Learn Different Parts of a House | House Vocabulary

11,295 views ใƒป 2023-10-21

English Boosting Power


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:00
Go in there
0
80
1156
ใใ“ใซๅ…ฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€
00:03
Please don't lock me.
1
3200
1800
็งใ‚’้–‰ใ˜่พผใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:05
It's what you deserve. I will take my revenge.
2
5000
4174
ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ ๅพฉ่ฎใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚
00:11
Let us proceed.
3
11033
1982
็ถšใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:15
A warm welcome to this channel! In this video, we will learn
4
15313
2887
ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใธใ‚ˆใ†ใ“ใ ๏ผ ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใฏใ€
00:18
about different parts of a house. So, let's get started without a glitch.
5
18200
4119
ๅฎถใฎใ•ใพใ–ใพใช้ƒจๅˆ†ใซใคใ„ใฆๅญฆใณใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใฏใ€ ๅ•้กŒใชใๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:22
This is the main entrance gate. Come on, let's go in. Do you know what
6
22319
5041
ใ“ใกใ‚‰ใŒๆญฃ้ข็Ž„้–ขใงใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€ๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:27
this area of a house is called? This area of a house is called a porch. I repeat,
7
27360
6640
ๅฎถใฎใ“ใฎใ‚จใƒชใ‚ขใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ๅฎถใฎใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใฏใƒใƒผใƒใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€
00:34
porch. Do you know that in some houses, there will be an awning such as take
8
34000
7960
ใƒใƒผใƒใ€‚ ใ„ใใคใ‹ใฎๅฎถใซใฏใ€ใ“ใฎๅฎถใฎ ใ‚ˆใ†ใซๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใŒใ‚ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ใ”ๅญ˜็Ÿฅใงใ™ใ‹
00:41
this house. In this house also, there's an awning. That is an awning.
9
41960
6440
ใ€‚ ใ“ใฎๅฎถใซใ‚‚ ๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใงใ™ใ€‚
00:48
That is an awning. But what is the purpose of an awning?
10
48400
4760
ใใ‚Œใฏๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ ๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใฎ็›ฎ็š„ใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
00:53
An awning is used such as when it rains heavily, an awning will prevent the
11
53160
5480
ใ‚ชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใฏใ€ๅคง้›จใŒ้™ใฃใŸใจใใซใƒ‰ใ‚ขใ‚„็ช“ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๆฐดใŒๆตธๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™
00:58
water from entering the house through the door or a window. You know in some
12
58640
5680
ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎ
01:04
windows also, an awning will be there, such as sometimes I've seen in some
13
64320
6600
ใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ€้ƒจใฎ็ช“ใซใฏๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€
01:10
houses there is an awning near the window to prevent water from entering
14
70920
6040
็ช“ใ‹ใ‚‰ๅฎถใซๆฐดใŒๆตธๅ…ฅใ™ใ‚‹ใฎใ‚’้˜ฒใใŸใ‚ใซใ€็ช“ใฎ่ฟ‘ใใซๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅฎถใ‚‚ๆ™‚ใ€…่ฆ‹ใ‹ใ‘ใพใ™
01:16
the house through the window. So, that's why there will be an awning above the window.
15
76960
6680
ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ ็ช“ใฎไธŠใซๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใŒ่จญ็ฝฎใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
01:23
Now, do you know what this is called? This is a column.
16
83640
11000
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ณใƒฉใƒ ใงใ™ใ€‚
01:34
So, this is a column. This is called a shutter, and now let me open this garage.
