Slip Under the Radar | Vocabulary Series | Havisha Rathore

1,345 views ・ 2024-07-08

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Here I am with another video of the vocabulary Series. So, let's start without
0
120
5000
Aquí estoy con otro vídeo de la Serie de vocabulario. Entonces, comencemos sin
00:05
a hitch. Everything was going on so smoothly and nicely until my session
1
5120
4720
problemas. Todo iba muy bien y muy bien hasta que
00:09
ending examination arrived. It was really tense, and you know what I did not even
2
9840
5959
llegó mi examen de fin de sesión. Fue realmente tenso, y sabes lo que ni siquiera
00:15
revise one chapter I remember that feeling of tension I remember that
3
15799
6761
revisé un capítulo. Recuerdo ese sentimiento de tensión. Recuerdo esa
00:22
frustration I don't know the fear of having not revised even one chapter can
4
22560
5280
frustración. No sé el miedo de no haber revisado ni un capítulo. ¿
00:27
you relate to that how frustrating it was considering the seriousness of the
5
27840
4840
Puedes identificarte con eso? Qué frustrante fue considerarlo. la gravedad de la
00:32
situation I made an important decision of the year and the decision was that I
6
32680
6000
situación tomé una decisión importante del año y la decisión fue que
00:38
would practice rot learning and pass the exam somehow and then when the holidays
7
38680
5160
practicaría el aprendizaje podrido y aprobaría el examen de alguna manera y luego, cuando llegaran las vacaciones
00:43
arrive after my exams are over at that time I would learn them permanently and
8
43840
5440
después de que terminaran mis exámenes en ese momento, los aprendería permanentemente y
00:49
feed them permanently in my brain so I somehow or other, I wrote the exam and
9
49280
5640
los alimentaría. permanentemente en mi cerebro, así que de una manera u otra, escribí el examen y
00:54
after that when the holidays arrived I was too busy enjoying them going here
10
54920
4319
después de eso, cuando llegaron las vacaciones, estaba demasiado ocupado disfrutándolas yendo aquí,
00:59
going there somewhere somewhere, and I was very busy enjoying them and after that I
11
59239
6280
yendo a algún lugar, y estaba muy ocupado disfrutándolas y después de eso
01:05
had my entry to and after the holidays what happened was that I entered the eighth
12
65519
5681
tuve mi entrada y Después de las vacaciones lo que pasó fue que entré al octavo
01:11
standard, I had to say hello to the eighth grade, I was very happy, and I was busy
13
71200
4680
grado, tenía que saludar al octavo grado, estaba muy feliz, y estaba ocupada
01:15
with classwork and homework and many more things amidst all this I forgot to
14
75880
5320
con las tareas y tareas y muchas cosas más en medio de todo esto se me olvidó
01:21
learn the chapters of seventh grade and entered eighth grade, so this is a good
15
81200
4400
aprender los capítulos de séptimo grado y entré a octavo grado, entonces esta es una buena
01:25
news that I entered 8th grade, but there is also bad news that I don't think I
16
85600
4920
noticia que entré a 8vo grado, pero también hay una mala noticia que no creo
01:30
remember the chapters of seventh grade now and that's a big problem so one day
17
90520
7080
recordar los capítulos de séptimo grado ahora y eso es un gran problema así que un día
01:37
the teacher wrote something very shocking on the board that I could not
18
97600
4600
la maestra escribió algo muy impactante en el tablero que no podía
01:42
expect even in my dreams and it was a surprise test yes my friends a surprise
19
102200
8519
esperar ni siquiera en mis sueños y fue una prueba sorpresa. Sí, mis amigos, se
01:50
test was arranged and my teacher did not even inform us about the surprise test I
20
110719
6760
organizó una prueba sorpresa y mi maestro ni siquiera nos informó sobre la prueba sorpresa.
