Cambly English Conversation #15 with A Lovely Tutor | English Speaking Practice | Havisha Rathore

27,659 views ・ 2022-11-06

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, my brothers and sisters! welcome back to this  Channel! Today, I will be having a conversation with  
0
60
7080
Witajcie moi bracia i siostry! witaj z powrotem na tym kanale! Dzisiaj będę rozmawiać ze
00:07
a wonderful tutot from Cambly, but before I  begin, let me tell you something about Cambly.  
1
7140
6420
wspaniałym tutotem z Cambly, ale zanim zacznę, opowiem coś o Cambly.
00:13
Cambly is the only app in India that provides  one-on-one private English classes with tutors  
2
13560
7560
Cambly to jedyna aplikacja w Indiach, która oferuje indywidualne lekcje angielskiego z korepetytorami
00:21
from different countries, like the USA, Canada, UK, and many more countries. It is especially useful  
3
21120
8820
z różnych krajów, takich jak Stany Zjednoczone, Kanada, Wielka Brytania i wiele innych. Jest to szczególnie przydatne
00:29
for those who know how to read, write, but struggle  in speaking English fluently and confidently, You  
4
29940
7920
dla tych, którzy potrafią czytać, pisać, ale mają problemy z mówieniem po angielsku płynnie i pewnie.
00:37
can choose from various courses, like business  English, IELTS, personality development, and many  
5
37860
7020
Możesz wybierać spośród różnych kursów, takich jak angielski biznesowy, IELTS, rozwój osobowości i wiele
00:44
more other courses. Tutors on Cambly are friendly  and supportive who will help you improve your weak  
6
44880
7440
innych. Korepetytorzy na Cambly są przyjaźni i pomocni, którzy pomogą Ci poprawić słabe
00:52
areas without any judgment. To get 50% off and  a free gift hamper worth 2500 rupees, use  
7
52320
10200
obszary bez żadnego osądu. Aby otrzymać 50% zniżki i darmowy upominek o wartości 2500 rupii, użyj
01:02
the code evp50, e-b-p 50. So, hurry up, to boost your  confidence, take this offer, before it gets over.  
8
62520
10980
kodu evp50, e-b-p 50. Więc pospiesz się, aby zyskać pewność siebie, skorzystaj z tej oferty, zanim się skończy.
01:13
So, let's start without wasting further time,  and enjoy our conversation.
9
73500
6000
Zacznijmy więc bez marnowania czasu i cieszmy się rozmową.
01:54
Hello, ma'am. Hi, hi. Can you hear  me? Yes, ma'am, you're Audible. 
10
114120
6960
Witam Panią. Cześć cześć. Czy mnie słyszysz? Tak proszę pani, jest pani Audible.
02:02
It's nice to meet you my name is Sasha. How are you? Nice  to meet you too, ma'am, and I'm right as rain. I'm  
11
122340
9420
Miło mi cię poznać, mam na imię Sasza. Jak się masz? Mi też miło cię poznać, proszę pani, i mam rację jak deszcz.
02:11
happy to hear that. Are you ready for our lesson,  today? Yes, I'm totally ready. Okay, so since we have  
12
131760
9000
Cieszę się, że to słyszę. Czy jesteś gotowy na dzisiejszą lekcję? Tak, jestem całkowicie gotowy. Dobra, skoro mamy
02:20
a free talk for today, tell me what do you want us  to talk about today now the ball is in your court.
13
140760
6780
dziś bezpłatną rozmowę, powiedz mi, o czym chcesz, żebyśmy dzisiaj porozmawiali teraz, gdy piłka jest po Twojej stronie.
