Effective expressions to express your personality

188,636 views ・ 2016-05-15

English Jade


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:01
Hi, everyone. I'm Jade. What we're talking about today is language of the senses,
0
1640
4418
سلام به همه. من جید هستم. آنچه امروز در مورد آن صحبت می کنیم زبان حواس است،
00:06
and I made this lesson because I noticed that when you're using your language prospects
1
6083
5303
و من این درس را درست کردم زیرا متوجه شدم که وقتی از چشم اندازهای زبان خود استفاده می کنید
00:11
and things about... Things like that, to give... To express an opinion, it's always taught,
2
11411
5049
و چیزهایی در مورد ... چیزهایی از این قبیل، دادن... برای ابراز نظر، همیشه آموزش داده می‌شود
00:16
like, you say: "I think", "I think this because", or "I think that because". When I realized
3
16460
5410
، مثلاً می‌گویید: "من فکر می‌کنم"، "من فکر می‌کنم به این دلیل است" یا "من فکر می‌کنم که چون". وقتی متوجه شدم
00:21
that, in reality, we use... Our language is much broader, and we use a lot of different
4
21870
5709
که، در واقعیت، ما از... زبان ما بسیار گسترده‌تر است
00:27
phrases to express an opinion, basically; and I also realized that a lot of the language
5
27604
5556
و اصولاً از عبارات مختلف برای بیان عقیده استفاده می‌کنیم. و همچنین متوجه شدم که بسیاری از زبانی
00:33
we use is based on our senses. So, I'm going to share those phrases with you today, and
6
33160
5910
که استفاده می کنیم بر اساس حواس ماست. بنابراین، من امروز قصد دارم آن عبارات را با شما به اشتراک بگذارم، و
00:39
that will make your language and... When you're speaking English, it will make your language
7
39070
5239
این باعث می شود که زبان شما و... وقتی انگلیسی صحبت می کنید، اساساً زبان شما را
00:44
much more rich and more expressive, basically.
8
44309
3901
بسیار غنی تر و گویاتر می کند.
00:48
And it also relates to NLP, which is a way of thinking about the communication between
9
48235
8615
و همچنین به NLP مربوط می شود، که روشی برای تفکر در مورد ارتباط بین
00:56
us. What is successful communication? How can we be more successful as communicators?
10
56850
5567
ما است. ارتباط موفق چیست؟ چگونه می توانیم به عنوان ارتباط دهنده موفق تر باشیم؟
01:02
And I don't want to go too much into it, except I'm going to look at the ideas... The idea
11
62442
6037
و من نمی خواهم زیاد وارد آن شوم، جز اینکه به ایده ها نگاه می کنم... ایده
01:08
of communication styles. And according to NLP, each of us has a preferred communication
12
68479
6771
سبک های ارتباطی. و طبق NLP، هر یک از ما یک سبک ارتباطی ترجیحی داریم
01:15
style, and it's based on our strongest sense, you could say,
13
75250
3975
، و می توان گفت بر اساس قوی ترین حس ما است،
01:19
and that means the way we interpret the world.
14
79250
3137
و این به معنای نحوه تفسیر ما از جهان است.
01:22
So, everybody has a way of interpreting the world, and we do that through our senses.
15
82412
4417
بنابراین، هر کسی راهی برای تفسیر جهان دارد، و ما این کار را از طریق حواس خود انجام می دهیم.
01:26
So, if you are somebody who's a strongly visual person, and that's your strongest sense, your
16
86829
5873
بنابراین، اگر شما فردی هستید که به شدت بصری است، و این قوی‌ترین حس شماست،
01:32
language will use lots of language that's visual, and we'll look at that. We'll give...
17
92727
5303
زبان شما از زبان‌های بصری زیادی استفاده می‌کند ، و ما به آن نگاه می‌کنیم. می دهیم...
01:38
I'll give you some examples in a minute.
18
98030
2738
در یک دقیقه چند نمونه برایتان می زنم.
01:40
You might be an auditory person, this means that your strongest sense is your... What...
19
100986
5823
شما ممکن است یک فرد شنوایی باشید، این بدان معنی است که قوی ترین حس شما ...
