Slip Under the Radar | Vocabulary Series | Havisha Rathore

1,345 views ・ 2024-07-08

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
120
5000
Aqui estou com mais um vídeo da Série Vocabulário. Então, vamos começar sem
00:05
a hitch. Everything was going on so smoothly and nicely until my session
1
5120
4720
problemas. Tudo estava indo tão bem e bem até que meu
00:09
ending examination arrived. It was really tense, and you know what I did not even
2
9840
5959
exame de encerramento da sessão chegou. Foi muito tenso, e você sabe, eu não
00:15
revise one chapter I remember that feeling of tension I remember that
3
15799
6761
revisei nem um capítulo, lembro daquela sensação de tensão, lembro daquela
00:22
frustration I don't know the fear of having not revised even one chapter can
4
22560
5280
frustração, não conheço o medo de não ter revisado nem um capítulo,
00:27
you relate to that how frustrating it was considering the seriousness of the
5
27840
4840
você se identifica com isso, o quão frustrante foi considerando a gravidade da
00:32
situation I made an important decision of the year and the decision was that I
6
32680
6000
situação tomei uma decisão importante do ano e a decisão foi que eu
00:38
would practice rot learning and pass the exam somehow and then when the holidays
7
38680
5160
praticaria o aprendizado podre e passaria no exame de alguma forma e então, quando chegassem as férias,
00:43
arrive after my exams are over at that time I would learn them permanently and
8
43840
5440
após o término dos meus exames, eu os aprenderia permanentemente e
00:49
feed them permanently in my brain so I somehow or other, I wrote the exam and
9
49280
5640
os alimentaria permanentemente em meu cérebro, então, de uma forma ou de outra, fiz o exame e
00:54
after that when the holidays arrived I was too busy enjoying them going here
10
54920
4319
depois disso, quando chegaram as férias, fiquei muito ocupado aproveitando-os, indo para cá,
00:59
going there somewhere somewhere, and I was very busy enjoying them and after that I
11
59239
6280
indo para lá em algum lugar, e fiquei muito ocupado aproveitando-os e depois disso
01:05
had my entry to and after the holidays what happened was that I entered the eighth
12
65519
5681
tive minha entrada e depois das férias o que aconteceu foi que entrei na oitava
01:11
standard, I had to say hello to the eighth grade, I was very happy, and I was busy
13
71200
4680
série, tive que dar um alô para a oitava série, fiquei muito feliz, e estava ocupado
01:15
with classwork and homework and many more things amidst all this I forgot to
14
75880
5320
com os trabalhos de aula e de casa e muitas outras coisas no meio de tudo isso esqueci de
01:21
learn the chapters of seventh grade and entered eighth grade, so this is a good
15
81200
4400
aprender os capítulos de sétima série e entrei na oitava série, então é uma boa
01:25
news that I entered 8th grade, but there is also bad news that I don't think I
16
85600
4920
notícia que entrei na 8ª série, mas também há uma má notícia que acho que não me
01:30
remember the chapters of seventh grade now and that's a big problem so one day
17
90520
7080
lembro dos capítulos da sétima série agora e isso é um grande problema, então um dia
01:37
the teacher wrote something very shocking on the board that I could not
18
97600
4600
a professora escreveu algo muito chocante no quadro que eu não poderia
01:42
expect even in my dreams and it was a surprise test yes my friends a surprise
19
102200
8519
esperar nem em meus sonhos e foi um teste surpresa sim meus amigos um
01:50
test was arranged and my teacher did not even inform us about the surprise test I
20
110719
6760
teste surpresa foi organizado e meu professor nem nos informou sobre o teste surpresa
01:57
was really very surprised and and interestingly enough all the syllabus
21
117479
5841
fiquei realmente muito surpreso e curiosamente todo o plano de estudos
02:03
came from seventh grade it came from grade from grade seven and I did not
22
123320
6520
veio da sétima série, veio da sétima série e eu não
02:09
memorize even one chapter I practiced Rot learning as I've already informed
23
129840
4080
memorizei nem um capítulo, pratiquei o aprendizado do Rot, pois já informei que
02:13
you I was trying to recall everything but at that point of need I could recall
24
133920
7000
estava tentando lembrar de tudo, mas naquele momento de necessidade não conseguia me lembrar de
02:20
nothing somehow or other I wrote the test and the next day the results were up I
25
140920
6760
nada de alguma forma ou outro fiz a prova e no dia seguinte saiu o resultado eu
02:27
was very tense. The teacher was announcing the marks one by one I was
26
147680
5760
estava muito tenso. A professora foi anunciando as notas uma por uma eu estava muito,
02:33
very very frustrated my mouth was drying my skin was burning and the bottle of
27
153440
5320
muito frustrado minha boca estava secando minha pele estava queimando e a garrafa de
02:38
water in my hand was sleeping I could speak nothing that's all what I remember
28
158760
5479
água na minha mão estava dormindo eu não conseguia falar nada só isso que eu lembro
02:44
I could just speak nothing and at last my teacher announced that I have
29
164239
4761
eu simplesmente não conseguia falar nada e finalmente meu o professor anunciou que eu
02:49
