Learn 10 ways to use 'FROM' in English

107,328 views ・ 2018-05-17

English Jade


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're looking at uses of "from". "From" is a really common
0
70
4960
Cześć wszystkim. W tej lekcji przyjrzymy się sposobom użycia słowa „od”. „From” to bardzo popularne
00:05
word in English, you see it all the time, but do you know when to use it? We use "from"
1
5030
4940
słowo w języku angielskim, widzisz je cały czas, ale czy wiesz, kiedy go użyć? Używamy „od”
00:09
as a preposition, and we also use "from" in phrasal verbs, so let's look at all the different
2
9970
5620
jako przyimka, a także używamy „od” w czasownikach frazowych, więc przyjrzyjmy się różnym
00:15
situations where we use "from".
3
15590
2019
sytuacjom, w których używamy „od”.
00:17
We'll start with a phrasal verb, which is: "come from". Somebody asks a question to you:
4
17609
6111
Zaczniemy od czasownika frazowego, którym jest: „pochodzić z”. Ktoś zadaje ci pytanie:
00:23
"Where do you come from?" That means: "Where were you...? Where were you born and where
5
23720
6050
„Skąd jesteś?” To znaczy: „Gdzie byłeś...? Gdzie się urodziłeś i gdzie
00:29
did you live when you were younger?" So, I come from London. Where do you come from?
6
29770
6150
mieszkałeś, gdy byłeś młodszy?” Więc pochodzę z Londynu. Skąd pochodzisz?
00:35
"Where do aliens come from?" Aliens are the ones with the big eyes and sometimes they're
7
35920
7340
„Skąd się biorą kosmici?” Kosmici to ci z dużymi oczami, czasem
00:43
green, or sometimes they're reptiles. "Where do aliens come from?" Aliens come from outer
8
43260
7970
zielonymi, a czasem gadami. „Skąd się biorą kosmici?” Obcy pochodzą z
00:51
space, out there where the UFOs live.
9
51230
4360
kosmosu, tam, gdzie żyją UFO.
00:55
Timespan. "Timespan" means between this time and this time. "Yoga is from 7 to 9am in the
10
55590
10880
Okres czasu. „Przedział czasowy” oznacza między tym czasem a tym czasem. „Joga jest od 7 do 9 rano w
01:06
pagoda." Yoga pagoda, it rhymes. A "pagoda" is a kind of... A kind of... Imagine the kind
11
66470
12100
pagodzie”. Pagoda jogi, to się rymuje. "Pagoda" to rodzaj... rodzaj... Wyobraź sobie
01:18
of building where some Hippies would go and do some yoga, with a pointy roof, and maybe
12
78570
6470
budynek, do którego chodzą hipisi i uprawiają jogę, ze spiczastym dachem i być może
01:25
made from wood or something like that. That's a pagoda, anyway. "The wedding season is from
13
85040
6740
wykonanym z drewna lub czegoś w tym stylu. W każdym razie to pagoda. „Sezon weselny trwa od
01:31
May until September." This means that between May and September that's when most of the
14
91780
9380
maja do września.” Oznacza to, że między majem a wrześniem właśnie wtedy
01:41
weddings happen. We're really busy with weddings between May and September. So, the wedding
15
101160
9611
odbywa się większość ślubów. Jesteśmy bardzo zajęci ślubami między majem a wrześniem. Tak więc
01:50
season is from May until September.
16
110771
5399
sezon weselny trwa od maja do września.
01:56
Now we're using timespan for an historical event, something that happened a long time
17
116170
6059
Teraz używamy przedziału czasu dla wydarzenia historycznego, czegoś, co wydarzyło się dawno
02:02
before, something that happened in history, something that we know as a fact. "World War
18
122229
8501
temu, czegoś, co wydarzyło się w historii, czegoś, co znamy jako fakt. „I wojna światowa
02:10
I was from 1914 to 1918." And: "Queen Elizabeth 1st", let me say that one again. "Queen Elizabeth
19
130730
11230
trwała od 1914 do 1918 roku”. I: „Królowa Elżbieta 1”, powtórzę to jeszcze raz. „Królowa Elżbieta
02:21
1st reigned from 1558 to 1603". "Reigned" is a word... "To reign" is the word we use
20
141960
13191
I panowała od 1558 do 1603” . „Panował” to słowo… „Panować” to słowo, którego używamy,
02:35
to say a queen or a king was in power for that time. So we could say: "Queen Elizabeth
21
155151
7899
aby powiedzieć, że królowa lub król był u władzy w tym czasie. Moglibyśmy więc powiedzieć: „Królowa Elżbieta
02:43
1st was in power from 1558 to 1603", but "reigned" is a specific word that means that.
