Repeat-After-Me SHADOWING English Speaking Skills Fluency

5,493 views ・ 2025-03-09

English Coach Chad


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
we got a great fluency story we're going  to practice speaking English work on our  
0
600
5560
영어: we got great fluency story we will be at the Gate of a city after a long and tired Journey
00:06
fluency and speaking skills repeat after me once  upon a time a traveler arrived at the Gate of a
1
6160
10480
Once Upon a Time time a traveler arrive at the Gate of a
00:16
city after a long and exhausting
2
16640
7640
city after a long and tired Journey together Once upon a time time a traveler arrive at the Gate of a city after a long and tired Journey together 그는
00:24
Journey Once Upon a Time time a traveler  arrived at the Gate of a city after a  
3
24280
9640
잠시 멈춰 도시를 바라보며 도시를 바라보며 그
00:33
long and exhausting journey together  once upon a time a traveler arrived at  
4
33920
7240
00:41
the Gate of a city after a long and  exhausting Journey he paused for a
5
41160
7520
00:48
moment gazing at the
6
48680
4560
00:53
city looking at the city gazing
7
53240
6680
01:01
and pondering about the people who lived
8
61240
3720
01:04
within pondering I'm pondering right now  I'm thinking deeply thinking pondering I'm  
9
64960
10760
안에 사는 사람들을 바라보며 생각했다 고민 중 나는 지금 고민하고 있어 깊이 생각하고 있어 고민 중 나는 도시에 사는 사람들을 바라보며 생각했다
01:15
pondering about the people who lived within the
10
75720
2760
01:18
city okay together he paused for a moment  gazing at the city and pondering about the  
11
78480
11600
좋아, 함께 그는 잠시 멈춰 도시를 바라보며 그 안에 사는 사람들을 바라보며 생각했다 그는 잠시 멈춰 도시를 바라보며 그
01:30
people who lived within he paused for a  moment gazing at the city and pondering  
12
90080
7360
안에 사는 사람들을 바라보며 생각했다 그는 잠시 멈춰 도시를 바라보며 그
01:37
about the people who lived within  nearby he noticed an old man sitting
13
97440
7880
안에 사는 사람들을 바라보며 생각했다 근처에 조용히 앉아 있는 노인을 보았다
01:45
quietly The Traveler approached him and inquired
14
105320
9480
여행자는 그에게 다가가서 그 안에 사는 사람들이
01:54
about the kind of people who resided in the
15
114800
8800
어떤 사람들인지 물었다 도시에 거주하고 있었으니 그는
02:03
city okay so he he approached him he went  up to this man and he asked hey what kind  
16
123600
10440
그에게 다가갔고 그는 그 남자에게 다가가서
02:14
of people live in this city what kind of  people reside in this city he ask him about  
17
134040
6560
이 도시에는 어떤 사람들이 살고 있는지 물었습니다.이 도시에는 어떤 사람들이 살고 있는지 그는 그에게
02:20
the kind of people who resided in the city  all right let's say all of that ready nearby  
18
140600
7080
도시에 거주하는 사람들의 종류에 대해 물었습니다. 좋습니다.모든 것을 준비했다고 합시다.근처에
02:27
he noticed an old man sitting quietly The  Traveler approached him and inquired about  
19
147680
6680
그는 조용히 앉아 있는 노인을 발견했습니다. 여행자가 그에게 다가가
02:34
the kind of people who resided in the city all  right let's move on the old man replied with
20
154360
8040
도시에 거주하는 사람들의 종류에 대해 물었습니다. 좋습니다.이동하겠습니다.노인은 호기심을 가지고 대답했습니다.
02:42
curiosity what were the people  like in the place you left
21
162400
8680
당신이 떠난 곳에 있는 사람들은 어땠을까요?
02:51
behind what were the people like  in the place you left behind
22
171080
8760
당신이 떠난 곳에 있는 사람들은 어땠을까요?노인은 ​​호기심을 가지고 대답했습니다.당신이 떠난 곳에 있는
03:02
the old man replied with curiosity  what were the people like in the  
23
182080
5760
사람들은 어땠을까요?
