Improve Your Reading Skills / READING Tips

885,734 views ・ 2020-03-08

English Fluency Journey


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey guys! Welcome back to our channel!
0
840
2560
Cześć ludzie! Witamy ponownie na naszym kanale!
00:03
Today’s video is going to be very helpful, hopefully
1
3400
2620
Dzisiejszy film będzie bardzo pomocny, miejmy nadzieję,
00:06
for those of you who like to read
2
6020
1780
dla tych z Was, którzy lubią czytać
00:07
or who would love to improve their reading skills in English
3
7800
3200
lub chcieliby poprawić swoje umiejętności czytania w języku angielskim
00:11
or for those who are thinking of starting reading in English.
4
11000
3340
lub dla tych, którzy myślą o rozpoczęciu czytania po angielsku.
00:14
And I’m going to be sharing my tips and , advice and experience.
5
14340
3280
I zamierzam dzielić się moimi wskazówkami, radami i doświadczeniem.
00:24
Oh boy, do I love to read.
6
24180
1600
O rany, jak ja kocham czytać.
00:25
I can easily be lost in a good book. But that wasn’t always the case.
7
25780
4280
W dobrej książce łatwo się zgubić. Ale nie zawsze tak było.
00:30
When I was a teenager I hated reading,
8
30180
2920
Kiedy byłem nastolatkiem, nienawidziłem czytać,
00:33
I would usually either fall asleep or want to sleep so much after just like two pages of any book,
9
33760
6320
zwykle albo zasypiałem, albo chciałem spać tak bardzo po dwóch stronach dowolnej książki,
00:40
couldn’t concentrate and then couldn’t recall the information.
10
40080
3340
nie mogłem się skoncentrować, a potem nie mogłem przypomnieć sobie informacji.
00:43
And of course I have got to tell you I only read in Ukrainian and Russian.
11
43420
3640
I oczywiście muszę ci powiedzieć, że czytam tylko po ukraińsku i rosyjsku.
00:47
And those weren’t the most interesting books. So probably that was one of the reasons.
12
47060
4920
I nie były to najciekawsze książki. Więc pewnie to był jeden z powodów.
00:51
I really wanted to read in English, but that was in a time when almost nobody here had internet,
13
51980
4900
Bardzo chciałam czytać po angielsku, ale to było w czasach, kiedy prawie nikt tu nie miał internetu,
00:56
I didn’t even have a computer. It was impossible to order a book in English
14
56880
4820
nie miałam nawet komputera. Nie można było zamówić książki w języku angielskim,
01:01
and the ones that were sold here were too expensive for me, and well, not even something that I would want to read…
15
61700
7620
a te, które tu sprzedawano, były dla mnie za drogie, no i nawet nie coś, co chciałbym przeczytać…
01:09
Thank God the situation is different for us these days and we have excess to almost anything.
16
69320
5360
Dzięki Bogu, u nas jest inaczej i mamy nadmiar do prawie wszystko.
01:14
When I read my first book in English that I loved I was like “Man I like reading”!
17
74800
6440
Kiedy przeczytałem moją pierwszą książkę po angielsku, którą pokochałem, pomyślałem: „Człowieku, lubię czytać”!
01:21
Of course when you’re a beginner or the level of your English is intermediate
18
81240
4840
Oczywiście, gdy jesteś początkujący lub poziom twojego angielskiego jest średniozaawansowany,
01:26
but you have poor vocabulary or when you are just starting out to read at all - it’s hard.
19
86080
4800
ale masz ubogie słownictwo lub gdy dopiero zaczynasz czytać - jest ciężko.
01:30
. Because you have to look up literally every other word.
20
90880
3260
. Ponieważ musisz sprawdzać dosłownie co drugie słowo.
01:34
But after some time as your vocabulary improves it becomes easier.
21
94260
4800
Ale po pewnym czasie, gdy twoje słownictwo się poprawi, staje się to łatwiejsze.
01:39
And it improves very much when you read a lot.
22
99060
2640
I bardzo się poprawia, gdy dużo czytasz.
01:41
And, also it’s so much easier nowadays to look up words because we have the Internet.
23
101700
5440
Ponadto w dzisiejszych czasach o wiele łatwiej jest wyszukiwać słowa, ponieważ mamy Internet.
01:47
It’s fast, and you can listen to the pronunciation of a word right away.
