IELTS Speaking Vocabulary: AI

30,748 views ・ 2024-05-09

English Speaking Success


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
(bright upbeat music)
0
147
3167
(musique vive et entraĂźnante)
00:06
Let's look next at vocabulary.
1
6930
3990
Regardons ensuite le vocabulaire.
00:10
Hmm. Vocabulary, artificial intelligence.
2
10920
3453
Hmm. Vocabulaire, intelligence artificielle.
00:16
So, we're gonna look at vocabulary here next.
3
16500
3783
Nous allons donc examiner le vocabulaire ici ensuite. L’
00:21
Artificial intelligence is the keyword.
4
21600
2490
intelligence artificielle est le mot-clé.
00:24
What I've done is I've marked the stress,
5
24090
2910
Ce que j'ai fait, c'est que j'ai marqué l'accent,
00:27
the word stress in a different color.
6
27000
2250
le mot accent dans une couleur différente.
00:29
So, it's artificial.
7
29250
2910
Donc c'est artificiel.
00:32
Notice the sh, although it looks like a sa,
8
32160
3420
Remarquez le sh, mĂȘme s'il ressemble Ă  un sa,
00:35
you can see it's a sh, a sh sound.
9
35580
3300
vous pouvez voir que c'est un son sh, un son sh.
00:38
And it's a r, artificial.
10
38880
3603
Et c'est un r, artificiel.
00:43
When you practice this, I suggest you know that
11
43620
3390
Lorsque vous pratiquez cela, je vous suggĂšre de savoir que
00:47
what you do when you practice slow down.
12
47010
4320
ce que vous faites lorsque vous pratiquez ralentit.
00:51
Artificial.
13
51330
833
Artificiel.
00:55
Artificial.
14
55849
1664
Artificiel.
00:58
Artificial.
15
58350
1800
Artificiel.
01:00
The stress is on the ar-
16
60150
1710
L'accent est mis sur l'ar-
01:01
Artificial.
17
61860
1503
Artificiel.
01:04
Intelligence.
18
64890
1653
Intelligence.
01:07
Can you see that? The intelligence.
19
67530
3060
Tu vois cela? L'intelligence.
01:10
The th-
20
70590
870
Le e-
01:11
Intelligence.
21
71460
1563
Intelligence.
01:14
Artificial intelligence.
22
74190
2163
Intelligence artificielle.
01:18
And then speed up, artificial intelligence.
23
78510
2883
Et puis accĂ©lĂ©rez, l’intelligence artificielle.
01:23
Good. And you'll feel the rhythm.
24
83100
1740
Bien. Et vous ressentirez le rythme.
01:24
Artificial intelligence.
25
84840
1770
Intelligence artificielle.
01:26
DDD, DD. Artificial intelligence.
26
86610
3303
DD, DD. Intelligence artificielle.
01:31
That's it. Slow down, speed up, and practice.
27
91860
3060
C'est ça. Ralentissez, accélérez et entraßnez-vous.
01:34
Artificial intelligence.
28
94920
1890
Intelligence artificielle.
01:36
This is from the dictionary.
29
96810
2040
Cela vient du dictionnaire.
01:38
It's the simulation of human intelligence by machines.
30
98850
4080
C'est la simulation de l'intelligence humaine par des machines.
01:42
So, it's getting human intelligence,
31
102930
2490
Il s’agit donc d’obtenir l’intelligence humaine,
01:45
but not from humans, but from a machine.
32
105420
2403
mais pas d’humains, mais d’une machine.
01:48
For example, artificial intelligence can help us...
33
108810
3510
Par exemple, l'intelligence artificielle peut nous aider...
01:52
Well, for example, what,
34
112320
1650
Bon, par exemple, quoi,
01:53
can you give me an ending to this sentence?
35
113970
5000
tu peux me donner une fin Ă  cette phrase ?
01:59
What would you say? Artificial intelligence.
36
119070
3270
Que dirais-tu? Intelligence artificielle.
02:02
Artificial intelligence can help us...