01:46
What comes to your ears, in which case, your language will be using terms that evoke a
20
106834
7256
چه چیزی به گوش شما می رسد، در این صورت، زبان شما از اصطلاحاتی استفاده می کند که
01:54
sense of hearing and what you hear. You may also be a kinesthetic person. This means that
21
114090
7769
حس شنوایی و آنچه می شنوید را برمی انگیزد. شما همچنین ممکن است فردی جنبشی باشید. این بدان معنی است که
02:01
you interpret the world through your sense of touch and your feelings. I am a kinesthetic
22
121859
5830
شما جهان را از طریق حس لامسه و احساسات خود تفسیر می کنید. من یک فرد حرکتی هستم
02:07
person. If you listen to me speaking normally in my life with my friends and everything,
23
127689
4410
. اگر به من گوش می دهید که در زندگی من با دوستانم و همه چیز به طور عادی صحبت می کنم،
02:12
my language is always: "I feel", "I feel that because", where, really, I mean the same as:
24
132099
5764
زبان من همیشه این است: "من احساس می کنم"، "من آن را احساس می کنم زیرا"، جایی که، واقعاً منظورم همان است:
02:17
"I think", but the term I use to express what I mean is "I feel". So maybe you're like me,
25
137888
7088
"من فکر می کنم"، اما اصطلاحی که برای بیان منظورم به کار می برم «احساس می کنم» است. پس شاید شما هم مثل من
02:25
or you might be an auditory digital person. This is the kind of person... I didn't know
26
145001
4789
هستید یا ممکن است یک فرد دیجیتال شنوایی باشید. این جور آدمه... نمیدونستم
02:29
what symbol to write, here. This is a kind of person who interprets the world in a logical
27
149765
5048
چه نمادی بنویسم، اینجا. این یک جور آدمی است که جهان را به روشی منطقی
02:34
way, according to systems and things like that,
28
154813
3339
و با توجه به سیستم ها و مواردی از این قبیل تفسیر می کند،
02:38
so I put a little mathematical symbol there. I didn't know what else to put.
29
158177
3054
بنابراین من یک نماد ریاضی کوچک در آنجا قرار دادم . نمیدونستم دیگه چی بذارم
02:41
So, what we'll do now is we'll look at some different phrases people may use to give an
30
161256
6974
بنابراین، کاری که اکنون انجام خواهیم داد این است که به عبارات مختلفی که افراد ممکن است برای اظهار نظر از آنها استفاده کنند نگاه می کنیم
02:48
opinion. So, remember we can use all these phrases as an alternative just to: "I think",
31
168230
7232
. بنابراین، به یاد داشته باشید که می‌توانیم از همه این عبارات به عنوان جایگزینی استفاده کنیم: «من فکر می‌کنم»،
02:55
which is not very imaginative language, not very expressive either.
32
175487
6354
که نه زبانی تخیلی است، نه چندان گویا.
03:01
So, what if you say:
33
181866
2707
بنابراین، اگر بگویید:
03:04
"It looks as if..." We can use this phrase to give an indirect opinion.
34
184598
4994
"به نظر می رسد که ..." می توانیم از این عبارت برای اظهار نظر غیر مستقیم استفاده کنیم.
03:10
So, let's imagine a situation. I'm going to use the same situation for all these. Our
35
190069
4670
بنابراین، بیایید یک موقعیت را تصور کنیم. من از همین وضعیت برای همه اینها استفاده خواهم کرد.
03:14
friend, Tom, he was going to have a party, he's invited a few people, but he hasn't really
36
194739
6060
دوست ما، تام، او قرار بود یک مهمانی داشته باشد، چند نفر را دعوت کرده است، اما واقعاً
03:20
planned anything, and it's got close to the time of the party and now he's having
37
200774
5886
چیزی برنامه ریزی نکرده است، و به زمان مهمانی نزدیک شده است و حالا به
03:26
second thoughts because he hasn't organi-... He hasn't organized anything, and maybe this party's
38
206685
4465
خاطر سازماندهی نکردن به فکر دوم است. -... او هیچ چیز را سازماندهی نکرده است، و شاید این مهمانی قرار
03:31
not going to happen. So, I can say:
39
211150
3312
نیست اتفاق بیفتد. بنابراین، می توانم بگویم:
03:34
"It looks as if Tom's going to cancel his party."
40
214462
4918
"به نظر می رسد تام قرار است مهمانی خود را لغو کند."
03:39
And I can say that, rather than: "I think Tom's going to cancel his party."