22
163050
11870
I była u władzy od 1558 do 1603”, ale „panował” to specyficzne słowo, które to oznacza.
02:54
Now we have "made from". This one is also a phrasal verb. When something is made...
23
174920
8920
Teraz mamy „wykonane z”. Ten jest również czasownikiem frazowym. Kiedy coś jest zrobione...
03:03
We use "made from" to say how we get a thing. So, my jumper is made from wool, and wool
24
183840
9260
Używamy „made from”, aby powiedzieć, jak coś otrzymujemy. Więc mój sweter jest z wełny, a wełna
03:13
comes from sheep. Here's some other things: "Plastic is made from oil." You take oil,
25
193100
10130
pochodzi od owiec. Oto kilka innych rzeczy: „Plastik jest zrobiony z ropy”. Bierzesz olej,
03:23
you do something to it, after you get plastic. "Paper is made from wood." Wood is the first
26
203230
8900
robisz coś z tym, po tym jak dostaniesz plastik. "Papier jest zrobiony z drewna." Drewno jest pierwszą
03:32
thing you have, and you do something to it in the factory, and after you get paper.
27
212130
7520
rzeczą, którą masz i coś z nim robisz w fabryce i po zdobyciu papieru.
03:39
Now let's look at distance. We use "from" as a preposition to talk about the distance
28
219650
11360
Teraz spójrzmy na odległość. Używamy „from” jako przyimka, aby mówić o odległości
03:51
to a place. "We are 10 minutes from the lake." Here's the lake, we are 10 minutes over here.
29
231010
10060
do miejsca. "Jesteśmy 10 minut od jeziora." Tu jest jezioro, jesteśmy 10 minut stąd.
04:01
A lake, if you don't know it, is a natural, large area of water. It's bigger than a pond.
30
241070
10990
Jezioro, jeśli go nie znasz, to naturalny, duży obszar wodny. Jest większy niż staw.
04:12
A pond... A pond... A pond you would never swim in, and a pond is usually what you see
31
252060
7850
Staw... Staw... Staw, w którym nigdy byś nie pływał, a staw jest zwykle tym, co widzisz
04:19
in a person's garden if they have a nice garden. But a lake is much too big for most people
32
259910
6320
w czyimś ogrodzie, jeśli ma on ładny ogród. Ale jezioro jest o wiele za duże, aby większość ludzi mogła je
04:26
to have in their gardens. Maybe if you were Queen Elizabeth 1st, you would have a lake
33
266230
6280
mieć w swoich ogrodach. Może gdybyś był królową Elżbietą I, miałbyś jezioro
04:32
in your garden, but not many other people.
34
272510
2120
w swoim ogrodzie, ale niewielu innych ludzi.
04:34
"The moon is 385,000"-zero, zero, zero-"kilometres from the Earth". Here's the Earth, let's get
35
274630
10310
„Księżyc znajduje się 385 000” – zero, zero, zero – „kilometrów od Ziemi”. Oto Ziemia, wsiądźmy
04:44
in our rocket and go 385,000 kilometres, if we survive, we make it to the moon. And the
36
284940
10410
w naszą rakietę i przelećmy 385 000 kilometrów, jeśli przeżyjemy, dotrzemy na Księżyc. I
04:55
last example here: "How far away is Tom's house from Steve's?" What that sentence means
37
295350
7960
ostatni przykład tutaj: „Jak daleko jest dom Toma od domu Steve'a?” To zdanie oznacza
05:03
is: How far away is Tom's house from Steve's house? But we don't need to repeat the word
38
303310
8220
: Jak daleko jest dom Toma od domu Steve'a? Ale nie musimy powtarzać słowa
05:11
"house". So, we could answer the question: "Tom's house is 10 miles from Steve's house."
39
311530
10280
„dom”. Moglibyśmy więc odpowiedzieć na pytanie: „Dom Toma znajduje się 10 mil od domu Steve'a”.
05:21
Coming up: More examples of "from".
40
321810
2950
Wkrótce: więcej przykładów „od”.
