Learn Different Parts of a House | House Vocabulary

11,295 views ・ 2023-10-21

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Go in there
0
80
1156
Vai lì,
00:03
Please don't lock me.
1
3200
1800
per favore, non chiudermi.
00:05
It's what you deserve. I will take my revenge.
2
5000
4174
E' quello che meriti. Mi vendicherò.
00:11
Let us proceed.
3
11033
1982
Procediamo.
00:15
A warm welcome to this channel! In this video, we will learn
4
15313
2887
Un caloroso benvenuto su questo canale! In questo video conosceremo le
00:18
about different parts of a house. So, let's get started without a glitch.
5
18200
4119
diverse parti di una casa. Quindi, iniziamo senza intoppi.
00:22
This is the main entrance gate. Come on, let's go in. Do you know what
6
22319
5041
Questo è il cancello d'ingresso principale. Vieni, entriamo. Sai come
00:27
this area of a house is called? This area of a house is called a porch. I repeat,
7
27360
6640
si chiama questa zona della casa? Questa zona della casa è chiamata portico. Ripeto,
00:34
porch. Do you know that in some houses, there will be an awning such as take
8
34000
7960
portico. Sapete che in alcune case ci sarà una tenda da sole come
00:41
this house. In this house also, there's an awning. That is an awning.
9
41960
6440
questa casa. Anche in questa casa c'è una tenda da sole. Quella è una tenda.
00:48
That is an awning. But what is the purpose of an awning?
10
48400
4760
Quella è una tenda. Ma a cosa serve una tenda da sole?
00:53
An awning is used such as when it rains heavily, an awning will prevent the
11
53160
5480
Una tenda da sole viene utilizzata ad esempio quando piove forte, una tenda da sole impedisce
00:58
water from entering the house through the door or a window. You know in some
12
58640
5680
all'acqua di entrare in casa attraverso la porta o una finestra. Sapete, anche in alcune
01:04
windows also, an awning will be there, such as sometimes I've seen in some
13
64320
6600
finestre ci sarà una tenda da sole, come a volte ho visto in alcune
01:10
houses there is an awning near the window to prevent water from entering
14
70920
6040
case c'è una tenda da sole vicino alla finestra per impedire all'acqua di entrare
01:16
the house through the window. So, that's why there will be an awning above the window.
15
76960
6680
in casa attraverso la finestra. Ecco perché ci sarà una tenda sopra la finestra.
01:23
Now, do you know what this is called? This is a column.
16
83640
11000
Ora, sai come si chiama questo? Questa è una colonna.
01:34
So, this is a column. This is called a shutter, and now let me open this garage.
17
94640
7029
Quindi, questa è una colonna. Questa si chiama persiana, e ora lasciami aprire questo garage.
01:46
This place is called garage. Garage? Are you sure this place is called
18
106400
5080
Questo posto si chiama garage. Box auto? Sei sicuro che questo posto si chiami
01:51
garage? No, I don't think so. This place is a garage. The correct pronunciation of this
19
111480
7880
Garage? No, non credo. Questo posto è un garage. La pronuncia corretta di questo
01:59
place, or I would say g-a-r-a-g-e. So, the correct pronunciation is garage. It's G
20
119360
8680
posto, o direi g-a-r-a-g-e. Quindi la pronuncia corretta è garage. È G,
02:08
not g. It's not garage. It's garage. Garage. Garage. I repeat, garage. So, this
21
128040
9640
non G. Non è un garage. E' un garage. Box auto. Box auto. Ripeto, garage. Allora, questo
02:17
place is called a garage where you park your cars. Oh, look at this car. These two
22
137680
9000
posto si chiama garage dove parcheggi le tue auto. Oh, guarda questa macchina. Queste due
02:26
cars are of the same number plate.
23
146680
2760
auto hanno la stessa targa.
02:29
See, 1333. Now, look at this car.
24
149586
4577
Vedi, 1333. Ora guarda questa macchina.
