아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
okay we are going to practice speaking English
using a text that talks about this why can't you
0
840
7520
좋아, 우리는
이것에 대해 이야기하는 텍스트를 사용하여 영어 말하기를 연습할 것입니다.왜 당신은
00:08
understand native English speakers why can't
you understand them they're so difficult to
1
8360
5240
영어 원어민을 이해할 수 없습니까?왜
당신은 그들을 이해할 수 없습니까?그들은 이해하기가 너무 어렵습니다.알았어 농담이야.
00:13
understand all right just kidding let's have
fun with this um let's do it this way today
2
13600
5760
이것을 재미있게 해 보자.음, 오늘은 이렇게 해 보자.
00:19
I'm going to read it once and you can just
listen very carefully pick up the pattern
3
19360
7040
한 번 읽을 테니 잘
듣고 패턴을 파악한
00:26
and then say it with me shadow me match my pace
and flow now if you're really good at English go
4
26400
6760
다음 나와 함께 말해 보세요.나를 따라 해 보세요.내 속도
와 흐름에 맞춰.영어가 정말 잘 된다면
00:33
ahead and Shadow me both times all right let's
jump into it are you struggling to understand
5
33160
7840
두 번 모두 따라 해 보세요.알았어, 시작해 볼까.
00:41
native English speakers if so you're not alone
are you struggling to understand native English
6
41000
7720
영어 원어민을 이해하는 데 어려움을 겪고 있나요?그렇다면 당신만 그런 것이 아닙니다.
영어 원어민을 이해하는 데 어려움을 겪고 있나요?그렇다면
00:48
speakers if so you're not alone this is one of the
most common challenges faced by English learners
7
48720
11560
당신만 그런 것이 아닙니다.이것은
영어 학습자가 직면한 가장 흔한 어려움 중 하나입니다.
01:00
this is one of the most common challenges faced
by English Learners let's explore why you might
8
60280
8080
이것은 영어 학습자가 직면한 가장 흔한 어려움 중 하나입니다.
01:08
find it difficult to understand native speakers
let's explore why you might find it difficult to
9
68360
8080
원어민을 이해하기 어려울 수 있는 이유를 살펴보겠습니다.원어민을 이해하기 어려울 수 있는
이유를 살펴보겠습니다.
01:16
understand native speakers native speakers talk
quickly and use connected speech native speakers
10
76440
9680
원어민은
빠르게 말하고 연결어를 사용합니다. 화자는
01:26
talk quickly and use connected speech when you
speak a language in your own tongue you naturally
11
86120
8760
빠르게 말하고 연결된 음성을 사용합니다.
모국어로 말할 때 자연스럽게
01:34
speak faster and connect words together when you
speak a language in your own tongue you naturally
12
94880
7880
더 빨리 말하고 단어를 연결합니다.
모국어로 말할 때 자연스럽게
01:42
speak faster and connect words together
if you can clearly understand me but have
13
102760
8360
더 빨리 말하고 단어를 연결합니다.
나를 분명히 이해할 수 있지만 다른
01:51
difficulty with other native speakers it's likely
because I speak more slowly than many of them
14
111120
8720
모국어 화자와 어려움을 겪는다면 아마도
내가 그들 중 많은 사람보다 더 느리게 말하기 때문일 것입니다.
02:00
if you can clearly understand me but have
difficulty with other native speakers it's
15
120440
5800
나를 분명히 이해할 수 있지만
다른 모국어 화자와 어려움을 겪는다면 아마도
02:06
likely because I speak more slowly than many
of them I often receive comments asking if I
16
126240
8320
내가 그들 중 많은 사람보다 더 느리게 말하기 때문일 것입니다.
나는 종종 내가
02:14
speak This Way in real life and the answer
varies I often receive comments asking if I
17
134560
8800
현실에서 이런 식으로 말하는지 묻는 댓글을 받고 그 대답은 다양합니다.
나는 종종 내가
02:23
speak This Way in real life and the
answer varies sometimes I slow down
18
143360
7120
현실에서 이런 식으로 말하는지 묻는 댓글을 받고 그
대답은 다양합니다. 때때로 나는
02:30
my speech especially when I'm trying to
convey my thoughts or articulate my words
19
150480
7040
내 생각을 전달하거나 내 말을
02:37
clearly sometimes I slow down my speech
especially when I'm trying to convey my
20
157520
7760
명확하게 표현하려고 할 때 내 말을 느리게 합니다. 때때로 나는
내
02:45
thoughts or articulate my words clearly
however when I'm talking with friends or
21
165280
8200
생각을 전달하거나 내 말을 명확하게 표현하려고 할 때 내 말을 느리게 합니다.