41
219521
5333
و من می‌توانم این را بگویم، نه اینکه: " فکر می‌کنم تام مهمانی خود را لغو می‌کند."
03:45
It's an indirect way of giving an opinion.
42
225011
2764
این یک روش غیر مستقیم برای اظهار نظر است.
03:47
The same situation: "It sounds like Tom's going to cancel his party."
43
227908
5349
همان وضعیت: "به نظر می رسد که تام می خواهد مهمانی خود را لغو کند."
03:53
Now, I notice,
44
233282
1497
حالا، متوجه می شوم،
03:54
when I'm... When I'm just speaking naturally in lessons to people, sometimes... Or even
45
234804
7265
وقتی هستم... وقتی فقط در درس ها به طور طبیعی با مردم صحبت می کنم، گاهی اوقات... یا حتی
04:02
friends, people I meet. Sometimes they get really confused by "sounds like". If you haven't
46
242069
5400
دوستان، افرادی که ملاقات می کنم. گاهی اوقات آنها واقعاً با "به نظر می رسد" گیج می شوند. اگر قبلاً
04:07
encountered it before, you might not realize it means the same as "think" or maybe more
47
247469
7300
با آن برخورد نکرده اید، ممکن است متوجه نشوید که معنای آن همان "فکر کن" یا شاید بیشتر
04:14
like "seem", "It seems like". So, a person who uses this in their speech is likely to
48
254769
9511
شبیه "به نظر می رسد"، "به نظر می رسد". بنابراین، فردی که از این در گفتار خود استفاده می کند،
04:24
be someone who interprets the world through their hearing sense, a person who is an auditory...
49
264280
7428
احتمالاً کسی است که جهان را از طریق حس شنوایی خود تفسیر می کند، فردی که شنوایی است
04:31
A person who has auditory communication style.
50
271733
3931
... فردی که سبک ارتباط شنیداری دارد .
04:36
The next one, here: "To tell you the truth..." Using the same situation:
51
276109
4987
مورد بعدی، اینجا: " راستش را بگویم..." با استفاده از همین موقعیت:
04:41
"To tell you the truth, I think Tom's going to cancel his party because he hasn't done any preparation."
52
281121
6854
"راستش را بگویم، فکر می‌کنم تام مهمانی خود را لغو می‌کند، زیرا هیچ آمادگی انجام نداده است."
04:48
That's just a phrase that we use before we... We make a statement about what's true, apparently.
53
288077
9803
این فقط یک عبارت است که ما قبل از استفاده از آن استفاده می کنیم .
04:58
And when we use language like "tell" or "say", again, this one relates to the
54
298031
6632
و هنگامی که از زبانی مانند "بگو" یا "بگو" استفاده می کنیم، دوباره، این یکی به سبک ارتباط شنیداری مربوط می شود
05:04
auditory communication style.
55
304688
2744
.
05:07
I mentioned this a little bit earlier, someone who always talks in: "I feel" or "I'm feeling",
56
307760
4980
من کمی قبلتر به این موضوع اشاره کردم، کسی که همیشه با این جمله صحبت می کند: "من احساس می کنم" یا "من احساس می کنم"،
05:12
they're a kinesthetic person, and we can use this in place of "I think".
57
312740
6253
آنها یک فرد جنبشی هستند، و ما می توانیم این را به جای "من فکر می کنم" استفاده کنیم.
05:19
Also, somebody who uses: "I sense...",
58
319095
2871
همچنین، کسی که استفاده می کند: "من حس می کنم ..."،
05:21
"I get the sense that Tom's going to cancel his party because he hasn't done any preparation."
59
321991
6659
"من احساس می کنم که تام قصد دارد مهمانی خود را لغو کند، زیرا او هیچ آمادگی انجام نداده است."
05:28
In that example I just said for you there,
60
328675
3528
در آن مثال من فقط برای شما در آنجا
05:32
I said: "I get a sense", we can also say that.
61
332228
3627
گفتم، گفتم: "من یک حس می کنم"، ما هم می توانیم آن را بگوییم.
05:36
"I think..." I don't need to say anything about that.
62
336870
2824
"فکر می کنم..." نیازی نیست در این مورد چیزی بگویم.