37
122340
3150
L'intelligence artificielle peut nous aider...
02:05
What do you say?
38
125490
1170
Qu'en dites-vous ?
02:06
Give me some answer and we can have a look.
39
126660
3243
Donnez-moi une rĂ©ponse et nous pourrons y jeter un Ɠil. Voyons
02:12
Let's see.
40
132540
933
.
02:14
â™Ș Bababa, baba â™Ș
41
134319
1161
â™Ș Bababa, baba â™Ș
02:15
Artificial can help us.
42
135480
1980
L'artificiel peut nous aider.
02:17
Let's see, let's see, let's see, let's see.
43
137460
2310
Voyons, voyons, voyons, voyons.
02:19
Have a better life.
44
139770
2850
Ayez une vie meilleure.
02:22
Yeah. Pouria, very, very good.
45
142620
2010
Ouais. Pouria, trĂšs, trĂšs bien.
02:24
I'm gonna help you just a little bit here
46
144630
2110
Je vais t'aider juste un peu ici
02:28
because have...
47
148380
4190
parce que...
02:33
I'm gonna help you put in the a,
48
153810
1560
Je vais t'aider Ă  mettre le cap,
02:35
have a better life, right?
49
155370
2403
Ă  avoir une vie meilleure, n'est-ce pas ?
02:39
Working. Good, yes.
50
159090
2730
Fonctionnement. Bien, oui.
02:41
Learn new languages.
51
161820
1440
Apprenez de nouvelles langues.
02:43
Very good, Faith, yes.
52
163260
1683
TrĂšs bien, Faith, oui.
02:46
Can help us developing knowledge.
53
166020
2640
Peut nous aider à développer des connaissances.
02:48
Can help us develop knowledge,
54
168660
1620
Peut nous aider à développer des connaissances,
02:50
can help us developing knowledge.
55
170280
1350
peut nous aider à développer des connaissances.
02:51
Both developing or develop.
56
171630
2130
À la fois en dĂ©veloppement ou en dĂ©veloppement.
02:53
You can have infinitive or gerund here, right?
57
173760
3030
Vous pouvez avoir un infinitif ou un gérondif ici, n'est-ce pas ?
02:56
Connect together. Yes.
58
176790
2373
Connectez-vous ensemble. Oui.
03:00
Do homework. Yep.
59
180330
2490
Faire ses devoirs. Ouais.
03:02
Sayeh, let me also just help you a bit
60
182820
2280
Sayeh, laisse-moi aussi t'aider un peu
03:05
because homework is one of those strange words.
61
185100
3120
parce que les devoirs sont un de ces mots Ă©tranges.
03:08
It's not countable, it's uncountable.
62
188220
4200
Ce n'est pas dénombrable, c'est indénombrable.
03:12
So, you cannot say homeworks.
63
192420
2187
Donc, vous ne pouvez pas dire les devoirs.
03:15
You have to say homework.
64
195617
2863
Il faut dire devoirs. En
03:18
Generally, it's not countable, right?
65
198480
2313
général, ce n'est pas dénombrable, n'est-ce pas ?
03:22
In research, can help us in research.
66
202830
2040
En recherche, peut nous aider dans la recherche.
03:24
Saima, very good. Absolutely.
67
204870
1893
SaĂŻma, trĂšs bien. Absolument.
03:28
It can help us chat when we're alone.
68
208230
2910
Cela peut nous aider Ă  discuter lorsque nous sommes seuls.
03:31
Yuwei, that's true actually. Yes.
69
211140
2793
Yuwei, c'est vrai en fait. Oui.
03:35
Annarita says, "Artificial intelligence,
70
215250
2580
Annarita déclare : « L'intelligence artificielle, l'
03:37
artificial intelligence can help us
71
217830
1920
intelligence artificielle peut nous aider
03:39
to reduce time for working."
72
219750
2700
à réduire le temps de travail. »
03:42
Can reduce time for working.
73
222450
2223
Peut réduire le temps de travail.
03:47
That sounds like you have more time for working.
