core English repeat-after-me

2,311 views ・ 2025-01-19

English Coach Chad


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
okay we are going to practice speaking English  this is a simple repeat after me English speaking  
0
760
5440
では、英語を話す練習をしましょう。 これは簡単な「私の後を追って繰り返してください」です。英語を話す
00:06
patterns core Basics the topic is for some  reason there seems to be and much more we  
1
6200
6760
パターンの基本、トピックは、何らかの 理由で、他にもたくさんあるようです。
00:12
we got a lot of sentences to cover so let's  just do repeat after me I'm afraid that I'm  
2
12960
7240
カバーすべき文がたくさんあるので、「 私の後を追って繰り返してください」をしましょう。
00:20
afraid that it's sold out I'm afraid we're out  of that item I'm afraid our Stu clock has run
3
20200
10720
売り切れてしまったようです。 その商品は在庫切れです。スタクロックの在庫が
00:30
low I'm afraid there will be a small
4
30920
5480
少なくなってしまいました。少し
00:36
delay I'm afraid that there has been a slip
5
36400
6480
遅れてしまうかもしれません。 スリップ
00:42
up what's a slip up that's a careless error  you made a careless error a little mistake  
6
42880
9400
アップって何ですか それは不注意なエラーです あなたは不注意なエラーを犯しました ちょっとしたミス
00:52
ah it's a slip up I'm afraid there W there has  been we also say f up that's a different that's  
7
52280
10200
ああ、それはスリップアップです 残念ですが W も ありました f up とも言います それは違います それは
01:02
the same thing but a little bit different never  mind I said that let's move on I'm afraid that  
8
62480
5600
同じことですが少しだけ 違います。気にしないで ください。そう言いました。次に進みましょう。残念ながら、それは私が
01:08
isn't what I ordered I'm afraid that isn't  what I ordered I'm afraid that bill is not
9
68080
8600
注文したものとは違うようです。残念ながら、それは私が注文したものとは違うようです。残念ながら、請求書は正しくありません。残念ながら、お
01:16
correct I'm afraid you gave me the wrong
10
76680
5160
01:21
change I'm afraid you have the wrong number  
11
81840
8080
釣りを間違えました。 申し訳ありませんが、番号が間違って
01:30
I'm afraid you have the wrong number I'm afraid  that there was no instruction manual in the
12
90840
7080
います。申し訳ありませんが、番号が間違っています。申し訳ありませんが、 パッケージに取扱説明書が入っていませんでした。
01:37
package I'm afraid the price of the  item I ordered should be $39.99 not
13
97920
9760
注文した商品の価格は59.99ドルではなく
01:47
$59.99 you notice how I said $39.99  that's how we normally say it  
14
107680
12560
39.99ドルであるはずです。 私は39.99ドルと言いました。 これが通常の言い方です。
02:00
you can say um the item I ordered should be
15
120240
3880
注文した商品は
02:04
$39.99 but most people say $39.99
16
124120
7520
39.99ドルのはずですが、ほとんどの人は39.99ドルと言います。59.99
02:11
$59.99 all right I'm sorry about it I'm  sorry but this product is limited to one per
17
131640
9720
ドルです。わかりました。申し訳ありません。 申し訳ありませんが、この商品は1人1点までです。
02:21
customer that means each customer  can only purchase one item  
18
141360
8480
つまり、 顧客は 1つの商品しか購入できません。
02:31
I'm sorry but we don't have a listing under that
19
151440
2440
申し訳ございませんが、その名前で出品している商品はありません。
02:33
name I'm sorry but he won't be in until 3 this
20
153880
7320
02:41
afternoon you understand that he won't  be into the office until 3:00 this
21
161200
8840
申し訳ございませんが、彼は今日の午後3時まで出勤しません。彼が 3時までオフィスに来ないことはご理解ください。 00今日の
02:50
afternoon I'm sorry but he stepped out for
22
170040
5400
午後申し訳ありませんが、彼は昼食に出かけました申し訳
02:55
lunch I'm sorry but we don't accept credit
23
175440
5720
ありませんが、クレジットカードは受け付けていません
03:01
cards I'm sorry but we don't offer next day
24
181160
5720
申し訳ありませんが、翌日配達は行っておりません
03:06
delivery there seems to be there  seems to be a small mistake with this