02:33
yes ma'am I was saying I I'm neutral with all  everything you talk okay so let's start with  
14
153300
8220
tak, proszę pani, mówiłem, że jestem neutralny wobec wszystkiego, o czym pani mówi, dobrze, więc zacznijmy od
02:41
a bit of a self-introduction since this is our  first lesson together can you tell me something  
15
161520
5340
krótkiego przedstawienia się, ponieważ to nasza pierwsza wspólna lekcja, czy może mi pani powiedzieć coś
02:46
more about yourself yes ma'am thank you for giving  me the opportunity to introduce myself my name is  
16
166860
6840
więcej o sobie, tak, proszę pani, dziękuję. za umożliwienie mi przedstawienia się, nazywam się
02:53
Havisha and I am in the sixth standard and 11 years  old. basically I'm from Jaipur but my father is in  
17
173700
8160
Havisha i chodzę do szóstej klasy i mam 11 lat . w zasadzie jestem z Jaipur, ale mój ojciec jest w
03:01
defense and he's posted in Bangalore. So right now  I'm in Bangalore. In my leisure time, I love to read  
18
181860
5880
obronie i jest oddelegowany do Bangalore. Więc teraz jestem w Bangalore. W wolnym czasie uwielbiam czytać
03:07
spiritual books and apart from Reading spiritual books I love to ride cycle and play role-playing  
19
187740
6120
duchowe książki, a poza czytaniem książek duchowych uwielbiam jeździć na rowerze i grać w
03:13
games with my siblings. My short-term plan is to do  well in studies and get good marks. My long-term  
20
193860
5820
gry fabularne z moim rodzeństwem. Mój plan krótkoterminowy to dobre wyniki w nauce i dobre stopnie. Moim długoterminowym
03:19
plan is to help the people who are needy and less  fortunate. Thank you ma'am. Okay so tell me what kind  
21
199680
6480
planem jest pomaganie ludziom potrzebującym i mniej szczęśliwym. Dziękuję pani. OK, więc powiedz mi, w jakie
03:26
of role-playing games do you like to play? I  like to play role-playing games like we'll  
22
206160
6240
gry fabularne lubisz grać? Lubię grać w gry fabularne, na przykład my
03:32
we'll choose episode from the TV and then we'll  say We'll choose like this my sister will be one  
23
212400
6360
wybierzemy odcinek z telewizora, a potem powiemy Wybierzemy tak, moja siostra będzie jedną
03:38
character and I'll be the another and we'll just  make up stories. We'll not act according to the  
24
218760
5760
postacią, a ja drugą i po prostu wymyślać historie. Nie będziemy działać zgodnie z
03:45
real intention will make up stories changing  the context okay so can you tell me who  
25
225600
6180
prawdziwymi intencjami, będziemy wymyślać historie zmieniające kontekst. W porządku, więc czy możesz mi powiedzieć, jaką
03:51
is your favorite character to play so  far. I love to do the character of from  
26
231780
7320
postać lubisz grać jak dotąd. Uwielbiam wcielać się w postać
04:00
the gopis Village woman. okay why why is this  your favorite character? Actually ma'am, to be  
27
240180
13740
kobiety z wioski gopi. dobrze, dlaczego to jest twoja ulubiona postać? Właściwie proszę pani, szczerze
04:13
honest I have a green thumb so I love nature and  Village is the best place to have a look with to  
28
253920
7200
mówiąc mam zielonego kciuka, więc kocham przyrodę, a Wioska to najlepsze miejsce do podziwiania
04:21
hang around nature so I love playing villages and in villages, I've seen in videos some gopis  
29
261120
9060
natury, więc uwielbiam bawić się w wsie i na wioskach, widziałem na filmach niektóre gopi
04:30
we call them, who were very nice cowherd woman living in  villages beautiful in the village beautiful sense  
30
270180
8460
zadzwoń do nich, które były bardzo miłą pastuszką mieszkającą w wioskach piękna we wsi piękne poczucie
04:38
of Love essence of flowers and awesome background  is there so I like to make that and make try to  
31
278640
7620
miłości esencja kwiatów i niesamowite tło jest tam więc lubię to robić i staram się
04:46
make a mud home rather than a building and ice and  that is um a cowherd woman so I would like to be  
32
286260
9420
zrobić dom z błota a nie budynek i lód i to jest pastuszką, więc chciałabym być
04:55
a woman of villages. I think in the olden times it  would be yeah nice okay okay so um can you tell me  
33
295680
9780
kobietą ze wsi. Myślę, że w dawnych czasach byłoby fajnie, dobrze, więc um, czy możesz mi powiedzieć,
05:05
uh besides uh liking to play besides liking these  kind of role-playing games and stuff like that why  