01:57
was really very surprised and and interestingly enough all the syllabus
21
117479
5841
Realmente me sorprendió mucho y, curiosamente, todo el programa de estudios
02:03
came from seventh grade it came from grade from grade seven and I did not
22
123320
6520
vino del séptimo grado, vino del séptimo grado y no
02:09
memorize even one chapter I practiced Rot learning as I've already informed
23
129840
4080
memoricé ni un solo capítulo. Practiqué el aprendizaje de Rot, como ya
02:13
you I was trying to recall everything but at that point of need I could recall
24
133920
7000
les informé, estaba tratando de recordar todo, pero en ese momento de necesidad no pude recordar
02:20
nothing somehow or other I wrote the test and the next day the results were up I
25
140920
6760
nada de alguna manera. u otro escribí el examen y al día siguiente salieron los resultados
02:27
was very tense. The teacher was announcing the marks one by one I was
26
147680
5760
estaba muy tenso. La profesora iba anunciando las notas una por una estaba
02:33
very very frustrated my mouth was drying my skin was burning and the bottle of
27
153440
5320
muy muy frustrada mi boca se secaba mi piel ardía y la botella de
02:38
water in my hand was sleeping I could speak nothing that's all what I remember
28
158760
5479
agua en mi mano dormía no podía hablar nada eso es todo lo que recuerdo
02:44
I could just speak nothing and at last my teacher announced that I have
29
164239
4761
simplemente no podía hablar nada y al fin mi El maestro anunció que obtuve una
02:49
scored 38 out of 45 I was really surprised and my teacher also said that
30
169000
7080
puntuación de 38 de 45. Me sorprendió mucho y mi maestro también dijo que
02:56
we need not get frustrated because of these marks and we might also hide
31
176080
5480
no debemos frustrarnos por estas calificaciones y que también podríamos ocultarlas
03:01
these marks from our parents why because these marks would not be counted
32
181560
5679
a nuestros padres. ¿Por qué estas calificaciones no se contarían
03:07
in our report card so we can hide them so I thought that wow these marks won't
33
187239
6121
en nuestro informe? tarjeta para que podamos ocultarlas, así que pensé, vaya, estas calificaciones no se
03:13
be written on our report card so why don't I hide them so I decided that I
34
193360
5439
escribirán en nuestra boleta de calificaciones, entonces, ¿por qué no las escondo? Así que decidí que
03:18
will not disclose my marks to my parents but I could not hide this secret for
35
198799
5601
no revelaré mis calificaciones a mis padres, pero no pude ocultar este secreto. Durante
03:24
long I felt something heavy in my heart that why am I hiding this thing from my
36
204400
4360
mucho tiempo sentí algo pesado en mi corazón: ¿ por qué le estoy ocultando esto a mis
03:28
parents so one fine afternoon I disclosed the secret to my mother I
37
208760
7160
padres? Así que una buena tarde le conté el secreto a mi madre.
03:35
don't know what happened to her but she was in a really good mood that when I
38
215920
4840
No sé qué le pasó, pero ella estaba de muy buen humor y cuando
03:40
disclosed the secret to her she said no problem from now on you must not let
39
220760
6640
Le revelé el secreto y ella dijo que no hay problema, de ahora en adelante no debes dejar que
03:47
anything slip under your radar now here I found my criminal slip under your
40
227400
4919
nada pase desapercibido. Ahora aquí encontré mi desliz criminal bajo tu
03:52
radar and I asked what is the meaning of slip under someone's radar to
41
232319
5681
radar y le pregunté cuál es el significado de pasar desapercibido para
03:58
my mother and at that time my mother was my Google and she told me my dear slip
42
238000
7040
mi madre y en ese momento. mi madre era mi Google y me dijo querida pasar
04:05
under the radar means to go unnoticed slip under the radar means to
43
245040
7440
desapercibido significa pasar desapercibido pasar desapercibido pasar desapercibido significa
04:12
go unnoticed in this big world of hurry many things slip under the radar it
44
252480
6279
pasar desapercibido en este gran mundo de prisas muchas cosas pasan desapercibidas
04:18
means many things go unnoticed so this was an example now how do I remember it
45
258759
6241
significa que muchas cosas pasan desapercibidas así que este fue un ejemplo Ahora, ¿cómo lo recuerdo? Pasó
04:25
slip under the radar how I remember it in my brain forever let me tell you now
46
265000
4880
desapercibido. Cómo lo recuerdo en mi cerebro para siempre. Déjame decirte ahora.
04:29
here first of all let me tell you that after this reply from my mother I was
47
269880
4000
Primero que nada, déjame decirte que después de esta respuesta de mi madre me sentí
04:33
relieved but now coming back to the point slip under the radar now here this
48
273880
4960
aliviado, pero ahora vuelvo al punto. el radar ahora aquí este
04:38
is the disc through which radar signal is transmitted but now the question arises
49
278840
6480
es el disco a través del cual se transmite la señal del radar pero ahora surge la pregunta
04:45
that how does it work and what is its function and many more now here I won't
50
285320
5280
de cómo funciona y cuál es su función y muchas más ahora aquí no
04:50
be getting into those technical details but what I want to say here is that this
51
290600
6400
entraré en esos detalles técnicos pero lo que quiero decir aquí es que este
04:57
is the transmitter or I would say the receiver
52
297000
3199
es el transmisor o yo diría el receptor
05:00
and now here the radar is transmitted and after touching the and after
53
300199
4161
y ahora aquí se transmite el radar y después de tocar y después de
05:04
touching the object it will reflect back as reflected wave okay now here now here
54
304360
7360
tocar el objeto se reflejará como una onda reflejada, está bien, aquí, ahora, aquí,
05:11
if the Aeroplane is in the Radar's range then only it will be noticed but suppose
55
311720
6160
si el avión está en el alcance del radar, entonces sólo se notará, pero supongamos que
05:17
this Aeroplane slips under the radar and the Aeroplane is here
56
317880
5120
este avión pasa desapercibido y el avión está aquí,
05:23
then it won't be noticed so slip under the radar means to go unnoticed.
57
323726
6373
entonces no se notará, por lo que pasar desapercibido significa pasar desapercibido.
05:30
I hope you got it thank you so much for watching this video If you liked this
58
330099
4141
Espero que lo hayas entendido. Muchas gracias por ver este video. Si te gustó esta
05:34
information then don't forget to like share and subscribe to this channel see
59
334240
3519
información, no olvides darle me gusta, compartir y suscribirte a este canal. ¡
05:37
you in the next part of the series!
60
337759
4720
Nos vemos en la próxima parte de la serie!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7