03:07
place you left behind one more  time the old man replied with  
24
187840
5040
한 번 더 노인은 호기심을 가지고 대답했습니다.당신이
03:12
curiosity what were the people like in  the place you left behind the traveler
25
192880
7480
떠난 곳에 있는 사람들은 어땠을까요?여행자는
03:20
frowned reflecting on his past
26
200360
9400
과거를 회상하며 눈살을 찌푸렸습니다.
03:30
they were selfish and
27
210680
1320
그들은 이기적이고
03:32
unkind caring only for
28
212000
4720
친절하지 않았고 오직 자신만 돌보았습니다.
03:36
themselves he answered they only cared  about themselves The Traveler frowned  
29
216720
11360
그는 대답했습니다.그들은 오직 자신만 돌보았습니다.여행자는 과거를 회상하며 눈살을 찌푸렸습니다.
03:48
reflecting on his past they were selfish  and unkind caring only for themselves he  
30
228080
6600
그들은 이기적이고 친절하지 않았고 오직 자신만 돌보았습니다.
03:54
was he answered try again The Traveler  frowned reflecting on his past they  
31
234680
9160
그는 대답했다 다시 시도하세요 여행자는 과거를 떠올리며 눈살을 찌푸렸다 그들은 이기
04:03
were selfish and unkind caring only for  themselves he answered the old man nodded
32
243840
7760
적이고 불친절했고 오직 자신만을 돌보았다 그는 대답했다 노인은
04:11
thoughtfully he's full of thinking  and he's nodding the old man nodded
33
251600
6960
생각에 잠긴 듯 고개를 끄덕였다 그는 생각으로 가득 차 있고 고개를 끄덕인다 노인은 생각에 잠긴 듯 고개를 끄덕였다
04:18
thoughtfully you will find the  same type of people here he
34
258560
7560
여기서도 같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 거야 그는
04:26
said the same the same type of people are there  you will find the same type of people here he
35
266120
8840
말했다 같은 종류의 사람들이 거기에 있다 여기서도 같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 거야 그는
04:34
said offering a sympathetic  gaze what's a sympathetic  
36
274960
10400
동정적인 시선을 보내며 말했다 동정적인
04:45
gaze sympathetic is like compassionate  caring concerned a gaze is like a long
37
285360
7440
시선이란 뭔데 동정심은 연민, 배려, 관심과 같은 거야 시선은 길게 바라
04:52
look ah I don't I don't know if I'm  making a sympathetic gaze or not  
38
292800
6840
보는 것과 같아 아, 모르겠어 동정적인 시선을 보내는지 모르겠지만
05:00
but I'm I'm offering you a sympathetic
39
300160
2080
동정적인 시선을 보내는 거야 좋아,
05:02
gaze all right let's do it all the old  man nodded thoughtfully you will find  
40
302240
9440
다 해 보자 노인은 ​​생각에 잠긴 듯 고개를 끄덕였다
05:11
the same type of people here he said offering  a sympathetic gaze one more the old man nodded  
41
311680
9520
여기서도 같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 거야 그는 말했다 동정적인 시선을 보내며 한 번 더 노인은 생각에 잠긴 듯 고개를 끄덕였다 여기서도
05:21
thoughtfully you will find the same type of  people here he said offering a sympathetic gaze
42
321200
8440
같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 거야 그는 말했다 동정적인 시선을 보내며
05:31
The Traveler
43
331880
1000
여행자는
05:32
sighed oops feeling a sense of
44
332880
7160
한숨을 쉬었다 영어: oops feeling a sense of disappear
05:40
disappointment wash over him wash over him  so if a feeling affects someone suddenly  
45
340040
11480
over him wash over him so if a feeling affect someone sudden   it was over
05:51
it washes over you the feeling comes and  it like water coming on you like a wave  
46
351520
6880
you the feeling came and  it comes and  it off the water off on wave and you feel it was over you
