Smear | English Conversation on Holi | English Speaking Practice | Havisha Rathore

4,841 views ・ 2023-03-06

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hey Atreyee! I wish you and your family a thrilled and colourful Holi!
0
8955
6045
Ciao Atreyee! Auguro a te e alla tua famiglia un Holi elettrizzato e colorato!
00:15
Wish you the same, my dear!
1
15000
1902
Ti auguro lo stesso, mia cara!
00:16
Where is my Thandaee?
2
16902
1757
Dov'è il mio Thandaee?
00:18
It seems that your love for flavored milk hasn't changed much. Of course not! I
3
18659
5880
Sembra che il tuo amore per il latte aromatizzato non sia cambiato molto. Ovviamente no!
00:24
love everything about this Festival that marks the Advent of spring, especially
4
24539
4621
Amo tutto di questo Festival che segna l'Avvento della primavera, soprattutto
00:29
the colors. Right? But the celebration of Holi without Gulal and Pichkaari is
5
29160
5160
i colori. Giusto? Ma la celebrazione di Holi senza Gulal e Pichkaari è
00:34
incomplete. Yes, my dear. But where are your colours?
6
34320
3840
incompleta. Sì mio caro. Ma dove sono i tuoi colori? Ne
00:38
You'll find a lot of them at my home and you're coming, right? Well, I'll come some
7
38160
5520
troverai molti a casa mia e verrai, vero? Beh, verrò un
00:43
other day. Moreover, I'm worried about the reaction to the colours on my skin. Don't
8
43680
5160
altro giorno. Inoltre, sono preoccupato per la reazione ai colori sulla mia pelle. Non
00:48
worry! We'll have a safe Holi. I've arranged organic colours for both of us.
9
48840
4699
preoccuparti! Avremo un Holi sicuro. Ho organizzato colori organici per entrambi.
00:53
Super! Then I'm coming right away. But first, you promise me that you will not
10
53539
6101
Super! Allora vengo subito. Ma prima, promettimi che non mi
00:59
smear colour on my face. Right? Havisha, smear means to apply something. Right? In
11
59640
5400
imbratterai la faccia. Giusto? Havisha, striscio significa applicare qualcosa. Giusto? In
01:05
Hindi, we call it Lagana ya Pochana. Yes, you're right. But we can use this word in
12
65040
5880
hindi lo chiamiamo Lagana ya Pochana. Sì hai ragione. Ma possiamo usare questa parola
01:10
other situations as well. Oh, I did not know. As a verb, smear means to apply a
13
70920
6900
anche in altre situazioni. Ah, non lo sapevo. Come verbo, striscio significa applicare una
01:17
sticky substance on someone or something- sticky substance. For example, could you
14
77820
6000
sostanza appiccicosa su qualcuno o qualcosa - sostanza appiccicosa. Ad esempio, potresti per
01:23
please smear jam on my bread? Kajal in your eyes got smeared because
15
83820
5820
favore spalmare la marmellata sul mio pane? Kajal nei tuoi occhi è stato imbrattato a causa
01:29
of some tears in your eyes. I can see some Tears In Your Eyes. Were you crying?
16
89640
5100
di alcune lacrime nei tuoi occhi. Posso vedere alcune lacrime nei tuoi occhi. Stavi piangendo?
01:34
No, no, I was not crying. I just rinsed my face with cool water. And you know my
17
94740
7739
No, no, non stavo piangendo. Mi sono appena sciacquato la faccia con acqua fresca. E sai che mia
01:42
sister had to face the music just because she smeared butter all over the
18
102479
5280
sorella ha dovuto affrontare la musica solo perché ha spalmato il burro in tutta la
01:47
kitchen. Oh. And you know smear also means to damage someone's reputation. In Hindi,
19
107759
7320
cucina. OH. E sai che diffamare significa anche danneggiare la reputazione di qualcuno. In hindi
01:55
it means KISI KO BADNAAM KARNA. Oh, I got it. Do you know that Rohit tried
20
115079
6000
significa KISI KO BADNAAM KARNA. Oh ho capito. Sai che Rohit ha cercato
02:01
to smear rohini with fake information? Yes, I know, but I didn't believe him. He's
21
121079
5881
di infangare Rohini con informazioni false? Sì, lo so, ma non gli credevo. È
02:06
a liar. Yes, I also did not trust him. Now, listen carefully. If you use smear as a
22
126960
6960
un bugiardo. Sì, anche io non mi fidavo di lui. Ora ascolta attentamente. Se usi sbavatura come
02:13
noun, it would mean a dirty Mark spread across something. In Hindi, it would mean CHIKNAI KA DAAG
23
133920
6579
sostantivo, significherebbe un segno sporco sparso su qualcosa. In hindi significherebbe CHIKNAI KA DAAG
02:20
See, Havisha, there's a smear on your dress. Yes, I know. Harika smeared it while playing. But I
24
140499
6501
Vedi, Havisha, c'è una macchia sul tuo vestito. Sì, lo so. Harika l'ha spalmato mentre giocava. Ma l'
02:27
have forgiven her. It happens while playing. Isn't it? Yes, Havisha, it happens
25
147000
4800
ho perdonata. Succede durante il gioco. Non è vero? Sì, Havisha, succede
02:31
while playing. Even I smeared my father's shirt while he was going to his
26
151800
5700
durante il gioco. Anche io ho imbrattato la camicia di mio padre mentre andava in
02:37
office in the morning. Then he must have rebuked you. No, he did not. He
27
157500
5760
ufficio la mattina. Allora deve averti rimproverato. No non l'ha fatto. Ha
02:43
kept cool. Wow, that's so nice of him! Harika!
28
163260
6360
mantenuto la calma. Wow, è così carino da parte sua! Harika!
02:49
Did you eat chocolate again? No, Didi. Don't tell a lie. It's a bad habit, Harika.
29
169620
7140
Hai mangiato di nuovo il cioccolato? No Didi. Non dire una bugia. È una cattiva abitudine, Harika.
02:56
Believe me, I didn't eat any chocolate. Havisha, how can you be so sure that she ate
30
176760
7259
Credimi, non ho mangiato cioccolato. Havisha, come puoi essere così sicura che abbia mangiato
03:04
chocolate? There is a smear of chocolate on her
31
184019
4321
cioccolato? Ha una macchia di cioccolato sul
03:08
chin. I know her very well. She is fond of chocolate. Everybody will laugh at her.
32
188340
5240
mento. La conosco molto bene. Lei è appassionata di cioccolato. Tutti rideranno di lei.
03:13
Anyways, we have learned just a little bit more English. Right? Right. And what
33
193580
6100
Ad ogni modo, abbiamo imparato solo un po' più di inglese. Giusto? Giusto. E tu
03:19
about you? If yes then don't forget to like, share, and subscribe to this channel.
34
199680
7639
? Se sì, non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale.
03:27
Bye-bye! See you in the next video!
35
207319
3991
Ciao ciao! Ci vediamo nel prossimo video!
03:34
[Music] your name
36
214080
11299
[Musica] il tuo nome
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7