Learn 10 ways to use 'FROM' in English

109,994 views ・ 2018-05-17

English Jade


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hi, everyone. In this lesson we're looking at uses of "from". "From" is a really common
0
70
4960
Ciao a tutti. In questa lezione esamineremo gli usi di "from". "From" è una parola molto comune
00:05
word in English, you see it all the time, but do you know when to use it? We use "from"
1
5030
4940
in inglese, la vedi sempre, ma sai quando usarla? Usiamo "from"
00:09
as a preposition, and we also use "from" in phrasal verbs, so let's look at all the different
2
9970
5620
come preposizione, e usiamo anche "from" nei phrasal verbs, quindi diamo un'occhiata a tutte le diverse
00:15
situations where we use "from".
3
15590
2019
situazioni in cui usiamo "from".
00:17
We'll start with a phrasal verb, which is: "come from". Somebody asks a question to you:
4
17609
6111
Inizieremo con un phrasal verb, che è: "vieni da". Qualcuno ti fa una domanda:
00:23
"Where do you come from?" That means: "Where were you...? Where were you born and where
5
23720
6050
"Da dove vieni?" Ciò significa: " Dov'eri...? Dove sei nato e dove hai
00:29
did you live when you were younger?" So, I come from London. Where do you come from?
6
29770
6150
vissuto quando eri più giovane?" Quindi vengo da Londra. Da dove vieni?
00:35
"Where do aliens come from?" Aliens are the ones with the big eyes and sometimes they're
7
35920
7340
"Da dove vengono gli alieni?" Gli alieni sono quelli con gli occhi grandi ea volte sono
00:43
green, or sometimes they're reptiles. "Where do aliens come from?" Aliens come from outer
8
43260
7970
verdi, a volte sono rettili. "Da dove vengono gli alieni?" Gli alieni vengono dallo
00:51
space, out there where the UFOs live.
9
51230
4360
spazio, là fuori dove vivono gli UFO.
00:55
Timespan. "Timespan" means between this time and this time. "Yoga is from 7 to 9am in the
10
55590
10880
Arco di tempo. "Timespan" significa tra questo tempo e questo tempo. "Lo yoga è dalle 7 alle 9 nella
01:06
pagoda." Yoga pagoda, it rhymes. A "pagoda" is a kind of... A kind of... Imagine the kind
11
66470
12100
pagoda." Pagoda yoga, fa rima. Una "pagoda" è una specie di... Una specie di... Immaginate il tipo
01:18
of building where some Hippies would go and do some yoga, with a pointy roof, and maybe
12
78570
6470
di edificio dove alcuni hippy andrebbero a fare yoga, con un tetto a punta, e forse
01:25
made from wood or something like that. That's a pagoda, anyway. "The wedding season is from
13
85040
6740
fatto di legno o qualcosa del genere. Quella è una pagoda, comunque. "La stagione dei matrimoni va da
01:31
May until September." This means that between May and September that's when most of the
14
91780
9380
maggio a settembre." Ciò significa che tra maggio e settembre è il periodo in cui avviene la maggior parte dei
01:41
weddings happen. We're really busy with weddings between May and September. So, the wedding
15
101160
9611
matrimoni. Siamo molto impegnati con i matrimoni tra maggio e settembre. Quindi, la
01:50
season is from May until September.
16
110771
5399
stagione dei matrimoni va da maggio a settembre.
01:56
Now we're using timespan for an historical event, something that happened a long time
17
116170
6059
Ora stiamo usando il periodo di tempo per un evento storico, qualcosa che è accaduto molto tempo
02:02
before, something that happened in history, something that we know as a fact. "World War
18
122229
8501
prima, qualcosa che è accaduto nella storia, qualcosa che conosciamo come un dato di fatto. "La prima guerra mondiale
02:10
I was from 1914 to 1918." And: "Queen Elizabeth 1st", let me say that one again. "Queen Elizabeth
19
130730
11230
è stata dal 1914 al 1918." E: "Queen Elizabeth 1st", lasciatemelo dire di nuovo. "La regina Elisabetta
02:21
1st reigned from 1558 to 1603". "Reigned" is a word... "To reign" is the word we use
20
141960
13191
I regnò dal 1558 al 1603". "Regnato" è una parola... "Regnare" è la parola che usiamo
02:35
to say a queen or a king was in power for that time. So we could say: "Queen Elizabeth
21
155151
7899
per dire che una regina o un re era al potere in quel periodo. Quindi potremmo dire: "La regina Elisabetta
02:43
1st was in power from 1558 to 1603", but "reigned" is a specific word that means that.
