Clapingo English Conversation #38 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore
11,210 views ・ 2022-10-21
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:00
shows everybody the sense of humor
0
860
6100
00:04
because you have some essence of his
1
4500
4980
의 본질을 가지고 있기 때문에 모든 사람에게 유머 감각을 보여줍니다.
00:06
Yuma you're also a very funny person
2
6960
4800
당신은 또한 매우 재미있는 사람입니다. 당신이 말할
00:09
I really laugh so much whenever you're
3
9480
4319
때마다 정말 많이 웃기
00:11
talking so you've got that in your
4
11760
3120
때문에 꿈에서
00:13
dreams
5
13799
3421
00:14
you are wonderful you spoke really well
6
14880
4620
당신은 훌륭합니다. 당신은 정말 잘 말했습니다.
00:17
and yeah really good job with the
7
17220
5100
세션과 함께 정말 수고했습니다
00:19
session this was a great session I loved
8
19500
4859
이것은 훌륭한 세션이었습니다
00:22
to know about the be positive is The
9
22320
5699
긍정적인 태도에 대해 알고 싶었던 것은 The
00:24
Godly type now I'll be my God complex
10
24359
6601
Godly type now 나는 하루 종일 나의 신 콤플렉스가 될 것입니다
00:28
the entire day and I hope your secret
11
28019
5040
그리고 당신의 비밀이
00:30
works out well
12
30960
4880
잘 풀리기를 바랍니다
00:33
hello hello
13
33059
6901
안녕하세요 안녕하세요
00:35
good evening how are you doing today
14
35840
6879
좋은 저녁입니다 어떻게 지내세요? 오늘
00:39
good evening ma'am I'm right as rain
15
39960
4740
좋은저녁 사모님 제가 맞네요
00:42
nice to meet you again
16
42719
5160
또 만나서 반갑습니다
00:44
same here today your get up is different
17
44700
5460
똑같네요 오늘은 기상이 다르시네요 오늘
00:47
did you go outside today you're wearing
18
47879
4921
밖에 나갔나요 데님자켓을 입으셨네요
00:50
your denim jacket
19
50160
5940
00:52
um no man today I didn't go outside
20
52800
6840
음 오늘은 아뇨 저는 밖에 안 나갔지
00:56
but yeah okay what secret things
21
56100
6060
만 예 오케이
00:59
oh my God you've got secret things in
22
59640
4620
오 마이 갓 당신은 주머니에 비밀을 가지고 있습니다
01:02
your pocket would you show those secret
23
62160
4200
그 비밀을 보여 주시겠습니까
01:04
things or will they remain a secret
24
64260
3359
아니면 영원히 비밀로 남을 것입니까
01:06
forever
25
66360
3900
01:07
oh I think you're going to show me
26
67619
5581
오 나는 당신이 나에게 보여줄 것이라고 생각합니다 오 마이 갓
01:10
oh my God they are not in my pockets my
27
70260
4980
그들은 내 주머니에 없습니다 내
01:13
pockets are empty but it is in another
28
73200
6060
주머니는 비어있지만 다른
01:15
room hidden what is the secret thing
29
75240
7260
방에 숨어있는데 비밀이 뭔지
01:19
and ma'am uh before telling you that
30
79260
5999
아줌마 어 그 비밀을 말씀드리기 전에
01:22
secret I just want to tell you something
31
82500
6360
한 말씀 드리고 싶은 게 있어요
01:25
yeah I have a sister and a brother his
32
85259
6360
네 저는 누나와 남동생이 있어요 그의
01:28
name is keshu and harika if by chance if
33
88860
4259
이름은 케슈와 하리카 우연히
01:31
they join clap and go and meet you
34
91619
3540
합류한다면 박수치고 만나러 가세요
01:33
please don't tell them the secret
35
93119
6201
비밀은 말하지 마세요 알겠습니다
01:35
okay what is the secret
36
95159
4161
비밀이 뭐에요
01:40
um ma'am today like today actually I
37
100320
6600
음 부인 오늘은 사실 오늘처럼
01:44
went to complex it's a it's a shopping
38
104880
5460
단지에 갔어요 쇼핑하는 거 맞아요
01:46
thing yeah it's got some beautiful
39
106920
7320
아름다운
01:50
puzzles pearls which are hidden very
40
110340
6720
퍼즐 진주 모양이 잘 숨겨져 있어요
01:54
well shaped nice all kinds of pearls
41
114240
4379
좋은 모든 종류의 진주
01:57
okay
42
117060
4280
괜찮습니다
01:58
because a festival is coming
43
118619
6061
축제가 다가오고 있기 때문에
02:01
janmashtami for that we have small
44
121340
6580
janmashtami 우리는
02:04
Krishna dolls we want to decorate so we
45
124680
6419
장식하고 싶은 작은 크리슈나 인형이 있기 때문에
02:07
have pearls we'll make necklaces
46
127920
5459
진주가 있습니다. 우리는 목걸이를 만들고
02:11
and add I think not bangle something
47
131099
4101
추가할 것입니다.
