English Speaking Practice

5,134 views ・ 2025-01-20

English Coach Chad


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
English speaking practice hey I'm mad at you  no I'm not I'm not mad at you I'm just kidding  
0
360
6840
Prática de conversação em inglês ei, estou bravo com você, não, não estou, não estou bravo com você, estou apenas brincando,
00:07
that's that's kind of the topic of today I'm  mad at you I'm disappointed with you you could  
1
7200
8560
esse é o assunto de hoje. Estou bravo com você, estou decepcionado com você, você poderia
00:15
say this or you could say it like this I have  to say I am disappointed with you oo that has  
2
15760
7120
dizer isso ou você poderia dizer assim eu tenho que dizer que estou decepcionado com você oo isso tem
00:22
more impact I have to say I'm disappointed with  you I am disgusted ooh that's even stronger now  
3
22880
11640
mais impacto eu tenho que dizer que estou decepcionado com você estou enojado ooh isso é ainda mais forte agora
00:34
I am disgusted with you or I am disgusted at  you I wonder which one's correct H well this is  
4
34520
10160
estou enojado com você ou estou enojado com você eu me pergunto qual está correto H bem, isso é
00:44
tricky because they're both correct kind of well  technically you are angry with a person you're  
5
44680
9840
complicado porque ambos estão corretos meio que bem tecnicamente você está com raiva de uma pessoa você está com
00:54
angry with a person and angry at an object or a  situation but they are often used interchangeably  
6
54520
10240
raiva de uma pessoa e com raiva de um objeto ou uma situação mas eles são frequentemente usados ​​de forma intercambiável
01:04
native speakers use with at just whenever they  want I so I don't really know if it's a true  
7
64760
7520
falantes nativos use com at apenas quando quiserem, então não sei realmente se é uma
01:12
rule or not technically it's a rule but nobody  nobody follows the rule if nobody follows the  
8
72280
6880
regra verdadeira ou não tecnicamente é uma regra, mas ninguém, ninguém segue a regra, se ninguém segue a
01:19
rule is it really a rule I don't know okay I am  upset I am upset with her I'm upset at this situ
9
79160
10760
regra, é realmente uma regra? Não sei, ok, estou chateado, estou chateado com ela, estou chateado com esta
01:29
situation I'm disappointed I'm  disappointed with you I really  
10
89920
8800
situação, estou desapontado, estou desapontado com você eu realmente
01:38
am disappointed with you no not you I'm  just this is an example sentence don't  
11
98720
5880
estou decepcionado com você não não você eu estou apenas esta é uma frase de exemplo não se
01:44
worry all right listen and repeat enough  is enough I will not tolerate his behavior
12
104600
8280
preocupe tudo bem ouça e repita chega é o suficiente eu não vou tolerar mais o comportamento dele
01:52
anymore did you get it enough is  enough I will not to toate his behavior
13
112880
8280
você entendeu chega é o suficiente eu não vou toate o comportamento dele
02:01
anymore I will not put up with tolerate enough  is enough I will not tolerate his behavior
14
121160
10400
eu não vou mais tolerar tolerar o suficiente é o suficiente eu não vou mais tolerar o comportamento dele
02:11
anymore I could really do without  this crowded train I could really  
15
131560
11920
eu realmente poderia viver sem esse trem lotado eu realmente poderia
02:23
do without it do you know that I could  really do without this crowded train
16
143480
6360
viver sem ele você sabia que eu realmente poderia viver sem esse trem lotado
02:32
so this phrase I could really do  without it just means I don't want  
17
152080
3200
então essa frase eu poderia realmente viver sem isso significa apenas que não quero
02:35
it I would prefer not to have it I  could really do without this crowded  
18
155280
5760
isso eu preferiria não ter isso eu poderia realmente viver sem esse
02:41
train I don't I would prefer not to have  a crowded train I could really do without
19
161040
5040
trem lotado eu não prefiro não ter um trem lotado treinar eu realmente poderia viver sem
02:46
it no more excuses I am  disgusted at how he handled
20
166080
8640
isso sem mais desculpas estou enojado com a forma como ele lidou com as
02:54
things no more excuses I am  disgusted at how he handled
21
174720
7960
coisas sem mais desculpas estou enojado com a forma como ele lidou com as
03:02
things no more excuses I am  disgusted at how he handled
22
182680
7160
coisas sem mais desculpas estou enojado com a forma como ele lidou
03:09
things how he dealt with things how  he managed things how he handled
23
189840
10040
com as coisas como ele lidou com as coisas como ele administrou as coisas como ele lidou com
03:19
it really are you kidding me really are you  kidding me that one easy okay now here's a  
24
199880
12480
isso, sério, você está brincando comigo, sério, você está brincando comigo, essa é fácil, ok, agora aqui vai uma