하지만 친구와 이야기하거나
02:53
having a casual conversation I definitely
speak faster and use more connected speech
22
173480
6000
캐주얼한 대화를 할 때 나는 확실히 지금보다 더
빨리 말하고 더 연결된 음성을 사용합니다.
02:59
than I do do now however when I'm talking
with friends or having a casual conversation
23
179480
7440
하지만
친구와 이야기하거나 캐주얼한 대화를 할 때 대화
03:06
I definitely speak faster and use more
connected speech than I do now yes native
24
186920
7760
저는 지금보다 훨씬 더 빨리 말하고 더 많은
연결된 음성을 사용합니다.네,
03:14
speakers communicate in English more quickly
making it challenging to comprehend fast-paced
25
194680
6320
원어민이 영어로 더 빨리 소통하기 때문에
빠른 속도의 대화를 이해하기 어렵습니다.
03:21
dialogue yes native speakers communicate in
English more quickly making it challenging to
26
201000
8960
네, 원어민이 영어로 더 빨리 소통하기 때문에
03:29
comprehend fastpaced dialogue one solution is to
watch videos with text or subtitles as this helps
27
209960
10240
빠른 속도의 대화를 이해하기 어렵습니다.한 가지 해결책은
텍스트나 자막이 있는 비디오를 보는 것입니다.이것은
03:40
your brain connect what you hear with what you
see one solution is to watch videos with text or
28
220200
9720
뇌가 듣는 것과
보는 것을 연결하는 데 도움이 됩니다.한 가지 해결책은 텍스트나 자막이 있는 비디오를 보는 것입니다.
03:49
subtitles as this helps your brain connect what
you hear with what you see you might hear a word
29
229920
10000
이것은 뇌가 듣는 것과 보는 것을 연결하는 데 도움이 됩니다.
03:59
or sentence you don't initially understand but
it'll make sense when you see it on screen you
30
239920
8440
처음에는 이해하지 못하는 단어나 문장을 들을 수 있지만
화면에서 보면 이해가 될 것입니다.
04:08
might hear a word or sentence you don't initially
understand but it'll make sense when you see it
31
248360
6680
처음에는 이해하지 못하는 단어나 문장을 들을 수 있지만 화면에서
보면 이해가 될 것입니다.
04:15
on screen this connection will eventually help
you comprehend fast spoken English better this
32
255040
11240
이러한 연결은 결국
빠르게 말하는 영어를 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다.이러한
04:26
connection will eventually help you comprehend
fast spoken English better because you'll become
33
266280
9200
연결은 결국
빠르게 말하는 영어를 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다.
04:35
familiar with how those words sound when a native
speaker talks fast and links them together because
34
275480
9880
원어민이 빠르게 말하고 그것들을 연결할 때 그 단어들이 어떻게 들리는지 익숙해지기
때문입니다. 영어:
04:45
you'll become familiar with how those words sound
when a native speaker talks fast and links them
35
285360
7120
네이티브 스피커가 빠르게 말할 때 그 단어들이 어떻게 들리는지와 그것들을 연결하는 방식이므로
04:52
together so yes seeing the text while listening
to the spoken word words can truly train your
36
292480
9400
그렇습니다.말하는 단어를 듣는 동안 텍스트를 보는 것은
정말로
05:01
brain so yes seeing the text while listening
to the spoken words can truly train your
37
301880
8480
뇌를 훈련시킬 수 있습니다.그래서 그렇습니다.
말하는 단어를 듣는 동안 텍스트를 보는 것은 정말로 뇌를 훈련시킬 수 있습니다.네이티브 스피커의 이해에
05:10
brain the second reason you may have difficulty
38
310360
6720
어려움을 겪는 두 번째 이유는
05:17
understanding native speakers is that
your vocabulary might not be extensive
39
317080
6840
어휘력이
05:23
enough the second reason you may have difficulty
40
323920
5720
충분하지 않을 수 있다는 것입니다.네이티브 스피커의 이해에 어려움을 겪는 두 번째 이유는
05:30
understanding native speakers is that
your vocabulary might not be extensive
41
330440
7000
어휘력이 충분하지 않을 수 있다는 것입니다.