24
107140
3820
Jest szybka i od razu możesz odsłuchać wymowę słowa.
01:50
I remember back in the days when I would read something in English, some articles.
25
110960
4380
Pamiętam czasy, kiedy czytałem coś po angielsku, jakieś artykuły.
01:55
It was so exhausting to look up words in a physical dictionary. Remember those?
26
115500
5460
Wyszukiwanie słów w fizycznym słowniku było tak wyczerpujące. Pamiętasz te?
02:01
It took so much time, and they didn’t have all the words.
27
121440
3960
Zajęło to tak dużo czasu, a oni nie mieli wszystkich słów.
02:05
Some were older, and some were just cheaper and thinner.
28
125400
3720
Niektóre były starsze, a niektóre były po prostu tańsze i cieńsze.
02:09
Another reason why I’m making this video is because I’m going to be making book reviews
29
129120
4280
Innym powodem, dla którego robię ten film, jest to, że zamierzam robić recenzje książek
02:13
on the books that I’ve read and that you guys ask me frequently about
30
133400
4480
na podstawie książek, które przeczytałem i o które często mnie pytacie,
02:17
because you saw them on my table in my videos or on my Instagram.
31
137880
4020
ponieważ widzieliście je na moim stole w moich filmach lub na moim Instagramie .
02:22
It’ll be our little book club.
32
142100
2000
To będzie nasz mały klub książki.
02:24
So, for starters let me tell how I love to read and how I do read.
33
144220
5300
Więc na początek powiem, jak kocham czytać i jak czytam.
02:29
for me it’s not about quantity it’s about quality! What I mean by that?
34
149820
5180
dla mnie nie liczy się ilość tylko jakość! Co przez to rozumiem?
02:35
I don’t care if I’m reading slowly or that I didn’t read 20 books in half a year.
35
155620
5120
Nie obchodzi mnie, czy czytam wolno, czy że nie przeczytałem 20 książek w pół roku.
02:41
I’m not taking part in some race or competition. I like to enjoy my books.
36
161020
4800
Nie biorę udziału w żadnym wyścigu ani konkursie. Lubię cieszyć się moimi książkami.
02:45
And, also it’s important for me to understand everything as well as to assimilate information,
37
165820
5580
Poza tym ważne jest dla mnie, żeby wszystko rozumieć i przyswajać informacje,
02:51
so I look up every single word that I’m not familiar with
38
171700
3680
więc sprawdzam każde słowo, którego nie znam
02:55
and I always check the pronunciation,
39
175380
2520
i zawsze sprawdzam wymowę,
02:57
because I usually read out loud. And, this is another way for me to practice my pronunciation.
40
177900
5440
bo zazwyczaj czytam na głos. Jest to dla mnie kolejny sposób na ćwiczenie wymowy.
03:03
So if you’re not in a hurry and like to enjoy your books
41
183340
3420
Więc jeśli nie spieszysz się i lubisz czytać książki,
03:06
but also you want to improve your speaking skills and pronunciation and really upgrade your vocabulary
42
186760
6540
ale chcesz też poprawić swoje umiejętności mówienia i wymowy oraz naprawdę poszerzyć swoje słownictwo, nie spiesz się
03:13
take your time. Don’t be lazy to look up words, check the pronunciation,
43
193400
5520
. Nie bądź leniwy i szukaj słów, sprawdzaj wymowę,
03:19
read out loud and try to practice your intonation.
44
199060
3860
czytaj na głos i próbuj ćwiczyć intonację.
03:23
when you’ve read a paragraph or a piece of interesting information stop and think about it and analyze it.
45
203120
7000
po przeczytaniu akapitu lub fragmentu interesującej informacji zatrzymaj się, pomyśl o tym i przeanalizuj.
03:30
It’s going to help imbed that information into your memory.
46
210220
4320
Pomoże to osadzić te informacje w twojej pamięci.
03:34
When you’re doing this you’re really focusing, going in depth, concentrating on details.
47
214680
6080
Kiedy to robisz, naprawdę się koncentrujesz, wchodzisz w głąb, koncentrujesz się na szczegółach.
03:40
Now, another way of reading that I of course use as well is to read with your eyes.
48
220960
5700
Teraz innym sposobem czytania, którego oczywiście używam, jest czytanie oczami. To
03:46
Meaning not out loud but rather just follow the text with your eyes.