05:24
Now we have the origin of something when we're using "from" as a preposition. "Origin" is
41
324760
6860
Teraz mamy pochodzenie czegoś, gdy używamy „od” jako przyimka. „Pochodzenie” to
05:31
a more formal way of saying where something begins, where something starts. So: "I have
42
331620
7650
bardziej formalny sposób na powiedzenie, gdzie coś się zaczyna, gdzie coś się zaczyna. A więc: „Mam
05:39
a letter from the bank." Here's my letter, coming from the postman, he puts it in my
43
339270
9430
list z banku”. Oto mój list, od listonosza, który wkłada mi do
05:48
letterbox, here's my letter from the bank. "I have a present from my Mum." Oh, thank
44
348700
7590
skrzynki, oto mój list z banku. „Mam prezent od mamy”. Och,
05:56
you for my present. What a lovely... What a lovely scarf you gave me. And: "I got a
45
356290
5760
dziękuję za mój prezent. Jaki piękny... Jaki piękny szalik mi dałeś. Oraz: „Dostałem
06:02
call from Tom", as in phone call. Now, a phone call isn't a real object, like a scarf or
46
362050
11410
telefon od Toma”, jak w rozmowie telefonicznej. Teraz rozmowa telefoniczna nie jest prawdziwym przedmiotem, takim jak szalik lub
06:13
a letter that we receive, but we can use "from" in this case.
47
373460
7320
list, który otrzymujemy, ale w tym przypadku możemy użyć „od”.
06:20
Now let's look at using "from" to describe a transport route. This is also a preposition.
48
380780
6280
Teraz spójrzmy na użycie „od” do opisania trasy transportu. Jest to również przyimek.
06:27
"You can catch a train from London to Brighton." Perhaps you want to know how to travel to
49
387060
7780
„Można złapać pociąg z Londynu do Brighton”. Być może chcesz wiedzieć, jak podróżować do
06:34
Brighton, you haven't been there before. That's a town in the English seaside. The answer
50
394840
5610
Brighton, jeszcze tam nie byłeś. To miasto na angielskim wybrzeżu. Odpowiedź
06:40
is: "You can catch a train from London to Brighton." We can also use the verb "take":
51
400450
6220
brzmi: „Możesz złapać pociąg z Londynu do Brighton”. Możemy również użyć czasownika „weź”:
06:46
"You can take a train", and actually we can also use the verb "get" if we want: "You can
52
406670
6600
„Możesz wsiąść do pociągu”, a właściwie możemy również użyć czasownika „dostać”, jeśli chcemy: „Możesz
06:53
get a train from London to Brighton." But I feel the most common use is "catch", because
53
413270
9030
dostać się pociągiem z Londynu do Brighton”. Ale wydaje mi się, że najczęstszym zastosowaniem jest „catch”, ponieważ
07:02
"catch" is when you're travelling somewhere, it at least has the sound that you do it quickly,
54
422300
6260
„catch” ma miejsce, gdy gdzieś podróżujesz, przynajmniej wydaje dźwięk, że robisz to szybko,
07:08
so you want to catch the train. In my opinion "catch" is the most natural one to use in
55
428560
7540
więc chcesz złapać pociąg. Moim zdaniem „catch” jest najbardziej naturalnym słowem do użycia w
07:16
that sentence.
56
436100
1200
tym zdaniu.
07:17
"Take the bus from the mall." So, perhaps there's a bus stop at the mall, if you go
57
437300
6710
„Jedź autobusem z centrum handlowego”. Więc może jest przystanek autobusowy w centrum handlowym, jeśli
07:24
there you can take the bus from there. The mall, we don't usually say that a lot in the
58
444010
7900
tam pojedziesz, możesz stamtąd wsiąść do autobusu. Centrum handlowe, zwykle nie mówimy tego często w
07:31
U.K. because we don't have so many malls, but in places like the USA, they would say:
59
451910
9320
Wielkiej Brytanii, ponieważ nie mamy zbyt wielu centrów handlowych, ale w miejscach takich jak USA powiedzieliby: „
07:41
"mall" and also in Dubai where there are lots of malls, you would hear that, but in Dubai
60
461230
5070
centrum handlowe”, a także w Dubaju, gdzie jest wiele centrów handlowych, usłyszałbyś to, ale w Dubaju
07:46
you probably wouldn't take the bus from the mall. Anyway, moving on. "I'm getting the
61
466300
5770
prawdopodobnie nie pojechałbyś autobusem z centrum handlowego. W każdym razie, idąc dalej. „Zabieram
07:52
coach from Amsterdam to Paris." That's the way I'm travelling, and if you... You can
62
472070
10650
autokar z Amsterdamu do Paryża”. Ja tak podróżuję, a jeśli ty... Możesz
08:02
also take the coach. Same as before, you can take the coach or catch the coach.
