Learn Different Parts of a House | House Vocabulary

11,312 views ・ 2023-10-21

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Go in there
0
80
1156
Entre lá.
00:03
Please don't lock me.
1
3200
1800
Por favor, não me tranque.
00:05
It's what you deserve. I will take my revenge.
2
5000
4174
É o que você merece. Eu vou me vingar.
00:11
Let us proceed.
3
11033
1982
Prossigamos.
00:15
A warm welcome to this channel! In this video, we will learn
4
15313
2887
Sejam bem-vindos a este canal! Neste vídeo, aprenderemos
00:18
about different parts of a house. So, let's get started without a glitch.
5
18200
4119
sobre diferentes partes de uma casa. Então, vamos começar sem falhas.
00:22
This is the main entrance gate. Come on, let's go in. Do you know what
6
22319
5041
Este é o portão de entrada principal. Vamos, vamos entrar. Você sabe como se
00:27
this area of a house is called? This area of a house is called a porch. I repeat,
7
27360
6640
chama essa área de uma casa? Esta área de uma casa é chamada de varanda. Repito,
00:34
porch. Do you know that in some houses, there will be an awning such as take
8
34000
7960
varanda. Você sabia que em algumas casas haverá um toldo como o
00:41
this house. In this house also, there's an awning. That is an awning.
9
41960
6440
desta casa. Nesta casa também há um toldo. Isso é um toldo.
00:48
That is an awning. But what is the purpose of an awning?
10
48400
4760
Isso é um toldo. Mas qual é a finalidade de um toldo?
00:53
An awning is used such as when it rains heavily, an awning will prevent the
11
53160
5480
Utiliza-se um toldo, pois quando chove muito, um toldo impedirá que a
00:58
water from entering the house through the door or a window. You know in some
12
58640
5680
água entre na casa pela porta ou janela. Você sabe que em algumas
01:04
windows also, an awning will be there, such as sometimes I've seen in some
13
64320
6600
janelas também vai ter um toldo, como às vezes eu vi em algumas
01:10
houses there is an awning near the window to prevent water from entering
14
70920
6040
casas que tem um toldo perto da janela para evitar que a água entre
01:16
the house through the window. So, that's why there will be an awning above the window.
15
76960
6680
na casa pela janela. Então é por isso que haverá um toldo acima da janela.
01:23
Now, do you know what this is called? This is a column.
16
83640
11000
Agora, você sabe como isso se chama? Esta é uma coluna.
01:34
So, this is a column. This is called a shutter, and now let me open this garage.
17
94640
7029
Então, esta é uma coluna. Isso se chama veneziana, e agora deixe-me abrir esta garagem.
01:46
This place is called garage. Garage? Are you sure this place is called
18
106400
5080
Este lugar é chamado de garagem. Garagem? Tem certeza de que esse lugar se chama
01:51
garage? No, I don't think so. This place is a garage. The correct pronunciation of this
19
111480
7880
garagem? Não, eu não penso assim. Este lugar é uma garagem. A pronúncia correta deste
01:59
place, or I would say g-a-r-a-g-e. So, the correct pronunciation is garage. It's G
20
119360
8680
lugar, ou eu diria g-a-r-a-g-e. Então a pronúncia correta é garagem. É G,
02:08
not g. It's not garage. It's garage. Garage. Garage. I repeat, garage. So, this
21
128040
9640
não G. Não é garagem. É garagem. Garagem. Garagem. Repito, garagem. Então esse
02:17
place is called a garage where you park your cars. Oh, look at this car. These two
22
137680
9000
lugar se chama garagem onde você estaciona seus carros. Ah, olhe esse carro. Esses dois
02:26
cars are of the same number plate.
23
146680
2760
carros têm a mesma matrícula.
02:29
See, 1333. Now, look at this car.
24
149586
4577
Veja, 1333. Agora, olhe para este carro.