34
305460
7260
poza tym, że lubisz grać, oprócz tego, że lubisz gry fabularne i takie tam, dlaczego
05:12
do you like nature so much what inspired you to  be so uh in love with nature? now on the beautiful  
35
312720
8460
tak bardzo lubisz naturę, co cię zainspirowało więc kochasz naturę? teraz na pięknej
05:21
Greenery and the Beautiful Greenery and I don't  want to miss the beautiful Greenery scenery  
36
321180
6000
Zieleni i Pięknej Zieleni i nie chcę ominąć pięknej scenerii Zieleni
05:27
it's a beautiful so that's Beauty attracted me  and moreover in my native I have a beautiful  
37
327960
8100
jest piękna więc to Piękno mnie przyciągnęło a poza tym w mojej rodzinnej mam piękny
05:36
garden with cows which are my favorite animal  and a beautiful place to play with mud. We make um  
38
336060
6900
ogród z krowami które są moimi ulubionymi zwierzętami i piękne miejsce bawić się błotem. Robimy
05:42
some sweets out of wet wet sand there are plants  there's a beautiful garden my my my my grandfather  
39
342960
12900
trochę słodyczy z mokrego mokrego piasku są rośliny jest piękny ogród mój mój mój dziadek
05:55
has a hose and he'll he'll water all of them with  a hose with something we call with a pipe yeah it's  
40
355860
9900
ma wąż i podleje je wszystkie wężem z czymś, co nazywamy z fajką tak, to jest
06:05
a hose you can say with a hose yeah hose this  hose is very helpful for bringing water to far  
41
365760
6060
wężem możesz powiedzieć, że z wężem tak wąż ten wąż jest bardzo pomocny w dostarczaniu wody do
06:11
away places in the garden which you really don't  feel like bringing your watering can too  
42
371820
4620
odległych miejsc w ogrodzie, gdzie naprawdę nie masz ochoty zabierać ze sobą konewki
06:17
it's a very nice thing to give water to the  plants. I always love to use a hose rather  
43
377820
5580
bardzo miło jest podlewać rośliny. Zawsze lubię używać węża
06:23
than a watering can. okay and what is your favorite  natural place that you have visited in your life?  
44
383400
6900
zamiast konewki. dobrze, a jakie jest twoje ulubione naturalne miejsce, które odwiedziłeś w swoim życiu?
06:31
I think uh the favorite natural place that  I visited in my life in our country there's  
45
391860
6780
Myślę, że ulubione naturalne miejsce, które odwiedziłem w moim życiu w naszym kraju, to są
06:38
a there's two Ps problems, pollution and  population so we'll get a lot of pollution here  
46
398640
6600
dwa problemy: zanieczyszczenie i populacja, więc będziemy mieli dużo zanieczyszczeń tutaj,
06:46
so I think we'll rarely be able to see, visit some  places but yes I've seen the scenery of beautiful  
47
406260
7140
więc myślę, że rzadko będziemy mogli zobaczyć, odwiedzić miejsca ale tak widziałem krajobrazy pięknych
06:53
places eye to eye really it's in my balcony I see  a very beautiful place Garden but I've never been  
48
413400
7080
miejsc oko w oko naprawdę to jest na moim balkonie widzę bardzo piękne miejsce Ogród ale nigdy
07:00
to it because my mother is scared she she does  not want me to whether I will be astonished by  
49
420480
8100
w nim nie byłem bo moja mama się boi nie chce żebym tam był czy będę być zdumionym
07:08
the beauty and yes apart from that I have visited  in my native place the garden which we have that  
50
428580
5700
pięknem i tak, poza tym, które odwiedziłem w mojej rodzinnej miejscowości, ogród, który mamy,
07:14
is the beautifulest place I think so okay is there  any place in nature that you have never been to  
51
434280
6900
jest najpiękniejszym miejscem, myślę, że dobrze, czy jest jakieś miejsce w przyrodzie, w którym nigdy nie byłeś,
07:21
somewhere in the world that you would like to see  one day yes I would like to visit the play um I  
52
441180
10560
gdzieś na świecie, gdzie chciałbyś chciałbym zobaczyć pewnego dnia tak, chciałbym odwiedzić sztukę hm
07:31
really don't know the name but yes I like River I  like um um river banks okay so is there's no like  
53
451740
11520
naprawdę nie znam nazwy, ale tak, lubię rzekę, lubię um, brzegi rzek, dobrze, więc czy nie ma czegoś takiego,
07:43
um have you seen some national parks in America  or the Grand Canyon or some specific places some  
54
463260
7740
um, czy widziałeś jakieś parki narodowe w Ameryce lub Wielki Kanion lub jakieś konkretne miejsca,
07:51
oceans or beaches there's no special place that  has caught your eye that you would like to go to?  