05:58
and you feel it it washes over you um so  disappointment washed over him a feeling  
47
358400
7160
음 그래서 실망이  그에게 밀려와  실망감이  그에게 밀려와
06:05
a sense of disappointment washed over  him the traveler side feeling a sense  
48
365560
6760
여행자 측  실망감이  그에게 밀려와
06:12
of disappointment wash over him the traveler  side feeling a sense of disappointment wash over
49
372320
7520
여행자 측  실망감이
06:19
him not long after another  traveler arrived at the same city
50
379840
9720
그에게 밀려와  얼마 지나지 않아  다른 여행자가 같은  도시에  도착했습니다
06:31
walking
51
391520
600
06:32
briskly nice and fast he's  walking quickly and taking in the
52
392120
8040
빠르고  빠르게  빠르게  걷고  그는 빠르게  걸으며
06:40
surroundings take in take in that's a phrasal verb  that means to observe to understand to try and  
53
400160
9920
주변을 감상하고  흡수합니다.  흡수합니다. 관찰하다  이해하다
06:50
understand something fully or to grasp it or to  comprehend something I'm taking it in I'm trying  
54
410080
6840
무언가를 완전히  이해하려고  하거나  파악하다  또는 무언가를  이해하다  나는 그것을 흡수한다.  나는
06:56
to understand I'm observing H I'm taking in you  can take in a sunset you see a beautiful sunset oh  
55
416920
8440
이해하려고  노력한다.  나는  관찰하고  H  나는  너를 흡수한다 일몰을 볼 수 있다  너는 아름다운 일몰을 본다  오
07:05
I'm taking in the sunset but this guy is taking  in the surroundings he's looking around with
56
425360
9680
나는  일몰을 감상하고  하지만 이 사람은 주변을 감상하고  그는 열정적으로  주변을  둘러보고 있다.
07:15
enthusiasm he's taking in the surroundings with
57
435040
5440
그는
07:20
enthusiasm not long after another  traveler arrived at the same city  
58
440480
9040
얼마 지나지 않아 다른 여행자가 같은 도시에 도착하여
07:30
walking briskly and taking in the surroundings  with [Music] enthusiasm not long after another  
59
450160
8880
빠르게 걸으며 주변을 [음악] 열정적으로 감상하고 있었습니다.얼마 지나지 않아 다른
07:39
traveler arrived at the same city walking  briskly and taking in the surroundings with
60
459040
6800
여행자가 같은 도시에 도착하여 빠르게 걸으며 주변을 [음악] 열정적으로 감상하고 있었습니다.
07:45
enthusiasm he spotted The Old Man and stopped to
61
465840
6960
그는 노인을 보고 멈춰서서 물었습니다.
07:52
ask he spotted he saw him he saw the the old man  
62
472800
7320
그는 발견했습니다.그는 그를 보았습니다.그는 노인을 보고
08:00
and he stopped to ask the old  man what kind of people live
63
480120
3400
멈춰서서 노인에게 이곳에 어떤 사람들이 사느냐고 물었습니다.그는 노인을 보고 멈춰서서
08:03
here he spotted The Old Man and stopped to ask  what kind of people live here he spotted The Old  
64
483520
9200
이곳에 어떤 사람들이 사느냐고 물었습니다.그는 노인을 보고 멈춰서서 이곳에 어떤 사람들이 사느냐고
08:12
Man and stopped to ask what kind of people  live here the man regarded him calmly and
65
492720
7920
물었습니다.그 남자는 그를 침착하게 바라보며
08:20
asked he regarded him what does that mean he  regarded regarded him that means he thought about  
66
500640
9000
물었습니다.그는 그를 바라보았다는 게 무슨 뜻이냐고 그는 그를 바라 보았다는 게 무슨 뜻이냐고 그는 그를 생각했다는 뜻입니다.그는
08:29
him he considered him so the old man considered  him H and then he calmly asked what were the  
67
509640
9560
그를 생각했습니다.그래서 노인은 그를 H로 생각했습니다.그리고 나서 침착하게
08:39
people like where you came [Music] from the  old man regarded him calmly and asked what  
68
519200
11200
당신이 온 곳 사람들은 어땠는지 물었습니다.[음악] 노인은 그를 침착하게 바라보며 물었습니다.