05:39
And we could also say: "I know..." Certainty. So, some people will say this:
63
339719
6334
و همچنین می‌توانیم بگوییم: «می‌دانم...» قطعیت. بنابراین، برخی از مردم این را خواهند گفت:
05:46
"I know Tom's going to cancel his party because he hasn't done anything." Even if you don't actually
64
346116
6219
"من می دانم که تام قرار است مهمانی خود را لغو کند زیرا او کاری انجام نداده است." حتی اگر
05:52
100% know, some people will use that kind of language, and that can indicate that they
65
352360
5459
100٪ ندانید، برخی از افراد از این نوع زبان استفاده می کنند و این می تواند نشان دهد که
05:57
are an auditory digital style of communicator.
66
357819
4912
آنها یک سبک دیجیتال شنیداری ارتباط برقرار می کنند.
06:02
Is this useful for anything? Well, according to NLP, if you are communicating with someone,
67
362942
6197
آیا این برای چیزی مفید است؟ خوب، طبق NLP، اگر با کسی در ارتباط هستید،
06:09
if you're talking to someone, and you can identify their communication style because
68
369139
5280
اگر با کسی صحبت می‌کنید، می‌توانید سبک ارتباطی او را شناسایی کنید،
06:14
they're using lots of language that is visual or one of the others - if you match your own
69
374419
5560
زیرا او از بسیاری از زبان‌ها استفاده می‌کند که بصری یا یکی از زبان‌های دیگر است - اگر با زبان خودتان مطابقت دارید.
06:19
language to theirs, you will get on better, you will have better rapport, you will have
70
379979
8905
زبان به زبان آنها بهتر خواهد شد، ارتباط بهتری خواهید داشت
06:29
a flowing conversation, basically, because in that moment you're interpreting the world
71
389204
5676
، گفتگوی روانی خواهید داشت، اساساً، زیرا در آن لحظه شما جهان را از همان دیدگاه تفسیر می کنید
06:34
from the same... From the same point of view and the same sense.
72
394880
4832
... از همان دیدگاه و همان احساس، مفهوم.
06:40
When we're having conversations with people, we can also build "rapport", which is a word
73
400188
5492
هنگامی که با مردم گفتگو می کنیم، می توانیم با گفتن این نوع عبارات به فردی که با او صحبت می کنیم، "رابطه" که کلمه ای
06:45
for connection and friendliness, by replying to the person we're speaking to, saying these
74
405680
9859
برای ارتباط و دوستی است ایجاد کنیم
06:55
kind of phrases. So, a similar... A similar exa-... A phrase of... I'm not talking properly, here.
75
415539
8511
. بنابراین، مشابه ... یک exa- مشابه ... یک عبارت از ... من درست صحبت نمی کنم، اینجا.
07:04
You could say something like: "I understand."-okay?-in reply to one of these things.
76
424075
7307
در پاسخ به یکی از این چیزها می‌توانید چیزی مانند: "می‌فهمم." - باشه؟
07:11
"It looks as if Tom's going to cancel the party because he hasn't done any preparation."
77
431962
4942
"به نظر می رسد که تام قصد دارد مهمانی را لغو کند زیرا او هیچ آمادگی را انجام نداده است."
07:17
"I understand." You could say that.
78
437060
2253
"من میفهمم." شما می توانید این را بگویید.
07:19
Or you could say one of these, and these, again, relate to the different
79
439338
4002
یا می توانید یکی از اینها را بگویید، و اینها باز هم به
07:23
communication styles. You could say:
80
443340
2131
سبک های مختلف ارتباطی مربوط می شوند. می توانید بگویید:
07:25
"I hear you." It means: "I understand." Of course,
81
445496
3805
"صدات را می شنوم." یعنی: «می فهمم». البته،
07:29
literally, you hear what the person has told you, but other than that, it gives us a sense
82
449326
5716
به معنای واقعی کلمه، آنچه را که آن شخص به شما گفته است می شنوید، اما به غیر از آن، به ما این حس را می دهد
07:35
of what's important for that person. You might also say:
83
455067
3769
که چه چیزی برای آن شخص مهم است. همچنین ممکن است بگویید:
07:38
"I'm listening." That means: "Tell me more."
84
458861
3047
"من گوش می کنم." یعنی: "بیشتر بگو."
07:41
You could say: "I see your point." Again, it means: "I understand."