03:32
little mini conversation but we're going to do  some shadowing with it we're going to say each one  
25
212360
5080
pequena mini conversa, mas vamos fazer um pouco de sombra com ela, vamos dizer cada uma delas,
03:37
maybe two or three times here we go I've checked  the products you delivered and I have to say I'm  
26
217440
8800
talvez duas ou três vezes, aqui vamos nós Verifiquei os produtos que você entregou e devo dizer que estou
03:46
disappointed with the quality of your service  again I've checked the products you delivered  
27
226240
6960
decepcionado com a qualidade do seu serviço mais uma vez. Verifiquei os produtos que você entregou
03:53
and I have to say I am disappointed with the  quality of your service one more time I've checked  
28
233200
8880
e devo dizer que estou decepcionado com a qualidade do seu serviço mais uma vez. Verifiquei
04:02
the products you've delivered and I have to say I  am disappointed with the quality of your service  
29
242080
8120
os produtos que você entregou e devo dizer que estou decepcionado com a qualidade do seu serviço. Sério, o que
04:10
really what do you mean we delivered the products  you requested on time really what do you mean  
30
250200
9720
você quer dizer com entregamos os produtos que você solicitou no prazo? Sério, o que você quer dizer com entregamos os produtos que você solicitou no prazo? você quer dizer que
04:19
we delivered the products you requested on time  really what do you mean we delivered the products  
31
259920
7240
entregamos os produtos que você solicitou no prazo? Sério? O que você quer dizer com entregamos os produtos que
04:27
you requested on time are you kidding me I ordered  12 blue stools for the office but you delivered  
32
267160
9600
você solicitou no prazo? Você está brincando comigo? Eu pedi 12 bancos azuis para o escritório, mas você entregou
04:36
12 green stools are you kidding me I ordered 12  blue stools for the office but you delivered 12  
33
276760
7960
12 bancos verdes? Você está brincando comigo? Eu pedi 12 azuis bancos para o escritório, mas você entregou 12
04:44
green stools are you kidding me I ordered 12 blue  stools for the office but you delivered 12 green
34
284720
8360
bancos verdes, você está brincando comigo? Eu pedi 12 bancos azuis para o escritório, mas você entregou 12
04:53
stools um let me check our correspondence and I'll  get back to you let me check our correspondence  
35
293080
12920
bancos verdes. Hum, deixe-me verificar nossa correspondência e entrarei em contato com você. Deixe-me verificar nossa correspondência,
05:06
our emails what we sent back our messages that  we sent back and forth to each other I'm going  
36
306000
6880
nossos e-mails, o que nós enviamos de volta nossas mensagens que enviamos um para o outro, vou
05:12
to check it and then I'll get back to you I will  return after I check our emails because I think  
37
312880
7800
verificar e depois entro em contato com você. Voltarei depois de verificar nossos e-mails porque acho que
05:20
you are wrong and I am right that's what he's  insinuating huh let me check our correspondence  
38
320680
7440
você está errado e eu estou certo, é isso que ele está insinuando, hein, deixe-me verificar nossa correspondência
05:28
and I'll get back to you again M let me check  our correspondence and I'll get back to you let  
39
328120
7440
e entrarei em contato com você novamente. Deixe-me eu verifico nossa correspondência e entrarei em contato com vocês, deixe-
05:35
me check our correspondence and I'll get back to  you all right now we're going to do that non-stop  
40
335560
6720
me verificar nossa correspondência e entrarei em contato com vocês agora mesmo, vamos fazer isso sem parar,
05:42
shadowing I'm not going to stop just try to  follow along ready I've checked the products  
41
342280
7360
acompanhando, não vou parar, apenas tentar seguir junto pronto Eu verifiquei os produtos que
05:49
you delivered and I have to say I am disappointed  with the quality of your service really what do  
42
349640
7960
você entregou e devo dizer que estou decepcionado com a qualidade do seu serviço, realmente o que
05:57
you mean we delivered the product you requested on  time are you kidding me I ordered 12 blue stools  
43
357600
8120
você quer dizer com entregamos o produto que você solicitou no prazo, você está brincando comigo? Eu pedi 12 bancos azuis
06:05
for the office but you deliver 12 green stools uh  let me check our correspondence and I'll get back  
44
365720
8160
para o escritório, mas você entrega 12 bancos verdes, uh, deixe-me verificar nossa correspondência e entrarei em contato
06:13
to you boom good work out keep moving forward one  step at a time and I'll see you in the next step
45
373880
7760
com você, bum, bom trabalho, continue avançando um passo de cada vez e nos vemos na próxima etapa

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7