49
226700
4840
znaczy nie na głos, ale po prostu podążaj wzrokiem za tekstem.
03:51
Because it’s not always possible and comfortable to read out loud.
50
231540
4120
Ponieważ czytanie na głos nie zawsze jest możliwe i wygodne.
03:55
But make sure that you’re focused and not skipping anything and really understand and analyze information.
51
235660
5620
Ale upewnij się, że jesteś skoncentrowany i niczego nie pomijasz oraz naprawdę rozumiesz i analizujesz informacje.
04:01
Because it’s very easy to start mind – wandering. You know
52
241280
3200
Ponieważ bardzo łatwo jest zacząć umysł – błądzić. Wiesz,
04:04
when you’re kind of reading something and then you catch yourself that you’re not reading anymore, like
53
244480
5060
kiedy coś czytasz, a potem łapiesz się na tym, że już nie czytasz, jakbyś
04:09
you’re on the beach in your mind. So basically you’re thinking about something
54
249540
4040
był na plaży w swoim umyśle. Więc w zasadzie myślisz o czymś
04:13
absolutely unrelated to the book - your mind has wandered.
55
253640
4180
zupełnie niezwiązanym z książką – twój umysł wędrował.
04:17
And this rarely happens when you’re reading out loud. So keep this in mind.
56
257820
4260
A to rzadko się zdarza, gdy czytasz na głos. Miej to na uwadze.
04:22
I’ve read a couple of articles on reading techniques and some call this method active reading,
57
262080
4440
Przeczytałem kilka artykułów na temat technik czytania i niektórzy nazywają tę metodę czytaniem aktywnym,
04:26
some call it intensive or extensive reading.
58
266520
2700
inni nazywają ją czytaniem intensywnym lub ekstensywnym.
04:29
You call it whatever you want. The point is to enjoy what you’re reading and
59
269220
4180
Nazywasz to jak chcesz. Chodzi o to, aby cieszyć się tym, co czytasz i
04:33
retain that information for a long time.
60
273500
2720
zachować te informacje przez długi czas.
04:36
And I advise you start with this method, so that you can really learn to analyze,
61
276300
5500
I radzę zacząć od tej metody, abyś mógł naprawdę nauczyć się analizować,
04:41
retain and recall this information in your brain before you start using those other
62
281800
4680
zachowywać i przywoływać te informacje w swoim mózgu, zanim zaczniesz używać innych
04:46
methods that I’ll tell about. Or start using it if you’re not using it yet.
63
286560
5020
metod, o których opowiem. Lub zacznij go używać, jeśli jeszcze go nie używasz.
04:51
It’s important!
64
291720
1120
To ważne!
04:52
Also there’s another very effective way of reading.
65
292840
3080
Jest też inny bardzo skuteczny sposób czytania. Jest
04:55
And it’s especially good for someone who wants to work on their listening skills,
66
295920
4500
to szczególnie dobre dla kogoś, kto chce popracować nad umiejętnością słuchania,
05:00
who wants to know how to pronounce words correctly and for whom pronunciation matters,
67
300680
5840
kto chce wiedzieć, jak poprawnie wymawiać słowa i dla kogo liczy się wymowa.
05:06
You can buy an audio version of the book that you’re reading.
68
306520
3000
Możesz kupić wersję audio czytanej książki.
05:09
And you can listen to it being read while you’re following the text with your eyes.
69
309520
4520
I możesz słuchać, jak jest czytany, śledząc tekst wzrokiem.
05:14
One interesting thing. Over time as you learn - you progress.
70
314040
3600
Jedna ciekawa rzecz. Z czasem jak się uczysz - robisz postępy.
05:17
And if you take a book that you read a year ago for instance and read it again.
71
317640
4660
A jeśli na przykład weźmiesz książkę, którą przeczytałeś rok temu i przeczytasz ją ponownie.
05:22
First of all you’ll see that it’s a lot easier.
72
322300
2660
Przede wszystkim zobaczysz, że jest dużo łatwiej.
05:25
And that this second time around you notice some new phrases and vocabulary
73
325140
5040
I że za drugim razem zauważysz nowe zwroty i słownictwo, na
05:30
that you just didn’t pay attention to the first time around
74
330180
3020
które po prostu nie zwróciłeś uwagi za pierwszym razem,
05:33
because your brain was busy with trying to understand the essence of the book.