85
461933
5501
می توانید بگویید: "من متوجه نظر شما هستم." باز هم به این معناست: «فهمیدم».
07:47
You could say: "I can imagine." Someone who is able to imagine the situation, that again, is visual.
86
467485
7225
می توانید بگویید: "می توانم تصور کنم." کسی که بتواند موقعیت را تصور کند، دوباره بصری است.
07:54
You're seeing a picture in your mind's eye. Or you might say:
87
474710
4157
شما در چشم ذهن خود یک تصویر می بینید. یا ممکن است بگویید:
07:58
"That makes sense", based on what you already know about the situation, and that would make you an auditory digital
88
478892
6878
"این منطقی است"، بر اساس آنچه قبلاً در مورد موقعیت می دانید ، و این شما را به یک نوع دیجیتال شنوایی تبدیل می
08:05
kind of person. When we come back, I'm going to teach you some idioms and expressions that
89
485770
6549
کند. وقتی برگردیم، چند اصطلاح و اصطلاح را به شما آموزش خواهم داد که
08:12
also relate to the four different communication styles.
90
492319
4260
به چهار سبک مختلف ارتباطی نیز مربوط می شود .
08:16
Let's have a look at some idioms and expressions to do with the different senses. So, first
91
496845
5564
بیایید نگاهی به اصطلاحات و اصطلاحات مربوط به حواس مختلف بیندازیم. بنابراین، اول
08:22
of all, we have the ones to do with touch, feeling, or we could say kinesthetic idioms.
92
502409
6117
از همه، ما آنهایی را داریم که با لامسه، احساس، یا می‌توانیم اصطلاحات جنبشی بگوییم.
08:28
"Someone who can think on their feet." This is someone who's, like, really quick thinking.
93
508714
5518
"کسی که بتواند روی پای خود فکر کند." این کسی است که واقعاً سریع فکر می کند.
08:34
If you're looking to employ someone, often they're looking for someone who can think
94
514257
5093
اگر به دنبال استخدام فردی هستید، اغلب آنها به دنبال کسی هستند که بتواند
08:39
on their feet. If it's a job where you never know what's going to happen that day, you
95
519350
4200
روی پای خود فکر کند. اگر شغلی است که هرگز نمی دانید آن روز چه اتفاقی قرار است بیفتد،
08:43
want someone who can respond quickly to different problems.
96
523575
4198
کسی را می خواهید که بتواند به سرعت به مشکلات مختلف پاسخ دهد.
08:48
What about when: "Actions speak louder than words", what does that mean?
97
528125
5380
در مورد زمانی که: "اقدامات بلندتر از کلمات صحبت می کنند "، این به چه معناست؟
08:53
That means that, to you, what... What somebody does is more important than what they say.
98
533724
7594
این بدان معناست که برای شما چه چیزی... کاری که کسی انجام می دهد مهمتر از آنچه می گوید است.
09:01
So, this is the idea that somebody can be saying all the right things,
99
541343
5646
بنابراین، این ایده این است که یک نفر می تواند همه چیزهای درست را بگوید،
09:07
but yet, their behaviour doesn't
100
547114
2966
اما با این حال، رفتار آنها
09:10
match all the good words that they're saying. So, to a feeling-orientated person, what you
101
550080
6470
با همه کلمات خوبی که می گویند مطابقت ندارد. بنابراین، برای یک فرد احساس گرا، کاری که
09:16
do is a lot more important than what you say.
102
556550
3448
انجام می دهید بسیار مهمتر از آنچه می گویید است.
09:20
What does it mean "To bite your tongue"?
103
560459
2668
« زبانت را گاز گرفتن» به چه معناست؟
09:23
Often these verbs of the senses, they create really
104
563213
3747
اغلب این افعال حواس، تصاویر واقعا بصری ایجاد می
09:26
visual images. "To bite your tongue", physically means that you're not able to speak, but what
105
566960
7570
کنند. «زبانت را گاز گرفتن»، از نظر فیزیکی به این معناست که شما قادر به صحبت کردن نیستید، اما
09:34
it means is not say something when you really want to.
106
574530
6402
معنی آن این است که وقتی واقعاً می خواهید چیزی نگویید.