17
94640
7029
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ไปŠๅ›žใฏใ‚ณใƒฉใƒ ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ทใƒฃใƒƒใ‚ฟใƒผใจใ„ใ„ใพใ™ ใŒใ€ไปŠๅบฆใฏใ“ใฎใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ‚’้–‹ใ‘ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
01:46
This place is called garage. Garage? Are you sure this place is called
18
106400
5080
ใ“ใ“ใฏใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธ๏ผŸ ใ“ใ“ใฏๆœฌๅฝ“ใซใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ‹
01:51
garage? No, I don't think so. This place is a garage. The correct pronunciation of this
19
111480
7880
๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€ใใ†ใงใฏใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฎๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใฏ
01:59
place, or I would say g-a-r-a-g-e. So, the correct pronunciation is garage. It's G
20
119360
8680
ใ€g-a-r-a-g-eใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ ๆญฃใ—ใ„็™บ้Ÿณใฏใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใงใ™ใ€‚ g
02:08
not g. It's not garage. It's garage. Garage. Garage. I repeat, garage. So, this
21
128040
9640
ใงใฏใชใGใงใ™ใ€‚ ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‚ˆใ€‚ ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ ใ‚ˆใ€‚ ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ€‚ ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใ€ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใ€‚ ใคใพใ‚Šใ€ใ“ใฎ
02:17
place is called a garage where you park your cars. Oh, look at this car. These two
22
137680
9000
ๅ ดๆ‰€ใฏ่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ™ใ‚‹ใ‚ฌใƒฌใƒผใ‚ธใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใฎ่ปŠใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใฎ๏ผ’ๅฐใฎ
02:26
cars are of the same number plate.
23
146680
2760
่ปŠใฏๅŒใ˜ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใงใ™ใ€‚
02:29
See, 1333. Now, look at this car.
24
149586
4577
ใปใ‚‰ใ€1333ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ“ใฎ่ปŠใ‚’่ฆ‹ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
02:35
Here also, the number plate is 1333. There also, it is 1333,
25
155040
6462
ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒŠใƒณใƒใƒผใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใฏ 1333ใงใ™ใ€‚ใ‚ใใ“ใซใ‚‚1333ใงใ™ใ€‚
02:41
and here also, there is 1333. Isn't it a coincidence? Or I would say they
26
161502
6658
ใ“ใ“ใซใ‚‚1333ใงใ™ใ€‚ ๅถ็„ถใงใฏใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ ใ‚ใ‚‹ใ„ใฏใ€
02:48
both are two peas in a pod, and I hope you know the meaning of coincidence, and two
27
168160
5480
ไธกๆ–นใจใ‚‚ใ‚ตใƒคใฎไธญใฎ 2 ใคใฎใ‚จใƒณใƒ‰ใ‚ฆ่ฑ†ใงใ‚ใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ใใ—ใฆใ€ ๅถ็„ถใฎๆ„ๅ‘ณใ€ใใ—ใฆใ‚ตใƒคใฎไธญใฎ 2 ใคใฎใ‚จใƒณใƒ‰ใ‚ฆ่ฑ†ใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐๅนธใ„ใงใ™
02:53
peas in a pod. This is another car which also has the same number plate,
28
173640
6120
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ ๅŒใ˜ใƒŠใƒณใƒใƒผ ใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆ
03:00
13 33. 1333. So, I would say there are three peas
29
180600
5400
13 33. 1333 ใ‚’ๆŒใคๅˆฅใฎ่ปŠใงใ™ใ€‚ใคใพใ‚Šใ€
03:06
in a pod because all the three cars have the same number plate 1333. This rack
30
186000
6120
3 ๅฐใฎ่ปŠใ™ในใฆใŒ ๅŒใ˜ใƒŠใƒณใƒใƒผ ใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆ 1333 ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใŸใ‚ใ€1 ใคใฎใƒใƒƒใƒ‰ใซ 3 ใคใฎใ‚จใƒณใƒ‰ใ‚ฆ่ฑ†ใŒๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚ใ“ใฎใƒฉใƒƒใ‚ฏ
03:12
where you keep slippers and shoes. This rack is called a shoe rack. This is a door.
