
05:33
If something is operated by AI,
103
333330
4023
اگر چیزی توسط هوش مصنوعی اداره می‌شود،
05:39
it is AI driven, AI powered,
104
339900
5000
آن را مبتنی بر هوش مصنوعی، با هوش مصنوعی،
05:45
AI controlled, all of those are good,
105
345030
3030
کنترل شده با هوش مصنوعی، همه اینها
05:48
good ways of saying it, whoops.
106
348060
1743
راه‌های خوب و خوبی برای گفتن آن هستند، اوه.
05:53
Okay.
107
353820
833
باشه.
05:56
AI driven tools, for example,
108
356730
1830
ابزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی، به عنوان مثال،
05:58
AI driven tools are becoming more and more popular.
109
358560
2943
ابزارهای مبتنی بر هوش مصنوعی روز به روز محبوب تر می شوند.
06:03
Very, very true. Right?
110
363240
1383
خیلی خیلی درسته درست؟
06:06
We can talk about the algorithm.
111
366570
2520
می توانیم در مورد الگوریتم صحبت کنیم.
06:09
So, again, notice the stress on the Al-
112
369090
3030
بنابراین، دوباره، به استرس روی الگوریتم و... توجه کنید.
06:12
Algorithm and the...
113
372120
2880
06:15
This is a ga, ga, not go
114
375000
3360
06:18
but ga, algorithm.
115
378360
3153
06:22
Slow down, algorithm.
116
382380
1880
آهسته، الگوریتم.
06:27
Algorithm.
117
387776
833
الگوریتم.
06:31
Speed up, algorithm,
118
391710
1893
سرعت، الگوریتم،
06:34
Dum, da, dum, dum da, dum algorithm.
119
394466
3847
Dum، Da، Dum، Dum da، Dum الگوریتم.
06:39
That's it. The algorithm.
120
399330
2610
خودشه. الگوریتم.
06:41
This is a set of instructions given to an AI system
121
401940
2970
این مجموعه دستورالعمل هایی است که به یک سیستم هوش مصنوعی داده می شود
06:44
to help it learn from data.
122
404910
2340
تا به آن کمک کند از داده ها یاد بگیرد.
06:47
Algorithms are used widely in, (chuckles)
123
407250
3090
از الگوریتم ها به طور گسترده استفاده می شود، (خنده می زند)
06:50
well, guys, you tell me.
124
410340
2253
خوب، بچه ها، شما به من بگویید.
06:53
What's your answer to this question?
125
413490
2220
پاسخ شما به این سوال چیست؟
06:55
Algorithms are used widely in? In what?
126
415710
3963
الگوریتم ها به طور گسترده ای در؟ در چه؟
07:00
(bright upbeat music)
127
420741
2487
(موسیقی شاد و روشن)
07:03
Good.
128
423228
833
خوب است.
07:04
(bright upbeat music)
129
424061
2343
(موسیقی شاد و روشن)
07:06
Hmm. Can be.
130
426404
1751
هوم. می تواند باشد.
07:08
(bright upbeat music)
131
428155
1580
(موسیقی شاد و روشن)
07:09
Yeah.
132
429735
833
بله.
07:10
(bright upbeat music)
133
430568
3341
(موسیقی شاد و روشن)
07:13
(Keith chuckles)
134
433909
2568
(کیث می خندد)
07:16
Good.
135
436477
833
خوب است.
07:17
(bright upbeat music)
136
437310
2307
(موسیقی شاد و روشن)
07:19
Ah, yes.
137
439617
886
آه، بله.
07:20
(bright upbeat music)
138
440503
2927
(موسیقی شاد و روشن)
07:23
Yes.
139
443430
983
بله.
07:24
(bright upbeat music)
140
444413
3697
(موسیقی شاد و روشن)
07:28
Possibly.
141
448110
1620
احتمالا.
07:29
Games. Yes.
142
449730
930
بازی ها. آره.
07:30
Websites. Yes, yes.
143
450660
2070
وب سایت ها بله بله.
07:32
Yep.
144
452730
851
بله
07:33
(bright upbeat music)
145
453581
1459
(موسیقی شاد و روشن)
07:35
Yes, true. Yes.
146
455040
1734
بله، درست است. آره.
07:36
(bright upbeat music)
147
456774
2376
(موسیقی شاد و روشن)
07:39
Generative art.