02:35
Here also, the number plate is 1333. There also, it is 1333,
25
155040
6462
Aqui também a placa é 1333. Lá também é 1333,
02:41
and here also, there is 1333. Isn't it a coincidence? Or I would say they
26
161502
6658
e aqui também é 1333. Não é coincidência? Ou eu diria que
02:48
both are two peas in a pod, and I hope you know the meaning of coincidence, and two
27
168160
5480
ambos são duas ervilhas numa vagem, e espero que você saiba o significado da coincidência, e duas
02:53
peas in a pod. This is another car which also has the same number plate,
28
173640
6120
ervilhas numa vagem. Este é outro carro que também tem a mesma placa,
03:00
13 33. 1333. So, I would say there are three peas
29
180600
5400
13 33. 1333. Então, eu diria que há três ervilhas
03:06
in a pod because all the three cars have the same number plate 1333. This rack
30
186000
6120
em uma vagem porque todos os três carros têm a mesma placa 1333. Esse rack
03:12
where you keep slippers and shoes. This rack is called a shoe rack. This is a door.
31
192120
6793
onde você guarda chinelos e sapatos. Essa prateleira é chamada de sapateira. Isto é uma porta.
03:18
This is a living room or drawing room. This is another living room where my brother
32
198913
6047
Esta é uma sala de estar ou sala de estar. Esta é outra sala onde meu irmão
03:24
is watching TV. Do you know what this kind of Swing is called? This kind of swing
33
204960
5320
está assistindo TV. Você sabe como se chama esse tipo de Swing? Esse tipo de balanço
03:30
is called a canopy porch swing. I repeat, canopy porch swing. This thing on which I'm sitting
34
210280
7920
é chamado de balanço da varanda com dossel. Repito, balanço da varanda com dossel. Essa coisa em que estou sentado
03:38
is called a sofa or couch. This is TV. This is a TV cabinet. This is another TV cabinet.
35
218200
7920
se chama sofá ou sofá. Isto é televisão. Este é um gabinete de TV. Este é outro gabinete de TV.
03:46
This is wallpaper. This is a vegetable garden. Here, we grow vegetables. This is a
36
226120
7040
Isto é papel de parede. Esta é uma horta. Aqui cultivamos hortaliças. Esta é uma
03:53
window, and this part is called a windowsill. This is a windowsill.
37
233160
6520
janela e esta parte é chamada de peitoril da janela. Este é um parapeito de janela.
04:00
This is a window, and this is a windowsill. Hey, RV, what are you doing here? I'm
38
240600
6040
Esta é uma janela e este é um parapeito de janela. Ei, RV, o que você está fazendo aqui? Estou
04:06
making an English lesson. Go away from here.
39
246640
2204
fazendo uma aula de inglês. Vá para longe daqui.
04:13
Now, he has gone away. This is called a windowsill. Now, let me latch the
40
253816
5944
Agora, ele foi embora. Isso é chamado de peitoril da janela. Agora, deixe-me trancar a
04:19
window. Do you know what this is called? This is called a latch.
41
259760
12560
janela. Você sabe como isso é chamado? Isso é chamado de trava.
04:32
So, let me latch the window. I'm latching the window.
42
272320
5129
Então, deixe-me trancar a janela. Estou trancando a janela.
04:42
Although I'm scared. This is called a basement.
43
282400
4051
Embora eu esteja com medo. Isso é chamado de porão.
04:47
This is called a basement. Hello! Oh my gosh! You scared me. Yeah, I
44
287600
7480
Isso é chamado de porão. Olá! Oh meu Deus! Você me assustou. Sim,
04:55
planned to sneak up on you. Because I want to take over/revenge.
45
295080
7440
planejei me aproximar furtivamente de você. Porque eu quero assumir o controle/vingar-me.
05:02
Sneak up? What do you mean by sneak up? Sneak up means when you try to
46
302520
4240
Esgueirar-se? O que você quer dizer com esgueirar-se? Sneak up significa quando você tenta
05:06
approach someone secretly to surprise them. Oh, in Hindi, it means
47
306760
9450
abordar alguém secretamente para surpreendê- lo. Oh, em hindi significa
05:16
Yes, now, I'll take over from here. Go in there.
