core English repeat-after-me

2,311 views ・ 2025-01-19

English Coach Chad


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
okay we are going to practice speaking English  this is a simple repeat after me English speaking  
0
760
5440
ok, nous allons nous entraîner à parler anglais, c'est un simple répétez après moi les modèles de conversation en anglais, les
00:06
patterns core Basics the topic is for some  reason there seems to be and much more we  
1
6200
6760
bases, le sujet est pour une raison quelconque, il semble y avoir et bien plus encore,
00:12
we got a lot of sentences to cover so let's  just do repeat after me I'm afraid that I'm  
2
12960
7240
nous avons beaucoup de phrases à couvrir, alors répétons simplement après moi. J'ai peur que
00:20
afraid that it's sold out I'm afraid we're out  of that item I'm afraid our Stu clock has run
3
20200
10720
ce soit en rupture de stock. J'ai peur que nous soyons en rupture de stock de cet article. J'ai peur que notre horloge Stu soit
00:30
low I'm afraid there will be a small
4
30920
5480
faible. J'ai peur qu'il y ait un petit
00:36
delay I'm afraid that there has been a slip
5
36400
6480
retard. J'ai peur qu'il y ait il y a eu une
00:42
up what's a slip up that's a careless error  you made a careless error a little mistake  
6
42880
9400
erreur, qu'est-ce qu'une erreur, c'est une erreur d'inattention, tu as fait une erreur d'inattention, une petite erreur,
00:52
ah it's a slip up I'm afraid there W there has  been we also say f up that's a different that's  
7
52280
10200
ah, c'est une erreur, j'ai peur qu'il y en ait eu, on dit aussi merde, c'est différent, c'est
01:02
the same thing but a little bit different never  mind I said that let's move on I'm afraid that  
8
62480
5600
la même chose, mais un peu différent, peu importe, je l'ai dit, passons à autre chose. J'ai peur que ce ne
01:08
isn't what I ordered I'm afraid that isn't  what I ordered I'm afraid that bill is not
9
68080
8600
soit pas ce que j'ai commandé. J'ai peur que ce ne soit pas ce que j'ai commandé. J'ai peur que la facture ne soit pas
01:16
correct I'm afraid you gave me the wrong
10
76680
5160
correcte. J'ai peur que vous m'ayez rendu la mauvaise
01:21
change I'm afraid you have the wrong number  
11
81840
8080
monnaie. Je suis j'ai peur que vous ayez le mauvais numéro
01:30
I'm afraid you have the wrong number I'm afraid  that there was no instruction manual in the
12
90840
7080
J'ai peur que vous ayez le mauvais numéro J'ai peur qu'il n'y ait pas de manuel d'instructions dans le
01:37
package I'm afraid the price of the  item I ordered should be $39.99 not
13
97920
9760
colis J'ai peur que le prix de l' article que j'ai commandé soit de 39,99 $ et non de
01:47
$59.99 you notice how I said $39.99  that's how we normally say it  
14
107680
12560
59,99 $ Vous avez remarqué que j'ai dit 39,99 $ c'est comme ça qu'on le dit normalement,
02:00
you can say um the item I ordered should be
15
120240
3880
vous pouvez dire euh l'article que j'ai commandé devrait coûter
02:04
$39.99 but most people say $39.99
16
124120
7520
39,99 $ mais la plupart des gens disent 39,99
02:11
$59.99 all right I'm sorry about it I'm  sorry but this product is limited to one per
17
131640
9720
$ 59,99 $ d'accord, je suis désolé, je suis désolé, mais ce produit est limité à un par
02:21
customer that means each customer  can only purchase one item  
18
141360
8480
client, ce qui signifie que chaque client ne peut acheter un article
02:31
I'm sorry but we don't have a listing under that
19
151440
2440
Je suis désolé mais nous n'avons pas d'annonce sous ce
02:33
name I'm sorry but he won't be in until 3 this
20
153880
7320
nom Je suis désolé mais il ne sera pas là avant 15 heures cet après-
02:41
afternoon you understand that he won't  be into the office until 3:00 this
21
161200
8840
midi Vous comprenez qu'il ne sera pas au bureau avant 15 heures cet après-
02:50
afternoon I'm sorry but he stepped out for
22
170040
5400
midi Je suis désolé mais il est sorti pour
02:55
lunch I'm sorry but we don't accept credit
23
175440
5720
déjeuner. Je suis désolé mais nous n'acceptons pas les
03:01
cards I'm sorry but we don't offer next day
24
181160
5720
cartes de crédit. Je suis désolé mais nous n'offrons pas de
03:06
delivery there seems to be there  seems to be a small mistake with this
25
186880
8640
livraison le lendemain. Il semble y avoir une petite erreur avec cette
03:15
bill there seems to be a minor mistake on the