55
471000
5640
oceany lub plaże, nie ma jakiegoś szczególnego miejsca, które wpadło Ci w oko, do którego chciałbyś pojechać?
07:58
Ma'am, I um yes I don't know the name but  yes in in our TV when we don't put anything,  
56
478320
8220
Proszę pani, hmm tak, nie znam nazwy, ale… tak, w naszym telewizorze, kiedy nic nie wstawimy, pojawią się
08:06
pictures of nature will be coming out. There  are big awkward shaped mountains mm-hmm  
57
486540
7200
obrazy natury. Są duże góry o dziwnych kształtach mm-hmm   to jest to, do czego
08:13
that's the thing I want to go. And tell me you  mentioned that in your country, of course, there  
58
493740
6420
chcę się udać. I powiedz mi, że wspomniałeś, że w twoim kraju
08:20
is a big problem with population and pollution, do  you think that because of the big population there  
59
500160
5520
jest oczywiście duży problem z populacją i zanieczyszczeniem, czy myślisz, że z powodu dużej populacji
08:25
is also a lot more pollution or do you think  it's just because people do not care enough  
60
505680
4680
jest tam również dużo więcej zanieczyszczeń, czy myślisz, że to po prostu dlatego, że ludzie nie dbają o to wystarczająco dużo
08:30
about nature do you think that if people were more  conscious about taking care of nature that the big  
61
510360
7080
o przyrodzie, czy myślisz, że gdyby ludzie byli bardziej świadomi dbania o przyrodę, to duża
08:37
population would not be such a big problem in your  country. Ma'am, I think, the population  
62
517440
7860
populacja nie byłaby tak dużym problemem w twoim kraju. Proszę pani, myślę, że populacja
08:45
does not affect much to the pollution but if more people who believe who don't  
63
525300
7500
nie ma większego wpływu na zanieczyszczenie, ale jeśli więcej ludzi, którzy wierzą, że ich to nie
08:52
care generally use normal transports they don't  use public transports to travel they don't care  
64
532800
8220
obchodzi, na ogół korzysta z normalnego transportu, nie korzystają z transportu publicznego, nie dbają
09:01
about nature if there is more population of those  type of people then our nature may be in danger  
65
541020
5700
o przyrodę, jeśli jest więcej populacji tego typu ludzi niż nasza natura może być w niebezpieczeństwie.
09:07
yes so people have to learn more about so  the situation I mean how do you think that  
66
547380
6900
tak więc ludzie muszą dowiedzieć się więcej o sytuacji, mam na myśli, jak myślisz, czy
09:14
it's the situation in your country could  be improved to lower the the pollution  
67
554280
4500
sytuacja w twoim kraju mogłaby zostać poprawiona, aby zmniejszyć zanieczyszczenie.
