Through | Preposition Through | Learn the usage of prepositions | Part-2 | Havisha Rathore

17,409 views ・ 2023-01-08

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hello, my brothers and sisters, welcome back to this Channel!
0
233
3877
Witajcie moi bracia i siostry, witajcie ponownie na tym kanale!
00:04
Today, we will be learning the usage of the preposition "through".
1
4110
3898
Dzisiaj nauczymy się używania przyimka „przez”.
00:08
A train will be passing through this flyover Bridge.
2
8008
4392
Pociąg będzie przejeżdżał przez ten wiadukt.
00:12
Here, I used the preposition "through".
3
12400
3335
Tutaj użyłem przyimka „przez”.
00:15
Through?
4
15735
1114
Poprzez?
00:16
Why is the preposition "through" used here?
5
16849
3621
Dlaczego użyto tutaj przyimka „przez”?
00:20
Because "through" is used to show the movement from one end of something to the other.
6
20470
7114
Ponieważ „przez” jest używane do pokazania ruchu od jednego końca czegoś do drugiego.
00:27
Generally, this something should be enclosed.
7
27584
4216
Generalnie to coś powinno być zamknięte.
00:31
Here in the case of this, something is nothing but this flyover Bridge means it has length,
8
31800
9300
Tutaj w tym przypadku coś jest niczym innym jak ten wiadukt Most oznacza, że ​​ma długość,
00:41
width and height, so I used the preposition "through" means it should enter from one side
9
41100
8180
szerokość i wysokość, więc użyłem przyimka „przez” oznacza, że ​​powinien wejść z jednej strony,
00:49
and then exit from the other.
10
49280
2526
a następnie wyjść z drugiej.
00:51
If I enter a room and exit it from the other door, I would say I walked through the room
11
51806
8438
Jeśli wchodzę do pokoju i wychodzę z niego drugimi drzwiami, powiedziałbym, że przeszedłem przez pokój,
01:00
because the room is three-dimensional means it has length, width and height and I am going
12
60244
7366
ponieważ pokój jest trójwymiarowy, co oznacza, że ma długość, szerokość i wysokość, a ja przechodzę
01:07
from one side to the other side.
13
67610
2724
z jednej strony na drugą.
01:10
See, now, I will be walking through the room.
14
70334
3806
Widzisz, teraz będę przechodził przez pokój.
01:18
I walked through the room.
15
78549
2631
Przeszedłem przez pokój.
01:22
For example, I said a train will be passing through this flyover Bridge.
16
82339
6505
Na przykład powiedziałem, że pociąg będzie przejeżdżał przez ten wiadukt.
01:28
Why did I use preposition through here? Because this bridge is three-dimensional means it
17
88844
7055
Dlaczego użyłem tutaj przyimka? Ponieważ ten most jest trójwymiarowy, oznacza to, że
01:35
has length, width, and height and this train is passing from one side of the bridge to
18
95899
8923
ma długość, szerokość i wysokość, a pociąg przejeżdża z jednej strony mostu na
01:44
the other side of the bridge.
19
104822
1775
drugą.
01:46
So, that's the reason I used the preposition "through".
20
106597
4503
Dlatego użyłem przyimka „przez”.
01:51
Now, I will be walking through this flyover bridge.
21
111100
4502
Teraz będę przechodził przez ten wiadukt.
02:02
That is a foot-over bridge.
22
122291
2376
To jest most dla pieszych.
02:04
I am walking through this foot-over Bridge.
23
124667
2752
Idę przez ten most nad stopą.
02:11
If a room has one door and I enter that door, I would say I walked through the door.
24
131372
11388
Jeśli pokój ma jedne drzwi i wchodzę tymi drzwiami, powiedziałbym, że przeszedłem przez te drzwi.
02:22
For example, I have bought a new sofa but the width of the sofa is greater than the
25
142760
11009
Na przykład kupiłem nową sofę, ale szerokość sofy jest większa niż
02:33
width of this door.
26
153769
2381
szerokość tych drzwi.
02:36
So, I would say the sofa cannot enter the door means the sofa cannot pass through the
27
156150
9200
Powiedziałbym więc, że sofa nie może wejść przez drzwi, co oznacza, że ​​sofa nie może przejść przez
02:45
door.