31
192120
6793
ใซใฏใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใจ้ดใŒไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ ๆฃšใ‚’ใ‚ทใƒฅใƒผใ‚บใƒฉใƒƒใ‚ฏใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒ‰ใ‚ขใงใ™ใ€‚
03:18
This is a living room or drawing room. This is another living room where my brother
32
198913
6047
ใ“ใ“ใฏใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใพใŸใฏๅฟœๆŽฅๅฎคใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ ๅˆฅใฎใƒชใƒ“ใƒณใ‚ฐใƒซใƒผใƒ ใงใ€ๅ…„ใฏ
03:24
is watching TV. Do you know what this kind of Swing is called? This kind of swing
33
204960
5320
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ็จฎใฎใ‚นใ‚คใƒณใ‚ฐใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ? ใ“ใฎ็จฎใฎใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ณใฏ
03:30
is called a canopy porch swing. I repeat, canopy porch swing. This thing on which I'm sitting
34
210280
7920
ใ‚ญใƒฃใƒŽใƒ”ใƒผใƒใƒผใƒใƒ–ใƒฉใƒณใ‚ณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚ญใƒฃใƒŽใƒ”ใƒผ ใƒใƒผใƒใ‚นใ‚คใƒณใ‚ฐใงใ™ใ€‚ ็งใŒๅบงใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎ็‰ฉใฏ
03:38
is called a sofa or couch. This is TV. This is a TV cabinet. This is another TV cabinet.
35
218200
7920
ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใพใŸใฏใ‚ซใ‚ฆใƒใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏๅˆฅใฎใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
03:46
This is wallpaper. This is a vegetable garden. Here, we grow vegetables. This is a
36
226120
7040
ใ“ใ‚Œใฏๅฃ็ด™ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ่œๅœ’ใงใ™ ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏ้‡Ž่œใ‚’่‚ฒใฆใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
03:53
window, and this part is called a windowsill. This is a windowsill.
37
233160
6520
็ช“ใงใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’ ็ช“ๆž ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ็ช“่พบใงใ™ใ€‚
04:00
This is a window, and this is a windowsill. Hey, RV, what are you doing here? I'm
38
240600
6040
ใ“ใ‚Œใฏ็ช“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็ช“ๅฐใงใ™ใ€‚ ใŠใ„ใ€RVใ€ใ“ใ“ใงไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‚“ใ ๏ผŸ
04:06
making an English lesson. Go away from here.
39
246640
2204
่‹ฑ่ชžใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰้›ขใ‚Œใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
04:13
Now, he has gone away. This is called a windowsill. Now, let me latch the
40
253816
5944
ไปŠใ€ๅฝผใฏๅŽปใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’็ช“ๆž ใจใ„ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใงใฏใ€็ช“ใ‚’ๆŽ›ใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†
04:19
window. Do you know what this is called? This is called a latch.
41
259760
12560
ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใ‚’ใƒฉใƒƒใƒใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
04:32
So, let me latch the window. I'm latching the window.
42
272320
5129
ใใ‚Œใงใฏใ€็ช“ใซๆŽ›ใ‘้‡‘ใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚ ็ช“ใซ้ตใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
04:42
Although I'm scared. This is called a basement.
43
282400
4051
ๆ€–ใ„ใ‘ใฉใ€‚ ใ“ใ“ใ‚’ ๅœฐไธ‹ๅฎคใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚
04:47
This is called a basement. Hello! Oh my gosh! You scared me. Yeah, I
44
287600
7480
ใ“ใ“ใ‚’ๅœฐไธ‹ๅฎคใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ ใชใ‚“ใฆใ“ใจใ ๏ผ ใ‚ใชใŸใฏ็งใ‚’ๆ€–ใŒใ‚‰ใ›ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ†ใ ใ€
04:55
planned to sneak up on you. Because I want to take over/revenge.