02:13
yeah
48
133379
4921
02:15
something which is going on near there
49
135200
5800
02:18
like in Hindi we call it paella that we
50
138300
6120
우리는 발찌와
02:21
wear in many outlets like an anklet yes
51
141000
7200
같은 많은 매장에서 착용하는 빠에야라고 부릅니다. 예 발찌
02:24
anklet anklet many more things me and my
52
144420
7399
발찌 저와 제
02:28
sister have a cat fight on it
53
148200
3619
여동생이 고양이 싸움을합니다
02:31
um
54
151980
5160
음
02:33
and unfortunately last time I had a
55
153080
6760
그리고 불행히도 지난번에 발찌를 만들
02:37
beautiful set of those pearls from which
56
157140
5120
아름다운 진주 세트를 가지고 있었고
02:39
I'll make anklets and necklaces and many
57
159840
5820
목걸이랑
02:42
accessories but you know what she my
58
162260
6160
악세서리 많은데 뭐야
02:45
brother took it away and Spilled It Off
59
165660
5520
오빠가 뺏어가서 쏟았어
02:48
and my sister took half of it some of it
60
168420
5399
언니가 반쯤 가져갔어
02:51
the most precious things were kept in it
61
171180
4199
제일 귀한것들 몇개는 그안에 담았
02:53
my sister take it off
62
173819
3841
어 언니가 뺏어
02:55
which is more important than that market
63
175379
6301
그 시장보다 더 중요한거
02:57
so what could I do I I asked my I just
64
177660
6659
그래서 뭐 할 수 있냐고 물었더니 방금
03:01
tried I was trying to apply butter to my
65
181680
6000
해봤는데 어머님께 버터를 바르려고 했는데
03:04
mother that mother please let me go let
66
184319
5640
어머님 좀 놔주세요 나 좀
03:07
me go buy some let me go buy some
67
187680
5040
사게 해주세요 어 알겠습니다 그래서
03:09
uh okay so now they are a secret so
68
189959
4381
지금은 비밀입니다 그래서
03:12
where are your sister and brother right
69
192720
3480
당신의 누나와 형제는 어디에 있습니까?
03:14
now uh do you think they are listening
70
194340
4880
지금 어 혹시 이 얘기 듣고 있는 것 같나요 부인 이
03:16
to this by any chance
71
196200
5759
03:19
ma'am they are behind this door I'm
72
199220
4960
문 뒤에 있어요
03:21
telling it nicely because my brother has
73
201959
4500
제 동생이
03:24
very big ears
74
204180
5100
귀가 아주 크니까 잘 얘기해요 알았으니까
03:26
okay so we'll quickly change the top
75
206459
5581
빨리 윗부분을 바꿀게요
03:29
your secret remains safe till the final
76
209280
6959
당신의 비밀은 마지막까지 안전하게 지켜주세요
03:32
day yes remember their name harika and
77
212040
7279
일 예 그들의 이름을 기억하십시오 harika와
03:36
harikesh don't tell them
78
216239
3080
harikesh는 그들에게 말하지 않겠습니다
03:39
I will not tell them promise this is a
79
219599
3901
나는 그들에게 이것은 일급 비밀이라고 약속하지 않을 것입니다 알겠습니다
03:42
top secret
80
222239
3420
03:43
okay then shall we begin with the
81
223500
4739
그러면 세션을 시작하겠습니다 그
03:45
session do you have any doubt any
82
225659
6660
03:48
question before that no ma'am no okay so
83
228239
6121
전에 질문이 있으십니까 아니오 부인 아니오 좋습니다 그래서
03:52
before the main topic we'll cover one
84
232319
5041
전에 주요 주제 우리는 한
03:54
extent free the extemporary is more of a
85
234360
6420
범위를 무료로 다룰 것입니다 임시는
03:57
question and the question is the biggest
86
237360
8459
질문에 가깝고 질문은
04:00
mistake we have made as humans
87
240780
9080
우리가 인간으로서 저지른 가장 큰 실수입니다
04:05
you can decide any mistake
88
245819
4041
당신은 어떤 실수를 결정할 수 있습니다
04:10
yes I already decided it okay tell me
89
250080
8700
예 이미 결정했습니다 알겠습니다
04:15
ma'am the biggest mistakes we humans
90
255180
7260
부인 우리 인간이 저지른 가장 큰 실수를 말해주세요
04:18
have made is that cutting forests and
91
258780
6620
만든 것은 숲을 베고
04:22
destroying Earth
92
262440
2960
지구를 파괴하는 것입니다.