22
163050
11870
I fu al potere dal 1558 al 1603", ma "regnò" è una parola specifica che significa questo.
02:54
Now we have "made from". This one is also a phrasal verb. When something is made...
23
174920
8920
Ora abbiamo "fatto da". Anche questo è un phrasal verb. Quando qualcosa è fatto...
03:03
We use "made from" to say how we get a thing. So, my jumper is made from wool, and wool
24
183840
9260
Usiamo "made from" per dire come otteniamo una cosa. Quindi, il mio maglione è fatto di lana e la lana
03:13
comes from sheep. Here's some other things: "Plastic is made from oil." You take oil,
25
193100
10130
viene dalle pecore. Ecco alcune altre cose: "La plastica è fatta dal petrolio". Prendi l'olio,
03:23
you do something to it, after you get plastic. "Paper is made from wood." Wood is the first
26
203230
8900
ci fai qualcosa, dopodiché ottieni la plastica. "La carta è fatta di legno." Il legno è la prima
03:32
thing you have, and you do something to it in the factory, and after you get paper.
27
212130
7520
cosa che hai, e ci fai qualcosa in fabbrica, e poi prendi la carta.
03:39
Now let's look at distance. We use "from" as a preposition to talk about the distance
28
219650
11360
Ora diamo un'occhiata alla distanza. Usiamo "from" come preposizione per parlare della distanza
03:51
to a place. "We are 10 minutes from the lake." Here's the lake, we are 10 minutes over here.
29
231010
10060
da un luogo. "Siamo a 10 minuti dal lago." Ecco il lago, siamo qui a 10 minuti.
04:01
A lake, if you don't know it, is a natural, large area of water. It's bigger than a pond.
30
241070
10990
Un lago, se non lo conosci, è un'ampia area d'acqua naturale. È più grande di uno stagno.
04:12
A pond... A pond... A pond you would never swim in, and a pond is usually what you see
31
252060
7850
Uno stagno... Uno stagno... Uno stagno in cui non nuoteresti mai, e uno stagno è di solito quello che vedi
04:19
in a person's garden if they have a nice garden. But a lake is much too big for most people
32
259910
6320
nel giardino di una persona se ha un bel giardino. Ma un lago è troppo grande perché la maggior parte delle persone lo
04:26
to have in their gardens. Maybe if you were Queen Elizabeth 1st, you would have a lake
33
266230
6280
abbia nei propri giardini. Forse se tu fossi la regina Elisabetta I, avresti un lago
04:32
in your garden, but not many other people.
34
272510
2120
nel tuo giardino, ma non molte altre persone.
04:34
"The moon is 385,000"-zero, zero, zero-"kilometres from the Earth". Here's the Earth, let's get
35
274630
10310
"La luna è a 385.000"-zero, zero, zero-"chilometri dalla Terra". Ecco la Terra, saliamo
04:44
in our rocket and go 385,000 kilometres, if we survive, we make it to the moon. And the
36
284940
10410
sul nostro razzo e facciamo 385.000 chilometri, se sopravviviamo arriviamo sulla luna. E l'
04:55
last example here: "How far away is Tom's house from Steve's?" What that sentence means
37
295350
7960
ultimo esempio qui: "Quanto dista la casa di Tom da quella di Steve?" Ciò che questa frase significa
05:03
is: How far away is Tom's house from Steve's house? But we don't need to repeat the word
38
303310
8220
è: quanto è lontana la casa di Tom dalla casa di Steve ? Ma non abbiamo bisogno di ripetere la parola
05:11
"house". So, we could answer the question: "Tom's house is 10 miles from Steve's house."
39
311530
10280
"casa". Quindi, potremmo rispondere alla domanda: "La casa di Tom è a 10 miglia dalla casa di Steve".