25
186880
8640
あるよう です この請求書に小さな間違いが
03:15
bill there seems to be a minor mistake on the
26
195520
6120
あります。請求書に小さな間違いがあるようです。
03:21
invoice there seems to be a  little delay in customer service
27
201640
8120
カスタマーサービスに少し遅れがあるよう
03:33
there seems to be something  wrong with the shower in my
28
213560
2960
です。部屋 のシャワーに
03:36
room there seems to be something wrong with  
29
216520
5720
問題があるようです。
03:42
my [Music] phone there seems to  be something wrong with their
30
222240
5880
私の[ミュージック]電話に問題があるようです。 彼らのシステムに何か問題があるようです
03:48
system there seems to have been there seems to  have been a slight misunderstanding between us
31
228120
11600
私たちの間にちょっとした誤解があったようです スキャナー
04:03
there seems to have been a slight problem with the
32
243240
2600
にちょっとした問題があったようです
04:05
scanner there seems to have  been a misconception about the
33
245840
7880
目的について誤解があったようです
04:13
purpose suddenly a big word huh there seems to  have been a misconception that means the you  
34
253720
10920
突然大きな言葉ですね 誤解があったようです。つまり、
04:24
were thinking different than each other  you had a different concept cep so it's  
35
264640
6280
お互いに違った考え方をしていたということです 。あなたたちは違う概念を持っていたので、それは
04:30
a misconception a missed idea about what the  purpose is a misconception all right apparently  
36
270920
12280
誤解です。目的が何であるかについての 誤解です。どうやらどうやら
04:43
apparently apparently we are currently  experiencing a problem with our service
37
283200
6560
どうやら私たちは現在、 問題を経験しているようです。 サービス
04:49
provider apparently the  point seems to be overlooked
38
289760
9880
プロバイダーどうやらその 点が見落とされているようです
05:01
apparently there seems to be  some confusion in your delivery
39
301120
4080
どうやら 配信システムに混乱があるようです
05:05
system apparently there does not seem  to be much happening right [Music]
40
305200
12580
どうやら今のところあまり 何も起こっていないようです[音楽]
05:17
now apparently there seems to be  a glitch with the payment service
41
317780
11860
どうやら 支払いサービスに不具合があるよう
05:30
apparently there seems to be some Mis  mismatches between the actual figures and what I
42
330200
6520
ですどうやら いくつかの 実際の数字と私が予想したものとの間に不一致があります。
05:36
expected so the right here this word figures  is the numbers the numbers so there seems to  
43
336720
11680
ここでの数字という言葉は 数字です。
05:48
be some mismatches that they don't match  between the actual numbers the actual  
44
348400
5680
実際の
05:54
figures and what I expected I expected  10 there was only five something like  
45
354080
8240
数字と私が予想したものとの間に不一致があるようです。私は10を予想しました。 たった 5つくらいでした。
06:02
that all right for some reason for some  reason the photo you've sent me will not
46
362320
6920
大丈夫です。何らかの理由で、 あなたが送ってくれた写真が
06:09
open maybe it's a photo a  file in the email and it's  
47
369240
7840
開きません。おそらく メール内のファイルの写真ですが、
06:17
not opening for some reason  I haven't received my order
48
377080
3920
何らかの理由で開きません。まだ 注文を受け取っていません。 何らかの
06:21
yet for some reason your  account number is not valid
49
381000
8560
理由で アカウント番号が有効ではない
06:30
for some reason the delivery seems to have been
50
390960
2720
理由配達が
06:33
delayed all right that's it good  practice basic core patterns there  
51
393680
8720
遅れているようですわかりましたこれで良いです 基本的なコアパターンを練習してください
06:42
keep moving forward one step at a time  and I will see you in the next step
52
402400
4480
一歩ずつ前進し続けてください 次のステップでお会いしましょう

Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7