74
227430
3780
On dirait que vous avez plus de temps pour travailler.
03:51
It can help us to reduce, I would say,
75
231210
2970
Cela peut nous aider à réduire, je dirais,
03:54
to reduce working time.
76
234180
2313
à réduire le temps de travail.
03:57
'Cause otherwise, it sounds like you reduce time
77
237660
3120
Parce que sinon, on dirait que vous réduisez le temps
04:00
so we can work more, right?
78
240780
2580
pour que nous puissions travailler davantage, n'est-ce pas ?
04:03
Which I think is not what you're saying.
79
243360
2013
Ce qui, je pense, n'est pas ce que vous dites.
04:07
I would change that, Annarita, to
80
247290
2380
Je changerais cela, Annarita, en disant que
04:12
it can help us to reduce working time.
81
252930
2970
cela peut nous aider à réduire le temps de travail.
04:15
To reduce our working time, maybe. Okay?
82
255900
3870
Pour rĂ©duire notre temps de travail, peut-ĂȘtre. D'accord?
04:19
Can help us boost productivity. Absolutely, yes.
83
259770
4563
Peut nous aider à augmenter la productivité. Absolument oui.
04:25
It can help us learn on our own.
84
265230
2310
Cela peut nous aider Ă  apprendre par nous-mĂȘmes.
04:27
Yes, Min Soe, especially with personalized learning.
85
267540
5000
Oui, Min Soe, surtout avec un apprentissage personnalisé.
04:32
To learn English, of course. Yes, exactly.
86
272550
3243
Pour apprendre l'anglais, bien sûr. Oui, exactement.
04:37
Can help us in education.
87
277020
1980
Peut nous aider dans l'Ă©ducation.
04:39
Very, very true. Yes.
88
279000
1563
TrĂšs, trĂšs vrai. Oui.
04:42
Can help us to memorize.
89
282270
1533
Peut nous aider à mémoriser.
04:45
Maybe, Stefano, maybe.
90
285000
2193
Peut-ĂȘtre, Stefano, peut-ĂȘtre.
04:48
Can help us in making things easier.
91
288480
2430
Peut nous aider Ă  rendre les choses plus faciles.
04:50
Somebody talked about driving a car, which is true.
92
290910
3090
Quelqu’un a parlĂ© de conduire une voiture, ce qui est vrai.
04:54
Can help us drive our car. Yes.
93
294000
2640
Peut nous aider Ă  conduire notre voiture. Oui. C'est parti.
04:56
It's gone. I can't find it now.
94
296640
1550
Je ne peux pas le trouver maintenant.
05:00
Can help to generate ideas.
95
300060
2250
Peut aider à générer des idées.
05:02
Excellent. Lots of very, very good ideas.
96
302310
2490
Excellent. Plein de trÚs trÚs bonnes idées.
05:04
Yeah. So, that's artificial intelligence.
97
304800
2313
Ouais. C'est donc ça l'intelligence artificielle.
05:10
We can talk about things being AI-driven,
98
310200
4967
Nous pouvons parler de choses pilotĂ©es par l’IA,
05:19
AI-powered,
99
319800
2070
alimentĂ©es par l’IA et
05:21
AI-controlled.
100
321870
1683
contrĂŽlĂ©es par l’IA.
05:25
All these are the same.
101
325350
1200
Tout cela est pareil.
05:26
So it means it's operated by AI.
102
326550
3753
Cela signifie donc qu’il est exploitĂ© par l’IA.
05:33
If something is operated by AI,
103
333330
4023
Si quelque chose est exploitĂ© par l’IA,
05:39
it is AI driven, AI powered,
104
339900
5000
il est pilotĂ©, alimentĂ© par l’IA,
05:45
AI controlled, all of those are good,
105
345030
3030
contrĂŽlĂ© par l’IA, ce sont toutes de bonnes,
05:48
good ways of saying it, whoops.
106
348060
1743
bonnes façons de le dire, oups. D'accord.
05:53
Okay.