75
333200
4720
ponieważ twój mózg był zajęty próbami zrozumienia istoty książki.
05:37
Reading these days is not an easy thing to do, because we have so many distractions
76
337920
4660
Czytanie w dzisiejszych czasach nie jest łatwe, ponieważ mamy tak wiele rozrywek
05:42
and why read if we can watch a movie, right?
77
342580
2620
i po co czytać, jeśli możemy obejrzeć film, prawda?
05:45
But it’s so beneficial for our brain.
78
345340
2480
Ale jest to bardzo korzystne dla naszego mózgu.
05:47
I made a rule for myself! If I started a book I have to read 30 pages a day
79
347880
5060
Stworzyłem dla siebie zasadę! Jeśli zacząłem książkę, muszę przeczytać 30 stron dziennie
05:53
no matter what till I finish it
80
353000
2600
bez względu na wszystko, aż ją skończę
05:55
Of course it’s not a super rigid rule, if I have a lot of other stuff to do that day
81
355600
4660
Oczywiście nie jest to super sztywna zasada, jeśli mam dużo innych rzeczy do zrobienia tego dnia
06:00
or I’m beat I can skip one day.
82
360380
3060
lub jestem wykończony, mogę pominąć jedną dzień.
06:03
And I’m saying this not to brag or to show how smart and awesome I am.
83
363540
5280
I nie mówię tego, żeby się chwalić ani pokazać, jaka jestem mądra i niesamowita. Ma
06:08
It’s to show that discipline matters
84
368860
2480
pokazać, że dyscyplina ma znaczenie
06:11
and is very important in achieving goals, even as simple as to read a book.
85
371360
4880
i jest bardzo ważna w osiąganiu celów, nawet tak prostych jak czytanie książki.
06:16
Now let’s talk about Speed-reading – everybody’s dream.
86
376340
5260
Porozmawiajmy teraz o szybkim czytaniu – marzeniu każdego z nas.
06:21
Everybody wants to do and to accomplish everything fast.
87
381600
3340
Każdy chce zrobić i osiągnąć wszystko szybko.
06:25
So the name “speed-reading” speaks for itself! It means to read fast. But not just fast, also effectively.
88
385180
7000
Tak więc nazwa „szybkie czytanie” mówi sama za siebie! Oznacza szybkie czytanie. Ale nie tylko szybko, ale także skutecznie.
06:32
And it’s actually a wonderful and super efficient and useful method.
89
392660
4640
W rzeczywistości jest to wspaniała, super wydajna i użyteczna metoda.
06:37
Especially for students and people who like to read and learn new things.
90
397300
4380
Szczególnie dla studentów i osób, które lubią czytać i uczyć się nowych rzeczy.
06:41
As long as you’re doing it right, because it requires training.
91
401680
3660
O ile robisz to dobrze, bo to wymaga treningu.
06:45
Of course you’re not going to read out loud, because it takes twice as long as you could read following with your eyes- silently.
92
405560
7000
Oczywiście nie będziesz czytał na głos, bo zajmuje to dwa razy więcej czasu niż czytanie oczami – po cichu.
06:52
Don’t read to yourself, don’t sub-vocalize. If you’re aiming for this method,
93
412560
4900
Nie czytaj sobie, nie subwokalizuj. Jeśli dążysz do tej metody
06:57
and you want to kind of start off slowly and first use the active reading method
94
417460
4900
i chcesz zacząć powoli i najpierw użyć aktywnej metody czytania, o której właśnie
07:02
that I just talked about, make sure that you don’t read out loud.
95
422680
4240
mówiłem, upewnij się, że nie czytasz na głos.
07:06
Because right now it’s very hard for me to stop vocalizing,
96
426920
3620
Ponieważ w tej chwili bardzo trudno jest mi przestać wokalizować,
07:10
it’s a hard habit to break. So keep this in mind!
97
430600
3740
ciężko jest zerwać z nawykiem. Więc miej to na uwadze!
07:14
It requires you to have a pretty vast vocabulary, because you’re literally running
98
434340
3940
Wymaga to posiadania dość obszernego słownictwa, ponieważ dosłownie przebiegasz
07:18
through lines and just getting this general idea of what you’re reading
99
438280
3700
przez wiersze i po prostu uzyskujesz ogólne pojęcie o tym, co czytasz,
07:22
rather than deeply analyzing it.