05:37
enough let's say you're speaking with
someone or listening to them in a video
42
337440
7680
예를 들어,
누군가
05:45
or movie let's say you're speaking with
someone or listening to them in a video
43
345120
6480
와 이야기하고 있거나 비디오나 영화에서 그들의 말을 듣고 있다고 가정해 보겠습니다.
05:51
or movie perhaps you understood most of
what they were saying but suddenly you
44
351600
8080
아마도
그들이 말하는 대부분을 이해했지만 갑자기 길을
05:59
felt lost you felt like you couldn't keep
up and you completely lost track of the
45
359680
5800
잃은 것 같은 느낌이 들었습니다.따라갈 수 없다고 느꼈고 대화
의 흐름을 완전히 놓쳤을 것입니다.
06:05
conversation perhaps you understood most
of what they were saying but suddenly you
46
365480
9200
아마도
그들이 말하는 대부분을 이해했지만 갑자기 길을
06:14
felt lost you felt like you couldn't keep
up and you completely lost track of the
47
374680
6480
잃은 것 같은 느낌이 들었습니다.따라갈 수 없다고 느꼈고
대화의 흐름을 완전히 놓쳤을 것입니다.
06:21
conversation of course this happens
partly because someone speaks quickly
48
381160
8600
물론 이런 일은
누군가가 빠르게 말하기 때문에 부분적으로 발생
06:29
but it can also occur when you encounter an
unfamiliar word of course this happens partly
49
389760
9080
하지만
익숙하지 않은 단어를 만났을 때도 발생할 수 있습니다. 이것은 부분적으로
06:38
because someone speaks quickly but it can
also occur when you encounter an unfamiliar
50
398840
5880
누군가가 빨리 말하기 때문에 발생하지만
익숙하지 않은 단어를 마주쳤을 때도 발생할 수 있습니다.
06:44
word someone mentions something and you don't
understand that word or expression which causes
51
404720
9520
누군가가 무언가를 언급했는데
그 단어나 표현을 이해하지 못해
06:54
you to get stuck someone mentions something and
you don't understand that word or expression
52
414240
9040
꼼짝 못하게 됩니다.누군가가 무언가를 언급했는데
그 단어나 표현을 이해하지 못해 꼼짝 못하게 됩니다.5초, 6초,
07:03
which causes you to get stuck you spend five six
or even 7 Seconds trying to figure out that word
53
423280
11080
심지어 7초 동안 그 단어와
07:14
and what the person said but they've already
moved on causing you to lose track of the
54
434360
7400
그 사람이 한 말을 알아내려고 노력하지만 이미 그 사람은 넘어가
버려
07:21
conversation you spend five six or even 7
Seconds trying trying to figure out that word
55
441760
10600
대화를 놓치게 됩니다.5초, 6초, 심지어 7
초 동안 그 단어
07:32
and what the person said but they've already
moved on causing you to lose track of the
56
452360
7200
와 그 사람이 한 말을 알아내려고 노력하지만 이미 그 사람은
넘어가 버려 대화를 놓치게 됩니다.
07:39
conversation if you had known
that word or expression you
57
459560
7080
그 단어나 표현을 알았더라면
07:46
wouldn't have gotten stuck and lost track of the
58
466640
2880
꼼짝 못하게 되지 않고
07:49
discussion if you had known that word or
expression you wouldn't have gotten stuck
59
469520
8000
토론을 놓치지 않았을 것입니다.그 단어나 표현을 알았더라면
꼼짝 못하게 되지 않고 토론을
07:57
or and lost track of the discussion I
messed up so building your vocabulary
60
477520
9240
놓치지 않았을 것입니다.나는
망쳤어.따라서 어휘력을 키우고
08:06
learning new words and expressions and
expanding both your active and passive
61
486760
6280
새로운 단어와 표현을 배우고
능동 및 수동 어휘를 모두 확장하면 원어민을
08:13
vocabulary can greatly help you understand
native speakers so building your vocabulary
62
493040
9800
이해하는 데 큰 도움이 될 수 있으므로
어휘력을 키우고
08:22
learning new words and expressions and
expanding both your active and passive
63
502840
6760
새로운 것을 배우면 영어: 단어와 표현과 능동
및 수동 어휘를 모두 확장하면
08:29
vocabulary can greatly help you understand native
speakers therefore the most apparent solution
64
509600
9720
원어민을 이해하는 데 큰 도움이 될 수 있으므로
08:39
for better comprehension of native English
speakers is we'll get to that but let's say
65
519320
7200
원어민 영어 화자를 더 잘 이해하기 위한 가장 확실한
08:46
it again therefore the most apparent solution for
better comprehension of native English speakers is
66
526520
13400
해결책은 나중에 다루겠지만 다시 말해 보겠습니다. 따라서
원어민 영어 화자를 더 잘 이해하기 위한 가장 확실한 해결책은 Paradise 연습 과정에서
08:59
to continue practicing and honing your English
skills with English coach Chad's video practice
67
539920
8240
영어 코치 Chad의 비디오 연습 세션으로 영어 실력을 계속 연습하고 연마하는 것입니다.