09:41
When you really want to say something,
107
581120
1940
وقتی واقعاً می‌خواهید چیزی بگویید،
09:43
but there are times that you just need to bite your tongue because it would be inappropriate
108
583085
5395
اما مواقعی وجود دارد که فقط باید زبانتان را گاز بگیرید، زیرا
09:48
for you to say something, or maybe... Maybe it would cause trouble. So, in those situations,
109
588480
4659
گفتن چیزی برای شما مناسب نیست، یا شاید... شاید باعث دردسر شود. بنابراین، در آن شرایط
09:53
you need to bite your tongue.
110
593164
2286
، باید زبان خود را گاز بگیرید.
09:55
And lastly for this section:
111
595843
2538
و در آخر برای این بخش:
09:58
"To get to grips with something".
112
598506
2672
"برای دستیابی به چیزی".
10:01
"Grip" is... "To grip" something
113
601203
3137
«گرفتن» است... «گرفتن»
10:04
is a verb. We do with your... You do with your hand. It means to hold something quite tightly,
114
604340
5106
چیزی یک فعل است. ما با شما انجام می دهیم ... شما با دست خود انجام دهید . به این معنی است که چیزی را کاملاً محکم بگیرید
10:09
like, now I'm gripping the pen quite tightly. So, "to get to grips with something"
115
609471
7587
، مثلاً اکنون قلم را کاملاً محکم می‌گیرم. بنابراین، «دست یافتن به چیزی»
10:17
means to get to the point where you fully understand it.
116
617083
3625
به معنای رسیدن به نقطه ای است که آن را کاملاً درک می کنید.
10:20
Moving on, now, let's look at some expressions to do with the auditory hearing sense.
117
620786
7271
در ادامه، اکنون بیایید به برخی از عبارات مربوط به حس شنوایی نگاه کنیم.
10:28
When a place is really, really, really quiet, we say: "You could hear a pin drop there."
118
628393
6954
وقتی مکانی واقعاً، واقعاً، واقعاً ساکت است، می‌گوییم: «می‌توانی صدای افتادن پین را در آنجا بشنوی».
10:35
Just imagine the sound of a pin falling.
119
635821
2820
فقط صدای افتادن سنجاق را تصور کنید.
10:39
"Ding." I don't know what it would sound like, maybe like that.
120
639086
3025
"دینگ." نمی دانم چه صدایی خواهد داشت، شاید اینطور باشد.
10:42
Moving on: "To have a word with someone". We use this expression to mean when we want
121
642517
7433
حرکت به جلو: "با کسی حرفی بزنی". ما از این عبارت برای زمانی استفاده می کنیم که می
10:49
to talk to someone in private. Not necessarily private, actually.
122
649950
5274
خواهیم با شخصی در خلوت صحبت کنیم. نه لزوما خصوصی، در واقع.
10:55
"I need to speak to Jane and have a word with her."
123
655630
2764
"من باید با جین صحبت کنم و با او صحبت کنم."
10:58
Sometimes it can mean that someone's going to get in trouble
124
658419
3821
گاهی اوقات ممکن است به این معنی باشد که
11:02
when you have a word with someone, but not all the time.
125
662240
3740
وقتی با کسی حرفی می زنید، یک نفر دچار مشکل می شود ، اما نه همیشه.
11:06
And, what does it mean to "talk something over" with someone?
126
666359
3806
و اینکه "درباره چیزی با کسی صحبت کنید" به چه معناست ؟
11:10
This means to discuss a problem.
127
670228
3124
این به معنای بحث در مورد یک مشکل است.
11:13
"I set up a meeting so that we can talk over the plans for next year."
128
673590
6879
من جلسه ای ترتیب دادم تا بتوانیم در مورد برنامه های سال آینده صحبت کنیم.
11:20
Moving on, let's have a look at some phrases to do the auditory digital communication style.
129
680680
6783
در ادامه، اجازه دهید نگاهی به عباراتی برای انجام سبک ارتباط دیجیتال شنیداری بیندازیم.
11:27
These people are very logical people who interpret the world in things being very clear and fitting
130
687488
10029
این افراد افراد بسیار منطقی هستند که دنیا را به روشنی و با قوانین خاصی تعبیر می کنند
11:37
certain rules. So, to this kind of commun-... Communicator, you might hear them say something
131
697542
6688
. بنابراین، به این نوع ارتباط‌گر، ممکن است بشنوید که آنها چیزی شبیه این می‌گویند
11:44
like: "Trying to make sense of something". When you want to make sense of something,
132
704230
5239
: "تلاش برای معنا بخشیدن به چیزی". وقتی می خواهید چیزی را معنا کنید،
11:49
you want to understand it fully. You try to make sense of it.