04:25
okay so that is the biggest mistake that
93
265860
5220
그래서 그것이 우리가 저지른 가장 큰 실수입니다.
04:29
we have made but why do you think we
94
269160
3720
하지만 왜 우리가 개발을
04:31
made that mistake that was for our
95
271080
3720
위한 실수를 저질렀다고 생각합니까?
04:32
development right
96
272880
4080
04:34
yeah that was for our development but
97
274800
3780
그래 그것은 우리 개발을 위한 것이었지만
04:36
development doesn't mean that we'll
98
276960
4019
개발이 우리가
04:38
destroy everything some people have seen
99
278580
5580
어떤 사람들은 예전에 어디선가 보았던 모든 것을 파괴했습니다.
04:40
some people somewhere in olden days also
100
280979
5401
또한
04:44
they destroyed they also convert wood
101
284160
4680
그들은 또한 나무를 개조했습니다.
04:46
they also needed wood for their houses
102
286380
4740
그들은 또한 집에 필요한 나무도 필요했지만
04:48
but nothing was destroyed you know why
103
288840
5100
아무것도 파괴되지 않았습니다. 왜
04:51
they must have planted one tree and
104
291120
6660
그들이 나무 한 그루를 심고
04:53
destroyed one tree balance
105
293940
3840
나무 잔고 하나를 파괴했는지 알 것입니다.
04:58
yeah but nowadays they're only cutting
106
298020
4560
자르기만 하고
05:00
no one is planting
107
300720
6240
아무도 심지 않고
05:02
sure no spaces left for trees it is just
108
302580
7440
나무를 위한 공간이 남지 않았습니다. 그냥
05:06
uh people call it Concrete Jungle have
109
306960
5459
사람들이 콘크리트 정글이라고 부릅니다.
05:10
you heard of this term before Concrete
110
310020
3720
Concrete Jungle no ma'am 이전에 이 용어에 대해 들어 보셨나요?
05:12
Jungle
111
312419
3780
05:13
no ma'am but I have heard of the word
112
313740
5660
하지만 저는 정글이라는 단어에 대해 들어본 적이
05:16
jungle and concrete
113
316199
3201
있고 콘크리트
05:19
jungle simply means concrete because
114
319820
5680
정글은 단순히 콘크리트를 의미합니다.
05:22
these buildings are made of concrete and
115
322620
5579
건물은 콘크리트로 되어있고
05:25
they have skyscrapers there are no trees
116
325500
5699
고층빌딩이 있고 나무도 없고
05:28
just skyscrapers side by side so it's
117
328199
5940
고층빌딩이 나란히 있어서 마치
05:31
like a forest of buildings that's why
118
331199
6621
빌딩의 숲같고 그래서
05:34
the world is now a Concrete Jungle
119
334139
5280
세상은 이제 Concrete Jungle
05:37
reality
120
337820
4300
리얼리티
05:39
oh Ma'am I've come across many concrete
121
339419
4761
oh Ma'am 콘크리트 정글을 많이 만났어요
05:42
jungles
122
342120
5340
05:44
Concrete Jungle to me yeah
123
344180
7739
Concrete Jungle to 나 그래
05:47
our whole world is a Concrete Jungle
124
347460
4459
우리 세상은 콘크리트 정글이야
05:52
even I am living in a concrete jungle oh
125
352139
5221
나도 콘크리트 정글에 살고 있어 오
05:55
I have never seen a real Forest have you
126
355020
4920
난 진짜 숲을 본 적이 없어 나무로
05:57
ever been to a real Forest full of trees
127
357360
6179
가득 찬 진짜 숲에 가본 적이 있니
05:59
no ma'am no I don't think we'll get to
128
359940
7020
no ma'am no I don't we'll get we'll get
06:03
go there anytime soon okay then uh that
129
363539
5401
언제라도 거기에 가려면 알겠습니다 그럼 어 그게
06:06
is one biggest mistake what solution
130
366960
4500
가장 큰 실수입니다 어떤 해결책을
06:08
would you suggest can we do something to
131
368940
3780
제안하시겠습니까? 우리가 그것을 되돌릴 수 있는 무언가를 할
06:11
reverse it
132
371460
4679
06:12
yes ma'am we can also say we should not
133
372720
6240
수 있습니까 예 부인 우리는 또한
06:16
we should like we can also move some
134
376139
5581
우리가 일부
06:18
buildings and make some part for forests
135
378960
5459
건물을 옮기고 일부를 만들 수 있는 것처럼 해야 한다고 말할 수 있습니다 숲
06:21
and if we cut one tree we have to plant
136
381720
4860
그리고 우리가 나무 한 그루를 자르면 우리는