09:08
sessions in the practice Paradise course love it
all right to continue practicing and honing your
68
548160
12320
좋아요. Paradise 연습 과정에서
09:20
English skills with English coach Chad's
video practice sessions in the practice
69
560480
7040
영어 코치 Chad의 비디오 연습 세션으로 영어 실력을 계속 연습하고 연마해도 괜찮습니다.
09:27
Paradise course that's the solution isn't it
yes yes I know it's not a perfect solution but
70
567520
8240
그게 해결책이잖아요. 네,
완벽한 해결책은 아니지만
09:35
it will certainly help yes I know it's not a
perfect solution but it will help it will it
71
575760
10640
확실히 도움이 될 거예요. 네,
완벽한 해결책은 아니지만 도움이 될 거예요. 도움이 될까요?
09:46
will certainly help it would certainly help if
I got the words correct all right shall we try
72
586400
6960
확실히 도움이 될 거예요.
제가 단어를 맞히면 확실히 도움이 될 거예요.
09:53
that again with no stopping nonstop Shadow
me let's see if we can do it m M free that
73
593360
9040
다시 한번 멈추지 않고 해보자. Shadow
me 우리가 할 수 있는지 해보자. m M free that.
10:02
I guarantee you I'll make a mistake but that's
okay here we go are you struggling to understand
74
602400
7560
제가 실수할 거라고 장담하지만
여기서는 괜찮아요. 영어: 우리는 간다 당신은
10:09
native English speakers if so you're not alone
this is one of the most common challenges faced
75
609960
8600
모국어 화자의 말을 이해하는 데 어려움을 겪고 있습니까?그렇다면 당신은 혼자가 아닙니다.
이것은 영어 학습자가 직면한 가장 흔한 어려움 중 하나입니다.
10:18
by English Learners let's explore why you might
find it difficult to understand native speakers
76
618560
8200
모국어 화자를 이해하기 어려울 수 있는 이유를 살펴보겠습니다.
10:26
native speakers talk quickly and use connected
speech when you speak a language in your own
77
626760
7480
모국어 화자는 빠르게 말하고 연결된
음성을 사용합니다.자신의 언어로 언어를 말할 때
10:34
tongue you naturally speak faster and connect
words together if you can clearly understand me
78
634240
9720
자연스럽게 더 빨리 말하고
단어를 연결합니다.저를 분명히 이해할 수 있지만
10:43
but have difficulty with other native speakers
it's likely because I speak more slowly than
79
643960
6560
다른 모국어 화자와 어려움을 겪는다면 많은 사람들
보다 제가 더 느리게 말하기 때문일 것입니다.
10:50
many of them I often receive comments asking if I
speak This Way in real life and the answer varies
80
650520
8720
실생활에서 이런 식으로 말하는지 묻는 댓글을 자주 받고 답변은 다양합니다.때로는
11:01
sometimes I slow down my speech
especially when I'm trying to
81
661320
4320
특히
11:05
convey my thoughts or articulate my words
82
665640
3840
생각을 전달하거나 단어를
11:09
clearly however when I'm talking with friends or
having a casual conversation I definitely speak
83
669480
10400
명확하게 표현하려고 할 때 말하는 속도를 늦춥니다.하지만 친구와 이야기하거나
일상 대화를 할 때는
11:19
faster and use more connected speech than I do now
yes native speakers communicate in English more
84
679880
9480
지금보다 확실히 더 빨리 말하고 더 연결된 음성을 사용합니다.
네, 모국어 화자는 영어로 더
11:29
quickly making it challenging to comprehend
fastpaced dialogue one solution is to watch
85
689360
9840
빠르게 소통하기 때문에 빠른 속도의 대화를 이해하기 어렵습니다.
한 가지 해결책은
11:39
videos with text or subtitles as this helps your
brain connect what you hear with what you see you
86
699200
9680
텍스트나 자막이 있는 비디오를 보는 것입니다.이는 뇌가 듣는 것과 보는 것을 연결하는 데 도움이 됩니다.