02:35
Here also, the number plate is 1333. There also, it is 1333,
25
155040
6462
Anche qui la targa è 1333. Anche lì è 1333,
02:41
and here also, there is 1333. Isn't it a coincidence? Or I would say they
26
161502
6658
e anche qui c'è 1333. Non è una coincidenza? Oppure direi che
02:48
both are two peas in a pod, and I hope you know the meaning of coincidence, and two
27
168160
5480
sono entrambi due piselli in un baccello, e spero che tu conosca il significato della coincidenza, e due
02:53
peas in a pod. This is another car which also has the same number plate,
28
173640
6120
piselli in un baccello. Questa è un'altra macchina che ha anche la stessa targa,
03:00
13 33. 1333. So, I would say there are three peas
29
180600
5400
13 33. 1333. Quindi direi che sono tre piselli
03:06
in a pod because all the three cars have the same number plate 1333. This rack
30
186000
6120
in un baccello perché tutte e tre le auto hanno la stessa targa 1333. Questo scaffale
03:12
where you keep slippers and shoes. This rack is called a shoe rack. This is a door.
31
192120
6793
dove tieni le pantofole e le scarpe. Questa rastrelliera si chiama scarpiera. Questa è una porta.
03:18
This is a living room or drawing room. This is another living room where my brother
32
198913
6047
Questo è un soggiorno o un salotto. Questo è un altro soggiorno dove mio fratello
03:24
is watching TV. Do you know what this kind of Swing is called? This kind of swing
33
204960
5320
sta guardando la TV. Sapete come si chiama questo tipo di Swing? Questo tipo di altalena
03:30
is called a canopy porch swing. I repeat, canopy porch swing. This thing on which I'm sitting
34
210280
7920
è chiamata altalena da portico a baldacchino. Ripeto, altalena sul portico. Questa cosa su cui sono seduto
03:38
is called a sofa or couch. This is TV. This is a TV cabinet. This is another TV cabinet.
35
218200
7920
si chiama divano o divano. Questa è la televisione. Questo è un mobile TV. Questo è un altro mobile TV.
03:46
This is wallpaper. This is a vegetable garden. Here, we grow vegetables. This is a
36
226120
7040
Questa è la carta da parati. Questo è un orto. Qui coltiviamo ortaggi. Questa è una
03:53
window, and this part is called a windowsill. This is a windowsill.
37
233160
6520
finestra e questa parte si chiama davanzale. Questo è un davanzale.
04:00
This is a window, and this is a windowsill. Hey, RV, what are you doing here? I'm
38
240600
6040
Questa è una finestra e questo è un davanzale. Ehi, RV, cosa ci fai qui? Sto
04:06
making an English lesson. Go away from here.
39
246640
2204
facendo una lezione di inglese. Vai via da qui.
04:13
Now, he has gone away. This is called a windowsill. Now, let me latch the
40
253816
5944
Ora se n'è andato. Questo si chiama davanzale. Adesso lasciami chiudere la
04:19
window. Do you know what this is called? This is called a latch.
41
259760
12560
finestra. Sai come si chiama? Questo è chiamato fermo.
04:32
So, let me latch the window. I'm latching the window.
42
272320
5129
Allora, lasciami chiudere la finestra. Sto chiudendo la finestra.
04:42
Although I'm scared. This is called a basement.
43
282400
4051
Anche se ho paura. Questo si chiama seminterrato.
04:47
This is called a basement. Hello! Oh my gosh! You scared me. Yeah, I
44
287600
7480
Questo si chiama seminterrato. Ciao! Oh mio Dio! Mi hai spaventato. Già, avevo
04:55
planned to sneak up on you. Because I want to take over/revenge.
45
295080
7440
intenzione di coglierti di sorpresa. Perché voglio prendere il controllo/vendicarmi.