05:21
Coming up: More examples of "from".
40
321810
2950
In arrivo: altri esempi di "from".
05:24
Now we have the origin of something when we're using "from" as a preposition. "Origin" is
41
324760
6860
Ora abbiamo l'origine di qualcosa quando usiamo "from" come preposizione. "Origine" è
05:31
a more formal way of saying where something begins, where something starts. So: "I have
42
331620
7650
un modo più formale per dire dove inizia qualcosa, dove inizia qualcosa. Quindi: "Ho
05:39
a letter from the bank." Here's my letter, coming from the postman, he puts it in my
43
339270
9430
una lettera dalla banca". Ecco la mia lettera, arriva dal postino, la mette nella mia
05:48
letterbox, here's my letter from the bank. "I have a present from my Mum." Oh, thank
44
348700
7590
cassetta delle lettere, ecco la mia lettera dalla banca. "Ho un regalo da mia mamma." Oh,
05:56
you for my present. What a lovely... What a lovely scarf you gave me. And: "I got a
45
356290
5760
grazie per il mio regalo. Che bella... Che bella sciarpa mi hai regalato. E: "Ho ricevuto una
06:02
call from Tom", as in phone call. Now, a phone call isn't a real object, like a scarf or
46
362050
11410
chiamata da Tom", come in una telefonata. Ora, una telefonata non è un oggetto reale, come una sciarpa o
06:13
a letter that we receive, but we can use "from" in this case.
47
373460
7320
una lettera che riceviamo, ma possiamo usare "da" in questo caso.
06:20
Now let's look at using "from" to describe a transport route. This is also a preposition.
48
380780
6280
Ora diamo un'occhiata all'uso di "from" per descrivere un percorso di trasporto. Anche questa è una preposizione.
06:27
"You can catch a train from London to Brighton." Perhaps you want to know how to travel to
49
387060
7780
"Puoi prendere un treno da Londra a Brighton." Forse vuoi sapere come viaggiare a
06:34
Brighton, you haven't been there before. That's a town in the English seaside. The answer
50
394840
5610
Brighton, non ci sei mai stato prima. È una città sulla costa inglese. La risposta
06:40
is: "You can catch a train from London to Brighton." We can also use the verb "take":
51
400450
6220
è: "Puoi prendere un treno da Londra a Brighton". Possiamo anche usare il verbo "take":
06:46
"You can take a train", and actually we can also use the verb "get" if we want: "You can
52
406670
6600
"Puoi prendere un treno", e in realtà possiamo anche usare il verbo "get" se vogliamo: "Puoi
06:53
get a train from London to Brighton." But I feel the most common use is "catch", because
53
413270
9030
prendere un treno da Londra a Brighton". Ma credo che l'uso più comune sia "catch", perché
07:02
"catch" is when you're travelling somewhere, it at least has the sound that you do it quickly,
54
422300
6260
"catch" è quando stai viaggiando da qualche parte, almeno ha il suono che lo fai velocemente,
07:08
so you want to catch the train. In my opinion "catch" is the most natural one to use in
55
428560
7540
quindi vuoi prendere il treno. Secondo me "catch" è la frase più naturale da usare in
07:16
that sentence.
56
436100
1200
quella frase.
07:17
"Take the bus from the mall." So, perhaps there's a bus stop at the mall, if you go
57
437300
6710
"Prendi l'autobus dal centro commerciale." Quindi, forse c'è una fermata dell'autobus al centro commerciale, se vai
07:24
there you can take the bus from there. The mall, we don't usually say that a lot in the
58
444010
7900
lì puoi prendere l'autobus da lì. Il centro commerciale, di solito non lo diciamo molto nel
07:31
U.K. because we don't have so many malls, but in places like the USA, they would say:
59
451910
9320
Regno Unito perché non abbiamo così tanti centri commerciali, ma in posti come gli Stati Uniti direbbero:
07:41
"mall" and also in Dubai where there are lots of malls, you would hear that, but in Dubai
60
461230
5070
"mall" e anche a Dubai dove ci sono molti centri commerciali, lo sentiresti, ma a Dubai
07:46
you probably wouldn't take the bus from the mall. Anyway, moving on. "I'm getting the
61
466300
5770
probabilmente non prenderesti l'autobus dal centro commerciale. Comunque, andando avanti. "Prendo il
07:52
coach from Amsterdam to Paris." That's the way I'm travelling, and if you... You can
62
472070
10650
pullman da Amsterdam a Parigi." Io sto viaggiando così, e se tu... Puoi
08:02
also take the coach. Same as before, you can take the coach or catch the coach.