09:20
I think we should not we should if we should not  um there should be I think there should be more  
68
560700
6660
Myślę, że powinniśmy nie powinniśmy jeśli nie powinniśmy um powinno być Myślę, że powinno być więcej
09:27
agricultural lands which can so and they should be  and I think people should use you should not use  
69
567360
7620
gruntów rolnych, które mogą i powinny być i myślę, że ludzie powinni z was korzystać nie powinniście używać
09:35
um not normal transport they should use public  transports so that the pollution will not be  
70
575880
6540
um nie normalny transport powinni korzystać z transportu publicznego, aby zanieczyszczenie zniknęło nie może być
09:42
much and and all the people can travel a lot we  should not, for example cars and bikes I think  
71
582420
8460
dużo i wszyscy ludzie mogą dużo podróżować, my nie powinniśmy, na przykład samochody i motocykle, myślę, że to
09:50
it's a world famous cars and bikes because  I think whenever I go, cars and bikes will be  
72
590880
4920
znane na całym świecie samochody i motocykle, ponieważ myślę, że kiedy tylko pojadę, samochody i motocykle będą
09:55
available cars and bikes but I think instead of  using cars and bikes there will be many people  
73
595800
5460
dostępne samochody i motocykle, ale myślę, że zamiast tego korzystania z samochodów i rowerów będzie wielu ludzi
10:01
in this world in this um city or some place who  want to go to school if we all use cars and bikes  
74
601260
6840
na tym świecie, w tym mieście lub innym miejscu, którzy będą chcieli chodzić do szkoły, jeśli wszyscy będziemy używać samochodów i rowerów,
10:08
there will be more pollution but if we but all of  them go into one bus and then go, they'll save them  
75
608100
7740
będzie więcej zanieczyszczeń, ale jeśli wszyscy posiądziemy do jednego autobusu i to idź, oni ich uratują
10:16
that'll save our nature we should plant more  trees we should all have a beautiful garden  
76
616680
6240
to ocali naszą przyrodę powinniśmy sadzić więcej drzew powinniśmy wszyscy mieć piękny ogród
10:23
and I think so that's enough but yes I don't like  one rule which my mother tells me I don't like it  
77
623580
6480
i myślę, że to wystarczy, ale tak, nie podoba mi się jedna zasada, o której mówi mi mama, że ​​nie lubie to bo
10:30
because if it is someone's Garden only that person  has the right to go and pluck things from it if it  
78
630060
6240
jeśli to czyjś Ogród to tylko ta osoba ma prawo iść i zrywać z niego jeśli to czyjś
10:36
is a person's garden and he grew  tomatoes it has the person's right only to collect  
79
636300
5400
ogród i on uprawiał pomidory to ma prawo tej osoby tylko zbierać
10:41
them others that is okay but yes they think but  there are sometimes um but as if something has um  
80
641700
8340
inne to ok ale tak myślą ale tam są czasami hm, ale jakby coś
10:50
simply grown at the means I how can I put up  this using normal areas there will be normal  
81
650640
10680
urosło po prostu w miarę jak mogę to postawić przy użyciu normalnych obszarów, będą normalne
11:01
areas where something will automatically on  its own it grew but yes okay I agree with that  
82
661320
7140
obszary, w których coś automatycznie samo z siebie wyrośnie, ale tak, okej, zgadzam się z tym
11:09
for example there's a person who did not try  intend to grow anything but yes plant grew on its  
83
669720
7320
na przykład jest osoba który nie próbował nic wyhodować, ale tak, roślina wyrosła
11:17
own a plant on its own and then a plant really on  its own and then it had then it started then the  
84
677040
8340
sama, roślina sama, a potem roślina naprawdę sama, a potem to się zaczęło, a potem
11:25
person started making Garden a boundary for the  garden and it included that tree also which was  
85
685380
5820
osoba zaczęła robić z Ogrodu granicę dla ogrodu i obejmowało to drzewo również, które
11:31
not made by that person in fact it grew on its  own it was a volunteer plant. Volunteer plant,  