06:24
one tree and take care of it
137
384419
4201
한 그루를 심고 돌봐야합니다 그것은
06:26
that is
138
386580
6119
06:28
absolutely uh to maintain a balance done
139
388620
6780
절대적으로 음 균형을 유지하기 위해
06:32
okay let's do the next extemporary as
140
392699
5161
괜찮습니다 다음 임시
06:35
well it is a little philosophical you
141
395400
4799
도 합시다 그것은 약간 철학적입니다 당신은
06:37
can take it in any direction the topic
142
397860
5779
그것을 어떤 방향으로 가져갈 수 있습니다 주제
06:40
is the more we come
143
400199
7861
는 우리가 더 많이 의사
06:43
communicate the less we really say
144
403639
7120
소통을할수록 우리는 실제로 말을 덜합니다 당신은
06:48
did you understand the topic
145
408060
4340
주제를 이해 했습니까
06:50
um no ma'am
146
410759
6000
음 아니 부인
06:52
okay so when we say communication so we
147
412400
6820
괜찮습니다 그래서 우리가 의사 소통을 말할 때 우리는
06:56
are focusing on hand gestures and Body
148
416759
6000
관용구와 문구를
06:59
Language our Indonesian using the idioms
149
419220
6599
사용하는 인도네시아 인의 손짓
07:02
and phrases so the sentence is saying if
150
422759
6241
과 몸짓에 집중하고 있습니다.
07:05
we are communicating we are not saying
151
425819
5281
소통하고 있다 우리가 말하는 것이 아니라
07:09
saying is like when you don't worry
152
429000
4080
07:11
about the hand gestures you don't worry
153
431100
4200
손짓에 신경 쓰지 않고 어조와 관용구에 신경 쓰지 않고
07:13
about the tone and idioms you're just
154
433080
4679
07:15
expressing your heart so do you think
155
435300
4980
마음을 표현하는 것인데
07:17
that is happening that people are more
156
437759
5401
사람들이 소통에 더 집중하는 일이 벌어지고 있다고 생각하는가?
07:20
focused on communication and less
157
440280
5539
07:23
focused on saying
158
443160
6240
07:25
yes ma'am of course every communication
159
445819
6041
물론 모든 의사 소통은 말하는 것
07:29
is better than saying so everyone wants
160
449400
4560
보다 낫습니다. 그래서 모두가 말하고 싶어합니다. 우리는
07:31
to become we communicate rather than
161
451860
4440
07:33
being a saying person
162
453960
5100
말하는 사람이 아니라 의사 소통합니다. 우리는 사회
07:36
exactly now we have taken a shift in
163
456300
5040
에 변화를 가져 왔습니다.
07:39
society everyone wants to be a good
164
459060
5340
모두가 좋은
07:41
communicator okay who is the best
165
461340
5579
의사 소통자가되고 싶어합니다. 최고의
07:44
Communicator you know who communicates
166
464400
4199
커뮤니케이터 당신은 누가 가장 의사 소통을 잘하는지 알고 있습니다.
07:46
the best
167
466919
3961
07:48
my mother and my father
168
468599
5401
우리 어머니와 아버지가
07:50
yeah give me some example how are they
169
470880
5640
어떻게 최고의 커뮤니케이터인지 몇 가지 예를 들어주세요.
07:54
the best communicators
170
474000
6539
07:56
my father has good he has good talks to
171
476520
6600
08:00
talk about and my mother has good hand
172
480539
5401
08:03
gestures good eye language I don't know
173
483120
6380
08:05
her eyes always move like this like
174
485940
3560
눈이 항상 이렇게 움직이는데
08:10
yeah while talking
175
490560
5940
대화중
08:13
this is also a special skill can you do
176
493800
6480
이것도 특기야
08:16
one eyebrow at a time can you do that
177
496500
6000
눈썹하나씩 할수있냐 저것도 할수
08:20
no even I can't do it it's very
178
500280
4919
없냐 나도 못해도 너무
08:22
difficult so she's good with eye
179
502500
5340
어렵다 눈
08:25
expressions and your father is good with
180
505199
4741
표현도잘하고 아버님도좋다
08:27
topics and conversations
181
507840
4820
주제와 대화
08:29
yes
182
509940
2720
예
08:32
he's a good Joker yes
183
512880
6300
그는 좋은 조커입니다 예
08:35
okay he cracks really funny jokes
184
515760
7019
그는 물론 정말 재미있는 농담을합니다.