11:48
might hear a word or sentence you don't initially
understand but it'll make sense when you see it on
87
708880
6800
단어나 문장을 들을 수 있습니다. 처음에는
이해하지 못하지만 화면에 표시되면 이해가 될 것입니다.
11:55
screen this connection will eventually help you
comprehend fast spoken English better because
88
715680
12200
이러한 연결은 결국
빠르게 말하는 영어를 더 잘 이해하는 데 도움이 됩니다.
12:07
you'll become familiar with how those words sound
when a native speaker talks fast and links them
89
727880
8000
원어민이 빠르게 말하고 단어를 연결할 때 단어가 어떻게 들리는지 익숙해지기 때문입니다.
12:15
together so yes seeing the text while listening
to the spoken words can truly train your brain
90
735880
11120
그래서 말하는 단어를 듣는 동안 텍스트를 보는 것은
실제로 뇌를 훈련할 수 있습니다.원어민의 말을 이해하기
12:27
the second reason you may have difficult
understanding native speakers is that your
91
747000
6120
어려울 수 있는 두 번째 이유는
12:33
vocabulary might not be extensive enough let's
say you're speaking with someone or listening to
92
753120
8800
어휘력이 충분하지 않기 때문일 수 있습니다.예를
들어 비디오나 영화에서 누군가와 이야기하거나 듣고 있을 때
12:41
them in a video or movie perhaps you understood
most of what they were saying but suddenly you
93
761920
8840
그들이 말하는 대부분을 이해했지만 갑자기 길을 잃은 느낌이 들거나 따라갈 수
12:50
felt lost you felt like you couldn't keep up and
you completely lost track of the conversation
94
770760
8360
없다고 느끼고
대화의 흐름을 완전히 놓친 경우
13:00
of course this happens partly because someone
speaks quickly but it can also occur when you
95
780000
6760
물론 이는 누군가가 빠르게 말하기 때문에 부분적으로 발생
하지만
13:06
encounter an unfamiliar word someone mentions
something and you don't understand that word
96
786760
7480
익숙하지 않은 단어를 마주쳤을 때도 발생할 수 있습니다.누군가 무언가를 언급했는데
그 단어
13:14
or expression which causes you to get stuck
you spend five six or even 7 Seconds trying
97
794240
9920
나 표현을 이해하지 못해 막혔을 때
13:24
to figure out that word and what the person said
but they've already moved on causing you to lose
98
804160
10280
그 단어와 그 사람이 말한 내용을 알아내려고 5, 6, 심지어 7초를 보내지만
이미 넘어간 경우
13:34
track of the conversation if you had known that
word or expression you wouldn't have gotten stuck
99
814440
9120
대화의 흐름을 놓치게 하는
단어나 표현을 알았다면 막혀서
13:43
and lost track of the discussion so building your
vocabulary learning new words and expressions and
100
823560
9320
논의의 흐름을 잃지 않았을 것입니다. 따라서
어휘력을 키우고 새로운 단어와 표현을 배우고
13:52
expanding both your active and passive vocabulary
can greatly help you understand native speakers
101
832880
10040
능동적, 수동적 어휘를 모두 확장하면
원어민의 말을 이해하는 데 큰 도움이 될 수 있습니다.
14:02
therefore the most apparent solution for better
comprehension of native English speakers is
102
842920
8800
따라서
원어민 영어 화자를 더 잘 이해하기 위한 가장 확실한 해결책은 Paradise 코스에서
14:11
to continue practicing and honing your English
skills with English coach Chad's video practice
103
851720
8080
영어 코치 Chad의 비디오 연습 세션을 통해 영어 실력을 계속 연습하고 연마하는 것입니다. 네,
14:19
sessions in the practice Paradise course yes
I know it's not a perfect solution but it will
104
859800
9480
완벽한 해결책은 아니지만
14:29
certainly help yes it will it will certainly help
you are bound to succeed boom good work out way to
105
869280
8480
확실히 도움이 될 것입니다. 네, 확실히 도움이 될 것입니다. 반드시
성공할 것입니다. 붐 좋은 운동 방법
14:37
go keep moving forward one little step at a time
we're on our way I'll see you in the next step
106
877760
5920
한 번에 한 걸음씩 계속 전진하세요.
우리는 가고 있습니다. 다음 단계에서 뵙겠습니다.
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.