05:02
Sneak up? What do you mean by sneak up? Sneak up means when you try to
46
302520
4240
Furtivamente? Cosa intendi per avvicinarsi di soppiatto? Avvicinarsi di soppiatto significa quando provi ad
05:06
approach someone secretly to surprise them. Oh, in Hindi, it means
47
306760
9450
avvicinarti segretamente a qualcuno per sorprenderlo . Oh, in hindi significa
05:16
Yes, now, I'll take over from here. Go in there.
48
316210
4213
Sì, adesso, da qui prenderò il comando. Vai lì.
05:22
Please don't lock me. It's what you deserve. I will take my revenge.
49
322240
5443
Per favore, non chiudermi. E' quello che meriti. Mi vendicherò.
05:30
Let us proceed.
50
330200
1983
Procediamo.
05:34
I will take my revenge. RV, please open the door. Okay, you can proceed. You can
51
334000
5320
Mi vendicherò. RV, per favore apri la porta. Ok, puoi procedere. Puoi
05:39
proceed the full video. But please let me go. Let us proceed. I'm not opening the
52
339320
6680
procedere con il video completo. Ma per favore lasciami andare. Procediamo. Non apro la
05:46
door. Open the door, otherwise I will take my revenge.
53
346000
4368
porta. Apri la porta, altrimenti mi vendicherò.
05:50
This is a basement. So, this is called a basement. Here, I think we keep
54
350368
6192
Questo è un seminterrato. Quindi, questo si chiama seminterrato. Ecco, penso che conserviamo
05:56
all old items such as this is very old, and I don't like it. A basement is also
55
356560
4680
tutti gli oggetti vecchi, come questo è molto vecchio e non mi piace. Un seminterrato è anche
06:01
called a cellar. So, my friends, this is called shed. I locked Havisha. So, now I'm
56
361240
6200
chiamato cantina. Allora, amici miei, questo si chiama capannone. Ho chiuso a chiave Havisha. Quindi ora
06:07
proceeding. The truth and the right, the one fighting for justice.
57
367440
7332
procedo. La verità e il diritto, quello che lotta per la giustizia.
06:14
Yes, this is called shed. These are the stairs.
58
374772
5108
Sì, questo si chiama capannone. Queste sono le scale.
06:19
I'm going upstairs. Now, I'm coming downstairs.
59
379880
6168
Vado di sopra. Ora sto scendendo.
06:26
Now, I said I'm going and I'm coming since I'm going up and I'm coming
60
386048
5432
Ora, ho detto che vado e vengo poiché salgo e
06:31
down. I'm coming downstairs. Now, you may be
61
391480
4320
scendo. Sto scendendo. Ora potresti essere
06:35
confused. Going upstairs, coming downstairs. Well, that is because going
62
395800
6920
confuso. Andare di sopra, venire di sotto. Ebbene, questo perché andare
06:42
means going and I was going upstairs but I was coming downstairs which means I
63
402720
5760
significa andare e io stavo andando di sopra ma stavo scendendo, il che significa che mi
06:48
was coming closer. That is why you would say I'm coming downstairs. I'm going
64
408480
5240
stavo avvicinando. Ecco perché diresti che sto scendendo. Vado di
06:53
upstairs but if the camera was there, I'd say I'm coming upstairs and going
65
413720
6440
sopra, ma se la telecamera fosse lì, direi che salgo e
07:00
downstairs. It depends on the view.
66
420160
3133
scendo. Dipende dalla vista.
07:09
This is a washbasin or sink. This is the master bedroom.
67
429873
6673
Questo è un lavabo o un lavandino. Questa è la camera da letto principale. L'hai
07:22
You locked him in that store room. Right?
68
442080
2040
chiuso tu in quel magazzino. Giusto?
07:25
Now, he has fainted. Let me proceed.
69
445800
3200
Adesso è svenuto. Lasciami procedere.
07:29
Now, overall this is the master bedroom. But let me tell you. This is a dressing table.
70
449000
7680
Ora, nel complesso questa è la camera da letto principale. Ma lascia che te lo dica. Questa è una toletta.