63
482720
9290
anche prendere il pullman. Come prima, puoi prendere il pullman o prendere il pullman.
08:12
Let's look at the cause of an ailment or disease. "Ailment" means something, like, sickness.
64
492010
11939
Diamo un'occhiata alla causa di un disturbo o di una malattia. "Disturbo" significa qualcosa, tipo, malattia.
08:23
The thing that's wrong with you at the moment, and it's not generally as serious as a disease.
65
503949
8231
La cosa che non va in te al momento, e generalmente non è così grave come una malattia.
08:32
An ailment is something that you have at this moment, it's not as serious. I can say: "I've
66
512180
8890
Un disturbo è qualcosa che hai in questo momento, non è così grave. Posso dire: "
08:41
got a headache from the noise." Or: "I've got a headache from all the noise". "I caught
67
521070
8070
Ho mal di testa per il rumore". Oppure: "Ho mal di testa per tutto quel rumore". "Ho preso
08:49
the flu from grandma." Grandma is always coughing around, she's a bit gross like that, and she...
68
529140
10060
l'influenza dalla nonna." La nonna tossisce sempre in giro, è un po' schifosa così, e lei...
08:59
Because grandma is always coughing, I caught the flu from grandma. And I could also say,
69
539200
6829
Siccome la nonna tossisce sempre, ho preso l'influenza dalla nonna. E potrei anche dire,
09:06
talking about someone who's always smoking their cigarettes, 40 cigarettes a day, I could
70
546029
5621
parlando di qualcuno che fuma sempre le sue sigarette, 40 sigarette al giorno, potrei
09:11
say: "He got lung cancer from smoking."
71
551650
4610
dire: "Si è preso il cancro ai polmoni dal fumo".
09:16
Next we have: "Come up from behind". This is a... This is a phrasal verb, and we use
72
556260
5070
Poi abbiamo: "Vieni su da dietro". Questo è un... Questo è un phrasal verb, e usiamo
09:21
this phrasal verb when there are two... Two things, perhaps in a race, where one comes
73
561330
14440
questo phrasal verb quando ce ne sono due... Due cose, forse in una gara, dove una arriva
09:35
in front of the other one, so it speeds up, it goes faster, or in some way it comes in
74
575770
5980
davanti all'altra, quindi accelera, va più veloce, o in qualche modo arriva
09:41
front of the other one. So, in this sentence: "Redrum came up from behind to win the race."
75
581750
8480
prima dell'altro. Quindi, in questa frase: "Redrum è arrivato da dietro per vincere la gara".
09:50
Redrum was a famous English racehorse that won a long time ago. I think this happened
76
590230
10160
Redrum era un famoso cavallo da corsa inglese che vinse molto tempo fa. Penso che sia successo
10:00
when I was a child, but this horse is still famous. It ran... It ran in a race called
77
600390
6550
quando ero bambino, ma questo cavallo è ancora famoso. Corse... Corse in una corsa chiamata
10:06
the Grand National, which is the most famous horse race in England and it won the race.
78
606940
7070
Grand National, che è la corsa di cavalli più famosa d'Inghilterra e vinse la corsa.
10:14
I don't know if it did win the race in this way; I just made that sentence up. So I don't
79
614010
6070
Non so se abbia vinto la gara in questo modo; Ho appena inventato quella frase. Quindi non
10:20
know if Redrum came up from behind to win the race or he just won it, he was such an
80
620080
6060
so se Redrum è arrivato da dietro per vincere la gara o l'ha appena vinta, era un
10:26
amazing horse. Anyway, he's a famous horse. And if you think about... Look at this word:
81
626140
6240
cavallo così straordinario. Comunque, è un cavallo famoso. E se ci pensi... Guarda questa parola:
10:32
"redrum" and you read it backwards, it says: "murder". Anyway, famous horse. Another example
82
632380
7430
"redrum" e la leggi al contrario, dice: "assassinio". Comunque, famoso cavallo. Un altro esempio
10:39
is: "The truck came up from behind"... I'm driving here in my car, the truck came up
83
639810
6370
è: "Il camion è arrivato da dietro"... Sto guidando qui con la mia macchina, il camion è arrivato
10:46
from behind and then hit me. If you had a car crash, perhaps that could be how it happened.