107
353820
833
05:56
AI driven tools, for example,
108
356730
1830
Les outils basés sur l'IA, par exemple,
05:58
AI driven tools are becoming more and more popular.
109
358560
2943
les outils basés sur l'IA deviennent de plus en plus populaires.
06:03
Very, very true. Right?
110
363240
1383
TrĂšs, trĂšs vrai. Droite?
06:06
We can talk about the algorithm.
111
366570
2520
Nous pouvons parler de l'algorithme.
06:09
So, again, notice the stress on the Al-
112
369090
3030
Donc, encore une fois, remarquez l'accent mis sur l'
06:12
Algorithm and the...
113
372120
2880
algorithme Al et le...
06:15
This is a ga, ga, not go
114
375000
3360
C'est un algorithme ga, ga, pas go
06:18
but ga, algorithm.
115
378360
3153
mais ga.
06:22
Slow down, algorithm.
116
382380
1880
Ralentissez, algorithme.
06:27
Algorithm.
117
387776
833
Algorithme.
06:31
Speed up, algorithm,
118
391710
1893
Accélération, algorithme,
06:34
Dum, da, dum, dum da, dum algorithm.
119
394466
3847
Dum, da, dum, dum da, dum algorithme.
06:39
That's it. The algorithm.
120
399330
2610
C'est ça. L'algorithme.
06:41
This is a set of instructions given to an AI system
121
401940
2970
Il s’agit d’un ensemble d’instructions donnĂ©es Ă  un systĂšme d’IA
06:44
to help it learn from data.
122
404910
2340
pour l’aider Ă  apprendre des donnĂ©es.
06:47
Algorithms are used widely in, (chuckles)
123
407250
3090
Les algorithmes sont largement utilisés dans, (rires)
06:50
well, guys, you tell me.
124
410340
2253
eh bien, les gars, dites-moi.
06:53
What's your answer to this question?
125
413490
2220
Quelle est votre réponse à cette question ?
06:55
Algorithms are used widely in? In what?
126
415710
3963
Les algorithmes sont-ils largement utilisés dans ? En ce que?
07:00
(bright upbeat music)
127
420741
2487
(musique vive et entraĂźnante)
07:03
Good.
128
423228
833
Bien.
07:04
(bright upbeat music)
129
424061
2343
(musique vive et entraĂźnante)
07:06
Hmm. Can be.
130
426404
1751
Hmm. Peut ĂȘtre.
07:08
(bright upbeat music)
131
428155
1580
(musique vive et entraĂźnante)
07:09
Yeah.
132
429735
833
Ouais.
07:10
(bright upbeat music)
133
430568
3341
(musique vive et entraĂźnante)
07:13
(Keith chuckles)
134
433909
2568
(Keith rit)
07:16
Good.
135
436477
833
Bien.
07:17
(bright upbeat music)
136
437310
2307
(musique vive et entraĂźnante)
07:19
Ah, yes.
137
439617
886
Ah, oui.
07:20
(bright upbeat music)
138
440503
2927
(musique vive et entraĂźnante)
07:23
Yes.
139
443430
983
Oui.
07:24
(bright upbeat music)
140
444413
3697
(musique vive et entraĂźnante)
07:28
Possibly.
141
448110
1620
Peut-ĂȘtre.
07:29
Games. Yes.
142
449730
930
Jeux. Oui.
07:30
Websites. Yes, yes.
143
450660
2070
Sites Internet. Oui oui.
07:32
Yep.
144
452730
851
Ouais.
07:33
(bright upbeat music)
145
453581
1459
(musique vive et entraĂźnante)
07:35
Yes, true. Yes.
146
455040
1734
Oui, c'est vrai. Oui.
07:36
(bright upbeat music)
147
456774
2376
(musique vive et entraĂźnante)
07:39
Generative art.
148
459150
1860
Art génératif.
07:41
I love your accents on the E. (chuckles)
149
461010
2681
J'adore tes accents sur le E. (rires)
07:43
(bright upbeat music)
150
463691
2149
(musique lumineuse et entraĂźnante)
07:45
Yeah. Marketing.