28
165350
1000
drzwi.
02:46
This is the tunnel and I will be walking through this tunnel.
29
166350
4719
To jest tunel i ja będę przechodził przez ten tunel.
02:51
Why did I use preposition through here?
30
171069
3941
Dlaczego użyłem tutaj przyimka?
02:55
Because this tunnel has three-dimensional shape means it has length, width, and height
31
175010
6899
Ponieważ ten tunel ma trójwymiarowy kształt, oznacza to, że ma długość, szerokość i wysokość,
03:01
and I will be going from one side of this tunnel to the other side of the tunnel.
32
181909
5464
a ja będę przechodził z jednej strony tego tunelu na drugą.
03:07
So, that's the reason, I used preposition through and I said I will be walking through this
33
187373
7116
To jest powód, dla którego użyłem przyimka przez i powiedziałem, że będę przechodził przez ten
03:14
tunnel.
34
194489
1000
tunel.
03:15
Now, you see, I will be walking through this tunnel.
35
195489
3508
Teraz, widzisz, będę przechodził przez ten tunel.
03:30
See, I walked through the tunnel.
36
210566
4006
Widzisz, przeszedłem przez tunel.
03:34
I am looking through this window.
37
214734
3368
Patrzę przez to okno.
03:38
Here, I used the preposition "through" because this window is three-dimensional means it
38
218102
7610
Tutaj użyłem przyimka „przez”, ponieważ to okno jest trójwymiarowe, co oznacza, że
03:45
has length, width, and height and my vision, or I would say my eyesight is going from one
39
225712
11357
ma długość, szerokość i wysokość oraz mój wzrok, lub powiedziałbym, że mój wzrok przechodzi z jednej
03:57
side of the window to the other side of the window.
40
237069
3493
strony okna na drugą .
04:00
That's the reason I said I am looking through this window.
41
240562
4871
Dlatego powiedziałem, że patrzę przez to okno.
04:05
I can't stop looking through the window.
42
245433
2346
Nie mogę przestać patrzeć przez okno. W przypadku
04:07
Some processes such as Security check at the mall, at the airport, and immigration at the
43
247779
7331
niektórych procesów, takich jak kontrola bezpieczeństwa w centrum handlowym, na lotnisku, imigracja na
04:15
airport or anywhere else, for such processes, we use the preposition "through".
44
255110
7301
lotnisku lub gdziekolwiek indziej, używamy przyimka „przez”.
04:22
"Through" For example, I will be going through the security check. Now, I'm at the security
45
262411
7492
„Przez” Na przykład będę przechodził przez kontrolę bezpieczeństwa. Teraz jestem przy
04:29
check, and I have to go through the security check,
46
269903
3111
kontroli bezpieczeństwa i muszę przejść przez kontrolę bezpieczeństwa,
04:38
or I will have to go through immigration.
47
278700
4201
albo będę musiał przejść przez kontrolę imigracyjną.
04:42
So, friends, right now, I will be going through the security check.
48
282901
5005
Więc, przyjaciele, teraz przejdę przez kontrolę bezpieczeństwa.
04:54
Friends, I went through the security check.
49
294200
3034
Przyjaciele, przeszedłem kontrolę bezpieczeństwa.
04:58
I am looking through this binocular means my eyesight is entering to this side of the
50
298010
7185
Patrzę przez tę lornetkę, co oznacza, że mój wzrok przechodzi przez tę stronę
05:05
binocular and is going out of this side of the binocular, and pay attention here, my
51
305195
7835
lornetki i wychodzi z tej strony lornetki, i zwróć uwagę tutaj, mój
05:13
eyesight is passing through this enclosed binocular.
52
313030
5559
wzrok przechodzi przez tę zamkniętą lornetkę.
05:18
It is three dimensional means it has length, width, and height.
53
318589
7280
Jest trójwymiarowy, co oznacza, że ​​ma długość, szerokość i wysokość. A
05:25
Now, let me look through this binocular.
54
325869
3460
teraz pozwól mi spojrzeć przez tę lornetkę.
05:29
Um I'm enjoying it.
55
329329
2670
Um cieszy mnie to.
05:31
Far things are looking very close and large.