84
646180
7770
da dietro e poi mi ha investito. Se hai avuto un incidente d'auto , forse potrebbe essere successo così.
10:53
Now, the last example here, this one is... I needed to tell you this because I often
85
653950
7660
Ora, l'ultimo esempio qui, questo è... Avevo bisogno di dirtelo perché spesso ho
11:01
have heard non-native speakers of English use something like this phrasal verb: "Take
86
661610
8380
sentito persone di madrelingua inglese usare qualcosa come questo phrasal verb: "Prendi
11:09
from behind" in a way where they don't realize they're saying something that sounds something
87
669990
6170
da dietro" in un modo in cui non lo fanno si rendono conto che stanno dicendo qualcosa che sembra qualcosa di
11:16
really sexual, so they might be saying, like: "In my car I take from backside. I driving
88
676160
6429
veramente sessuale, quindi potrebbero dire, come: "In macchina prendo da dietro. Sto guidando
11:22
over here, I take from backside". "Take from behind" or "Take from backside", and always
89
682589
5681
qui, prendo da dietro". "Prendi da dietro" o "Prendi da dietro", e sempre
11:28
when you hear it it's like they don't mean... I don't think they mean something sexual,
90
688270
5900
quando lo senti è come se non intendessero... Non penso che intendano qualcosa di sessuale,
11:34
but it is a little bit funny. So if you ever say: "Taking... Taking something from behind",
91
694170
7370
ma è un po' divertente. Quindi, se mai dici: "Prendere... Prendere qualcosa da dietro",
11:41
it does sound like a sexual act, which our kind doggies here are describing for us, but
92
701540
6480
suona come un atto sessuale, che i nostri gentili cagnolini ci stanno descrivendo, ma
11:48
I'm not going to say any more about that. We're going to move on to more words with "from".
93
708020
5370
non dirò altro a riguardo. Passeremo ad altre parole con "da".
11:53
Now let's look at advanced expressions using "from". Starting with the expression: "From
94
713390
5580
Ora diamo un'occhiata alle espressioni avanzate che utilizzano "from". A partire dall'espressione: "Da
11:58
A to B". Let's say you were going to a big park and you were going to walk around, and
95
718970
6531
A a B". Diciamo che stavi andando in un grande parco e stavi andando in giro, e
12:05
you wanted to know... Or I'm coming in this gate, but I want to know... To leave over
96
725501
6559
volevi sapere... Oppure sto entrando da questo cancello, ma voglio sapere... Per uscire
12:12
there. You could say: "How are we going to get from A to B?" Meaning: How do we get from
97
732060
5970
di là. Potresti dire: "Come andremo da A a B?" Significato: come arriviamo da
12:18
here to over there?
98
738030
2280
qui a laggiù?
12:20
The next expression: "From A to Z", in my pronunciation, some people might say: "From
99
740310
7160
La prossima espressione: "Dalla A alla Z", nella mia pronuncia, alcune persone potrebbero dire: "Dalla
12:27
A to Z", that means including everything. There used to be a map... It probably still
100
747470
8860
A alla Z", che significa includere tutto. C'era una mappa... Probabilmente
12:36
exists. There used to be a map of London called: "The A to Z", and this map used to-if it still
101
756330
8020
esiste ancora. C'era una mappa di Londra chiamata: "dalla A alla Z", e questa mappa, se
12:44
exists, I don't know-have all the street names of London in it. It was a big map, many...
102
764350
5750
esiste ancora, non so, conteneva tutti i nomi delle strade di Londra. Era una mappa grande, molte...