148
459150
1860
هنر مولد.
07:41
I love your accents on the E. (chuckles)
149
461010
2681
من عاشق لهجه شما در E. (خنده می زند)
07:43
(bright upbeat music)
150
463691
2149
(موسیقی شاد و روشن)
07:45
Yeah. Marketing.
151
465840
1290
بله. بازار یابی.
07:47
- Mm, mm, mm. - No.
152
467130
863
- میلی متر، میلی متر، میلی متر - خیر
07:49
- Yes.
153
469941
926
بله.
07:50
(bright upbeat music)
154
470867
3167
(موسیقی شاد و روشن)
07:55
Informatic, I think you mean IT, right? In IT.
155
475062
3926
انفورماتیک، فکر می کنم منظور شما IT است، درست است؟ در IT.
07:58
(bright upbeat music)
156
478988
1344
(موسیقی شاد و روشن)
08:00
(chuckles) In our life.
157
480332
1618
(می خندد) در زندگی ما.
08:01
Well, yes.
158
481950
933
خب بله.
08:04
Yeah, APT. Hmm.
159
484440
833
آره، APT. هوم
08:06
(bright music)
160
486586
2583
(موسیقی روشن)
08:10
Recipes.
161
490320
1560
دستور العمل ها.
08:11
Ah, interesting, Daniela.
162
491880
1503
آه، جالب است، دانیلا.
08:13
(bright upbeat music)
163
493383
2067
(موسیقی شاد و روشن)
08:15
Um. Mm, mm, mm-hmm.
164
495450
2327
ام. مم، میلی متر، میلی متر-هم.
08:21
Mm-hmm. (bright upbeat music)
165
501447
2666
مممم (موسیقی شاد و روشن)
08:24
Yeah. Absolutely.
166
504113
1417
بله. کاملا.
08:28
Excellent loads of very, very good ideas. Right?
167
508620
2970
بارهای عالی از ایده های بسیار بسیار خوب. درست؟
08:31
I'm just gonna put a few marketing,
168
511590
2313
من فقط می خواهم چند بازاریابی،
08:35
social media,
169
515850
1383
رسانه های اجتماعی،
08:39
Netflix,
170
519960
1263
نتفلیکس،
08:42
designing websites maybe.
171
522870
2220
شاید طراحی وب سایت بگذارم.
08:45
Yep. All of those sound correct to me.
172
525090
4020
بله همه اینها به نظر من درست است.
08:49
I am by no means an expert, (chuckles)
173
529110
2880
من به هیچ وجه متخصص نیستم، (خنده می زند)
08:51
but I think it's true.
174
531990
2880
اما فکر می کنم این درست است.
08:54
Good.
175
534870
833
خوب
08:56
Now another important word here is automate.
176
536970
4503
اکنون کلمه مهم دیگر در اینجا خودکار است.
09:02
Again, notice the ah, the stress on the oh.
177
542610
3213
دوباره، به آه، استرس روی آه توجه کنید.
09:06
and it's not ah or ow.
178
546990
3000
و آه یا اوو نیست.
09:09
It's oh, oh.
179
549990
2343
این اوه، اوه.
09:13
As in more, MORE.
180
553440
2133
همانطور که در بیشتر، بیشتر.
09:16
It's or, and again, notice the two.
181
556590
3636
این یا، و دوباره، به این دو توجه کنید.
09:20
It's not tomato, tomato. It's th, th.
182
560226
4947
گوجه فرنگی نیست، گوجه فرنگی. این هفتم است.
09:26
So, it becomes automate.
183
566070
1653
بنابراین، خودکار می شود.
09:29
Automate.
184
569514
833
خودکار.
09:34
Slow down.
185
574200
930
آهسته تر.
09:35
If you want to improve your pronunciation, slow down.
186
575130
3930
اگر می خواهید تلفظ خود را بهتر کنید ، سرعت خود را کم کنید.
09:39
Automate.
187
579060
833
خودکار.
09:44
Then speed up.
188
584040
1020
سپس سرعت خود را افزایش دهید.
09:45
Automate.
189
585060
1143
خودکار.
09:47
Automate.
190
587610
1383
خودکار.
09:50
D, d, d.
191
590850
1323
د، د، د
09:54
Automate.
192
594060
1053
خودکار.