86
691200
7080
nie zostało zrobione przez tę osobę, w rzeczywistości wyrosło samo, była to roślina dobrowolna. Ochotnicza roślina,
11:38
volunteer pumpkin, volunteer beans, volunteer pepper,  have you heard of it? Volunteer plant means a plant  
87
698280
8520
ochotnicza dynia, ochotnicza fasola, ochotnicza papryka, słyszałeś o tym? Roślina dobrowolna oznacza roślinę,
11:46
which grew on its own you, did not intend to grow  it but it just grew on its own because we're just  
88
706800
5040
która wyrosła sama z siebie, nie zamierzała jej hodować, ale po prostu wyrosła, ponieważ my po prostu
11:51
wanted to. It is volunteering to grow for example  I have this plant. I grew up these flowers but I  
89
711840
7260
tego chcieliśmy. To dobrowolne uprawianie, na przykład mam tę roślinę. Wyhodowałem te kwiaty, ale
11:59
did not intend to grow this plant.  It just grew on its own. It is volunteering to grow  
90
719100
5580
nie zamierzałem hodować tej rośliny. Po prostu samo rosło. Rośnie dobrowolnie,
12:05
so I would say this is a volunteer plant. We have  many volunteer plants here let's take another  
91
725580
7260
więc powiedziałbym, że jest to roślina dobrowolna. Mamy tu wiele roślin ochotniczych, weźmy inny
12:12
example, it didn't grow on its own it was from past  it was there simply here but that person will be  
92
732840
7740
przykład, nie wyrosły one same, pochodzą z przeszłości, po prostu tu były, ale ta osoba będzie
12:20
bossy and say, this is my plan I don't like that  in our balcony also we have a guava tree who was  
93
740580
6480
apodyktyczna i powie, taki jest mój plan, nie podoba mi się to na naszym balkonie mamy też drzewo guawy, które było
12:27
nice really grown, not by anybody, on its own but  yes there's a garden boundary line which includes  
94
747060
6600
naprawdę ładnie wyhodowane, nie przez nikogo, samodzielnie, ale tak, jest granica ogrodu, która obejmuje
12:33
that tree so I can't pluck it even though it's not  the only that particular person's it's everybody's  
95
753660
5880
to drzewo, więc nie mogę go zerwać, mimo że nie jest to jedyne drzewo tej konkretnej osoby, ale należące do wszystkich,
12:39
because he didn't afford to grow that tree it  simply grew off that's the thing I don't like in  
96
759540
6120
ponieważ on nie było mnie stać na wyhodowanie tego drzewa, ono po prostu wyrosło, to jest rzecz, której nie lubię w
12:45
my Society it is that. What about the situation in  your country with animals? Do you think that people  
97
765660
6060
moim Towarzystwie. A jak sytuacja ze zwierzętami w Twoim kraju? Czy uważasz, że ludzie
12:51
protect animals as much as they should or do you  think that animals do not have enough protection
98
771720
4620
chronią zwierzęta tak bardzo, jak powinni, czy też uważasz, że zwierzęta nie mają wystarczającej ochrony?
12:57
I think some animals do have protection  whereas if their animals are being killed  
99
777360
6300
Myślę, że niektóre zwierzęta mają ochronę, podczas gdy jeśli ich zwierzęta są zabijane
13:04
okay so how do you think that we can stop  that I think we can stop that by a simple  
100
784860
7860
w porządku, więc jak myślisz, że możemy powstrzymać tak myślę możemy to powstrzymać w prosty
13:12
way we should not kill animals that's  all I can say because even if we stop  
101
792720
5400
sposób nie powinniśmy zabijać zwierząt to wszystko co mogę powiedzieć bo nawet jeśli powstrzymamy
13:18
them with thousands of words but if someone is  determined to kill animals we can't stop him  
102
798120
5760
je tysiącami słów ale jeśli ktoś jest zdeterminowany by zabijać zwierzęta nie możemy go powstrzymać
13:24
okay but uh what do you think is the reason that  people kill animals for example you know that  
103
804480
5100
okej ale jak myślisz na przykład powód, dla którego ludzie zabijają zwierzęta wiesz, że
13:29
people grow and kill a lot of animals for their  meat what do you think about this do you think  