48
316210
4213
Sim, agora, assumirei a partir daqui. Entre lá.
05:22
Please don't lock me. It's what you deserve. I will take my revenge.
49
322240
5443
Por favor, não me tranque. É o que você merece. Eu vou me vingar.
05:30
Let us proceed.
50
330200
1983
Prossigamos.
05:34
I will take my revenge. RV, please open the door. Okay, you can proceed. You can
51
334000
5320
Eu vou me vingar. RV, por favor abra a porta. Ok, você pode prosseguir. Você pode
05:39
proceed the full video. But please let me go. Let us proceed. I'm not opening the
52
339320
6680
prosseguir com o vídeo completo. Mas por favor, deixe-me ir. Prossigamos. Não vou abrir a
05:46
door. Open the door, otherwise I will take my revenge.
53
346000
4368
porta. Abra a porta, senão me vingarei.
05:50
This is a basement. So, this is called a basement. Here, I think we keep
54
350368
6192
Este é um porão. Então, isso é chamado de porão. Aqui, acho que a gente guarda
05:56
all old items such as this is very old, and I don't like it. A basement is also
55
356560
4680
todos os itens antigos, assim é muito antigo, e não gosto disso. Um porão também é
06:01
called a cellar. So, my friends, this is called shed. I locked Havisha. So, now I'm
56
361240
6200
chamado de porão. Então, meus amigos, isso se chama galpão. Eu tranquei Havisha. Então, agora estou
06:07
proceeding. The truth and the right, the one fighting for justice.
57
367440
7332
prosseguindo. A verdade e a direita, aquela que luta pela justiça.
06:14
Yes, this is called shed. These are the stairs.
58
374772
5108
Sim, isso é chamado de galpão. Estas são as escadas.
06:19
I'm going upstairs. Now, I'm coming downstairs.
59
379880
6168
Vou lá para cima. Agora, estou descendo.
06:26
Now, I said I'm going and I'm coming since I'm going up and I'm coming
60
386048
5432
Agora, eu falei vou e vou já que vou subir e vou
06:31
down. I'm coming downstairs. Now, you may be
61
391480
4320
descer. Estou descendo. Agora, você pode estar
06:35
confused. Going upstairs, coming downstairs. Well, that is because going
62
395800
6920
confuso. Subindo, descendo. Bem, isso é porque ir
06:42
means going and I was going upstairs but I was coming downstairs which means I
63
402720
5760
significa ir e eu estava subindo, mas estava descendo, o que significa que
06:48
was coming closer. That is why you would say I'm coming downstairs. I'm going
64
408480
5240
estava me aproximando. É por isso que você diria que estou descendo. Vou
06:53
upstairs but if the camera was there, I'd say I'm coming upstairs and going
65
413720
6440
subir, mas se a câmera estivesse lá, eu diria que vou subir e
07:00
downstairs. It depends on the view.
66
420160
3133
descer. Depende da visão.
07:09
This is a washbasin or sink. This is the master bedroom.
67
429873
6673
Este é um lavatório ou pia. Este é o quarto principal.
07:22
You locked him in that store room. Right?
68
442080
2040
Você o trancou naquele depósito. Certo?
07:25
Now, he has fainted. Let me proceed.
69
445800
3200
Agora, ele desmaiou. Deixe-me prosseguir.
07:29
Now, overall this is the master bedroom. But let me tell you. This is a dressing table.
70
449000
7680
Agora, no geral, este é o quarto principal. Mas deixe-me dizer a você. Esta é uma penteadeira.
07:36
This is a bedside table. This is a side table. This is a wardrobe, or we also call
71
456680
7400
Esta é uma mesa de cabeceira. Esta é uma mesa lateral. Isso é um guarda-roupa, ou também chamamos de
07:44
it Almira or cupboard and you know we keep all clothes inside this wardrobe.