100
442080
2240
zamiast dogłębnie to analizować.
07:24
That’s why I’m telling you to start off slowly. But you surely can use this method to
101
444320
4280
Dlatego mówię ci, żebyś zaczął powoli. Ale z pewnością możesz użyć tej metody, aby
07:28
read in your native language
102
448640
1920
czytać w swoim ojczystym języku.
07:30
And you know as a lot of people say you don’t have to know every single word,
103
450560
4240
I wiesz, jak wiele osób mówi, że nie musisz znać każdego słowa,
07:34
you can figure them out based on the context.
104
454800
2520
możesz je zrozumieć na podstawie kontekstu.
07:37
You really can train yourself to read super-quickly and efficiently,
105
457320
4020
Naprawdę możesz nauczyć się superszybkiego i wydajnego czytania,
07:41
because the human brain is capable of doing amazing things!
106
461340
3440
ponieważ ludzki mózg jest w stanie robić niesamowite rzeczy! Szczerze mówiąc, właśnie to
07:44
To be honest that’s what I’m trying to do right now.
107
464780
2680
próbuję teraz zrobić.
07:47
I also feel that the reading method you choose must depend on the book.
108
467460
4440
Uważam też, że wybrana metoda czytania musi zależeć od książki.
07:51
For example if it’s a work of fiction or novel - it doesn’t require you to memorize all the information.
109
471900
5760
Na przykład, jeśli jest to fikcja lub powieść - nie wymaga zapamiętywania wszystkich informacji.
07:58
But if it’s about science, self-development, psychology these academic types of books
110
478860
5920
Ale jeśli chodzi o naukę, samorozwój, psychologię, te akademickie rodzaje książek,
08:04
that are really trying to teach you something then you surely want to kind of absorb
111
484780
4800
które naprawdę próbują cię czegoś nauczyć, to na pewno chcesz przyswoić
08:09
and digest that information. At least that’s how it is for me.
112
489620
4080
i przetrawić te informacje. Przynajmniej tak jest u mnie.
08:13
And since you’re learning a foreign language and probably want to improve your vocabulary
113
493700
4720
A ponieważ uczysz się języka obcego i prawdopodobnie chcesz poprawić swoje słownictwo,
08:18
I’d prefer first method over speed reading.
114
498580
3880
wolę pierwszą metodę niż szybkie czytanie.
08:22
So that’s regarding reading books.
115
502480
2700
To dotyczy czytania książek.
08:25
What about reading articles on the internet, small texts, descriptions, posts?
116
505300
5620
A co z czytaniem artykułów w internecie, krótkich tekstów, opisów, postów?
08:30
There are such called techniques as scanning and skimming. So
117
510920
3860
Istnieją takie techniki, jak skanowanie i skimming. Więc w
08:34
basically we all use them. It’s when we’re reading something quickly
118
514780
3680
zasadzie wszyscy ich używamy. Dzieje się tak, gdy czytamy coś szybko i
08:38
briefly and just getting this main idea or some specific points.
119
518500
5180
pobieżnie, i po prostu dostajemy tę główną myśl lub kilka konkretnych punktów. Nie ma
08:43
There’s nothing really much to say about this.
120
523680
2420
wiele do powiedzenia na ten temat.
08:46
But I know that you’re going to ask me about IELTS and TOEFL exams,
121
526300
4680
Ale wiem, że zapytacie mnie o egzaminy IELTS i TOEFL, a
08:50
specifically about their reading section.
122
530980
2680
konkretnie o ich część dotyczącą czytania.
08:53
I’m sorry to tell you this one more time but you have to prepare for this.
123
533660
4400
Przykro mi, że mówię ci to jeszcze raz, ale musisz się na to przygotować.
08:58
Read a lot using different techniques and do those types of tasks that are in this section.
124
538060
5820
Dużo czytaj, używając różnych technik i wykonuj zadania, które są w tej sekcji.
09:04
There’s no way around this, nobody can do this for you or instead of you.
125
544000
5060
Nie da się tego obejść, nikt nie może tego zrobić za ciebie lub zamiast ciebie.
09:09
And there are so many teachers and programs that can help you with this and as many channels on YouTube.
126
549060
6520
Jest tak wielu nauczycieli i programów, które mogą ci w tym pomóc, i tyle samo kanałów na YouTube.
09:15
my personal recommendation on the types of books to read.