08:39
of course Even in our that fights which
185
519180
6000
우리의
08:42
I have with my sister or verbal fights
186
522779
7201
여동생과의 싸움이나 말다툼에도
08:45
my father breaks in and just shows
187
525180
8420
아버지가 끼어 들어
08:49
everybody the sense of humor
188
529980
6900
유머 감각을 잘 보여줍니다
08:53
well I doubt it I do not doubt it at all
189
533600
6220
의심 스럽습니다. 전혀 의심하지 마세요
08:56
why because you have some essence of his
190
536880
5940
왜 당신은 그의 유머의 본질을 가지고 있기 때문에
08:59
humor you're also a very funny person I
191
539820
4740
당신은 또한 매우 재미있는 사람입니다. 당신이 말할
09:02
really laugh so much whenever you're
192
542820
3840
때마다 나는 정말 많이 웃기 때문에
09:04
talking so you've got that in your
193
544560
3440
당신은 꿈에서 그것을 얻었습니다.
09:06
dreams
194
546660
3980
09:08
burps and
195
548000
5920
09:10
that and and ma'am when we talk about
196
550640
6340
우리는 유전자에 대해 이야기합니다. 혈액형에
09:13
genes one funny thing comes to me about
197
553920
7500
대해 한 가지 재미있는 점이 있습니다.
09:16
blood groups what is it yeah please
198
556980
7740
예,
09:21
ma'am uh yes don't direct to my brother
199
561420
4940
부인 어 예, 내 형제에게 직접 지시하지 마십시오. 내 여동생에게
09:24
you can tell it to my sister
200
564720
5520
말할 수 있습니다.
09:26
okay yeah
201
566360
6460
09:30
actually once my sister was checking our
202
570240
5039
09:32
ID cards while we were hurrying up
203
572820
6000
서둘러서
09:35
and then what did I then she took and
204
575279
5761
내가 무엇을했고
09:38
she took casual ID card he told my
205
578820
3120
그녀는 캐주얼 신분증을 가져갔습니다. 그는 내
09:41
brothers
206
581040
4020
09:41
that group is hopeless and and her blood
207
581940
5940
형제들에게
그룹이 절망적이라고 말했고 그녀의
09:45
group is blessed why so she came to my
208
585060
4620
혈액형은 축복을 받았기 때문에 왜 그녀는 어머니에게 왔고
09:47
mother and mother to my mother told that
209
587880
4620
어머니는 어머니에게
09:49
it's not her cup of tea she go and ask
210
589680
5580
컵이 아니라고 말했습니다. 그녀는 가서
09:52
her father and my father is a good humor
211
592500
5459
그녀의 아버지에게 물어보고 아버지는 좋은 유머
09:55
maker and what did he say I'm just
212
595260
6240
메이커이고 그가 뭐라고 말했습니까? 농담으로 말하는 것입니다.
09:57
taking telling for a joke don't mind it
213
597959
7380
상관하지 마십시오. 그가
10:01
yeah what did he say he said that my
214
601500
5940
뭐라고 말했습니까? 그는 내
10:05
brother was in my mother's stomach and
215
605339
5521
형제가 어머니의 뱃속에 있다고 말했습니다. 그리고
10:07
harika was in his stomach and and the
216
607440
6240
하리카가 뱃속에 있었고 그리고 제일
10:10
funniest thing the funniest thing is
217
610860
4800
웃겼던게 제일 웃겼던게
10:13
that hopeless blood groups have
218
613680
5159
가망없는 혈액형은
10:15
demon-like nature and B plus have a
219
615660
5700
악마같은 성격이고 비플러스는
10:18
god-like nature so that way we were
220
618839
5281
신같은 성격이라 그런식으로 우습게도 우리
10:21
funny we were teasing my mother and that
221
621360
4200
엄마 놀리는거랑은
10:24
was different
222
624120
4800
달랐어
10:25
oh my God I never knew this god-like and
223
625560
6839
oh my 맙소사 난 이런 신같고 으악
10:28
uh demon like thing is it factual I
224
628920
6960
악마같은게 사실인지도 몰랐어
10:32
don't think so it was just a joke it's
225
632399
7401
장난이 아닌거같아
10:35
just a joke and now my mother challenged
226
635880
7320
농담일뿐이고 이제 엄마가
10:39
a simply plus letter groups and my
227
639800
6360
플러스문자그룹에 도전하고
10:43
mother challenge stuff
228
643200
5400
엄마가 도전하는건
10:46
is just a joke I'm not talking about
229
646160
5859
장난일뿐 나는 현실에 대해 말하는 것이 아닙니다
10:48
reality I understand that even I am
230
648600
7220
나는
10:52
b-plus so I am also Godly
231
652019
3801
b-plus이고 나는 또한 Godly입니다.