56
331999
4077
Dalekie rzeczy wyglądają na bardzo bliskie i duże.
05:36
Thanks to the binocular.
57
336076
2138
Dzięki lornetce.
05:38
I am seeing a lady carrying, uh, some leaves and I saw a scooty, a bird.
58
338214
10286
Widzę kobietę niosącą trochę liści i widziałem hulajnogę, ptaka. Będę
05:48
I will be going through the woods.
59
348500
2858
szedł przez las.
05:51
This is a wood, not a forest.
60
351358
2842
To jest las, a nie las.
05:54
Wood?
61
354200
1120
Drewno?
05:55
What is wood?
62
355320
2483
Co to jest drewno?
05:57
Wood means a stick.
63
357803
2913
Drewno oznacza kij.
06:00
Wood also has another meaning, but what is that meaning?
64
360716
5901
Drewno ma również inne znaczenie, ale jakie jest to znaczenie?
06:06
Wood is like Forest but it is smaller in size.
65
366617
5498
Drewno jest jak las, ale jest mniejsze.
06:12
Wood is similar to a forest but smaller in size compared to the forest.
66
372115
5873
Drewno jest podobne do lasu, ale mniejsze w porównaniu do lasu.
06:17
So, that's the reason I said I will be going through the woods.
67
377988
5268
Dlatego powiedziałem, że będę szedł przez las.
06:23
If it is a forest, I would say I will be going through the forest.
68
383256
6633
Jeśli to jest las, powiedziałbym, że będę szedł przez las.
06:29
Through?
69
389889
1304
Poprzez?
06:31
Why did I use the preposition "through" here?
70
391193
3536
Dlaczego użyłem tutaj przyimka „przez”?
06:34
The reason is that this forest or I would say this wood has length, width, and height.
71
394729
9241
Powodem jest to, że ten las, a raczej powiedziałbym, że ten las ma długość, szerokość i wysokość.
06:43
The trees are nothing but height.
72
403970
2185
Drzewa to nic innego jak wysokość.
06:46
So, that's the reason I said I will be going through the woods.
73
406155
5122
Dlatego powiedziałem, że będę szedł przez las.
06:51
This is a forest.
74
411277
2000
To jest las.
06:53
So, I would say I am walking through the forest.
75
413277
5357
Powiedziałbym więc, że idę przez las.
06:58
I cannot say I am walking across the forest.
76
418634
3306
Nie mogę powiedzieć, że idę przez las.
07:01
"Across" is used while crossing something two-dimensional.
77
421940
4502
„Across” jest używane podczas przekraczania czegoś dwuwymiarowego.
07:06
For example, I will be walking across this road.
78
426442
5068
Na przykład będę przechodził przez tę drogę.
07:11
This road is two-dimensional means it has length, and width, not height.
79
431510
7869
Ta droga jest dwuwymiarowa, co oznacza, że ​​ma długość i szerokość, a nie wysokość.
07:19
I am walking across this road.
80
439379
3492
Idę przez tę drogę.
07:25
I walked across this road.
81
445285
2945
Przeszedłem przez tę drogę.
07:28
I walk through the gangway to board the airplane.
82
448230
5001
Przechodzę przez trap, żeby wejść na pokład samolotu.
07:33
So, friends, this bridge which connects the airport terminal to the airplane is called
83
453231
5839
Więc, przyjaciele, ten most, który łączy terminal lotniska z samolotem, nazywa się
07:39
gangway.
84
459070
772
07:39
So, let's walk through the gangway.
85
459842
1576
trapem.
Przejdźmy więc przez przejście.
07:45
Gangway is an enclosed thing and it is three-dimensional means it has length, width, and height.
86
465181
10876
Przejście jest zamkniętą rzeczą i jest trójwymiarowe, co oznacza, że ​​ma długość, szerokość i wysokość.
07:56
So, that's the reason I used preposition through.
87
476057
4443
To jest powód, dla którego użyłem przyimka przez.
08:00
If I walk like this, I would say I am walking across the grass.
88
480500
6574
Gdybym tak szedł, powiedziałbym, że idę po trawie.
08:07
I walked across the grass.
89
487074
3740
Szedłem po trawie.