63
482720
9290
też pojechać autokarem. Tak samo jak poprzednio, możesz wziąć autokar lub złapać autokar.
08:12
Let's look at the cause of an ailment or disease. "Ailment" means something, like, sickness.
64
492010
11939
Przyjrzyjmy się przyczynie dolegliwości lub choroby. „Dolegliwość” oznacza coś na przykład chorobę.
08:23
The thing that's wrong with you at the moment, and it's not generally as serious as a disease.
65
503949
8231
Rzecz, która jest z tobą nie tak w tej chwili i generalnie nie jest tak poważna jak choroba.
08:32
An ailment is something that you have at this moment, it's not as serious. I can say: "I've
66
512180
8890
Dolegliwość to coś, co masz w tej chwili, to nie jest tak poważne. Mogę powiedzieć: „Boli mnie
08:41
got a headache from the noise." Or: "I've got a headache from all the noise". "I caught
67
521070
8070
głowa od tego hałasu”. Albo: „Boli mnie głowa od tego hałasu”. „Złapałem
08:49
the flu from grandma." Grandma is always coughing around, she's a bit gross like that, and she...
68
529140
10060
grypę od babci”. Babcia zawsze kaszle, taka trochę obrzydliwa i ona...
08:59
Because grandma is always coughing, I caught the flu from grandma. And I could also say,
69
539200
6829
Ponieważ babcia zawsze kaszle, zaraziłem się grypą od babci. Mógłbym też powiedzieć,
09:06
talking about someone who's always smoking their cigarettes, 40 cigarettes a day, I could
70
546029
5621
mówiąc o kimś, kto zawsze pali papierosy, 40 papierosów dziennie, mógłbym
09:11
say: "He got lung cancer from smoking."
71
551650
4610
powiedzieć: „Zachorował na raka płuc od palenia”.
09:16
Next we have: "Come up from behind". This is a... This is a phrasal verb, and we use
72
556260
5070
Dalej mamy: „Podejdź od tyłu”. To jest... To jest czasownik frazowy i używamy
09:21
this phrasal verb when there are two... Two things, perhaps in a race, where one comes
73
561330
14440
tego czasownika frazowego, gdy są dwa... Dwie rzeczy, być może w wyścigu, gdzie jedna pojawia się
09:35
in front of the other one, so it speeds up, it goes faster, or in some way it comes in
74
575770
5980
przed drugą, więc przyspiesza, jedzie szybciej lub w jakiś sposób wyprzedza
09:41
front of the other one. So, in this sentence: "Redrum came up from behind to win the race."
75
581750
8480
drugą. Tak więc w tym zdaniu: „Redrum podjechał od tyłu, aby wygrać wyścig”.
09:50
Redrum was a famous English racehorse that won a long time ago. I think this happened
76
590230
10160
Redrum był słynnym angielskim koniem wyścigowym, który wygrywał dawno temu. Myślę, że stało się to,
10:00
when I was a child, but this horse is still famous. It ran... It ran in a race called
77
600390
6550
gdy byłem dzieckiem, ale ten koń jest nadal sławny. Pobiegł... Pobiegł w wyścigu zwanym
10:06
the Grand National, which is the most famous horse race in England and it won the race.
78
606940
7070
Grand National, który jest najsłynniejszym wyścigiem konnym w Anglii i wygrał ten wyścig.
10:14
I don't know if it did win the race in this way; I just made that sentence up. So I don't
79
614010
6070
Nie wiem, czy wygrał wyścig w ten sposób; Właśnie wymyśliłem to zdanie. Więc nie
10:20
know if Redrum came up from behind to win the race or he just won it, he was such an
80
620080
6060
wiem, czy Redrum jechał od tyłu, żeby wygrać wyścig, czy po prostu go wygrał, był
10:26
amazing horse. Anyway, he's a famous horse. And if you think about... Look at this word:
81
626140
6240
niesamowitym koniem. W każdym razie, to słynny koń. A jeśli myślisz o... Spójrz na to słowo:
10:32
"redrum" and you read it backwards, it says: "murder". Anyway, famous horse. Another example
82
632380
7430
"redrum" i przeczytaj je od tyłu, tam jest napisane: "morderstwo". W każdym razie, słynny koń. Inny przykład
10:39
is: "The truck came up from behind"... I'm driving here in my car, the truck came up
83
639810
6370
to: „Ciężarówka nadjechała od tyłu”... Jeżdżę tutaj swoim samochodem, ciężarówka nadjechała
10:46
from behind and then hit me. If you had a car crash, perhaps that could be how it happened.