10:56
[Music]
232
656560
3050
[Music]
11:09
I will be cautious I will never leak any
233
669079
5561
나는 조심할 것입니다. 나는 당신의 비밀을 절대 누설하지 않을 것입니다.
11:12
of your secrets have a shop your secrets
234
672300
3659
당신의 비밀은
11:14
are safe with me
235
674640
4199
나와 함께 안전합니다. 세션
11:15
okay let's begin with the main topic of
236
675959
4820
의 주요 주제는
11:18
the session this one will be about
237
678839
5701
약에 관한 것이 될 것입니다.
11:20
medicines okay so first of all let's see
238
680779
6101
우선
11:24
if you know some of the name of doctors
239
684540
4859
의사의 이름을 알고 있는지 봅시다. 의학의
11:26
do you know some different fields of
240
686880
3620
다른 분야를 알고 있습니까?
11:29
Medicine
241
689399
5101
11:30
like uh what all doctors are there types
242
690500
8399
11:34
of doctors heart doctor yeah
243
694500
4399
11:39
yes so you have to tell me the name and
244
699620
7180
당신은 나에게 이름을 말해야
11:43
then what is their specialization
245
703079
5601
하고 그들의 전문 분야는 무엇입니까
11:46
yes
246
706800
5340
예
11:48
terminology she's expert at making about
247
708680
7360
용어 그녀는 피부에 대해 만드는 전문가이고
11:52
skin and then it is dermatologist it
248
712140
6860
피부과 의사입니다 그것은
11:56
would be dermatologist
249
716040
2960
피부과 의사 좋은 날이 될 것입니다.
12:00
good day
250
720060
4279
12:01
and the next
251
721680
7380
12:04
application with yeah who's Jack of all
252
724339
6821
12:09
but master of nature
253
729060
4560
12:11
absolutely
254
731160
5100
12:13
and next I would say
255
733620
4440
12:16
um
256
736260
5300
음
12:18
a terminologist what about the heart one
257
738060
6180
용어학자는 심장은 어떻습니까?
12:21
Cardiology cardiologist absolutely
258
741560
6160
심장학 심장전문의 절대적으로
12:24
correct cardiologist okay do we have
259
744240
5039
정확한 심장전문의 좋아요 우리가
12:27
some more left
260
747720
4619
좀 더 남았나요 음
12:29
um what about the brain one the one who
261
749279
6021
12:32
operates on the brain
262
752339
2961
뇌에서 작동하는
12:36
[Music]
263
756710
3059
12:42
so brain is like filled with so many
264
762680
5620
뇌는 어떻습니까?
12:45
nerves no so they have to deal with it
265
765420
5940
그것을 처리해야
12:48
nerves and spinal cord those are all
266
768300
4080
신경과 척수 그것들은 모두
12:51
connected
267
771360
3620
연결되어 있습니다
12:52
okay
268
772380
2600
오케이 오
12:55
oh any any other doctor that's coming to
269
775139
6200
어떤 다른 의사가
12:57
your mind or this is it dentist
270
777480
6599
당신의 마음에 떠오르는가 또는 이것은 치과 의사입니다
13:01
absolutely correct
271
781339
6781
절대적으로 올바른
13:04
dentist is also there true
272
784079
4041
치과 의사도 거기에 있습니다
13:08
um that's all I can think of cancer
273
788399
4321
음 그게 내가 암에 대해 생각할 수있는
13:10
right right that is also enough another
274
790260
4680
전부입니다. 다른 사람은
13:12
could be orthologist
275
792720
6600
정형외과 의사일 수도 있고
13:14
uh or Ortho department is for bones so
276
794940
6300
uh 또는 Ortho 부서는 뼈를 위한 것이므로
13:19
the doctors who deal with bones
277
799320
5340
뼈
13:21
fractures and stuff like that yeah uh
278
801240
6480
골절과 같은 것을 다루는 의사는 예
13:24
okay I know one more oncologist do you
279
804660
5760
어 알겠습니다 종양 전문의를 한 명 더 알고 있습니다 종양
13:27
know who is an oncologist
280
807720
5760
전문의가 누군지 아십니까
13:30
um maybe who treats uh diseases for
281
810420
5099
음 아마도 누가 uh 여성 질병을 치료합니까
13:33
ladies
282
813480
5760
13:35
no no that would be a gynecologist or
283
815519
6481
아니 아니 그럴 것입니다 산부인과 전문의 또는
13:39
OBGYN that would be different oncologist
284
819240
6480
OBGYN이 되세요 종양 전문의는
13:42
is cancer specialist a doctor who deals
285
822000
7079
암 전문의입니다 암 종양 전문의를 다루는 의사
13:45
with cancer oncologist
286
825720
7679
13:49
hi yeah uh let's now talk about other
287
829079
6961
안녕하세요 예 어 이제 의학과 관련된 다른 것에 대해 이야기합시다
13:53
things related to medicine now do you
288
833399
5821
이제
13:56
feel that soon technology will take over
289
836040
8299
곧 기술이 이어지고
13:59
and robots will do our surgeries
290
839220
5119
로봇이 수술을 할 것이라고 생각하십니까
14:05
um yes
291
845220
2900
음 예
14:09
okay
292
849240
5039
알겠습니다. 모든 것이 로봇에 의해 수행될 것이라는
14:11
I think a robot joke is also coming in
293
851100
5460
로봇 농담도 나오는 것 같습니다.