45
295080
7440
ๅ›ใซๅฟใณๅฏ„ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใ ใฃใŸใ‚“ใ ใ€‚ ไน—ใฃๅ–ใ‚Šใƒปๅพฉ่ฎใ—ใŸใ„ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚
05:02
Sneak up? What do you mean by sneak up? Sneak up means when you try to
46
302520
4240
ๅฟใณๅฏ„ใ‚‹๏ผŸ ๅฟใณๅฏ„ใ‚‹ใจใฏใฉใ†ใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ‹ ๏ผŸ ใ€Œใ“ใฃใใ‚Šใ€ใจใฏใ€
05:06
approach someone secretly to surprise them. Oh, in Hindi, it means
47
306760
9450
็›ธๆ‰‹ใ‚’้ฉšใ‹ใ›ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฏ†ใ‹ใซ่ฟ‘ใฅใ“ใ†ใจใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชžใงใ€Œ
05:16
Yes, now, I'll take over from here. Go in there.
48
316210
4213
ใฏใ„ใ€ใ•ใ‚ใ€ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใฏ็งใŒๅผ•ใ็ถ™ใŽใพใ™ใ€ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใใ“ใซๅ…ฅใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:22
Please don't lock me. It's what you deserve. I will take my revenge.
49
322240
5443
็งใ‚’้–‰ใ˜่พผใ‚ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใซ ใตใ•ใ‚ใ—ใ„ใ“ใจใชใฎใงใ™ใ€‚ ๅพฉ่ฎใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚
05:30
Let us proceed.
50
330200
1983
็ถšใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
05:34
I will take my revenge. RV, please open the door. Okay, you can proceed. You can
51
334000
5320
ๅพฉ่ฎใ—ใฆใ‚„ใ‚‹ใ€‚ RVใ•ใ‚“ใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใฏใ„ใ€็ถš่กŒใงใใพใ™ใ€‚
05:39
proceed the full video. But please let me go. Let us proceed. I'm not opening the
52
339320
6680
ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชๅ…จไฝ“ใ‚’็ถš่กŒใงใใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€่กŒใ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ็ถšใ‘ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใฆใชใ„ใ‚“ใงใ™
05:46
door. Open the door, otherwise I will take my revenge.
53
346000
4368
ใ€‚ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚ใ€ใ•ใ‚‚ใชใ‘ใ‚Œใฐๅพฉ่ฎใ™ใ‚‹ใž ใ€‚
05:50
This is a basement. So, this is called a basement. Here, I think we keep
54
350368
6192
ใ“ใ“ใฏๅœฐไธ‹ๅฎคใงใ™ใ€‚ ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅœฐไธ‹ๅฎคใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€
05:56
all old items such as this is very old, and I don't like it. A basement is also
55
356560
4680
ใ“ใ‚Œใฏใจใฆใ‚‚ๅคใ„ใฎใงๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚‰ใชใ„ใชใฉใ€ๅคใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ใ™ในใฆไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ๅœฐไธ‹ๅฎคใฏ
06:01
called a cellar. So, my friends, this is called shed. I locked Havisha. So, now I'm
56
361240
6200
ใ‚ปใƒฉใƒผใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็š†ใ•ใ‚“ใ€ใ“ใ‚Œใฏ ๅฐๅฑ‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒใƒ“ใ‚ทใƒฃใ‚’ใƒญใƒƒใ‚ฏใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ไปŠใ€็งใฏๅ…ˆใซ
06:07
proceeding. The truth and the right, the one fighting for justice.
57
367440
7332
้€ฒใฟใพใ™ใ€‚ ็œŸๅฎŸใจๆญฃ็พฉใ€ ๆญฃ็พฉใฎใŸใ‚ใซๆˆฆใ†่€…ใ€‚
06:14
Yes, this is called shed. These are the stairs.
58
374772
5108
ใฏใ„ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅฐๅฑ‹ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ ้šŽๆฎตใงใ™ใ€‚
06:19
I'm going upstairs. Now, I'm coming downstairs.