84
646180
7770
od tyłu i potrąciła mnie. Gdybyś miał wypadek samochodowy, być może tak by się stało.
10:53
Now, the last example here, this one is... I needed to tell you this because I often
85
653950
7660
Teraz ostatni przykład tutaj, ten jest... Musiałem ci to powiedzieć, ponieważ często
11:01
have heard non-native speakers of English use something like this phrasal verb: "Take
86
661610
8380
słyszałem, jak osoby, dla których angielski nie jest językiem ojczystym, używają czegoś w rodzaju tego czasownika frazowego: „Weź
11:09
from behind" in a way where they don't realize they're saying something that sounds something
87
669990
6170
od tyłu” w sposób, w którym nie zdają sobie sprawę, że mówią coś, co brzmi
11:16
really sexual, so they might be saying, like: "In my car I take from backside. I driving
88
676160
6429
naprawdę seksualnie, więc mogą powiedzieć: „W moim samochodzie biorę od tyłu. Jadę
11:22
over here, I take from backside". "Take from behind" or "Take from backside", and always
89
682589
5681
tutaj, biorę od tyłu”. „Weź od tyłu” lub „Weź od tyłu” i zawsze,
11:28
when you hear it it's like they don't mean... I don't think they mean something sexual,
90
688270
5900
gdy to słyszysz, wydaje się, że nie mają na myśli… Nie sądzę, że mają na myśli coś seksualnego,
11:34
but it is a little bit funny. So if you ever say: "Taking... Taking something from behind",
91
694170
7370
ale jest to trochę zabawne. Więc jeśli kiedykolwiek powiesz: „Branie... branie czegoś od tyłu”,
11:41
it does sound like a sexual act, which our kind doggies here are describing for us, but
92
701540
6480
brzmi to jak akt seksualny, który opisują nam nasze miłe pieski, ale
11:48
I'm not going to say any more about that. We're going to move on to more words with "from".
93
708020
5370
nie mam zamiaru więcej o tym mówić. Zamierzamy przejść do większej liczby słów z „od”.
11:53
Now let's look at advanced expressions using "from". Starting with the expression: "From
94
713390
5580
Przyjrzyjmy się teraz zaawansowanym wyrażeniom używającym „from”. Począwszy od wyrażenia: „Od
11:58
A to B". Let's say you were going to a big park and you were going to walk around, and
95
718970
6531
A do B”. Powiedzmy, że szedłeś do dużego parku i zamierzałeś się przejść, i
12:05
you wanted to know... Or I'm coming in this gate, but I want to know... To leave over
96
725501
6559
chciałeś wiedzieć... Albo wchodzę tą bramą, ale chcę wiedzieć... Wyjść
12:12
there. You could say: "How are we going to get from A to B?" Meaning: How do we get from
97
732060
5970
tam. Można powiedzieć: „Jak dostaniemy się z punktu A do punktu B?” Znaczenie: Jak dostać się stąd
12:18
here to over there?
98
738030
2280
tam?
12:20
The next expression: "From A to Z", in my pronunciation, some people might say: "From
99
740310
7160
Kolejne wyrażenie: „Od A do Z”, w mojej wymowie niektórzy mogliby powiedzieć: „Od
12:27
A to Z", that means including everything. There used to be a map... It probably still
100
747470
8860
A do Z”, czyli wszystko. Kiedyś była mapa... Pewnie nadal
12:36
exists. There used to be a map of London called: "The A to Z", and this map used to-if it still
101
756330
8020
istnieje. Kiedyś istniała mapa Londynu o nazwie: „Od A do Z”, a ta mapa – jeśli nadal
12:44
exists, I don't know-have all the street names of London in it. It was a big map, many...
102
764350
5750
istnieje, nie wiem – zawierała wszystkie nazwy ulic Londynu. To była duża mapa, wiele...