14:14
which everything will be done by robots
294
854279
5101
14:16
no need of money that will work and what
295
856560
6240
작동할 돈이 필요하지 않고 무슨
14:19
will happen okay what did we say
296
859380
6000
14:22
would you let a robot do a surgery on
297
862800
5400
14:25
you or you'd want a human
298
865380
6240
일이 일어날지 알겠습니다.
14:28
I would want a human a robot is I would
299
868200
5699
나는 인간을 원합니다 로봇은
14:31
want a human a human can do better than
300
871620
7140
인간이 로봇보다 더 잘할 수 있는 인간을 원합니다
14:33
a robot a robot may do bad work
301
873899
8401
로봇이 나쁜 일을
14:38
exactly humans will be spontaneous much
302
878760
4740
정확히 할 수 있습니다 인간은 자발적으로 훨씬 나아질 것입니다 절대적으로 괜찮습니다
14:42
better
303
882300
5219
14:43
absolutely okay now whenever you're sick
304
883500
6360
이제 아플 때마다 약만
14:47
do you only follow the medicines the
305
887519
5641
따르나요
14:49
tablets or sometimes your mama has some
306
889860
8000
약을 먹나요 또는 때때로 당신의 엄마는
14:53
traditional methods for cough cold fever
307
893160
8580
기침 감기 열에 대한 몇 가지 전통적인 방법을 가지고 있습니다.
14:57
she has some traditional methods too
308
897860
6580
그녀는 몇 가지 전통적인 방법도 가지고 있습니다
15:01
yeah what does she do
309
901740
5940
예 그녀는 무엇을합니까?
15:04
we have something long or something like
310
904440
5519
15:07
that something which we'll call which
311
907680
5399
15:09
will let us teeth pain go clear glove
312
909959
5240
15:13
glove clothes
313
913079
6481
15:15
she says that club of teeth and she she
314
915199
6760
그 치아의 클럽과 그녀는 나에게
15:19
gave me Club I added but still my teeth
315
919560
4860
클럽을 추가했지만 여전히 내 치아
15:21
pain didn't go then I went to a dentist
316
921959
5641
통증은 가지 않았고 치과에 갔다.
15:24
I remember listen to them that is true
317
924420
5460
15:27
because clove oil is also given in the
318
927600
4440
15:29
market so people apply clove oil to
319
929880
4620
15:32
relieve their uh tooth pain or something
320
932040
3960
그들의 uh 치아 통증이나 너무 두꺼운 것을 완화하십시오.
15:34
too thick
321
934500
5399
15:36
okay uh and any tips and tricks for
322
936000
7079
오케이 어 그리고 그와
15:39
fever or cold when you're sneezing like
323
939899
6000
같이 재채기를 할 때 열이나 감기에 대한 요령과 요령
15:43
him any tips for that
324
943079
5101
그것에 대한 요령
15:45
or nothing
325
945899
3141
또는 아무것도
15:48
um
326
948180
4260
음 우리가
15:49
when we are sneezing we when we're
327
949040
6159
재채기할 때 우리가
15:52
sneezing
328
952440
4639
재채기를 할 때
15:55
um
329
955199
4320
음
15:57
okay then you'll go to the doctor the
330
957079
6361
그래 그럼 당신은 의사에게 가세요
15:59
normal traditional tips and tricks
331
959519
3921
일반적인 전통적인 요령과 요령
16:05
traditional tricks and things that
332
965420
6240
전통적인 요령과
16:08
reminds me of a joke tell me
333
968160
6419
농담이 생각나는 것들 말해주세요
16:11
it there was a in a cartoon as far there
334
971660
5500
지금까지 학교를
16:14
was a person who was escaping from
335
974579
5101
탈출하는 사람이
16:17
school wanted to run away from school so
336
977160
4940
학교에서 도망치고 싶어서
16:19
he did acting of lying down unconscious
337
979680
6120
연기를 했다고 만화에 나왔다고 말해주세요 의식을 잃은 채 누워있는
16:22
so someone this principal of the school
338
982100
7060
교장선생님이 누군가에게 치료를 위해
16:25
asked the anyone who has any trips and
339
985800
6180
여행과 트릭을 가지고 있는 사람에게 물어보니
16:29
tricks traditional to make him cure a
340
989160
5820
16:31
person came and he had an old socks
341
991980
6599
16:34
which was very smelly he he gave it near
342
994980
6000
냄새가 너무 심한 낡은 양말을 학교를 탈출하는 사람 옆에 주었습니다.