08:50
were the people like where you came from the  old man regarded him calmly and asked what were  
69
530400
9320
당신이 온 곳 사람들은 어땠는지 노인은 그를 침착하게 바라보며 물었습니다.
08:59
the people like where you came from  with a bright smile The Traveler
70
539720
7720
당신이 온 곳 사람들은 어땠는지 from with bright smile 여행자는
09:07
responded they were kind and generous  always ready to lend a helping
71
547440
11920
대답했다 그들은 친절하고 관대했습니다. 항상 도움의 손길을 내밀 준비가 되어 있었습니다.
09:19
hand if you lend a helping hand you give people  assistance you help people you're very helpful  
72
559360
10000
도움의 손길을 내밀면 사람들에게 도움을 주는 것입니다. 당신은 매우 도움이 됩니다.
09:30
lend a helping
73
570320
1000
09:31
hand with a bright smile The Traveler  responded they were kind and generous  
74
571320
9320
밝은 미소로 도움의 손길을 내밀다 여행자는 대답했다 그들은 친절하고 관대했습니다.
09:40
always ready to lend a helping hand with  a bright smile The Traveler responded they  
75
580640
6960
항상 도움의 손길을 내밀 준비가 되어 있었습니다. 밝은 미소로 여행자는 대답했다 그들은
09:47
were kind and generous always ready to lend  a helping hand the old man nodded once more
76
587600
11720
친절하고 관대했습니다.   항상 도움의 손길을 내밀 준비가 되어 있었습니다. 여행자는 대답했다 그들은 친절하고 관대했습니다.   항상 도움의 손길을 내밀 준비가 되어 있었습니다. 노인은 다시 한 번 고개를 끄덕였다.
09:59
you will find the same kind of people here he
77
599880
2880
여기에서
10:02
said the old man nodded once more you  will find the same kind of people here he
78
602760
9840
같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 것입니다. 그는
10:12
said eliciting A Grateful smile from the
79
612600
6880
말했다 여행자에게서 감사의 미소를 이끌어
10:19
traveler eliciting that just means  getting obtaining evoking drawing  
80
619480
10080
냈다. 그것은 단지 얻는 것을 의미합니다. 얻는 것을 불러일으키다
10:29
out a grateful smile from The
81
629560
3240
여행자에게서 감사의 미소를 이끌어냈다. 그가 기쁨으로
10:32
Traveler before he entered the city filled with
82
632800
5640
가득 찬 도시에 들어가기 전에
10:38
joy so maybe it might be a little confusing  because this is a continued continuing  
83
638440
9640
그래서 이것은 계속되는 문장이기 때문에 약간 혼란스러울 수도 있습니다.
10:48
sentence the old man nodded once more you  will find the same kind of people here he  
84
648080
6120
노인은 다시 한 번 고개를 끄덕였다. 여기에서 같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 것입니다. 그는
10:54
said our sentence hasn't ended right  eliciting A Grateful smile from The
85
654200
5680
말했다 문장이 제대로 끝나지 않았습니다. 여행자 에게서 감사의 미소를 이끌어냈다.