09:56
Automate, automate, automate, automate. That's it.
193
596190
4470
خودکار، خودکار، خودکار، خودکار. خودشه. به
10:00
That way, you are really controlling your pronunciation.
194
600660
3930
این ترتیب، شما واقعاً تلفظ خود را کنترل می کنید.
10:04
If you go too too quickly or too fast,
195
604590
2940
اگر خیلی سریع یا خیلی سریع پیش بروید،
10:07
you are not in control.
196
607530
1620
کنترل ندارید.
10:09
Get control of your pronunciation.
197
609150
2490
کنترل تلفظ خود را بدست آورید.
10:11
It's really important. Automate. (chuckles)
198
611640
4140
واقعاً مهم است. خودکار. (خنده می زند)
10:15
Automate, and this is to make a process automatic
199
615780
4020
خودکار کردن، و این برای خودکار کردن یک فرآیند
10:19
by having machines do it.
200
619800
1800
با داشتن ماشین هاست.
10:21
For example, AI can help us automate a lot of jobs
201
621600
4200
به عنوان مثال، هوش مصنوعی می تواند به ما کمک کند تا بسیاری از مشاغل
10:25
such as analyzing big data.
202
625800
2883
مانند تجزیه و تحلیل داده های بزرگ را خودکار کنیم.
10:29
Absolutely true. Right?
203
629940
1443
کاملا درست است. درست؟
10:33
Another word obviously, which is closely connected
204
633390
2490
واضح است که کلمه دیگری که ارتباط نزدیکی
10:35
to automate is automatic.
205
635880
2373
با خودکار دارد، خودکار است.
10:39
But notice the stress changes.
206
639840
2640
اما به تغییرات استرس توجه کنید.
10:42
So, for the adjective it becomes ma, automatic.
207
642480
4970
بنابراین، برای صفت به ma، خودکار تبدیل می شود.
10:49
The verb, automate.
208
649500
2643
فعل، خودکار.
10:53
The adjective automatic.
209
653250
2973
صفت خودکار.
10:57
And again, control it.
210
657090
1590
و باز هم کنترلش کن
10:58
Slow down. Automatic.
211
658680
1880
آهسته تر. خودکار.
11:05
Automatic.
212
665190
1293
خودکار.
11:08
Good, automatic.
213
668580
1713
خوب، اتوماتیک
11:11
We also have the adjective,
214
671370
2583
صفت مستقل هم داریم
11:15
autonomous, which means independent.
215
675840
4503
که به معنای مستقل است.
11:21
I'm gonna put that on the next page.
216
681690
2133
من آن را در صفحه بعدی قرار می دهم.
11:24
Put them all together.
217
684750
1100
همه آنها را کنار هم بگذارید.
11:27
So, it's a different meaning.
218
687570
3300
بنابراین، معنای دیگری دارد. پس
11:30
So, autonomous means independent.
219
690870
3510
مختار یعنی مستقل.
11:34
Again, notice the stress has changed.
220
694380
2343
دوباره، توجه کنید که استرس تغییر کرده است.
11:37
Ton, ton, oh ton uh mas.
221
697710
4907
تن، تن، اوه تن اوه ماس.
11:44
Yeah. Slow down.
222
704310
1470
آره آهسته تر.
11:45
Autonomous.
223
705780
833
خود مختار.
11:51
Autonomous.
224
711122
917
خود مختار.
11:53
Ti, ti, ti, ti.
225
713878
1250
تی، تی، تی، تی.
11:56
Autonomous.
226
716610
1893
خود مختار.
11:59
Yeah, autonomous.
227
719760
1530
آره خودمختار
12:01
For example, autonomous vehicles may become more popular
228
721290
4770
به عنوان مثال، وسایل نقلیه خودران ممکن است در آینده محبوب تر شوند
12:06
in the future.
229
726060
833
.
12:07
I think they will for sure. Right?
230
727920
1830
من فکر می کنم آنها به طور قطع. درست؟
12:09
I'm absolutely sure they will. Autonomous.
231
729750
3270
من کاملا مطمئن هستم که آنها خواهند شد. خود مختار.
12:13
So, all of these words, very important connected
232
733020
2640
بنابراین، همه این کلمات، بسیار مهم مرتبط
12:15
to this topic of AI, right?