16:38
that person who was escaping from school
343
998579
5901
16:40
and the person got up
344
1000980
3500
그리고 그 사람이 일어났는데
16:44
it was such a bad smell that the person
345
1004720
6700
냄새가 너무 심해서 그 사람이
16:47
automatically woke up oh man uh okay so
346
1007880
6060
자동으로 깼어요 어머어 그렇군요
16:51
this is this was the creepy joke but I
347
1011420
4440
소름 끼치는 농담인데
16:53
think it actually works because your
348
1013940
3899
실제로는 효과가 있는 것 같아요
16:55
shoes smell the worst that's why you
349
1015860
4560
신발 냄새가 제일 심해서 계속
16:57
have to keep on cleaning them okay then
350
1017839
5401
청소를 해줘야 해요 알겠습니다 그럼 알겠습니다
17:00
all right so traditional methods are the
351
1020420
5659
전통적인 방법이 가장 좋습니다
17:03
best no doubt for example to wake up
352
1023240
6059
예를 들어
17:06
sometimes alarms won't work but if I
353
1026079
5321
가끔 알람이 작동하지 않는 경우가 있지만 제가
17:09
throw a bucket of water on you you'll
354
1029299
3900
물통을 던지면
17:11
automatically woke up you'll
355
1031400
3720
17:13
automatically wake up right your mother
356
1033199
3901
자동으로 깨어납니다.
17:15
ever did that to you
357
1035120
5299
당신에게
17:17
oh Mom of course every time
358
1037100
5760
오 엄마는 물론
17:20
my eyes
359
1040419
3941
내 눈이 올 때마다
17:22
oh my God
360
1042860
4380
오 마이 갓 알았어
17:24
okay this never happened to me
361
1044360
6680
나에게는 이런 일이 없었어
17:27
this always happens to me my
362
1047240
6900
이것은 항상 나에게 일어난다 내
17:31
love man Monday also this thing only
363
1051040
5320
사랑 남자 월요일도 이런 일은
17:34
happened last school
364
1054140
4380
지난 학교에서만 일어났습니다
17:36
she brought water and poured it away her
365
1056360
5720
그녀는 물을 가져와 그녀의
17:38
face she weared her hand at the I'm gone
366
1058520
7260
얼굴에 부어 그녀의 손을 I'm gone
17:42
oh man but it's a nice trick effective
367
1062080
5680
oh man 하지만 이건 좋은 트릭이야
17:45
trick it always works
368
1065780
4680
항상 작동하는 효과적인 트릭이야
17:47
I'll write them so this is it for this
369
1067760
5520
내가 쓸게 그래서 이번
17:50
session you are wonderful you spoke
370
1070460
5160
세션을 위한거야 당신은 정말 훌륭합니다 당신은
17:53
really well and yeah really good job
371
1073280
3960
정말 잘 말했습니다 그리고 네 세션에서 정말 잘했습니다
17:55
with the session this was a great
372
1075620
4559
이것은 훌륭한
17:57
session I loved to know about the B
373
1077240
5340
세션이었습니다 I B 양성에 대해 알고 싶은 사랑은
18:00
positive is The Godly type now I'll be
374
1080179
6360
경건한 유형입니다. 이제 나는
18:02
my God complex the entire day and yeah
375
1082580
5760
하루 종일 나의 신 콤플렉스가 될 것입니다. 예,
18:06
this is it have a wonderful evening
376
1086539
4741
이것은 앞으로 멋진 저녁을 보내실 것입니다.
18:08
ahead and I hope your secret works out
377
1088340
4199
당신의 비밀이 잘 해결되기를 바랍니다. 행운을
18:11
well
378
1091280
4800
18:12
good luck with that okay then take care
379
1092539
4441
빕니다.
18:16
bye
380
1096080
3060
18:16
bye-bye
381
1096980
7109
-bye
18:19
[Music]
382
1099140
4949
[음악]
18:26
[Music]
383
1106600
7739
[음악]
New videos
Original video on YouTube.com
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.