151
465840
1290
Ouais. Commercialisation.
07:47
- Mm, mm, mm. - No.
152
467130
863
- Mm, mm, mm. - Non
07:49
- Yes.
153
469941
926
Oui.
07:50
(bright upbeat music)
154
470867
3167
(musique vive et entraĂźnante)
07:55
Informatic, I think you mean IT, right? In IT.
155
475062
3926
Informatique, je pense que tu veux dire informatique, n'est-ce pas ? En informatique.
07:58
(bright upbeat music)
156
478988
1344
(musique vive et entraĂźnante)
08:00
(chuckles) In our life.
157
480332
1618
(rires) Dans notre vie.
08:01
Well, yes.
158
481950
933
HĂ© bien oui.
08:04
Yeah, APT. Hmm.
159
484440
833
Ouais, APT. Hmm.
08:06
(bright music)
160
486586
2583
(musique vive)
08:10
Recipes.
161
490320
1560
Recettes.
08:11
Ah, interesting, Daniela.
162
491880
1503
Ah, intéressant, Daniela.
08:13
(bright upbeat music)
163
493383
2067
(musique vive et entraĂźnante)
08:15
Um. Mm, mm, mm-hmm.
164
495450
2327
Hum. Mm, mm, mm-hmm.
08:21
Mm-hmm. (bright upbeat music)
165
501447
2666
Mm-hmm. (musique vive et entraĂźnante)
08:24
Yeah. Absolutely.
166
504113
1417
Ouais. Absolument.
08:28
Excellent loads of very, very good ideas. Right?
167
508620
2970
Excellent tas de trÚs, trÚs bonnes idées. Droite?
08:31
I'm just gonna put a few marketing,
168
511590
2313
Je vais juste mettre quelques mots sur le marketing,
08:35
social media,
169
515850
1383
les réseaux sociaux,
08:39
Netflix,
170
519960
1263
Netflix,
08:42
designing websites maybe.
171
522870
2220
la conception de sites Web peut-ĂȘtre.
08:45
Yep. All of those sound correct to me.
172
525090
4020
Ouais. Tout cela me semble correct.
08:49
I am by no means an expert, (chuckles)
173
529110
2880
Je ne suis en aucun cas un expert (rires)
08:51
but I think it's true.
174
531990
2880
mais je pense que c'est vrai.
08:54
Good.
175
534870
833
Bien.
08:56
Now another important word here is automate.
176
536970
4503
Un autre mot important ici est automatiser. Encore
09:02
Again, notice the ah, the stress on the oh.
177
542610
3213
une fois, remarquez le ah, l'accent mis sur le oh.
09:06
and it's not ah or ow.
178
546990
3000
et ce n'est pas ah ou ow.
09:09
It's oh, oh.
179
549990
2343
C'est oh, oh.
09:13
As in more, MORE.
180
553440
2133
Comme dans plus, PLUS.
09:16
It's or, and again, notice the two.
181
556590
3636
C'est ou, et encore, remarquez les deux.
09:20
It's not tomato, tomato. It's th, th.
182
560226
4947
Ce n'est pas de la tomate, de la tomate. C'est le, le.
09:26
So, it becomes automate.
183
566070
1653
Cela devient donc automatisé.
09:29
Automate.
184
569514
833
Automatiser.
09:34
Slow down.
185
574200
930
Ralentir.
09:35
If you want to improve your pronunciation, slow down.
186
575130
3930
Si vous souhaitez améliorer votre prononciation, ralentissez.
09:39
Automate.
187
579060
833
Automatiser.
09:44
Then speed up.
188
584040
1020
Puis accélérez.
09:45
Automate.
189
585060
1143
Automatiser.
09:47
Automate.
190
587610
1383
Automatiser.
09:50
D, d, d.
191
590850
1323
D, d, d.
09:54
Automate.
192
594060
1053
Automatiser.
09:56
Automate, automate, automate, automate. That's it.
193
596190
4470
Automatisez, automatisez, automatisez, automatisez. C'est ça.