10:59
Traveler before the traveler before  he entered the city filled with
86
659880
8840
여행자가 들어가기 전에 기쁨으로 가득 찬 도시
11:08
joy eliciting a grateful smile from  The Traveler before he entered the  
87
668720
7880
여행자가
11:16
city filled with joy all right  move on this story reminds us
88
676600
6400
기쁨으로 가득 찬 도시에 들어가기 전에 그에게서 고마운 미소를 이끌어냈습니다.좋아요. 이 이야기는
11:23
that our perceptions of others
89
683000
6240
우리가 다른 사람들을 인식하는 방식이
11:31
often reflect our inner
90
691000
2000
종종 우리의 내면 상태를 반영한다는 것을 상기시켜줍니다.우리의
11:33
State our inner state so an inner state is  a person's private thoughts the feelings  
91
693000
9480
내면 상태입니다.따라서 내면 상태는 사람의 사적인 생각,
11:42
you have inside your intentions your desires it's  what's inside you it's your inner State the inner
92
702480
7360
의도, 욕망 속에 있는 감정입니다.그것은 당신 안에 있는 것입니다.당신의 내면 상태, 내면의
11:49
you this story reminds us that our  perceptions of others often reflect  
93
709840
9760
당신입니다.이 이야기는 우리가 다른 사람들을 인식하는 방식이 종종 우리의
11:59
our inner State this story reminds us that  our perceptions of others often reflect our  
94
719600
7960
내면 상태를 반영한다는 것을 상기시켜줍니다.이 이야기는 우리가 다른 사람들을 인식하는 방식
12:07
inner State this story reminds us that our  perceptions of others often reflect our inner
95
727560
8000
이 종종 우리의 내면
12:15
state if we carry anger distrust and
96
735560
6880
상태를 반영한다는 것을 상기시켜줍니다.우리가 분노, 불신,
12:22
fear we will likely see those qualities
97
742440
6720
두려움을 품고 있다면 주변 사람들에게서 그런 특성을 볼 가능성이 큽니다.
12:31
in those around
98
751400
1120
12:32
us if we carry anger distrust and fear  we will likely see those qualities in  
99
752520
9960
우리가 분노, 불신, 두려움을 품고 있다면 주변 사람들 에게서 그런 특성을 볼 가능성이 큽니다.
12:42
those around us if we carry anger  distrust and fear we will likely  
100
762480
7000
우리가 분노, 불신, 두려움을 품고 있다면
12:49
see those qualities in those around us  conversely if we embody kindness hope and
101
769480
10600
주변 사람들에게서 그런 특성을 볼 가능성이 큽니다. 반대로 우리가 친절, 희망,
13:00
love conversely on opposite on the other  hand if we embody kindness hope and love  
102
780080
12640
사랑을 구현한다면 반대로 반대로 우리가 친절, 희망, 사랑을 구현한다면 구현하다 구현하다
13:12
embody embody is to express to show if  we express and show kindness hope and  
103
792720
7280
표현한다는 것은 친절, 희망,
13:20
love embod is kind of tricky it's to to  make it make it human make it personal  
104
800000
8480
사랑을 표현하고 보여주면 구현하는 것이 까다로운데, 그것을 인간적으로 만들고
13:28
humanizing it express it show it if we embody  kindness hope and love we will notice goodness
105
808480
9480
개인화하고 인간화하는 것이 중요합니다.표현하고 보여주세요 친절, 희망, 사랑을 구현하면
13:37
everywhere conversely conversely if we embody  kindness hope and love we will notice goodness  
106
817960
13400
어디에서나 선함을 느낄 것입니다.반대로 친절, 희망, 사랑을 구현하면
13:51
everywhere conversely if we embody kindness  hope and love we will notice goodness every
107
831360
7760
어디에서나 선함을 느낄 것입니다.반대로 친절, 희망, 사랑을 구현하면 어디에서나 선함을 느낄 것입니다.
13:59
everywhere in essence in essence is  basically without all the details  
108
839120
9320
본질적으로 본질적으로 본질적으로 본질적으로
14:08
just basically essentially essentially in  essence the world mirrors what we bring into
109
848440
8760
세상은 우리가 가져온 것을 반영합니다.
14:17
it the world mirrors [Music] mirrors what we bring  into it so you know a reflects back back to you so  
110
857200
14480
세상은 우리가 가져온 것을 반영합니다.[음악] 우리가 가져온 것을 반영합니다. 그러니 아시다시피 우리에게 다시 반사됩니다.그래서
14:31
the world reflects back what we put into the world  what we contribute to the world gets reflected  
111
871680
9080
세상은 우리가 세상에 넣은 것을 반영합니다. 우리가 세상에 기여한 것은
14:40
back at us it mirrors it mirrors what you do in  essence the world mirrors what we bring into it  
112
880760
9080
우리에게 다시 반사됩니다.그것은 당신이 하는 것을 반영합니다. 본질적으로 세상은 우리가 가져온 것을 반영합니다.