72
464080
9960
Almira ou armário e você sabe que guardamos todas as roupas dentro desse guarda-roupa.
07:54
There are a lot of clothes in here. Now, let's just close this wardrobe. This is
73
474040
5960
Há muitas roupas aqui. Agora, vamos fechar este guarda-roupa. Isso se
08:00
called a bed, and let me tell you. This bed is totally messed up.
74
480000
5000
chama cama, e deixe-me dizer. Esta cama está totalmente bagunçada.
08:05
One of the blankets are missing, and the pillows are also not in the right place, and this work
75
485000
7000
Falta um dos cobertores e os travesseiros também não estão no lugar certo, e esse trabalho
08:12
can be done by only one person who is. Now, look, how honestly or I would say
76
492000
8680
pode ser feito por apenas uma pessoa que esteja. Agora, vejam, com que honestidade, ou eu diria,
08:20
how bravely, how proudly they are raising their hands that I am the person who
77
500680
4320
com que coragem e com que orgulho eles estão levantando as mãos, dizendo que fui eu quem
08:25
messed up this bed. But this work was done by
78
505000
4491
bagunçou esta cama. Mas este trabalho foi feito por
08:30
this young lady. She should be punished
79
510680
5640
esta jovem. Ela deveria ser punida
08:36
according to the law court.
80
516320
1930
de acordo com o tribunal.
08:45
This is called railing. This is a
81
525753
3807
Isso é chamado de corrimão. Esta é uma
08:49
kitchen. This is a dish rack where dishes are kept, and let me tell you.
82
529560
6320
cozinha. Este é um escorredor de pratos onde os pratos são guardados, e deixe-me dizer.
08:55
This is a chimney. Now, see, these are cabinets. This is also a cabinet.
83
535880
6520
Isto é uma chaminé. Agora, veja, estes são armários. Este também é um gabinete.
09:02
This is also a cabinet.
84
542400
2083
Este também é um gabinete.
09:06
So, this is a cabinet. These are also cabinets.
85
546760
5080
Então, este é um gabinete. Estes também são armários.
09:11
These are also cabinets. These are also open cabinets. This is a fridge. Oh, it's too hot.
86
551840
8480
Estes também são armários. Estes também são armários abertos. Isto é uma geladeira. Ah, está muito quente.
09:20
Let me take out some ice.
87
560320
1987
Deixe-me tirar um pouco de gelo.
09:28
Ice. This is our toy room, where we keep all our toys. Now, oh my God! What a mess?
88
568031
9129
Gelo. Esta é a nossa brinquedoteca, onde guardamos todos os nossos brinquedos. Agora, oh meu Deus! Que bagunça?
09:37
Harika and Keshu clear up this mess! No.
89
577160
3176
Harika e Keshu resolvem essa bagunça! Não.
09:40
Keshu, we will not clear up, na? No.
90
580336
2832
Keshu, não vamos esclarecer, não? Não.
09:43
Yes, didi, we will not. Yes, Keshu? Yes.
91
583168
3512
Sim, didi, não o faremos. Sim, Keshu? Sim.
09:46
Oh my God.
92
586680
2000
Oh meu Deus.
09:48
I'm standing on the ground. Now, I'm standing on the floor.
93
588680
3520
Estou de pé no chão. Agora estou de pé no chão.
09:52
But do you know the difference between floor and ground?
94
592200
4275
Mas você sabe a diferença entre piso e chão?
09:56
Let me tell you. In a nutshell, I would say that the surface outside your house is
95
596475
5725
Deixe-me dizer-lhe. Resumindo, eu diria que a superfície externa da sua casa é
10:02
called ground, but the surface inside your house or a room is called floor.
96
602200
5560
chamada de solo, mas a superfície dentro da sua casa ou de um cômodo é chamada de piso.