scored 38 out of 45 I was really surprised and my teacher also said that
30
169000
7080
acertei 38 de 45 fiquei realmente surpreso e meu professor também disse que
02:56
we need not get frustrated because of these marks and we might also hide
31
176080
5480
não precisamos ficar frustrados por causa dessas notas e que também podemos esconder
03:01
these marks from our parents why because these marks would not be counted
32
181560
5679
essas notas de nossos pais porque essas notas não seriam contadas
03:07
in our report card so we can hide them so I thought that wow these marks won't
33
187239
6121
em nosso relatório cartão para que possamos escondê-los, então pensei: uau, essas marcas não
03:13
be written on our report card so why don't I hide them so I decided that I
34
193360
5439
serão escritas em nosso boletim, então por que não as escondo, então decidi que
03:18
will not disclose my marks to my parents but I could not hide this secret for
35
198799
5601
não vou divulgar minhas notas para meus pais, mas não pude esconder esse segredo por
03:24
long I felt something heavy in my heart that why am I hiding this thing from my
36
204400
4360
muito tempo senti algo pesado em meu coração, por que estou escondendo isso dos meus
03:28
parents so one fine afternoon I disclosed the secret to my mother I
37
208760
7160
pais, então, em uma bela tarde, revelei o segredo para minha mãe,
03:35
don't know what happened to her but she was in a really good mood that when I
38
215920
4840
não sei o que aconteceu com ela, mas ela estava de muito bom humor quando eu
03:40
disclosed the secret to her she said no problem from now on you must not let
39
220760
6640
revelei o segredo para ela ela disse sem problemas de agora em diante você não deve deixar
03:47
anything slip under your radar now here I found my criminal slip under your
40
227400
4919
nada escapar do seu radar agora aqui eu encontrei meu deslize criminoso sob o seu
03:52
radar and I asked what is the meaning of slip under someone's radar to
41
232319
5681
radar e perguntei qual é o significado de escapar do radar de alguém para
03:58
my mother and at that time my mother was my Google and she told me my dear slip
42
238000
7040
minha mãe e naquele momento minha mãe era meu Google e ela me disse, meu querido, passar
04:05
under the radar means to go unnoticed slip under the radar means to
43
245040
7440
despercebido significa passar despercebido passar despercebido significa
04:12
go unnoticed in this big world of hurry many things slip under the radar it
44
252480
6279
passar despercebido neste grande mundo de pressa muitas coisas passam despercebidas
04:18
means many things go unnoticed so this was an example now how do I remember it
45
258759
6241
significa que muitas coisas passam despercebidas então este foi um exemplo agora, como eu me lembro disso,
04:25
slip under the radar how I remember it in my brain forever let me tell you now
46
265000
4880
passou despercebido como eu me lembro disso em meu cérebro para sempre, deixe-me dizer a você agora
04:29
here first of all let me tell you that after this reply from my mother I was
47
269880
4000
aqui, antes de mais nada, deixe-me dizer que depois dessa resposta da minha mãe fiquei
04:33
relieved but now coming back to the point slip under the radar now here this
48
273880
4960
aliviado, mas agora voltando ao assunto, deslize para baixo o radar agora aqui este
04:38
is the disc through which radar signal is transmitted but now the question arises
49
278840
6480
é o disco através do qual o sinal do radar é transmitido, mas agora surge a questão
04:45
that how does it work and what is its function and many more now here I won't
50
285320
5280
de como funciona e qual é a sua função e muito mais agora aqui não
04:50
be getting into those technical details but what I want to say here is that this
51
290600
6400
entrarei nesses detalhes técnicos, mas o que quero dizer aqui é que este
04:57
is the transmitter or I would say the receiver
52
297000
3199
é o transmissor ou eu diria o receptor
05:00
and now here the radar is transmitted and after touching the and after
53
300199
4161
e agora aqui o radar é transmitido e depois de tocar no e depois de
05:04
touching the object it will reflect back as reflected wave okay now here now here
54
304360
7360
tocar no objeto ele irá refletir de volta como onda refletida ok agora aqui agora aqui
05:11
if the Aeroplane is in the Radar's range then only it will be noticed but suppose
55
311720
6160
se o avião estiver no alcance do radar então apenas será notado, mas suponha que
05:17
this Aeroplane slips under the radar and the Aeroplane is here
56
317880
5120
este avião passe despercebido pelo radar e o avião esteja aqui,
05:23
then it won't be noticed so slip under the radar means to go unnoticed.
57
323726
6373
então não será notado, então passar despercebido pelo radar significa passar despercebido.
05:30
I hope you got it thank you so much for watching this video If you liked this
58
330099
4141
Espero que tenham entendido, muito obrigado por assistir esse vídeo. Se você gostou dessas
05:34
information then don't forget to like share and subscribe to this channel see
59
334240
3519
informações, não esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever neste canal, nos vemos
05:37
you in the next part of the series!
60
337759
4720
na próxima parte da série!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7