14:49
in essence the world mirrors what we bring into it  in essence the world mirrors what we bring into it
113
889840
9200
본질적으로 세상은 우리가 가져온 것을 반영합니다.
15:01
we have a choice in our lives to discover  goodness we must first cultivate it within
114
901520
9920
우리는 우리 삶에 선택권이 있습니다. 영어: 선함을 발견하려면 먼저 우리 자신 안에서 그것을 가꾸어야 합니다.
15:11
ourselves we must first grow  it develop in our heart in  
115
911440
11160
우리는 먼저 우리 자신 안에서 그것을 키우고 개발해야 합니다.
15:22
ourselves we must first grow and develop  cultivate goodness if we want to discover
116
922600
8040
우리는 먼저 성장하고 개발해야 합니다.선을 가꾸려면 선함을 발견하려면
15:30
goodness we have a choice in our lives to  discover goodness we must first cultivate  
117
930640
8720
우리 삶에서 선택권이 있습니다. 선을 발견하려면 먼저 우리
15:39
it within ourselves we have a choice  in our lives to discover goodness we  
118
939360
5880
자신 안에서 그것을 가꾸어야 합니다.우리는 우리 삶에서 선택권이 있습니다.선을 발견하려면
15:45
must first cultivate it within ourselves within
119
945240
4520
먼저 우리 자신 안에서 그것을 가꾸어야 합니다.우리 자신 안에서 거울이 우리의 모습을 반사하듯이 세상은 우리
15:49
ourselves just as a mirror reflects our
120
949760
5480
15:55
image the world World reflects our own inner
121
955240
6040
16:01
qualities just as a mirror reflects our  image the world reflects our own inner  
122
961280
11400
자신의 내면을 반영합니다.거울이 우리의 모습을 반사하듯이 세상은 우리 자신의 내면을 반영합니다.
16:12
qualities just as a mirror reflects our  image the world reflects our own inner
123
972680
7800
거울이 우리의 모습을 반사하듯이 세상은 우리 자신의 내면을 반영합니다.우와
16:20
qualities woo deep deep words there now we're  going to say a nonsense stop you're going to  
124
980480
9080
깊고 깊은 말들 이제 우리는 말도 안 되는 말을 할 거야 멈춰 넌 날 따라다닐 거야 나는 멈추지 않을 거야
16:29
Shadow me I'm not going to stop I'm I will  try not to make mistakes I cannot guarantee  
125
989560
7440
나는 실수하지 않으려고 노력할 거야 보장할 수 없어
16:37
here we go let's say it once upon a time a  traveler arrived at the Gate of a city after  
126
997000
8920
여기 가자 한번 말해 보자 옛날 옛적에 한 여행자가 길고 지친 여행을 마치고 어느 도시의 문에 도착했다.
16:45
a long and exhausting Journey he paused for a  moment gazing at the city and pondering about  
127
1005920
8320
그는 잠시 멈춰 도시를 바라보며 사람들에 대해 생각했다.