08:10
Why is the preposition "across" used here?
90
490814
3556
Dlaczego użyto tutaj przyimka „w poprzek”?
08:14
The preposition "across" is used here because the height of the grass is insignificant compared
91
494370
7000
Przyimek „w poprzek” jest tutaj użyty, ponieważ wysokość trawy jest nieistotna w porównaniu
08:21
to my height.
92
501370
1260
z moim wzrostem. To
08:22
So that's the reason the preposition "across" is used.
93
502630
3846
jest powód, dla którego używany jest przyimek „w poprzek” .
08:26
But if an insect or an animal like rat walks through this grass, I would use the preposition
94
506476
10024
Ale jeśli owad lub zwierzę takie jak szczur przechodzi przez tę trawę, użyłbym przyimka
08:36
"through".
95
516500
1000
„przez”.
08:37
Why?
96
517500
1000
Dlaczego?
08:38
Take the example of a rat.
97
518500
1570
Weź przykład ze szczura.
08:40
If a rat walks across this grass, I would use the preposition "through," because the
98
520070
5520
Jeśli szczur przejdzie przez tę trawę, użyłbym przyimka „przez”, ponieważ
08:45
height of the grass is significant compared to the height of the rat.
99
525590
5273
wysokość trawy jest istotna w porównaniu ze wzrostem szczura.
08:50
A snake slithered through the grass.
100
530863
4674
Wąż prześlizgiwał się po trawie.
08:55
Why is the preposition "through" used here?
101
535537
3512
Dlaczego użyto tutaj przyimka „przez”?
08:59
The height of the snake is insignificant compared to the height of the grass.
102
539049
6167
Wysokość węża jest znikoma w porównaniu z wysokością trawy. To
09:05
So, that's the reason the preposition "through" is used.
103
545216
5136
jest powód, dla którego używany jest przyimek „przez” .
09:10
Blood passes through the heart.
104
550352
3377
Krew przepływa przez serce.
09:13
Why is the preposition "through" used?
105
553729
3895
Dlaczego użyto przyimka „przez”?
09:17
Because blood is passing from one end of the heart to another end of the heart.
106
557624
6366
Ponieważ krew przepływa z jednego końca serca na drugi koniec serca. To
09:23
So, that's the reason the preposition "through" is used.
107
563990
4110
jest powód, dla którego używany jest przyimek „przez” .
09:28
This preposition through reminded me of an idiom.
108
568100
4856
Ten przyimek przypomniał mi pewien idiom.
09:32
But what is that idiom?
109
572956
2454
Ale co to za idiom?
09:35
The idiom is "Through thick and thin" and it means if someone supports you or stays
110
575410
6570
Idiom to „na dobre i na złe” i oznacza to, że jeśli ktoś cię wspiera lub zostaje
09:41
with you even though there are problems or difficulties then that person supports you
111
581980
7479
z tobą, nawet jeśli występują problemy lub trudności, to ta osoba wspiera cię
09:49
through thick and thin.
112
589459
1250
na dobre i na złe.
09:50
For example, she has stuck with me through thick and thin.
113
590709
4331
Na przykład trzymała się mnie na dobre i na złe.
09:55
Let's take another example.
114
595040
2840
Weźmy inny przykład.
09:57
The best friends will stay with you through thick and thin, not fair-weather friends.
115
597880
6920
Najlepsi przyjaciele pozostaną z tobą przez grubych i cienkich przyjaciół, nie przy dobrej pogodzie.
10:04
If you want to know the meaning of fair-weather friends then the link is in the description box.
116
604800
7097
Jeśli chcesz poznać znaczenie przyjaciół przy dobrej pogodzie, link znajduje się w polu opisu.
10:12
I am walking across this playground.
117
612277
4432
Idę przez ten plac zabaw.
10:16
Across?
118
616709
1279
Przez?
10:17
Why did I use preposition across in this sentence?
119
617988
4761
Dlaczego użyłem przyimka w poprzek w tym zdaniu?
10:22
Because this playground is two-dimensional means it has length, width, but it does not
120
622749
9301
Ponieważ ten plac zabaw jest dwuwymiarowy, to znaczy ma długość, szerokość, ale nie
10:32
have height.
121
632050
1320
ma wysokości.