10:00
That way, you are really controlling your pronunciation.
194
600660
3930
De cette façon, vous contrÎlez vraiment votre prononciation.
10:04
If you go too too quickly or too fast,
195
604590
2940
Si vous allez trop vite ou trop vite,
10:07
you are not in control.
196
607530
1620
vous n’avez pas le contrîle.
10:09
Get control of your pronunciation.
197
609150
2490
Prenez le contrĂŽle de votre prononciation.
10:11
It's really important. Automate. (chuckles)
198
611640
4140
C'est vraiment important. Automatiser. (rires)
10:15
Automate, and this is to make a process automatic
199
615780
4020
Automatiser, et il s'agit de rendre un processus automatique
10:19
by having machines do it.
200
619800
1800
en le faisant faire par des machines.
10:21
For example, AI can help us automate a lot of jobs
201
621600
4200
Par exemple, l’IA peut nous aider à automatiser de nombreuses tñches
10:25
such as analyzing big data.
202
625800
2883
telles que l’analyse du Big Data.
10:29
Absolutely true. Right?
203
629940
1443
Absolument vrai. Droite?
10:33
Another word obviously, which is closely connected
204
633390
2490
Un autre mot évidemment étroitement lié
10:35
to automate is automatic.
205
635880
2373
Ă  automatiser est automatique.
10:39
But notice the stress changes.
206
639840
2640
Mais remarquez les changements de stress.
10:42
So, for the adjective it becomes ma, automatic.
207
642480
4970
Donc, pour l'adjectif, cela devient ma, automatique.
10:49
The verb, automate.
208
649500
2643
Le verbe, automatiser.
10:53
The adjective automatic.
209
653250
2973
L'adjectif automatique.
10:57
And again, control it.
210
657090
1590
Et encore une fois, contrĂŽlez-le.
10:58
Slow down. Automatic.
211
658680
1880
Ralentir. Automatique.
11:05
Automatic.
212
665190
1293
Automatique.
11:08
Good, automatic.
213
668580
1713
Bien, automatique.
11:11
We also have the adjective,
214
671370
2583
Nous avons aussi l'adjectif
11:15
autonomous, which means independent.
215
675840
4503
autonome, qui signifie indépendant.
11:21
I'm gonna put that on the next page.
216
681690
2133
Je vais mettre ça sur la page suivante.
11:24
Put them all together.
217
684750
1100
Rassemblez-les tous.
11:27
So, it's a different meaning.
218
687570
3300
C'est donc un sens différent.
11:30
So, autonomous means independent.
219
690870
3510
Ainsi, autonome signifie indépendant.
11:34
Again, notice the stress has changed.
220
694380
2343
Encore une fois, remarquez que le stress a changé.
11:37
Ton, ton, oh ton uh mas.
221
697710
4907
Ton, ton, oh ton euh mas.
11:44
Yeah. Slow down.
222
704310
1470
Ouais. Ralentir.
11:45
Autonomous.
223
705780
833
Autonome.
11:51
Autonomous.
224
711122
917
Autonome.
11:53
Ti, ti, ti, ti.
225
713878
1250
Ti, ti, ti, ti.
11:56
Autonomous.
226
716610
1893
Autonome.
11:59
Yeah, autonomous.
227
719760
1530
Oui, autonome.
12:01
For example, autonomous vehicles may become more popular
228
721290
4770
Par exemple, les véhicules autonomes pourraient devenir plus populaires
12:06
in the future.
229
726060
833
à l’avenir.
12:07
I think they will for sure. Right?
230
727920
1830
Je pense qu'ils le feront, c'est sûr. Droite?
12:09
I'm absolutely sure they will. Autonomous.
231
729750
3270
Je suis absolument sûr qu'ils le feront. Autonome.
12:13
So, all of these words, very important connected
232
733020
2640
Alors, tous ces mots, trÚs importants liés
12:15
to this topic of AI, right?
233
735660
3063
à ce sujet de l’IA, n’est-ce pas ?
12:22
Good.
