core English repeat-after-me

2,311 views ・ 2025-01-19

English Coach Chad


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
okay we are going to practice speaking English  this is a simple repeat after me English speaking  
0
760
5440
ok, ci eserciteremo a parlare inglese, questa è una semplice ripetizione dopo di me, schemi di conversazione in inglese,
00:06
patterns core Basics the topic is for some  reason there seems to be and much more we  
1
6200
6760
basi fondamentali, l'argomento è per qualche motivo che sembra esserci e molto altro,
00:12
we got a lot of sentences to cover so let's  just do repeat after me I'm afraid that I'm  
2
12960
7240
abbiamo un sacco di frasi da coprire, quindi ripetiamo dopo di me. Ho paura che Ho
00:20
afraid that it's sold out I'm afraid we're out  of that item I'm afraid our Stu clock has run
3
20200
10720
paura che sia esaurito Ho paura che siamo senza quell'articolo Ho paura che il nostro orologio Stu sia
00:30
low I'm afraid there will be a small
4
30920
5480
esaurito Ho paura che ci sarà un piccolo
00:36
delay I'm afraid that there has been a slip
5
36400
6480
ritardo Ho paura che ci sia è stato uno
00:42
up what's a slip up that's a careless error  you made a careless error a little mistake  
6
42880
9400
scivolone cos'è uno scivolone questo è un errore di distrazione hai fatto un errore di distrazione un piccolo errore
00:52
ah it's a slip up I'm afraid there W there has  been we also say f up that's a different that's  
7
52280
10200
ah è uno scivolone ho paura che ci sia stato diciamo anche f up questo è diverso è
01:02
the same thing but a little bit different never  mind I said that let's move on I'm afraid that  
8
62480
5600
la stessa cosa ma un po' diverso non importa ho detto che andiamo avanti ho paura che
01:08
isn't what I ordered I'm afraid that isn't  what I ordered I'm afraid that bill is not
9
68080
8600
non sia quello che ho ordinato ho paura che non sia quello che ho ordinato Temo che la banconota non sia
01:16
correct I'm afraid you gave me the wrong
10
76680
5160
corretta Temo che tu mi abbia dato il
01:21
change I'm afraid you have the wrong number  
11
81840
8080
resto sbagliato Temo che tu abbia il numero sbagliato
01:30
I'm afraid you have the wrong number I'm afraid  that there was no instruction manual in the
12
90840
7080
Temo che tu abbia il numero sbagliato Temo che non ci fosse il manuale di istruzioni nel
01:37
package I'm afraid the price of the  item I ordered should be $39.99 not
13
97920
9760
pacco Temo che il prezzo dell'articolo che ho ordinato dovrebbe essere $ 39,99 e non
01:47
$59.99 you notice how I said $39.99  that's how we normally say it  
14
107680
12560
$ 59,99. Hai notato come ho detto $ 39,99? È così che lo diciamo normalmente.
02:00
you can say um the item I ordered should be
15
120240
3880
Puoi dire che l'articolo che ho ordinato dovrebbe essere
02:04
$39.99 but most people say $39.99
16
124120
7520
$ 39,99, ma la maggior parte delle persone dice $ 39,99
02:11
$59.99 all right I'm sorry about it I'm  sorry but this product is limited to one per
17
131640
9720
$ 59,99. Va bene, io sono Mi dispiace, mi dispiace, ma questo prodotto è limitato a uno per
02:21
customer that means each customer  can only purchase one item  
18
141360
8480
cliente, il che significa che ogni cliente può acquistare solo un articolo.
02:31
I'm sorry but we don't have a listing under that
19
151440
2440
Mi dispiace, ma non abbiamo un annuncio con quel
02:33
name I'm sorry but he won't be in until 3 this
20
153880
7320
nome. Mi dispiace, ma non sarà entro le 3 di questo
02:41
afternoon you understand that he won't  be into the office until 3:00 this
21
161200
8840
pomeriggio, capisci che non verrà in ufficio prima delle 3:00 di questo
02:50
afternoon I'm sorry but he stepped out for
22
170040
5400
pomeriggio, mi dispiace ma è uscito per
02:55
lunch I'm sorry but we don't accept credit
23
175440
5720
pranzo. Mi dispiace ma non accettiamo
03:01
cards I'm sorry but we don't offer next day
24
181160
5720
carte di credito Mi dispiace ma non offriamo la consegna il giorno successivo
03:06
delivery there seems to be there  seems to be a small mistake with this
25
186880
8640
Sembra che ci sia un piccolo errore con questa fattura Sembra che ci sia un piccolo errore sulla
03:15
bill there seems to be a minor mistake on the