16:54
the people who lived within nearby he noticed an  old man sitting quietly The Traveler approached  
128
1014240
8920
근처에 사는 사람이 조용히 앉아 있는 노인을 보았습니다 여행자가
17:03
him and inquired about the kind of people who  resided in the city the old man replied with  
129
1023160
8800
그에게 다가가 도시에 사는 사람들의 종류에 대해 물었습니다 노인은 호기심에 대답했습니다
17:11
curiosity what were the people like in the  place you left behind the traveler frowned  
130
1031960
8920
당신이 떠난 곳의 사람들은 어떤가요 여행자는 과거를 떠올리며 눈살을 찌푸렸습니다
17:20
reflecting on his past they were selfish and  unkind caring only for themselves he answered  
131
1040880
7960
그들은 이기적이고 불친절하며 자신만 돌보았습니다 그는 대답했습니다
17:30
the old man nodded thoughtfully you will find  the same type of people here he said offering  
132
1050720
7720
노인은 생각에 잠긴 듯 고개를 끄덕였습니다 여기에서도 같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 것입니다 그는 말했습니다
17:38
a sympathetic gaze The Traveler sighed feeling  a sense of disappointment wash over him not long  
133
1058440
12200
동정적인 시선을 보내며 여행자는 실망감이 밀려오는 것을 느끼며 한숨을 쉬었습니다 얼마
17:50
after another traveler arrived at the same city  walking briskly and taking in the surrounding  
134
1070640
8360
지나지 않아 다른 여행자가 같은 도시에 도착하여 빠르게 걷고 주변을
17:59
ings with enthusiasm he spotted The Old Man  and stopped to ask what kind of people live
135
1079000
8600
열정적으로 둘러보았습니다 그는 노인을 발견 하고 멈춰서서 여기에 어떤 사람들이 사는지 물었습니다
18:07
here the old man regarded him calmly and asked  what were the people like where you came from  
136
1087600
12560
노인은 그를 차분하게 바라보며 밝은 미소로 당신이 온 곳 사람들은 어떤가요
18:20
with a bright smile The Traveler responded  they were kind and generous always ready to  
137
1100160
7400
여행자는 친절하고 관대하다고 대답했습니다 항상
18:27
lend a helping hand and the old man nodded once  more you will find the same kind of people here  
138
1107560
8240
도움의 손길을 내밀 준비가 되어 있었고 노인은 다시 한 번 고개를 끄덕였습니다 여기에서도 같은 종류의 사람들을 찾을 수 있을 것입니다
18:35
he said eliciting A Grateful smile from The  Traveler before he entered the city build with
139
1115800
9480
그는 말했습니다 여행자가 도시에 들어가기 전에 감사한 미소를 지으며 기쁨으로 가득 찬
18:45
joy this story reminds us that our  perceptions of others often reflect  
140
1125280
9040
이 이야기는 우리가 다른 사람들에 대한 인식이 종종
18:54
our inner state if we carry anger distrust  and fear we will likely see those qualities  
141
1134320
9840
우리의 내면 상태를 반영한다는 것을 상기시켜줍니다. 분노, 불신 , 두려움을 지니고 있다면 주변 사람들에게서 그런 자질을 볼 가능성이 높습니다. 반대로
19:04
in those around us conversely if we  embody kindness hope and love we will  
142
1144160
10000
친절, 희망, 사랑을 체현한다면
19:14
notice goodness everywhere in essence  the world mirrors what we bring into
143
1154160
7640
어디에서나 선함을 발견할 것입니다. 본질적으로 세상은 우리가 가져오는 것을 반영합니다. 우리는
19:21
it we have a choice in our lives to discover good  we must first cultivate it within ourselves just  
144
1161800
12880
삶에서 선을 발견할 선택권이 있습니다. 먼저 우리 자신 안에서 선을 키워야 합니다.
19:34
as a mirror reflects our image the world  reflects our own inner qualities boom good  
145
1174680
8920
거울이 우리의 이미지를 반사하는 것처럼 세상은 우리 자신의 내면적 자질을 반영합니다. 붐 좋은
19:43
workout keep moving forward one step at  a time all right boom good workout keep  
146
1183600
7720
운동 한 번에 한 걸음씩 계속 전진하세요. 알았어요 붐 좋은 운동
19:51
moving forward one step at a time I just kept  going on with the story with my ending text Eng  
147
1191320
7520
한 번에 한 걸음씩 계속 전진하세요. 저는 제 마지막 텍스트로 이야기를 계속했습니다. Eng
19:58
coach chad.com hey thank you for joining me for  practice again today I'll see you in the next step
148
1198840
5640
코치 chad.com 안녕하세요. 오늘도 연습에 합류해주셔서 감사합니다. 다음 단계에서 뵙겠습니다.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7