12:50
A big, thick map and you could always find where you needed to go in that map. This was
103
770100
6620
Una mappa grande e spessa e potevi sempre trovare dove avevi bisogno di andare in quella mappa. Questo era
12:56
before Google Maps came along and I suppose now more people use their phones or maps on
104
776720
5690
prima che arrivasse Google Maps e suppongo che ora più persone utilizzino i loro telefoni o mappe su
13:02
the internet. But the map was called "The A to Z", because that map included everything.
105
782410
8670
Internet. Ma la mappa si chiamava "dalla A alla Z", perché quella mappa includeva tutto.
13:11
So, another example could be if you wanted to study something about computers, you could
106
791080
10300
Quindi, un altro esempio potrebbe essere se volessi studiare qualcosa sui computer, potresti
13:21
take this book and learn everything from A to Z about computers in this book, it includes everything.
107
801380
8960
prendere questo libro e imparare tutto dalla A alla Z sui computer in questo libro, include tutto.
13:30
Now, the next example is: "From dusk to dawn" or "From dusk till dawn" it could be. "Dusk"
108
810340
10870
Ora, il prossimo esempio è: "Dal tramonto all'alba" o "Dal tramonto all'alba" potrebbe essere. "Crepuscolo"
13:41
is when the sun goes down at night, and "dawn" is when the sun begins to rise again the next
109
821210
9620
è quando il sole tramonta di notte, e "alba" è quando il sole ricomincia a sorgere il
13:50
day or at the beginning of the day. So when we say: "From dusk to dawn", that means all
110
830830
7670
giorno successivo o all'inizio della giornata. Quindi quando diciamo: "Dal tramonto all'alba", significa tutto
13:58
the time, never stopping, so this... This place could be open from dusk to dawn, never
111
838500
8850
il tempo, senza mai fermarsi, quindi questo... Questo posto potrebbe essere aperto dal tramonto all'alba, senza mai
14:07
stopping.
112
847350
1370
fermarsi.
14:08
We could also say: "From zero to hero", this is somebody who's turned their life around.
113
848720
6860
Potremmo anche dire: "Da zero a eroe", questo è qualcuno che ha cambiato la propria vita.
14:15
Before they were zero, they were nothing; but now they're a hero, they're a champion.
114
855580
7280
Prima che fossero zero, non erano niente; ma ora sono un eroe, sono un campione.
14:22
So it could be that they've gone from just having nothing in their life and no girlfriend,
115
862860
12200
Quindi potrebbe essere che siano passati dall'avere niente nella loro vita e nessuna ragazza,
14:35
no money, being really, really fat, and then they've become some famous male model or something
116
875060
6840
niente soldi, essere molto, molto grassi, e poi sono diventati un famoso modello maschile o qualcosa del
14:41
like that. That man would have gone from zero to hero.
117
881900
4439
genere. Quell'uomo sarebbe passato da zero a eroe.
14:46
Next we've got: "From beyond the grave". "Beyond" means after, and "the grave" is where you
118
886339
8991
Poi abbiamo: "Dall'oltretomba". "Oltre" significa dopo, e "la tomba" è dove
14:55
go when you die. So, to receive a message from beyond the grave would be when you've
119
895330
11069
vai quando muori. Quindi, ricevere un messaggio dall'oltretomba sarebbe quando sei stato
15:06
been contacted by a spirit or receive an intuition from a dead relative or something like that,
120
906399
9341
contattato da uno spirito o ricevere un'intuizione da un parente morto o qualcosa del genere,
15:15
this would be a message from beyond the grave; not from living people. And it's usually...
121
915740
6900
questo sarebbe un messaggio dall'oltretomba; non da persone viventi. E di solito si tratta... Di
15:22
It's usually about a message, but it could be just seeing... Just seeing a ghost as well.
122
922640
8090
solito si tratta di un messaggio, ma potrebbe essere solo vedere... Anche solo vedere un fantasma.
15:30
You saw a ghost, you saw something from beyond the grave.
123
930730
5140
Hai visto un fantasma, hai visto qualcosa dall'oltretomba.