59
379880
6168
ไธŠใฎ้šŽใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€้šŽไธ‹ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ใ€‚
06:26
Now, I said I'm going and I'm coming since I'm going up and I'm coming
60
386048
5432
ใ•ใฆใ€็งใฏ่กŒใฃใฆๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใฃใŸใ€ ็งใฏไธŠใŒใฃใฆ
06:31
down. I'm coming downstairs. Now, you may be
61
391480
4320
้™ใ‚Šใฆใใ‚‹ใฎใงใ€‚ ้šŽไธ‹ใซๆฅใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใ‚ใชใŸใฏๆททไนฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
06:35
confused. Going upstairs, coming downstairs. Well, that is because going
62
395800
6920
ใ€‚ ไธŠใซ่กŒใฃใฆใ€ ไธ‹ใซๆฅใพใ™ใ€‚ ใใ†ใงใ™ใญใ€ใใ‚Œใฏใ€่กŒใใจใ„ใ†
06:42
means going and I was going upstairs but I was coming downstairs which means I
63
402720
5760
ใ“ใจใฏ่กŒใใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ€็งใฏไธŠใฎ้šŽใซ่กŒใฃใฆใ„ใŸใฎใซใ€ ไธ‹ใฎ้šŽใซๆฅใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใฏใ€
06:48
was coming closer. That is why you would say I'm coming downstairs. I'm going
64
408480
5240
่ฟ‘ใฅใ„ใฆใ„ใ‚‹ใจใ„ใ†ใ“ใจใ ใ‹ใ‚‰ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚ใชใŸใฏ ็งใŒ้šŽไธ‹ใซๆฅใ‚‹ใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็งใฏ
06:53
upstairs but if the camera was there, I'd say I'm coming upstairs and going
65
413720
6440
ไบŒ้šŽใซ่กŒใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใŒใ€ใ‚‚ใ—ใ‚ซใƒกใƒฉใŒใใ“ใซใ‚ใฃใŸใชใ‚‰ใ€ ็งใฏไบŒ้šŽใซๆฅใฆ
07:00
downstairs. It depends on the view.
66
420160
3133
้šŽไธ‹ใซ่กŒใใจ่จ€ใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚Œใฏ่ฆ‹ๆ–นใซใ‚ˆใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:09
This is a washbasin or sink. This is the master bedroom.
67
429873
6673
ใ“ใ‚Œใฏๆด—้ขๅฐใพใŸใฏใ‚ทใƒณใ‚ฏใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚
07:22
You locked him in that store room. Right?
68
442080
2040
ใ‚ใชใŸใฏๅฝผใ‚’ใใฎๅ€‰ๅบซใซ้–‰ใ˜่พผใ‚ใพใ—ใŸใ€‚ ๅณ๏ผŸ
07:25
Now, he has fainted. Let me proceed.
69
445800
3200
ไปŠใ€ๅฝผใฏๆฐ—ใ‚’ๅคฑใฃใฆใ—ใพใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ็ถšใ‘ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
07:29
Now, overall this is the master bedroom. But let me tell you. This is a dressing table.
70
449000
7680
ใ•ใฆใ€ๅ…จไฝ“็š„ใซใ“ใ‚ŒใŒใƒžใ‚นใ‚ฟใƒผใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒซใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ ่จ€ใ‚ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏๅŒ–็ฒงๅฐใงใ™ใ€‚
07:36
This is a bedside table. This is a side table. This is a wardrobe, or we also call
71
456680
7400
ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ตใ‚คใƒ‰ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚ตใ‚คใƒ‰ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ€ใพใŸใฏ
07:44
it Almira or cupboard and you know we keep all clothes inside this wardrobe.
72
464080
9960
ใ‚ขใƒซใƒŸใƒฉใพใŸใฏ้ฃŸๅ™จๆฃšใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ”ๅญ˜็ŸฅใฎใจใŠใ‚Šใ€ ใ™ในใฆใฎ่กฃ้กžใฏใ“ใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใฎไธญใซไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:54
There are a lot of clothes in here. Now, let's just close this wardrobe. This is
73
474040
5960
ใ“ใ“ใซใฏใŸใใ•ใ‚“ใฎๆด‹ๆœใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ ใ“ใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ‚’้–‰ใ˜ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
08:00
called a bed, and let me tell you. This bed is totally messed up.