104
809580
4320
ludzie hodują i zabijają wiele zwierząt dla ich mięsa co o tym sądzisz, czy uważasz,
13:33
that this makes sense and that this should be done  or that people should not be doing these things
105
813900
3780
że to ma sens i że powinno się to robić
13:39
um it depends I think I think I don't like  meat so I don't like to don't I don't like  
106
819720
6060
hm, to zależy myślę, że myślę, że nie lubię mięsa, więc nie lubię nie nie lubię
13:45
meat and I really oppose this thing okay and  you know that for some people uh they prefer  
107
825780
9960
mięsa i naprawdę jestem temu przeciwny, dobrze i wiesz, że niektórzy ludzie wolą
13:55
to eat meat and especially for kids they need to  eat meat when they are young because they need  
108
835740
5760
jeść mięso i szczególnie w przypadku dzieci, które muszą jeść mięso, gdy są małe, ponieważ muszą
14:01
to be able to grow and they need strong bones  and their blood needs some different vitamins  
109
841500
4740
rosnąć i mieć mocne kości, a ich krew potrzebuje różnych witamin,
14:06
that can only be found in in in meat uh  so how do you think that we could find  
110
846240
7320
które można znaleźć tylko w mięsie, więc jak myślisz, że moglibyśmy znaleźć
14:14
um a humane way to kill these animals but for them  to not suffer as much as they do? Ma'am, why should we  
111
854460
9480
humanitarny sposób na zabicie tych zwierząt, ale żeby nie cierpiały tak bardzo jak oni? Proszę pani, dlaczego mielibyśmy
14:23
kill animals? Animals are just like friendly people  friend friendly people they're also citizens why  
112
863940
6480
zabijać zwierzęta? Zwierzęta są jak przyjaźni ludzie, przyjaźni ludzie, są też obywatelami, dlaczego
14:30
should we kill animals and moreover man you said  we shouldn't get vitamins from animals can't we  
113
870420
5400
mamy zabijać zwierzęta, a ponadto, człowieku, powiedziałeś, że nie powinniśmy otrzymywać witamin od zwierząt, czy nie możemy
14:35
get proteins from soya beans we can get proteins  but you cannot for example when a baby is growing  
114
875820
6600
uzyskać białek z ziaren soi, możemy uzyskać białka, ale nie możesz na przykład kiedy dziecko rośnie,
14:42
there are specific vitamins and nutrients that you  cannot get from soybeans for example a couple of  
115
882420
5400
są pewne witaminy i składniki odżywcze, których nie można uzyskać z nasion soi, na przykład kilka
14:47
years ago there was a family a couple who had  a baby and they grew their they grew their baby  
116
887820
5580
lat temu była rodzina para, która miała dziecko i wychowali je,
14:53
on a vegetarian diet after three years the baby  was underdeveloped the family the parents were  
117
893400
6960
po trzech latach wyhodowali swoje dziecko na diecie wegetariańskiej dziecko było niedorozwinięte rodzina rodziców została
15:00
arrested and now the baby will never grow up  to be completely healthy and she will always  
118
900360
7080
aresztowana i teraz dziecko nigdy nie wyrośnie na całkowicie zdrowe i zawsze będzie
15:07
have problems because they did not feed her the  adequate meat and milk that she needed when she  
119
907440
4680
miała problemy, ponieważ nie karmiono jej odpowiednią ilością mięsa i mleka, których potrzebowała, gdy
15:12
was growing so unfortunately for babies babies  our bodies are still not accustomed to living as  
120
912120
6240
rosła, więc niestety dla niemowląt dzieci nasze ciała wciąż nie są przyzwyczajone do życia
15:18
vegetarians when you come to a certain age maybe  12 or 13 or 14 or 15 then you can choose if you  
121
918360
7500
wegetariańskiego, kiedy osiągniesz pewien wiek, może 12, 13, 14 lub 15 lat, możesz wybrać, czy
15:25
want to throw meat out of your diet but when you  are younger for most especially babies from when  
122
925860
5700
chcesz wyrzucić mięso ze swojej diety, ale kiedy jesteś młodszy, zwłaszcza dzieci od kiedy
15:31
they're just born up to like two or three years  old they require meat for their bones to grow  