26
195520
6120
facture il semble y avoir une petite erreur sur la
03:21
invoice there seems to be a  little delay in customer service
27
201640
8120
facture il semble y avoir un petit retard dans le service client
03:33
there seems to be something  wrong with the shower in my
28
213560
2960
il semble y avoir un problème avec la douche dans ma
03:36
room there seems to be something wrong with  
29
216520
5720
chambre il semble y avoir un problème avec
03:42
my [Music] phone there seems to  be something wrong with their
30
222240
5880
mon téléphone [Music] il semble y avoir il y a quelque chose qui ne va pas avec leur
03:48
system there seems to have been there seems to  have been a slight misunderstanding between us
31
228120
11600
système il semble y avoir eu il semble y avoir eu un léger malentendu entre nous
04:03
there seems to have been a slight problem with the
32
243240
2600
il semble y avoir eu un léger problème avec le
04:05
scanner there seems to have  been a misconception about the
33
245840
7880
scanner il semble y avoir eu une idée fausse sur le
04:13
purpose suddenly a big word huh there seems to  have been a misconception that means the you  
34
253720
10920
but du coup un grand mot hein il semble y avoir c'était une idée fausse qui signifie que vous
04:24
were thinking different than each other  you had a different concept cep so it's  
35
264640
6280
pensiez différemment l'un de l'autre, vous aviez un concept différent, c'est donc
04:30
a misconception a missed idea about what the  purpose is a misconception all right apparently  
36
270920
12280
une idée fausse, une idée manquée sur le but, c'est une idée fausse, d'accord,
04:43
apparently apparently we are currently  experiencing a problem with our service
37
283200
6560
apparemment, apparemment, nous rencontrons actuellement un problème avec notre
04:49
provider apparently the  point seems to be overlooked
38
289760
9880
fournisseur de services, apparemment, le ce point semble être négligé
05:01
apparently there seems to be  some confusion in your delivery
39
301120
4080
apparemment, il semble y avoir une certaine confusion dans votre
05:05
system apparently there does not seem  to be much happening right [Music]
40
305200
12580
système de livraison apparemment, il ne semble pas se passer grand-chose
05:17
now apparently there seems to be  a glitch with the payment service
41
317780
11860
en ce moment [Musique] apparemment, il semble y avoir un problème avec le service de paiement
05:30
apparently there seems to be some Mis  mismatches between the actual figures and what I
42
330200
6520
apparemment, il semble y avoir des incompatibilités entre les chiffres réels et ce que je
05:36
expected so the right here this word figures  is the numbers the numbers so there seems to  
43
336720
11680
attendu donc ici ce mot chiffres sont les nombres les nombres donc il semble y
05:48
be some mismatches that they don't match  between the actual numbers the actual  
44
348400
5680
avoir des incohérences qui ne correspondent pas entre les nombres réels les
05:54
figures and what I expected I expected  10 there was only five something like  
45
354080
8240
chiffres réels et ce à quoi je m'attendais je m'attendais à 10 il n'y en avait que cinq quelque chose comme
06:02
that all right for some reason for some  reason the photo you've sent me will not
46
362320
6920
ça d'accord pour pour une raison quelconque, la photo que vous m'avez envoyée ne
06:09
open maybe it's a photo a  file in the email and it's  
47
369240
7840
s'ouvre pas. C'est peut-être une photo, un fichier dans l'e-mail et il
06:17
not opening for some reason  I haven't received my order
48
377080
3920
ne s'ouvre pas pour une raison quelconque. Je n'ai pas encore reçu ma commande
06:21
yet for some reason your  account number is not valid
49
381000
8560
pour une raison quelconque, votre numéro de compte n'est pas valide
06:30
for some reason the delivery seems to have been
50
390960
2720
pour une raison quelconque. la raison pour laquelle la livraison semble avoir été
06:33
delayed all right that's it good  practice basic core patterns there  
51
393680
8720
retardée, d'accord, c'est tout, bonne pratique des modèles de base de base,
06:42
keep moving forward one step at a time  and I will see you in the next step
52
402400
4480
continuez d'avancer une étape à la fois et je vous verrai à l'étape suivante

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7