12:50
A big, thick map and you could always find where you needed to go in that map. This was
103
770100
6620
Duża, gruba mapa, na której zawsze można było znaleźć miejsce, do którego trzeba się udać. To było
12:56
before Google Maps came along and I suppose now more people use their phones or maps on
104
776720
5690
zanim pojawiły się Mapy Google i przypuszczam, że teraz więcej osób korzysta z telefonów lub map w
13:02
the internet. But the map was called "The A to Z", because that map included everything.
105
782410
8670
Internecie. Ale mapa została nazwana „Od A do Z”, ponieważ zawierała wszystko.
13:11
So, another example could be if you wanted to study something about computers, you could
106
791080
10300
Innym przykładem może być sytuacja, w której gdybyś chciał studiować coś o komputerach, mógłbyś
13:21
take this book and learn everything from A to Z about computers in this book, it includes everything.
107
801380
8960
wziąć tę książkę i dowiedzieć się wszystkiego od A do Z o komputerach z tej książki, zawiera ona wszystko.
13:30
Now, the next example is: "From dusk to dawn" or "From dusk till dawn" it could be. "Dusk"
108
810340
10870
Następny przykład to: „Od zmierzchu do świtu” lub „Od zmierzchu do świtu”. „Zmierzch”
13:41
is when the sun goes down at night, and "dawn" is when the sun begins to rise again the next
109
821210
9620
ma miejsce, gdy słońce zachodzi w nocy, a „świt”, gdy słońce zaczyna ponownie wschodzić następnego
13:50
day or at the beginning of the day. So when we say: "From dusk to dawn", that means all
110
830830
7670
dnia lub na początku dnia. Więc kiedy mówimy: "Od zmierzchu do świtu", to znaczy cały
13:58
the time, never stopping, so this... This place could be open from dusk to dawn, never
111
838500
8850
czas, bez przerwy, więc to... To miejsce mogłoby być otwarte od zmierzchu do świtu, bez
14:07
stopping.
112
847350
1370
przerwy.
14:08
We could also say: "From zero to hero", this is somebody who's turned their life around.
113
848720
6860
Można też powiedzieć: „Od zera do bohatera”, to ktoś, kto zmienił swoje życie.
14:15
Before they were zero, they were nothing; but now they're a hero, they're a champion.
114
855580
7280
Zanim były zerem, były niczym; ale teraz są bohaterami, są mistrzami.
14:22
So it could be that they've gone from just having nothing in their life and no girlfriend,
115
862860
12200
Więc może być tak, że przeszli od tego, że po prostu nie mieli nic w życiu, żadnej dziewczyny,
14:35
no money, being really, really fat, and then they've become some famous male model or something
116
875060
6840
pieniędzy, byli naprawdę, naprawdę grubi, a potem stali się sławnymi męskimi modelami lub kimś w
14:41
like that. That man would have gone from zero to hero.
117
881900
4439
tym rodzaju. Ten człowiek przeszedłby od zera do bohatera.
14:46
Next we've got: "From beyond the grave". "Beyond" means after, and "the grave" is where you
118
886339
8991
Dalej mamy: "Zza grobu". „Poza” oznacza „po”, a „grób” to miejsce, do którego
14:55
go when you die. So, to receive a message from beyond the grave would be when you've
119
895330
11069
idziesz po śmierci. Tak więc otrzymanie wiadomości zza grobu oznaczałoby
15:06
been contacted by a spirit or receive an intuition from a dead relative or something like that,
120
906399
9341
kontakt z duchem lub otrzymanie intuicji od zmarłego krewnego lub coś w tym rodzaju,
15:15
this would be a message from beyond the grave; not from living people. And it's usually...
121
915740
6900
byłaby to wiadomość zza grobu; nie od żywych ludzi. I zwykle...
15:22
It's usually about a message, but it could be just seeing... Just seeing a ghost as well.
122
922640
8090
Zwykle chodzi o przesłanie, ale może to być po prostu zobaczenie... Po prostu zobaczenie ducha.
15:30
You saw a ghost, you saw something from beyond the grave.
123
930730
5140
Widziałeś ducha, widziałeś coś zza grobu.