74
480000
5000
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใฏๅฎŒๅ…จใซใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใงใ™ใ€‚
08:05
One of the blankets are missing, and the pillows are also not in the right place, and this work
75
485000
7000
ๆฏ›ๅธƒใŒไธ€ๆžšๆฌ ใ‘ใฆใ„ใฆใ€ๆž•ใ‚‚ ๆญฃใ—ใ„ไฝ็ฝฎใซใชใใ€ใ“ใฎไฝœๆฅญใฏ
08:12
can be done by only one person who is. Now, look, how honestly or I would say
76
492000
8680
ไธ€ไบบใงใงใใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ™ ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใปใ‚‰ใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘ๆญฃ็›ดใซ่จ€ใ†ใ‹ใ€
08:20
how bravely, how proudly they are raising their hands that I am the person who
77
500680
4320
ใฉใ‚Œใ ใ‘ๅ‹‡ๆ•ขใซใ€ใฉใ‚Œใ ใ‘่ช‡ใ‚‰ใ—ใ’ใซๅฝผใ‚‰ใŒๆ‰‹ใ‚’ๆŒ™ใ’ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ€ ็งใŒ
08:25
messed up this bed. But this work was done by
78
505000
4491
ใ“ใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ใ‚ใกใ‚ƒใใกใ‚ƒใซใ—ใŸๅผตๆœฌไบบใงใ‚ใ‚‹ใจใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎไป•ไบ‹ใฏ
08:30
this young lady. She should be punished
79
510680
5640
ใ“ใฎ่‹ฅใ„ๅฅณๆ€งใซใ‚ˆใฃใฆ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏๆณ•ๅปทใซๅพ“ใฃใฆๅ‡ฆ็ฝฐใ•ใ‚Œใ‚‹ในใใงใ‚ใ‚‹
08:36
according to the law court.
80
516320
1930
ใ€‚
08:45
This is called railing. This is a
81
525753
3807
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ‰‹ใ™ใ‚Šใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏ
08:49
kitchen. This is a dish rack where dishes are kept, and let me tell you.
82
529560
6320
ใ‚ญใƒƒใƒใƒณใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ้ฃŸๅ™จใ‚’ ็ฝฎใ„ใฆใŠใใƒ‡ใ‚ฃใƒƒใ‚ทใƒฅใƒฉใƒƒใ‚ฏใงใ™ใŒใ€ใ”็ดนไป‹ใ•ใ›ใฆใ„ใŸใ ใใพใ™ใ€‚
08:55
This is a chimney. Now, see, these are cabinets. This is also a cabinet.
83
535880
6520
ใ“ใ‚Œใฏ็…™็ชใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
09:02
This is also a cabinet.
84
542400
2083
ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
09:06
So, this is a cabinet. These are also cabinets.
85
546760
5080
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚‚ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚
09:11
These are also cabinets. These are also open cabinets. This is a fridge. Oh, it's too hot.
86
551840
8480
ใ“ใ‚Œใ‚‰ใ‚‚ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณ ใ‚ญใƒฃใƒ“ใƒใƒƒใƒˆใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏๅ†ท่”ตๅบซใงใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ๆš‘ใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
09:20
Let me take out some ice.
87
560320
1987
ๆฐทใ‚’ๅฐ‘ใ—ๅ–ใ‚Šๅ‡บใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
09:28
Ice. This is our toy room, where we keep all our toys. Now, oh my God! What a mess?
88
568031
9129
ๆฐทใ€‚ ใ“ใ“ใฏ็งใŸใกใฎใŠใ‚‚ใกใ‚ƒ้ƒจๅฑ‹ใงใ€ใ™ในใฆใฎใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใŒไฟ็ฎกใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใชใ‚“ใจ๏ผ ไฝ•ใจใ„ใ†ๆททไนฑใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ
09:37
Harika and Keshu clear up this mess! No.
89
577160
3176
ใƒใƒชใ‚ซใจใ‚ฑใ‚ทใƒฅใŒใ“ใฎๆททไนฑใ‚’่งฃๆฑบใ—ใพใ™! ใ„ใ„ใˆใ€
09:40
Keshu, we will not clear up, na? No.