07:36
This is a bedside table. This is a side table. This is a wardrobe, or we also call
71
456680
7400
Questo è un comodino. Questo è un tavolino. Questo è un armadio, o lo chiamiamo anche
07:44
it Almira or cupboard and you know we keep all clothes inside this wardrobe.
72
464080
9960
Almira o armadio e sai che teniamo tutti i vestiti all'interno di questo armadio.
07:54
There are a lot of clothes in here. Now, let's just close this wardrobe. This is
73
474040
5960
Ci sono molti vestiti qui dentro. Ora chiudiamo questo armadio. Questo si
08:00
called a bed, and let me tell you. This bed is totally messed up.
74
480000
5000
chiama letto e lascia che te lo dica. Questo letto è completamente incasinato.
08:05
One of the blankets are missing, and the pillows are also not in the right place, and this work
75
485000
7000
Manca una delle coperte e anche i cuscini non sono al posto giusto, e questo lavoro
08:12
can be done by only one person who is. Now, look, how honestly or I would say
76
492000
8680
può essere fatto solo da una persona che lo sia. Ora, guarda, con quanta onestà, o direi
08:20
how bravely, how proudly they are raising their hands that I am the person who
77
500680
4320
con quanto coraggio, con quanto orgoglio stanno alzando la mano dicendo che sono io la persona che ha
08:25
messed up this bed. But this work was done by
78
505000
4491
incasinato questo letto. Ma questo lavoro è stato fatto da
08:30
this young lady. She should be punished
79
510680
5640
questa giovane donna. Dovrebbe essere punita
08:36
according to the law court.
80
516320
1930
secondo il tribunale.
08:45
This is called railing. This is a
81
525753
3807
Questo si chiama ringhiera. Questa è una
08:49
kitchen. This is a dish rack where dishes are kept, and let me tell you.
82
529560
6320
cucina. Questo è uno scolapiatti dove vengono conservati i piatti e lascia che te lo dica.
08:55
This is a chimney. Now, see, these are cabinets. This is also a cabinet.
83
535880
6520
Questo è un camino. Ora, vedi, questi sono armadietti. Anche questo è un gabinetto.
09:02
This is also a cabinet.
84
542400
2083
Anche questo è un gabinetto.
09:06
So, this is a cabinet. These are also cabinets.
85
546760
5080
Quindi, questo è un gabinetto. Anche questi sono armadi.
09:11
These are also cabinets. These are also open cabinets. This is a fridge. Oh, it's too hot.
86
551840
8480
Anche questi sono armadi. Anche questi sono armadi aperti. Questo è un frigorifero. Oh, fa troppo caldo.
09:20
Let me take out some ice.
87
560320
1987
Fammi prendere del ghiaccio.
09:28
Ice. This is our toy room, where we keep all our toys. Now, oh my God! What a mess?
88
568031
9129
Ghiaccio. Questa è la nostra stanza dei giocattoli, dove teniamo tutti i nostri giocattoli. Ora, oh mio Dio! Che casino?
09:37
Harika and Keshu clear up this mess! No.
89
577160
3176
Harika e Keshu risolvono questo pasticcio! No.
09:40
Keshu, we will not clear up, na? No.
90
580336
2832
Keshu, non chiariremo, na? No.
09:43
Yes, didi, we will not. Yes, Keshu? Yes.
91
583168
3512
Sì, Didi, non lo faremo. Sì, Keshu? SÌ.
09:46
Oh my God.
92
586680
2000
Dio mio.
09:48
I'm standing on the ground. Now, I'm standing on the floor.
93
588680
3520
Sono a terra. Adesso sono in piedi sul pavimento.
09:52
But do you know the difference between floor and ground?
94
592200
4275
Ma conosci la differenza tra pavimento e terra?
09:56
Let me tell you. In a nutshell, I would say that the surface outside your house is
95
596475
5725
Lascia che ti dica. In poche parole, direi che la superficie esterna alla tua casa si
10:02
called ground, but the surface inside your house or a room is called floor.
96
602200
5560
chiama terra, ma la superficie all'interno della tua casa o di una stanza si chiama pavimento.