15:35
And the last example here: "From now on" means all the time after now... From now all the
124
935870
9469
A ostatni przykład tutaj: „Od teraz” oznacza cały czas po teraz… Od teraz cały
15:45
time in the future. So, from now on you're going to learn English with me on my channel
125
945339
8131
czas w przyszłości. Więc od teraz będziesz codziennie uczyć się ze mną angielskiego na moim kanale
15:53
every single day.
126
953470
3450
.
15:56
And I have here some examples of using "from" that come from popular culture, so they come
127
956920
6340
I mam tu kilka przykładów użycia "from", które wywodzą się z kultury popularnej, więc pochodzą
16:03
from films, "f" for film, "s" for song, and "b" this is the name of a band. "From" is
128
963260
9910
z filmów, "f" jak film, "s" jak piosenka, a "b" to nazwa zespołu. „From” jest
16:13
often used in titles, I think because it's quite catchy is the first reason to use it
129
973170
7491
często używane w tytułach, myślę, że ponieważ jest dość chwytliwe, jest pierwszym powodem, dla którego używamy go
16:20
in a title, and also because "from" is a preposition has that idea, you know, we start here and
130
980661
8019
w tytule, a także dlatego, że „from” to przyimek ma ten pomysł, wiesz, zaczynamy tutaj i
16:28
we go over there. If we use that in a title of a film it makes us think of a journey or
131
988680
7210
przechodzimy tam . Jeśli użyjemy tego w tytule filmu, przywodzi nam to na myśl podróż lub
16:35
something changing in that film. The first film, From Russia with Love is a James Bond
132
995890
6430
coś, co zmienia się w tym filmie. Pierwszy film, From Russia with Love, to film o Jamesie Bondzie
16:42
movie. The next one is a famous film, I've never seen it, From Here to Eternity. "Here"
133
1002320
10190
. Następny to słynny film, nigdy go nie widziałem, Stąd do wieczności. „Tutaj”
16:52
is here obviously, here and now. "Eternity" means forever and all time. So... And never-ending.
134
1012510
10500
jest oczywiście tu, tu i teraz. „Wieczność” oznacza wieczność i cały czas. Więc... I niekończące się.
17:03
So you start here and, you know, I guess maybe it's a really long film, I don't know, I've
135
1023010
5939
Więc zaczynasz tutaj i wiesz, myślę, że to może być naprawdę długi film, nie wiem,
17:08
never seen it. I don't think it is, but it just gives us the idea that something really
136
1028949
5950
nigdy go nie widziałem. Nie sądzę, żeby tak było, ale to po prostu daje nam wyobrażenie, że w tym filmie musi się dziać coś naprawdę
17:14
big and important must be happening in that film.
137
1034899
4870
wielkiego i ważnego .
17:19
From Dusk till Dawn, I already explained what "dusk" and "dawn" mean. This is a film about
138
1039769
10150
Od zmierzchu do świtu wyjaśniłem już, co oznaczają „zmierzch” i „świt”. To film o
17:29
vampires in a... In a bar. And I watched this film probably about 50 times when I was a
139
1049919
8640
wampirach w... W barze. A oglądałem ten film chyba z 50 razy, kiedy byłem
17:38
teenager. I used to really love George Clooney back then, and I thought it was really cool
140
1058559
4791
nastolatkiem. Wtedy naprawdę kochałem George'a Clooneya i pomyślałem, że fajnie jest
17:43
to be in the kind of bar where you just fight vampires. Then there's a song: "From Paris
141
1063350
10519
być w barze, w którym po prostu walczy się z wampirami. Potem jest piosenka: „From Paris
17:53
to Berlin", it's a kind of dancey, dancey track I think about.... more than 10 years
142
1073869
7190
to Berlin”, to rodzaj tanecznego, tanecznego utworu, o którym myślę… ma już ponad 10 lat
18:01
old now. And the last one is a band: "From First to Last".
143
1081059
5411
. A ostatni to zespół: „Od pierwszego do ostatniego”.
18:06
So, you can leave a comment if you've seen any of these, any of these films or heard
144
1086470
6300
Więc możesz zostawić komentarz, jeśli widziałeś któryś z tych, któryś z tych filmów lub słyszałeś
18:12
these songs, let me know. And what you can do now at the end of the lesson is go and
145
1092770
4580
te piosenki, daj mi znać. A teraz, na koniec lekcji, możesz
18:17
do the quiz on this. And I'll see you again soon. Bye.
146
1097350
2800
zrobić quiz na ten temat. I do zobaczenia wkrótce. Do widzenia.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7