15:35
And the last example here: "From now on" means all the time after now... From now all the
124
935870
9469
E l'ultimo esempio qui: "D'ora in poi" significa tutto il tempo dopo adesso... Da ora tutto il
15:45
time in the future. So, from now on you're going to learn English with me on my channel
125
945339
8131
tempo in futuro. Quindi, d'ora in poi imparerai l'inglese con me sul mio canale
15:53
every single day.
126
953470
3450
ogni singolo giorno.
15:56
And I have here some examples of using "from" that come from popular culture, so they come
127
956920
6340
E ho qui alcuni esempi di utilizzo di "from" che provengono dalla cultura popolare, quindi provengono
16:03
from films, "f" for film, "s" for song, and "b" this is the name of a band. "From" is
128
963260
9910
da film, "f" per film, "s" per canzone, e "b" questo è il nome di una band. "From" è
16:13
often used in titles, I think because it's quite catchy is the first reason to use it
129
973170
7491
spesso usato nei titoli, penso che perché è abbastanza accattivante sia il primo motivo per usarlo
16:20
in a title, and also because "from" is a preposition has that idea, you know, we start here and
130
980661
8019
in un titolo, e anche perché "from" è una preposizione ha quell'idea, sai, iniziamo qui e
16:28
we go over there. If we use that in a title of a film it makes us think of a journey or
131
988680
7210
andiamo là . Se lo usiamo nel titolo di un film, ci fa pensare a un viaggio oa
16:35
something changing in that film. The first film, From Russia with Love is a James Bond
132
995890
6430
qualcosa che cambia in quel film. Il primo film, From Russia with Love, è un film di James Bond
16:42
movie. The next one is a famous film, I've never seen it, From Here to Eternity. "Here"
133
1002320
10190
. Il prossimo è un film famoso, non l'ho mai visto, From Here to Eternity. "Qui"
16:52
is here obviously, here and now. "Eternity" means forever and all time. So... And never-ending.
134
1012510
10500
è ovviamente qui, qui e ora. "Eternità" significa per sempre e sempre. Quindi... E senza fine.
17:03
So you start here and, you know, I guess maybe it's a really long film, I don't know, I've
135
1023010
5939
Quindi inizi qui e, sai, immagino che forse sia un film molto lungo, non lo so, non
17:08
never seen it. I don't think it is, but it just gives us the idea that something really
136
1028949
5950
l'ho mai visto. Non credo che lo sia, ma ci dà solo l'idea che qualcosa di veramente
17:14
big and important must be happening in that film.
137
1034899
4870
grande e importante debba accadere in quel film.
17:19
From Dusk till Dawn, I already explained what "dusk" and "dawn" mean. This is a film about
138
1039769
10150
Dal tramonto all'alba, ho già spiegato cosa significano "tramonto" e "alba". Questo è un film sui
17:29
vampires in a... In a bar. And I watched this film probably about 50 times when I was a
139
1049919
8640
vampiri in un... In un bar. E ho visto questo film probabilmente circa 50 volte quando ero
17:38
teenager. I used to really love George Clooney back then, and I thought it was really cool
140
1058559
4791
adolescente. All'epoca amavo davvero George Clooney e ho pensato che fosse davvero bello
17:43
to be in the kind of bar where you just fight vampires. Then there's a song: "From Paris
141
1063350
10519
essere nel tipo di bar in cui combatti solo i vampiri. Poi c'è una canzone: "From Paris
17:53
to Berlin", it's a kind of dancey, dancey track I think about.... more than 10 years
142
1073869
7190
to Berlin", è una specie di brano dance, dance a cui penso.... ormai ha più di 10
18:01
old now. And the last one is a band: "From First to Last".
143
1081059
5411
anni. E l'ultimo è una band: "From First to Last".
18:06
So, you can leave a comment if you've seen any of these, any of these films or heard
144
1086470
6300
Quindi, puoi lasciare un commento se hai visto uno di questi, uno di questi film o ascoltato
18:12
these songs, let me know. And what you can do now at the end of the lesson is go and
145
1092770
4580
queste canzoni, fammi sapere. E quello che puoi fare ora alla fine della lezione è andare a
18:17
do the quiz on this. And I'll see you again soon. Bye.
146
1097350
2800
fare il quiz su questo. E ci rivedremo presto. Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7