123
931560
4980
po prostu rodzą się w wieku około dwóch lub trzech lat potrzebują mięsa, aby ich kości rosły
15:36
stronger because unfortunately not all of the  nutrients that you find in meat can be found in  
124
936540
5880
silniejsze, ponieważ niestety nie wszystkie składniki odżywcze, które można znaleźć w mięsie, można znaleźć w
15:42
vegetables and fruits for a growing developing  body so this happened I think in Sweden or  
125
942420
5220
warzywach i owocach dla rosnącego, rozwijającego się organizmu, więc tak się stało pomyśl w Szwecji czy
15:47
something like that and the baby has some serious  health problems now her bones are not developing  
126
947640
5460
coś w tym stylu, a dziecko ma poważne problemy zdrowotne, teraz jego kości się nie rozwijają
15:53
and she has a lack of calcium and a lack of some  other uh proteins and vitamins and nutrients  
127
953100
6360
i brakuje jej wapnia i niektórych innych białek, witamin i składników odżywczych,
15:59
that she should have been getting from different  foods that contain different types of meat inside  
128
959460
4680
które powinna dostawać z różnych pokarmów, które zawierać różne rodzaje mięsa w środku
16:05
perhaps man perhaps that child couldn't have got  the proper diet, a balanced diet actually if we  
129
965100
6840
może mężczyzna może to dziecko nie mogło mieć odpowiedniej diety, właściwie zbilansowanej diety jeśli
16:11
eat vegetarian that's not enough if we'd only ghee  that's not enough we should have a balance out of  
130
971940
5400
jemy wegetariańskie to nie wystarczy gdybyśmy mieli tylko ghee to nie wystarczy powinniśmy mieć równowagę z
16:17
vegetarian food so I think that that might be the  problem of the baby otherwise I can't believe it  
131
977340
5280
wegetariańskiego jedzenia więc Myślę, że to może być problem z dzieckiem, inaczej nie mogę w to uwierzyć,
16:23
but I know that this was like a very important  case and I know there was everywhere on TV and I  
132
983580
6000
ale wiem, że to była bardzo ważna sprawa i wiem, że było to wszędzie w telewizji i
16:29
know that uh essentially the baby was as healthy  as the baby could be but they were I think that  
133
989580
6840
wiem, że zasadniczo dziecko było tak zdrowe, jak dziecko mogło być, ale były. Myślę, że
16:36
actually I think that they were maybe feeding  her a vegan diet so besides taking away meat  
134
996420
5040
właściwie myślę, że może karmili ją dietą wegańską, więc oprócz zabrania mięsa
16:41
they also took away eggs and milk and stuff  like that so the baby's body ended up being  
135
1001460
4740
zabrali też jajka, mleko i takie tam, więc ciało dziecka było
16:46
seriously underdeveloped and even after they  took the baby from the parents and they tried  
136
1006200
5400
poważnie niedorozwinięte i nawet po tym, jak odebrała dziecko od rodziców, a oni starali się
16:51
to put her on a normal diet and give her all of  the vitamins and nutrients through a different  
137
1011600
4380
wprowadzić ją na normalną dietę i podać jej wszystkie witaminy i składniki odżywcze poprzez różne
16:55
infusions into her blood the doctor said that  she will never be able to fully develop and she  
138
1015980
5460
wlewy do jej krwi, lekarz powiedział, że nigdy nie będzie mogła w pełni się rozwinąć i
17:01
will stay as an underdeveloped child just because  of the carelessness of these parents so there are  
139
1021440
6180
pozostanie jako niedorozwinięte dziecko tylko z powodu nieuwagi tych rodziców, więc jest
17:07
a lot of things about our body that we don't  know and unfortunately Evolution has still not  
140
1027620
4140
wiele rzeczy w naszym ciele, których nie znamy i niestety ewolucja wciąż nie
17:11
taught us to live so easily without meat so  I think that that could be a problem I mean
141
1031760
3960
nauczyła nas tak łatwo żyć bez mięsa, więc myślę, że to może być problem mieć na myśli
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7