90
580336
2832
ใ‚ฑใ‚ทใƒฅใ€็‰‡ใฅใ‘ใฏใ—ใชใ„ใงใ—ใ‚‡ใ†๏ผŸ ใ„ใ„ใˆใ€
09:43
Yes, didi, we will not. Yes, Keshu? Yes.
91
583168
3512
ใฏใ„ใ€ใƒ‡ใ‚ฃใƒ‡ใ‚ฃใ€็งใŸใกใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใฏใ„ใ€ใ‚ฑใ‚ทใƒฅ๏ผŸ ใฏใ„ใ€‚
09:46
Oh my God.
92
586680
2000
ไฝ•ใฆใ“ใจใ ใ€‚
09:48
I'm standing on the ground. Now, I'm standing on the floor.
93
588680
3520
็งใฏๅœฐ้ขใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€็งใฏๅบŠใซ็ซ‹ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
09:52
But do you know the difference between floor and ground?
94
592200
4275
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅบŠใจๅœฐ้ขใฎ้•ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
09:56
Let me tell you. In a nutshell, I would say that the surface outside your house is
95
596475
5725
่จ€ใฃใฆใŠใใ‘ใฉใ€‚ ็ฐกๅ˜ใซ่จ€ใ†ใจใ€ ๅฎถใฎๅค–ใฎ่กจ้ขใฏ
10:02
called ground, but the surface inside your house or a room is called floor.
96
602200
5560
ๅœฐ้ขใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใŒใ€ ๅฎถใ‚„้ƒจๅฑ‹ใฎๅ†…ๅดใฎ่กจ้ขใฏๅบŠใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
10:07
So, don't get confused. I hope you got the difference between floor and ground.
97
607760
6149
ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ๆททไนฑใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅบŠใจๅœฐ้ขใฎ้•ใ„ใŒ็†่งฃใงใใŸใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:13
That is a ceiling.
98
613909
3227
ใใ‚Œใฏๅคฉไบ•ใงใ™ใ€‚
10:18
But do you know the difference between a ceiling and a roof?
99
618515
5560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๅคฉไบ•ใจๅฑ‹ๆ นใฎ้•ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ?
10:24
Let me explain it to you. A ceiling is the upper interior surface of a room like
100
624075
7685
่ชฌๆ˜Žใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๅคฉไบ•ใจใฏ ้ƒจๅฑ‹ใฎไธŠ้ƒจใฎๅ†…้ขใฎใ“ใจใงใ€
10:31
That portion is called a ceiling, which you can see when you look above.
101
631760
5920
ใใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๅคฉไบ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ ไธŠใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใจ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
10:37
So, that portion is called a ceiling. But then, what is a roof?
102
637680
6774
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใฎ้ƒจๅˆ†ใฏๅคฉไบ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใงใฏๅฑ‹ๆ นใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
10:44
This is a roof. This is our laundry room. This is our washing machine, and this is our
103
644454
7386
ใ“ใ‚Œใฏๅฑ‹ๆ นใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏๆˆ‘ใŒๅฎถใฎใƒฉใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใƒซใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ ๆˆ‘ใŒๅฎถใฎๆด—ๆฟฏๆฉŸใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
10:51
laundry bag. This is a bathroom. That one is the exhaust fan of the bathroom.
104
651840
6920
ใƒฉใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใƒใƒƒใ‚ฐใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ๆตดๅฎคใฎๆ›ๆฐ—ๆ‰‡ใงใ™ใ€‚
10:58
Now, let me eat some Hajmola. This one is theย 
105
658760
3240
ใ•ใ‚ใ€ใƒใ‚ธใƒขใƒฉใ‚’้ฃŸในใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
11:02
vent of the bathroom. Thatย  is called a shower head.
106
662000
4040
ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฎๆ›ๆฐ—ๅฃใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
11:06
This is a faucet. In Hindi, it means NALL means tap. This is a toilet.
