Smear | English Conversation on Holi | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,841 views ・ 2023-03-06

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hey Atreyee! I wish you and your family a thrilled and colourful Holi!
0
8955
6045
Oi Atreyee! Desejo a você e sua família um feliz e colorido Holi!
00:15
Wish you the same, my dear!
1
15000
1902
Desejo o mesmo para você, minha querida!
00:16
Where is my Thandaee?
2
16902
1757
Onde está o meu Thandaee?
00:18
It seems that your love for flavored milk hasn't changed much. Of course not! I
3
18659
5880
Parece que seu amor por leite aromatizado não mudou muito. Claro que não!
00:24
love everything about this Festival that marks the Advent of spring, especially
4
24539
4621
Adoro tudo nesta Festa que marca o advento da primavera, principalmente
00:29
the colors. Right? But the celebration of Holi without Gulal and Pichkaari is
5
29160
5160
as cores. Certo? Mas a celebração de Holi sem Gulal e Pichkaari é
00:34
incomplete. Yes, my dear. But where are your colours?
6
34320
3840
incompleta. Sim, meu querido. Mas onde estão suas cores?
00:38
You'll find a lot of them at my home and you're coming, right? Well, I'll come some
7
38160
5520
Você vai encontrar muitos deles na minha casa e você vem, certo? Bem, voltarei
00:43
other day. Moreover, I'm worried about the reaction to the colours on my skin. Don't
8
43680
5160
outro dia. Além disso, estou preocupada com a reação das cores na minha pele. Não se
00:48
worry! We'll have a safe Holi. I've arranged organic colours for both of us.
9
48840
4699
preocupe! Teremos um Holi seguro. Eu organizei cores orgânicas para nós dois.
00:53
Super! Then I'm coming right away. But first, you promise me that you will not
10
53539
6101
Super! Então eu estou indo imediatamente. Mas primeiro, você me promete que não vai
00:59
smear colour on my face. Right? Havisha, smear means to apply something. Right? In
11
59640
5400
manchar meu rosto de cor. Certo? Havisha, mancha significa aplicar algo. Certo? Em
01:05
Hindi, we call it Lagana ya Pochana. Yes, you're right. But we can use this word in
12
65040
5880
hindi, chamamos de Lagana ya Pochana. Sim, você está certo. Mas podemos usar essa palavra em
01:10
other situations as well. Oh, I did not know. As a verb, smear means to apply a
13
70920
6900
outras situações também. Ah, eu não sabia. Como verbo, smear significa aplicar uma
01:17
sticky substance on someone or something- sticky substance. For example, could you
14
77820
6000
substância pegajosa em alguém ou algo - substância pegajosa. Por exemplo, você
01:23
please smear jam on my bread? Kajal in your eyes got smeared because
15
83820
5820
poderia passar geleia no meu pão? Kajal em seus olhos ficou manchado por causa
01:29
of some tears in your eyes. I can see some Tears In Your Eyes. Were you crying?
16
89640
5100
de algumas lágrimas em seus olhos. Eu posso ver algumas lágrimas em seus olhos. você estava chorando?
01:34
No, no, I was not crying. I just rinsed my face with cool water. And you know my
17
94740
7739
Não, não, eu não estava chorando. Acabei de enxaguar o rosto com água fria. E você sabe que minha
01:42
sister had to face the music just because she smeared butter all over the
18
102479
5280
irmã teve que enfrentar a música só porque ela espalhou manteiga por toda a
01:47
kitchen. Oh. And you know smear also means to damage someone's reputation. In Hindi,
19
107759
7320
cozinha. Oh. E você sabe que difamar também significa prejudicar a reputação de alguém. Em hindi,
01:55
it means KISI KO BADNAAM KARNA. Oh, I got it. Do you know that Rohit tried
20
115079
6000
significa KISI KO BADNAAM KARNA. Ah, entendi. Você sabia que Rohit tentou
02:01
to smear rohini with fake information? Yes, I know, but I didn't believe him. He's
21
121079
5881
difamar Rohini com informações falsas? Sim, eu sei, mas não acreditei nele. Ele e
02:06
a liar. Yes, I also did not trust him. Now, listen carefully. If you use smear as a
22
126960
6960
um mentiroso. Sim, eu também não confiava nele. Agora, ouça com atenção. Se você usar mancha como um
02:13
noun, it would mean a dirty Mark spread across something. In Hindi, it would mean CHIKNAI KA DAAG
23
133920
6579
substantivo, isso significaria uma marca suja espalhada por alguma coisa. Em hindi, significaria CHIKNAI KA DAAG
02:20
See, Havisha, there's a smear on your dress. Yes, I know. Harika smeared it while playing. But I
24
140499
6501
Veja, Havisha, há uma mancha em seu vestido. Sim eu sei. Harika esfregou enquanto tocava. Mas eu a
02:27
have forgiven her. It happens while playing. Isn't it? Yes, Havisha, it happens
25
147000
4800
perdoei. Isso acontece durante o jogo. Não é? Sim, Havisha, acontece
02:31
while playing. Even I smeared my father's shirt while he was going to his
26
151800
5700
durante o jogo. Até eu sujei a camisa do meu pai enquanto ele ia para o
02:37
office in the morning. Then he must have rebuked you. No, he did not. He
27
157500
5760
escritório pela manhã. Então ele deve ter repreendido você. Não ele não fez. Ele
02:43
kept cool. Wow, that's so nice of him! Harika!
28
163260
6360
manteve a calma. Uau, isso é tão legal da parte dele! Harika!
02:49
Did you eat chocolate again? No, Didi. Don't tell a lie. It's a bad habit, Harika.
29
169620
7140
Você comeu chocolate de novo? Não, Didi. Não diga uma mentira. É um mau hábito, Harika.
02:56
Believe me, I didn't eat any chocolate. Havisha, how can you be so sure that she ate
30
176760
7259
Acredite em mim, eu não comi nenhum chocolate. Havisha, como você pode ter tanta certeza de que ela comeu
03:04
chocolate? There is a smear of chocolate on her
31
184019
4321
chocolate? Há uma mancha de chocolate em seu
03:08
chin. I know her very well. She is fond of chocolate. Everybody will laugh at her.
32
188340
5240
queixo. Eu a conheço muito bem. Ela gosta de chocolate. Todo mundo vai rir dela.
03:13
Anyways, we have learned just a little bit more English. Right? Right. And what
33
193580
6100
De qualquer forma, aprendemos um pouco mais de inglês. Certo? Certo. E
03:19
about you? If yes then don't forget to like, share, and subscribe to this channel.
34
199680
7639
você? Se sim, não se esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever neste canal.
03:27
Bye-bye! See you in the next video!
35
207319
3991
Bye Bye! Vejo você no próximo vídeo!
03:34
[Music] your name
36
214080
11299
[Música] seu nome
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7