core English repeat-after-me

2,311 views ・ 2025-01-19

English Coach Chad


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
okay we are going to practice speaking English  this is a simple repeat after me English speaking  
0
760
5440
Bien, vamos a practicar hablar inglés. Esto es un simple repítelo después de mí. Patrones para hablar inglés.
00:06
patterns core Basics the topic is for some  reason there seems to be and much more we  
1
6200
6760
Conceptos básicos. El tema es que, por alguna razón, parece haberlo y mucho más.
00:12
we got a lot of sentences to cover so let's  just do repeat after me I'm afraid that I'm  
2
12960
7240
Tenemos muchas oraciones que cubrir, así que simplemente repítelo después de mí. 'Me temo que me
00:20
afraid that it's sold out I'm afraid we're out  of that item I'm afraid our Stu clock has run
3
20200
10720
temo que se ha agotado Me temo que nos hemos quedado sin ese artículo Me temo que nuestro reloj Stu se ha
00:30
low I'm afraid there will be a small
4
30920
5480
agotado Me temo que habrá un pequeño
00:36
delay I'm afraid that there has been a slip
5
36400
6480
retraso Me temo que ha habido ha sido un
00:42
up what's a slip up that's a careless error  you made a careless error a little mistake  
6
42880
9400
desliz ¿qué es un desliz? eso es un error por descuido cometiste un error por descuido un pequeño error
00:52
ah it's a slip up I'm afraid there W there has  been we also say f up that's a different that's  
7
52280
10200
ah es un desliz me temo que ha habido también decimos [ __ ] eso es diferente eso es
01:02
the same thing but a little bit different never  mind I said that let's move on I'm afraid that  
8
62480
5600
lo mismo pero un poco diferente no importa dije eso sigamos adelante me temo que eso
01:08
isn't what I ordered I'm afraid that isn't  what I ordered I'm afraid that bill is not
9
68080
8600
no es lo que pedí me temo que eso no es lo que pedí Me temo que el billete no es
01:16
correct I'm afraid you gave me the wrong
10
76680
5160
correcto Me temo que me diste el
01:21
change I'm afraid you have the wrong number  
11
81840
8080
cambio equivocado Me temo que tienes el número equivocado Me
01:30
I'm afraid you have the wrong number I'm afraid  that there was no instruction manual in the
12
90840
7080
temo que tienes el número equivocado Me temo que no había ningún manual de instrucciones en el
01:37
package I'm afraid the price of the  item I ordered should be $39.99 not
13
97920
9760
paquete Me temo que el precio del artículo que pedí debería ser $39,99 no
01:47
$59.99 you notice how I said $39.99  that's how we normally say it  
14
107680
12560
$59,99 ¿Te fijaste que dije $39,99? Así es como normalmente lo decimos.
02:00
you can say um the item I ordered should be
15
120240
3880
Puedes decir um, el artículo que pedí debería ser
02:04
$39.99 but most people say $39.99
16
124120
7520
$39,99 pero la mayoría de la gente dice $39,99
02:11
$59.99 all right I'm sorry about it I'm  sorry but this product is limited to one per
17
131640
9720
$59,99. Está bien, estoy Lo siento, pero este producto está limitado a uno por
02:21
customer that means each customer  can only purchase one item  
18
141360
8480
cliente, lo que significa que cada cliente solo puede comprar un artículo.
02:31
I'm sorry but we don't have a listing under that
19
151440
2440
Lo siento, pero no tenemos un listado con ese
02:33
name I'm sorry but he won't be in until 3 this
20
153880
7320
nombre. Lo siento, pero no estará disponible. hasta las 3 de la
02:41
afternoon you understand that he won't  be into the office until 3:00 this
21
161200
8840
tarde entiendes que no estará en la oficina hasta las 3:00 de esta
02:50
afternoon I'm sorry but he stepped out for
22
170040
5400
tarde lo siento pero salió a
02:55
lunch I'm sorry but we don't accept credit
23
175440
5720
almorzar lo siento pero no aceptamos
03:01
cards I'm sorry but we don't offer next day
24
181160
5720
tarjetas de crédito Lo siento, pero no ofrecemos entrega al día siguiente.
03:06
delivery there seems to be there  seems to be a small mistake with this
25
186880
8640
Parece que hay un pequeño error con esta
03:15
bill there seems to be a minor mistake on the
26
195520
6120
factura. Parece que hay un pequeño error en la