234
742590
1320
Bien.
12:23
We've got automatic system help risky, restricted areas.
235
743910
3780
Nous disposons d'un systĂšme automatique d' aide aux zones Ă  risque et restreintes.
12:27
True. True.
236
747690
1383
Vrai. Vrai.
12:30
Automatic, automatic.
237
750256
1697
Automatique, automatique.
12:34
Algorithms are widely used in computer science.
238
754650
2700
Les algorithmes sont largement utilisés en informatique.
12:37
Yeah.
239
757350
1380
Ouais.
12:38
Good. Automate a verb.
240
758730
2580
Bien. Automatisez un verbe.
12:41
Yes, exactly.
241
761310
1623
Oui, exactement.
12:44
Saima, yeah, it's one way to remember, right? Automate.
242
764040
4383
Saima, ouais, c'est une façon de se souvenir, non ? Automatiser.
12:49
And actually, if it were me, I would put the R
243
769650
4830
Et en fait, si c'Ă©tait moi, je mettrais le R
12:54
'cause it sounds like an R, automate, automate.
244
774480
4290
parce que ça ressemble à un R, automatiser, automatiser.
12:58
Yeah. It's an interesting way of doing it.
245
778770
2070
Ouais. C'est une façon intéressante de procéder.
13:00
And absolutely, that can work as well.
246
780840
2010
Et absolument, cela peut aussi fonctionner.
13:02
Whatever helps you remember pronunciation is good.
247
782850
3153
Tout ce qui vous aide à mémoriser la prononciation est bon.
13:09
Okay, cool.
248
789540
1320
D'accord, cool.
13:10
All of this, this pronunciation and this automating,
249
790860
5000
Tout ça, cette prononciation et cette automatisation,
13:17
I'm gonna mention it
250
797190
840
je vais le mentionner
13:18
'cause I think it might be useful for some of you.
251
798030
2333
car je pense que cela pourrait ĂȘtre utile Ă  certains d'entre vous.
13:21
One of the courses I have automates grammar
252
801420
5000
L'un de mes cours automatise la grammaire
13:26
and works on pronunciation in this way,
253
806520
2610
et travaille la prononciation de cette façon,
13:29
exactly this way.
254
809130
1170
exactement de cette façon.
13:30
And it's basically this one.
255
810300
1110
Et c'est essentiellement celui-ci.
13:31
It's the Fluent Grammar Course.
256
811410
1770
C'est le cours de grammaire courante.
13:33
The Fluent Grammar for IELTS Speaking.
257
813180
2010
La grammaire courante pour l'IELTS Speaking.
13:35
Just to let you know, if you are interested,
258
815190
3210
Juste pour vous dire, si cela vous intéresse,
13:38
it's about automating your grammar,
259
818400
4740
il s'agit d'automatiser votre grammaire,
13:43
but to use it with the right intonation, okay?
260
823140
4200
mais de l'utiliser avec la bonne intonation, d'accord ?
13:47
Using it with the right intonation
261
827340
1800
Utilisez-le avec la bonne intonation
13:49
so you get the right stress,
262
829140
2550
pour obtenir le bon accent,
13:51
you get the right pronunciation,
263
831690
2070
vous obtenez la bonne prononciation,
13:53
but working on grammar, right, not vocabulary.
264
833760
3240
mais travaillez la grammaire, pas le vocabulaire.
13:57
It's on the website.
265
837000
1230
C'est sur le site Internet.
13:58
You can go and check it out
266
838230
1980
Vous pouvez aller le consulter
14:00
on the Keith Speaking Academy website if you are interested.
267
840210
2820
sur le site de la Keith Speaking Academy si vous ĂȘtes intĂ©ressĂ©. D'accord.
14:03
Okay. Just to let you know.
268
843030
1923
Juste pour que tu saches.
14:06
Good. Lots of vocabulary.
269
846030
2691
Bien. Beaucoup de vocabulaire.
14:08
(bright upbeat music)
270
848721
3167
(musique vive et entraĂźnante)

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7