10:07
So, don't get confused. I hope you got the difference between floor and ground.
97
607760
6149
Então, não se confunda. Espero que você tenha entendido a diferença entre piso e solo.
10:13
That is a ceiling.
98
613909
3227
Isso é um teto.
10:18
But do you know the difference between a ceiling and a roof?
99
618515
5560
Mas você sabe a diferença entre teto e telhado?
10:24
Let me explain it to you. A ceiling is the upper interior surface of a room like
100
624075
7685
Deixe-me explicar isso para você. Um teto é a superfície interna superior de uma sala como
10:31
That portion is called a ceiling, which you can see when you look above.
101
631760
5920
essa parte é chamada de teto, que você pode ver quando olha para cima.
10:37
So, that portion is called a ceiling. But then, what is a roof?
102
637680
6774
Então, essa parte é chamada de teto. Mas então, o que é um telhado?
10:44
This is a roof. This is our laundry room. This is our washing machine, and this is our
103
644454
7386
Isto é um telhado. Esta é a nossa lavanderia. Esta é a nossa máquina de lavar e este é o nosso
10:51
laundry bag. This is a bathroom. That one is the exhaust fan of the bathroom.
104
651840
6920
saco de roupa suja. Isto é um banheiro. Esse é o exaustor do banheiro.
10:58
Now, let me eat some Hajmola. This one is the 
105
658760
3240
Agora, deixe-me comer um pouco de Hajmola. Este é o
11:02
vent of the bathroom. That  is called a shower head.
106
662000
4040
respiradouro do banheiro. Isso é chamado de chuveiro.
11:06
This is a faucet. In Hindi, it means NALL means tap. This is a toilet.
107
666040
6800
Isto é uma torneira. Em hindi, significa NALL significa toque. Isto é um banheiro.
11:12
But do you know the difference between a lavatory and a toilet?
108
672840
4560
Mas você sabe a diferença entre um lavabo e um vaso sanitário?
11:17
In a toilet, there will only be a toilet.
109
677400
2600
Num banheiro, só haverá um banheiro.
11:20
Generally, in airplanes, there will be a lavatory, but in some homes,
110
680000
5760
Geralmente, nos aviões, haverá um lavabo, mas em algumas casas
11:25
there will be a toilet and a bathroom separated. But in some, there will be a lavatory.
111
685760
8810
haverá um vaso sanitário e um banheiro separados. Mas em alguns haverá um banheiro.
11:34
Lavatory. Here is the lavatory where there's the
112
694570
3510
Lavatório. Aqui está o lavabo onde fica o
11:38
toilet and the sink as well.
113
698080
2670
vaso sanitário e a pia também.
11:47
and sink as well. That's why it's called lavatory but in our home also, we have
114
707080
4800
e afundar também. É por isso que se chama lavabo, mas em nossa casa também temos
11:52
toilet. No, here, we have a sink to wash our hands as well as a toilet.
115
712400
6520
banheiro. Não, aqui temos uma pia para lavar as mãos e também um vaso sanitário.
11:58
So, it is called a lavatory.
116
718920
1758
Então, é chamado de lavatório.
12:05
Now, let's go upstairs.
117
725880
2251
Agora, vamos subir.
12:15
Take this as my final revenge. If you want to save Havisha, don't
118
735600
6400
Tome isso como minha vingança final. Se você quiser salvar Havisha, não se
12:22
forget to like, share and subscribe or else this may be the last video you
119
742000
7560
esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever, ou então este pode ser o último vídeo que você
12:29
will ever see in which Havisha is featured.
120
749560
5216
verá em que Havisha aparece.
12:38
If you like this video then don't forget to like, share and subscribe
121
758202
5358
Se você gostou deste vídeo, não se esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever
12:43
to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
122
763560
3151
no canal. Bye Bye! Vejo você no próximo vídeo!
12:50
Bye-bye! See you in the next video!
123
770200
2920
Bye Bye! Vejo você no próximo vídeo!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7