10:33
So, that's the reason I used the preposition "across" in this sentence.
122
633370
7548
Dlatego użyłem w tym zdaniu przyimka „w poprzek”.
10:40
See, I am walking across this playground.
123
640918
5833
Widzisz, idę przez ten plac zabaw.
10:49
This playground is a bit large.
124
649469
3231
Ten plac zabaw jest trochę duży.
10:52
I walked across this playground means I walked from that side of the playground to this side
125
652700
8100
Przeszedłem przez ten plac zabaw, co oznacza, że ​​przeszedłem z tej strony placu zabaw na tę stronę placu
11:00
of the playground and this playground is two-dimensional means it has length, and width, not height.
126
660800
8657
zabaw, a ten plac zabaw jest dwuwymiarowy, co oznacza, że ​​ma długość i szerokość, a nie wysokość.
11:09
So, that's the reason I used the preposition "across,"
127
669457
4250
Dlatego użyłem przyimka „w poprzek”, a
11:15
not "through".
128
675987
1411
nie „w poprzek”.
11:17
Here, what I want to show is that these vehicles are passing through the bridge.
129
677398
7495
Tutaj chcę pokazać, że te pojazdy przejeżdżają przez most.
11:24
Here why did I use the preposition "through"?
130
684893
4963
Dlaczego użyłem tutaj przyimka „przez”?
11:29
Because this bridge is three-dimensional means it has length, width and height and these
131
689856
9797
Ponieważ ten most jest trójwymiarowy, oznacza to, że ma długość, szerokość i wysokość, a te
11:39
vehicles are going from one side of the bridge to the other side of the bridge.
132
699653
5832
pojazdy przejeżdżają z jednej strony mostu na drugą.
11:45
That's the reason I used the preposition "through".
133
705485
4349
Dlatego użyłem przyimka „przez”.
11:49
Let's take another example, the snail is going through the grass.
134
709834
7956
Weźmy inny przykład, ślimak idzie przez trawę.
11:57
The height of the snail is insignificant compared to the height of the grass.
135
717790
5905
Wysokość ślimaka jest znikoma w porównaniu z wysokością trawy. To
12:03
So, that's the reason the preposition "through" is used.
136
723695
2395
jest powód, dla którego używany jest przyimek „przez” .
12:15
Thank you so much for watching this video.
137
735788
2995
Dziękuję bardzo za obejrzenie tego filmu.
12:18
If you learned a little bit more English through this video then please don't forget to like
138
738783
5632
Jeśli dzięki temu filmowi nauczyłeś się trochę angielskiego, nie zapomnij
12:24
share and subscribe to this channel.
139
744415
2520
polubić tego kanału i zasubskrybować ten kanał.
12:26
Bye-bye!
140
746935
773
PA pa! Do
12:27
See you in the next video!
141
747708
1684
zobaczenia w kolejnym filmie!
12:29
I been thinking about you If you think about me
142
749392
2698
Myślałem o tobie Jeśli myślisz o mnie Czy
12:32
Are we thinking this through?
143
752090
2229
myślimy o tym?
12:34
If we’re not meant to be And you doubting in me
144
754319
2954
Jeśli nie jesteśmy sobie przeznaczeni I wątpisz we mnie
12:37
Tell me what should we do?
145
757273
2027
Powiedz mi, co powinniśmy zrobić?
12:39
Didn’t think you’d leave without a trace Go find some courage and just say it to my
146
759300
8020
Nie sądziłem, że odejdziesz bez śladu Znajdź trochę odwagi i po prostu powiedz mi to prosto w
12:47
face Say it to my face
147
767320
3405
twarz Powiedz mi to prosto w twarz Czy
12:50
Are we lost?
148
770725
1309
jesteśmy zgubieni?
12:52
Are we not?
149
772034
1206
czyż nie? Czy
12:53
Are we real?
150
773240
2044
jesteśmy prawdziwi?
12:55
Are we turning to dust Do you feel what I feel?
151
775284
5093
Obracamy się w pył Czy czujesz to co ja? Czy się
13:00
Have we changed?
152
780377
1473
zmieniliśmy?
13:01
So damn much?
153
781850
1910
Tak cholernie dużo?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7