03:21
invoice there seems to be a  little delay in customer service
27
201640
8120
factura. Parece que hay un Un pequeño retraso en el servicio de atención al cliente.
03:33
there seems to be something  wrong with the shower in my
28
213560
2960
Parece que hay algo mal con la ducha de mi
03:36
room there seems to be something wrong with  
29
216520
5720
habitación. Parece que hay algo mal con
03:42
my [Music] phone there seems to  be something wrong with their
30
222240
5880
mi teléfono [Music]. Parece que hay algo mal con su
03:48
system there seems to have been there seems to  have been a slight misunderstanding between us
31
228120
11600
sistema. Parece que ha habido un ligero malentendido entre nosotros
04:03
there seems to have been a slight problem with the
32
243240
2600
parece haber habido un pequeño problema con el
04:05
scanner there seems to have  been a misconception about the
33
245840
7880
escáner parece haber habido un concepto erróneo sobre el
04:13
purpose suddenly a big word huh there seems to  have been a misconception that means the you  
34
253720
10920
propósito de repente una gran palabra eh parece haber habido un concepto erróneo eso significa que
04:24
were thinking different than each other  you had a different concept cep so it's  
35
264640
6280
estaban pensando diferente el uno del otro tenían una idea diferente concepto cep entonces es
04:30
a misconception a missed idea about what the  purpose is a misconception all right apparently  
36
270920
12280
un concepto erróneo una idea perdida sobre cuál es el propósito un concepto erróneo está bien aparentemente aparentemente
04:43
apparently apparently we are currently  experiencing a problem with our service
37
283200
6560
aparentemente actualmente estamos experimentando un problema con nuestro
04:49
provider apparently the  point seems to be overlooked
38
289760
9880
proveedor de servicios aparentemente el punto parece pasarse por alto
05:01
apparently there seems to be  some confusion in your delivery
39
301120
4080
aparentemente parece haber alguna confusión en su
05:05
system apparently there does not seem  to be much happening right [Music]
40
305200
12580
sistema de entrega aparentemente no parece estar sucediendo mucho ahora mismo [Música]
05:17
now apparently there seems to be  a glitch with the payment service
41
317780
11860
aparentemente parece haber un fallo con el servicio de pago
05:30
apparently there seems to be some Mis  mismatches between the actual figures and what I
42
330200
6520
aparentemente parece haber algunos desajustes entre las cifras reales y lo que
05:36
expected so the right here this word figures  is the numbers the numbers so there seems to  
43
336720
11680
esperaba así que Aquí mismo esta palabra cifras son los números los números entonces parece
05:48
be some mismatches that they don't match  between the actual numbers the actual  
44
348400
5680
haber algunas discrepancias que no coinciden entre los números reales las
05:54
figures and what I expected I expected  10 there was only five something like  
45
354080
8240
cifras reales y lo que esperaba esperaba 10 solo había cinco algo así está
06:02
that all right for some reason for some  reason the photo you've sent me will not
46
362320
6920
bien por alguna razón por alguna razón la foto que me enviaste no se
06:09
open maybe it's a photo a  file in the email and it's  
47
369240
7840
abre tal vez sea una foto un archivo en el correo electrónico y
06:17
not opening for some reason  I haven't received my order
48
377080
3920
no se abre por alguna razón aún no he recibido mi pedido
06:21
yet for some reason your  account number is not valid
49
381000
8560
por alguna razón tu número de cuenta no es válido
06:30
for some reason the delivery seems to have been
50
390960
2720
por alguna razón el Parece que la entrega se ha
06:33
delayed all right that's it good  practice basic core patterns there  
51
393680
8720
[ __ ]. Está bien. Eso es todo. Buena práctica. Patrones básicos.
06:42
keep moving forward one step at a time  and I will see you in the next step
52
402400
4480
Sigue avanzando paso a paso. Nos vemos en el siguiente paso.

Original video on YouTube.com
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7