26
195520
6120
fattura Sembra che ci sia un piccolo errore sulla
03:21
invoice there seems to be a  little delay in customer service
27
201640
8120
fattura un piccolo ritardo nel servizio clienti
03:33
there seems to be something  wrong with the shower in my
28
213560
2960
sembra che ci sia qualcosa che non va con la doccia nella mia
03:36
room there seems to be something wrong with  
29
216520
5720
stanza sembra che ci sia qualcosa che non va con
03:42
my [Music] phone there seems to  be something wrong with their
30
222240
5880
il mio telefono [Music] sembra che ci sia qualcosa che non va con il loro
03:48
system there seems to have been there seems to  have been a slight misunderstanding between us
31
228120
11600
sistema sembra che ci sia stato un leggero malinteso tra noi
04:03
there seems to have been a slight problem with the
32
243240
2600
sembra che ci sia stato un piccolo problema con lo
04:05
scanner there seems to have  been a misconception about the
33
245840
7880
scanner sembra che ci sia stato un malinteso sullo
04:13
purpose suddenly a big word huh there seems to  have been a misconception that means the you  
34
253720
10920
scopo improvvisamente una parola grossa eh sembra che ci sia stato un malinteso che significa che
04:24
were thinking different than each other  you had a different concept cep so it's  
35
264640
6280
stavate pensando in modo diverso l'uno dall'altro avevate un concetto diverso cep quindi è
04:30
a misconception a missed idea about what the  purpose is a misconception all right apparently  
36
270920
12280
un equivoco un'idea sbagliata su quale sia lo scopo un equivoco va bene apparentemente apparentemente
04:43
apparently apparently we are currently  experiencing a problem with our service
37
283200
6560
apparentemente stiamo riscontrando un problema con il nostro
04:49
provider apparently the  point seems to be overlooked
38
289760
9880
fornitore di servizi apparentemente il punto sembra essere trascurato
05:01
apparently there seems to be  some confusion in your delivery
39
301120
4080
apparentemente sembra c'è un po' di confusione nel tuo
05:05
system apparently there does not seem  to be much happening right [Music]
40
305200
12580
sistema di consegna apparentemente non sembra che stia succedendo molto in questo momento [Musica]
05:17
now apparently there seems to be  a glitch with the payment service
41
317780
11860
apparentemente sembra che ci sia un problema con il servizio di pagamento
05:30
apparently there seems to be some Mis  mismatches between the actual figures and what I
42
330200
6520
apparentemente sembra che ci siano alcune discrepanze tra le cifre effettive e quelle che mi
05:36
expected so the right here this word figures  is the numbers the numbers so there seems to  
43
336720
11680
aspettavo quindi qui a destra questa parola cifre sono i numeri i numeri quindi sembra che ci
05:48
be some mismatches that they don't match  between the actual numbers the actual  
44
348400
5680
siano delle discrepanze che non corrispondono tra i numeri effettivi le
05:54
figures and what I expected I expected  10 there was only five something like  
45
354080
8240
cifre effettive e quello che mi aspettavo mi aspettavo 10 ce n'erano solo cinque qualcosa del genere va
06:02
that all right for some reason for some  reason the photo you've sent me will not
46
362320
6920
bene per qualche motivo per qualche motivo la foto che mi hai inviato non si
06:09
open maybe it's a photo a  file in the email and it's  
47
369240
7840
apre forse è una foto un file nell'e-mail e
06:17
not opening for some reason  I haven't received my order
48
377080
3920
non si apre per qualche motivo non ho ancora ricevuto il mio ordine
06:21
yet for some reason your  account number is not valid
49
381000
8560
per qualche motivo il tuo numero di conto non è valido
06:30
for some reason the delivery seems to have been
50
390960
2720
per qualche motivo il la consegna sembra essere stata
06:33
delayed all right that's it good  practice basic core patterns there  
51
393680
8720
ritardata, va bene, è così, buona pratica con i modelli di base,
06:42
keep moving forward one step at a time  and I will see you in the next step
52
402400
4480
continua ad andare avanti un passo alla volta e ci vediamo al prossimo passo

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7