10:07
So, don't get confused. I hope you got the difference between floor and ground.
97
607760
6149
Quindi, non confonderti. Spero che tu abbia capito la differenza tra pavimento e terra.
10:13
That is a ceiling.
98
613909
3227
Questo è un tetto.
10:18
But do you know the difference between a ceiling and a roof?
99
618515
5560
Ma conosci la differenza tra soffitto e tetto?
10:24
Let me explain it to you. A ceiling is the upper interior surface of a room like
100
624075
7685
Lascia che te lo spieghi. Un soffitto è la superficie interna superiore di una stanza come
10:31
That portion is called a ceiling, which you can see when you look above.
101
631760
5920
quella porzione è chiamata soffitto, che puoi vedere quando guardi sopra.
10:37
So, that portion is called a ceiling. But then, what is a roof?
102
637680
6774
Quindi, quella parte è chiamata soffitto. Ma allora, cos’è un tetto?
10:44
This is a roof. This is our laundry room. This is our washing machine, and this is our
103
644454
7386
Questo è un tetto. Questa è la nostra lavanderia. Questa è la nostra lavatrice e questo è il nostro
10:51
laundry bag. This is a bathroom. That one is the exhaust fan of the bathroom.
104
651840
6920
sacco della biancheria. Questo è un bagno. Quello è l'aspiratore del bagno.
10:58
Now, let me eat some Hajmola. This one is the 
105
658760
3240
Adesso lasciami mangiare un po' di Hajmola. Questo è lo
11:02
vent of the bathroom. That  is called a shower head.
106
662000
4040
sfiato del bagno. Si chiama soffione della doccia.
11:06
This is a faucet. In Hindi, it means NALL means tap. This is a toilet.
107
666040
6800
Questo è un rubinetto. In hindi significa NALL che significa toccare. Questa è una toilette.
11:12
But do you know the difference between a lavatory and a toilet?
108
672840
4560
Ma conosci la differenza tra un lavabo e una toilette?
11:17
In a toilet, there will only be a toilet.
109
677400
2600
In una toilette ci sarà solo una toilette.
11:20
Generally, in airplanes, there will be a lavatory, but in some homes,
110
680000
5760
Generalmente, negli aerei, ci sarà un gabinetto, ma in alcune case
11:25
there will be a toilet and a bathroom separated. But in some, there will be a lavatory.
111
685760
8810
ci saranno una toilette e un bagno separati. Ma in alcuni ci sarà un gabinetto.
11:34
Lavatory. Here is the lavatory where there's the
112
694570
3510
WC. Ecco il gabinetto dove c'è
11:38
toilet and the sink as well.
113
698080
2670
anche il wc e il lavandino.
11:47
and sink as well. That's why it's called lavatory but in our home also, we have
114
707080
4800
e affondare pure. Ecco perché si chiama gabinetto, ma anche a casa nostra abbiamo
11:52
toilet. No, here, we have a sink to wash our hands as well as a toilet.
115
712400
6520
il gabinetto. No, qui abbiamo un lavandino per lavarci le mani e anche un wc.
11:58
So, it is called a lavatory.
116
718920
1758
Quindi, si chiama gabinetto.
12:05
Now, let's go upstairs.
117
725880
2251
Adesso andiamo di sopra.
12:15
Take this as my final revenge. If you want to save Havisha, don't
118
735600
6400
Prendila come la mia vendetta finale. Se vuoi salvare Havisha, non
12:22
forget to like, share and subscribe or else this may be the last video you
119
742000
7560
dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti, altrimenti questo potrebbe essere l'ultimo video che
12:29
will ever see in which Havisha is featured.
120
749560
5216
vedrai in cui è presente Havisha.
12:38
If you like this video then don't forget to like, share and subscribe
121
758202
5358
Se ti piace questo video non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti
12:43
to this channel. Bye-bye! See you in the next video!
122
763560
3151
a questo canale. Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
12:50
Bye-bye! See you in the next video!
123
770200
2920
Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7