107
666040
6800
ใ“ใ‚Œใฏ่›‡ๅฃใงใ™ใ€‚ ใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชžใงใฏใ€ NALL ใฏใ‚ฟใƒƒใƒ—ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใฏใƒˆใ‚คใƒฌใงใ™ใ€‚
11:12
But do you know the difference between a lavatory and a toilet?
108
672840
4560
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆด—้ขๆ‰€ใจใƒˆใ‚คใƒฌใฎ้•ใ„ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
11:17
In a toilet, there will only be a toilet.
109
677400
2600
ใƒˆใ‚คใƒฌใซใฏใƒˆใ‚คใƒฌใ—ใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
11:20
Generally, in airplanes, there will be a lavatory, but in some homes,
110
680000
5760
ไธ€่ˆฌ็š„ใซ้ฃ›่กŒๆฉŸใซใฏ ใƒˆใ‚คใƒฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ๅฎถใซใ‚ˆใฃใฆใฏ
11:25
there will be a toilet and a bathroom separated. But in some, there will be a lavatory.
111
685760
8810
ใƒˆใ‚คใƒฌใจใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใŒๅˆ†ใ‹ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŸใ ใ—ใ€ไธ€้ƒจใซใฏใƒˆใ‚คใƒฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:34
Lavatory. Here is the lavatory where there's the
112
694570
3510
ใƒˆใ‚คใƒฌใ€‚ ใ“ใ“ใซใฏ
11:38
toilet and the sink as well.
113
698080
2670
ใƒˆใ‚คใƒฌใจๆด—้ขๅฐใŒใ‚ใ‚‹ๆด—้ขๆ‰€ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:47
and sink as well. That's why it's called lavatory but in our home also, we have
114
707080
4800
ใใ—ใฆๆฒˆใฟใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ ไพฟๆ‰€ใจ่จ€ใ†ใฎใงใ™ใŒใ€ๆˆ‘ใŒๅฎถใซใ‚‚ใƒˆใ‚คใƒฌใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
11:52
toilet. No, here, we have a sink to wash our hands as well as a toilet.
115
712400
6520
ใ€‚ ใ„ใ„ใˆใ€ใ“ใ“ใซใฏ ใƒˆใ‚คใƒฌใ ใ‘ใงใชใๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†ใŸใ‚ใฎๆด—้ขๅฐใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
11:58
So, it is called a lavatory.
116
718920
1758
ใ—ใŸใŒใฃใฆใ€ใใ‚Œใฏใƒˆใ‚คใƒฌใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚
12:05
Now, let's go upstairs.
117
725880
2251
ใ•ใ‚ใ€ไธŠใฎ้šŽใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
12:15
Take this as my final revenge. If you want to save Havisha, don't
118
735600
6400
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆœ€ๅพŒใฎๅพฉ่ฎใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใƒใƒ“ใ‚ทใƒฃใ‚’ไฟๅญ˜ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ€Œใ„ใ„ใญ๏ผใ€ใ€
12:22
forget to like, share and subscribe or else this may be the last video you
119
742000
7560
ๅ…ฑๆœ‰ใ€่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใใ†ใ—ใชใ„ใจใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒใƒ“ใ‚ทใƒฃใŒ็™ปๅ ดใ™ใ‚‹ๆœ€ๅพŒใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใซใชใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
12:29
will ever see in which Havisha is featured.
120
749560
5216
ใ€‚
12:38
If you like this video then don't forget to like, share and subscribe
121
758202
5358
ใ“ใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใŒๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใŸใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚’ใ€Œ ใ„ใ„ใญใ€ใ€ๅ…ฑๆœ‰ใ€่ณผ่ชญใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
12:43
to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
122
763560
3151
ใ€‚ ใƒใ‚คใƒใ‚ค๏ผ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† !
12:50
Bye-bye! See you in the next video!
123
770200
2920
ใƒใ‚คใƒใ‚ค๏ผ ๆฌกใฎใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใงใŠไผšใ„ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†!
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7