133
709494
5377
می خواهید آن را کاملاً درک کنید. شما سعی می کنید آن را معنا کنید.
11:55
To this kind of communicator as well, it's also important to use your common sense.
134
715480
4121
برای این نوع ارتباط‌گر نیز استفاده از عقل سلیم مهم است.
11:59
What does "common sense" mean? Well, "common sense" can mean what's really obvious.
135
719626
6632
"عقل سلیم" به چه معناست؟ خوب، "عقل سلیم" می تواند به معنای چیزی باشد که واقعاً بدیهی است.
12:06
So, sometimes people are really, really intelligent,
136
726283
3743
بنابراین، گاهی اوقات مردم واقعاً، واقعاً باهوش هستند،
12:10
they know a lot, but they don't have any common sense.
137
730051
3357
چیزهای زیادی می دانند، اما هیچ عقل سلیمی ندارند.
12:13
When you don't have any common sense, you don't... Maybe don't know how to do really
138
733433
3347
وقتی عقل سلیمی ندارید، ندارید... شاید ندانید چگونه کارهای بسیار
12:16
simple, practical tasks that most people know how to do.
139
736805
4644
ساده و کاربردی را انجام دهید که اکثر مردم می دانند چگونه انجام دهند.
12:21
And let's have a look at what's left in the visual section.
140
741973
4798
و بیایید نگاهی به آنچه در بخش بصری باقی مانده است بیندازیم.
12:26
When you "Don't see eye to eye with someone",
141
746865
3015
وقتی شما "با کسی چشم در چشم نمی بینید "،
12:29
this is someone that you just can't really help but disagree with them.
142
749905
4695
این کسی است که واقعاً نمی توانید با او مخالف باشید.
12:34
You're always having one opinion, they're always having a different opinion, and you
143
754600
4500
شما همیشه یک نظر دارید، آنها همیشه نظر متفاوتی دارند و شما
12:39
never meet in the middle. You don't see eye to eye with someone.
144
759100
4106
هرگز در وسط یکدیگر را ملاقات نمی کنید. شما با کسی چشم در چشم نمی بینید.
12:43
And this is quite a good one to understand the general idea of communication style as well,
145
763300
7331
و این برای درک ایده کلی سبک ارتباطی نیز بسیار خوب است،
12:50
because someone who's interpreting the world in a really visual way all the time,
146
770656
5424
زیرا کسی که همیشه دنیا را به روشی واقعا بصری تفسیر می کند،
12:56
with that sense being really, really strong may not have such good rapport and make such
147
776080
7350
با این حس واقعاً، واقعاً قوی است، ممکن است چنین ارتباط خوبی نداشته باشد و چنین ارتباطی برقرار کند.
13:03
easy conversation with someone who's auditory digital, for example, someone who's very logical,
148
783430
5840
مکالمه آسان با کسی که دیجیتال شنوایی دارد ، برای مثال، کسی که بسیار منطقی،
13:09
precise, clear. Anyway, just something to think about, there.
149
789270
4417
دقیق و واضح است. به هر حال، فقط چیزی برای فکر کردن وجود دارد.
13:13
So, what you can do now is go to the engVid website,(www.engvid.com) do a quiz on today's lesson.
150
793712
5552
بنابراین، کاری که اکنون می توانید انجام دهید این است که به وب سایت engVid بروید، (www.engvid.com) یک مسابقه در درس امروز انجام دهید.
13:19
And what you can also do before you go is subscribe here to my channel. I also have a different
151
799289
5176
و کاری که می توانید قبل از رفتن انجام دهید این است که در اینجا در کانال من مشترک شوید. من همچنین یک
13:24
channel, because I've got two YouTube channels.
152
804490
2133
کانال متفاوت دارم، زیرا دو کانال یوتیوب دارم.
13:26
Really appreciate it if you subscribe in both places.
153
806655
3556
اگر در هر دو مکان مشترک شوید واقعاً متشکریم.
13:30
And I'm going to go now.
154
810306
4090
و من الان میرم
13:34
See you.
155
814421
1348
به امید دیدار.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7