233
735660
3063
با این موضوع از AI، درست است؟
12:22
Good.
234
742590
1320
خوب
12:23
We've got automatic system help risky, restricted areas.
235
743910
3780
ما کمک سیستم خودکار به مناطق خطرناک و محدود داریم.
12:27
True. True.
236
747690
1383
درست است، واقعی. درست است، واقعی.
12:30
Automatic, automatic.
237
750256
1697
اتوماتیک، اتوماتیک.
12:34
Algorithms are widely used in computer science.
238
754650
2700
الگوریتم ها به طور گسترده در علوم کامپیوتر استفاده می شوند.
12:37
Yeah.
239
757350
1380
آره
12:38
Good. Automate a verb.
240
758730
2580
خوب خودکار کردن یک فعل
12:41
Yes, exactly.
241
761310
1623
بله دقیقا.
12:44
Saima, yeah, it's one way to remember, right? Automate.
242
764040
4383
سایما، آره، این یکی از راه های یادآوری است، درست است؟ خودکار.
12:49
And actually, if it were me, I would put the R
243
769650
4830
و در واقع، اگر من بودم، R را قرار می دادم،
12:54
'cause it sounds like an R, automate, automate.
244
774480
4290
زیرا به نظر می رسد مانند R، خودکار، خودکار.
12:58
Yeah. It's an interesting way of doing it.
245
778770
2070
آره این یک راه جالب برای انجام آن است.
13:00
And absolutely, that can work as well.
246
780840
2010
و قطعا، این نیز می تواند کار کند.
13:02
Whatever helps you remember pronunciation is good.
247
782850
3153
هر چیزی که به شما کمک کند تلفظ را به خاطر بسپارید خوب است. باشه
13:09
Okay, cool.
248
789540
1320
باحال
13:10
All of this, this pronunciation and this automating,
249
790860
5000
همه اینها، این تلفظ و این خودکارسازی،
13:17
I'm gonna mention it
250
797190
840
من به آن اشاره خواهم کرد،
13:18
'cause I think it might be useful for some of you.
251
798030
2333
زیرا فکر می کنم ممکن است برای برخی از شما مفید باشد.
13:21
One of the courses I have automates grammar
252
801420
5000
یکی از دوره هایی که من دارم گرامر را خودکار می کند
13:26
and works on pronunciation in this way,
253
806520
2610
و بر روی تلفظ به این شکل کار می کند،
13:29
exactly this way.
254
809130
1170
دقیقاً به این شکل.
13:30
And it's basically this one.
255
810300
1110
و اساسا این یکی است.
13:31
It's the Fluent Grammar Course.
256
811410
1770
این دوره گرامر روان است.
13:33
The Fluent Grammar for IELTS Speaking.
257
813180
2010
گرامر روان برای مکالمه آیلتس.
13:35
Just to let you know, if you are interested,
258
815190
3210
فقط برای اطلاع دادن به شما، اگر علاقه مند هستید،
13:38
it's about automating your grammar,
259
818400
4740
این در مورد خودکار کردن دستور زبان شما است،
13:43
but to use it with the right intonation, okay?
260
823140
4200
اما استفاده از آن با لحن درست، خوب است؟
13:47
Using it with the right intonation
261
827340
1800
استفاده از آن با لحن درست،
13:49
so you get the right stress,
262
829140
2550
بنابراین استرس درست را دریافت می‌کنید،
13:51
you get the right pronunciation,
263
831690
2070
تلفظ درست را دریافت می‌کنید،
13:53
but working on grammar, right, not vocabulary.
264
833760
3240
اما روی گرامر کار کنید، درست است، نه واژگان.
13:57
It's on the website.
265
837000
1230
در وب سایت موجود است. در صورت علاقه
13:58
You can go and check it out
266
838230
1980
می توانید
14:00
on the Keith Speaking Academy website if you are interested.
267
840210
2820
به وب سایت کیت اسپیکینگ آکادمی مراجعه کنید و آن را بررسی کنید .
14:03
Okay. Just to let you know.
268
843030
1923
باشه. تنها برای اینکه بدانید.
14:06
Good. Lots of vocabulary.
269
846030
2691
خوب واژگان بسیار.
14:08
(bright upbeat music)
270
848721
3167
(موسیقی شاد و روشن)

Original video on YouTube.com
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7