127
555580
3040
moja osobista rekomendacja dotycząca typów książek do przeczytania.
09:18
I suggest you read some modern-day books,
128
558660
3260
Sugeruję, abyś przeczytał kilka współczesnych książek,
09:22
some modern self-development types of books where
129
562000
3440
niektóre współczesne książki o samorozwoju, w których
09:25
the author shares their experiences, thoughts and opinions,
130
565520
4760
autor dzieli się swoimi doświadczeniami, przemyśleniami i opiniami
09:30
and teaches you something.
131
570280
1540
oraz czegoś cię uczy.
09:31
You’ll learn lots of up –to-date vocabulary, slang and the most commonly used expressions.
132
571820
5380
Nauczysz się wielu aktualnych słówek, slangu i najczęściej używanych wyrażeń.
09:37
And they’re usually written in an easy to read, conversational form.
133
577200
3820
I zazwyczaj są napisane w łatwej do odczytania, konwersacyjnej formie.
09:41
And also you’ll see examples of sentence structure and question structure.
134
581140
5840
Zobaczysz także przykłady struktury zdania i struktury pytania.
09:47
Ok, and one question that I get asked a lot
135
587140
3220
Ok, i jedno pytanie, które często dostaję:
09:50
“What type books do I recommend for beginners?”
136
590420
3960
„Jakie książki polecam dla początkujących?”
09:54
Well If you really want something easy then that would be children’s books.
137
594540
5500
Cóż, jeśli naprawdę chcesz czegoś łatwego, byłyby to książki dla dzieci.
10:00
But to be honest, read whatever you want to read,
138
600040
2660
Ale szczerze mówiąc, czytaj, co chcesz,
10:02
as I told you it can be modern self-development types of books or novels.
139
602940
4800
tak jak ci mówiłem, mogą to być nowoczesne książki lub powieści samorozwojowe.
10:07
Yes, there will be a lot more words that you might not know,
140
607920
4320
Tak, będzie o wiele więcej słów, których możesz nie znać,
10:12
but if you don’t challenge yourself – you don’t grow.
141
612240
3060
ale jeśli nie stawiasz sobie wyzwań – nie rozwijasz się.
10:15
A lot of people are having a hard time concentrating on reading at all.
142
615300
3700
Wiele osób ma trudności ze skupieniem się na czytaniu.
10:19
So if you’re interested in knowing how I’ve learned to concentrate
143
619000
3800
Więc jeśli chcesz wiedzieć, jak nauczyłem się koncentrować,
10:22
let me know in the comments and I’ll make a video on this as well.
144
622800
3960
daj mi znać w komentarzach, a ja również nagram o tym film.
10:26
So what I want is your take-away from this video
145
626840
3120
Więc chcę, żebyś wyciągnął wnioski z tego filmu.
10:30
If you’re only starting out- start slowly,
146
630020
3180
Jeśli dopiero zaczynasz – zacznij powoli,
10:33
look up words to increase your vocabulary. Plus if you want to train your pronunciation – read out loud.
147
633200
6080
wyszukaj słowa, aby poszerzyć swoje słownictwo. Dodatkowo, jeśli chcesz ćwiczyć wymowę – czytaj na głos.
10:39
Want to learn to read fast - practice.
148
639400
2980
Chcesz nauczyć się szybko czytać - ćwicz.
10:42
And the most important thing – be consistent.
149
642500
3040
I najważniejsze – bądź konsekwentny.
10:45
Being a good reader takes practice just as with everything else.
150
645640
4600
Bycie dobrym czytelnikiem wymaga praktyki, tak jak we wszystkim innym.
10:50
So that was my experience, my point of view. I hope you found it useful.
151
650240
3660
To było moje doświadczenie, mój punkt widzenia. Mam nadzieję, że uznałeś to za przydatne.
10:53
Thank you for taking your time and watching this video.
152
653900
2540
Dziękujemy za poświęcenie czasu i obejrzenie tego filmu.
10:56
Don’t forget to subscribe and hit the notification bell if you haven’t done it yet.
153
656440
3320
Nie zapomnij zasubskrybować i nacisnąć dzwonka powiadomień, jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś.
10:59
Give this video thumbs up. Take care. And I’ll see you in the next one.
154
659760
3640
Daj kciuk w górę temu filmowi. Dbać o siebie. I do zobaczenia w następnym.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7