Hotel | Learn English at Hotel | Havisha Rathore

86,172 views ใƒป 2023-01-15

English Boosting Power


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:42
Bathtub and now you might be wondering
0
42400
3815
ๆตดๆงฝใจใ€
00:46
how can I take a bath when this glass is transparent and somebody is seeing
1
46215
5445
ใ“ใฎใ‚ฌใƒฉใ‚นใŒ้€ๆ˜Žใงใ€่ชฐใ‹ใŒๅค–ใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใจใใซใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅ…ฅๆตดใงใใ‚‹ใฎใ‹็–‘ๅ•ใซๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
00:51
from outside. Hello, my brothers and sisters, so, today
2
51660
5460
. ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ๅ…„ๅผŸๅง‰ๅฆนใฎ็š†ใ•ใ‚“ใ€ไปŠๆ—ฅใฏ
00:57
we'll be learning English at the hotel. Right now I'm in Mysore and I'm staying
3
57120
7679
ใƒ›ใƒ†ใƒซใง่‹ฑ่ชžใ‚’ๅ‹‰ๅผทใ—ใพใ™ใ€‚ ไปŠใ€็งใฏใƒžใ‚คใ‚ฝใƒผใƒซใซใ„ใฆใ€
01:04
in this hotel.
4
64799
4140
ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆปžๅœจใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
01:08
So, let's start without a hitch. [Music]
5
68939
7261
ใงใฏใ€ๆฐ—ๅ…ผใญใชใๅง‹ใ‚ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘ๅฎฟๆณŠไบˆๅฎšใฎ
01:17
If you brought your car to the hotel where you're planning to stay and you
6
77060
5919
ใƒ›ใƒ†ใƒซใซ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆใ€
01:22
want to park your car somewhere, you will give the car key to the valet and the
7
82979
6601
ใฉใ“ใ‹ใซ้ง่ปŠใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ ไฟ‚ๅ“กใซ่ปŠใฎใ‚ญใƒผใ‚’ๆธกใ™ใจใ€
01:29
valet will take your car and park it wherever it should be parked, and when
8
89580
5160
ไฟ‚ๅ“กใŒ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆ่กŒใใ€ ใฉใ“ใซใงใ‚‚้ง่ปŠใ—ใพใ™ใ€‚ ้ง่ปŠใ—ใฆใ€
01:34
you need your car, he will bring back the car, and hand over the key to you. So, this
9
94740
6600
ๅฟ…่ฆใชใจใใซ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใใฆ ใ€้ตใ‚’ๆธกใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€
01:41
person who does this job is called valet. v-a-l-e-t, not wallet or valet. It is
10
101340
10160
ใ“ใฎไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใฎไบบใฏใƒใƒฌใƒƒใƒˆใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ v-a-l-e-tใ€่ฒกๅธƒใ‚„ไฟ‚ๅ“กใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:51
valet, valet. So, friends, whenever you want to go to a hotel, you should ask
11
111500
8500
ๅพ“่€…ใงใ™ใ€ๅพ“่€…ใงใ™ใ€‚ ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ ใƒ›ใƒ†ใƒซใซ่กŒใใŸใ„ใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใ€
02:00
whether they have parking assistance facility or not, so that you can bring
12
120000
6119
้ง่ปŠๆ”ฏๆด ๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅฐ‹ใญใฆใ€่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„
02:06
your car. But if you did not ask and you brought your car, you will have to park
13
126119
5281
ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€้ ผใพใšใซ ่ปŠใ‚’ๆŒใฃใฆใใŸๅ ดๅˆใฏใ€
02:11
your car yourself, and you don't know where you should park your car.
14
131400
4860
่‡ชๅˆ†ใง่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใฉใ“ใซ่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ™ใ‚Œใฐใ‚ˆใ„ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
02:16
So, you should always ask whether there is parking Assistance or not. So, this is
15
136260
5280
ใใฎใŸใ‚ใ€้ง่ปŠๆ”ฏๆดใŒใ‚ใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ใ‚’ๅธธใซ็ขบ่ชใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
02:21
the parking assistance, and the valet, I think, is there. There is a valet talking
16
141540
6000
้ง่ปŠๆ”ฏๆดใงใ€ไฟ‚ๅ“กใŒ ใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใจ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ไฟ‚ๅ“กใŒใ„ใฆ
02:27
to the security, and this guy will park your car. And when he parks your car, he
17
147540
5880
ใ€ใ“ใฎ็”ทใŒ ใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ—ใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ๅฝผใŒใ‚ใชใŸใฎ่ปŠใ‚’้ง่ปŠใ™ใ‚‹ใจใใ€ๅฝผใฏ
02:33
will give you a token something like this.
18
153420
4080
ใ‚ใชใŸใซใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’ไธŽใˆใพใ™ .
02:37
Whenever you need it, you can show the token and take your car back. So, I've got
19
157500
6239
ๅฟ…่ฆใชใจใใฏใ„ใคใงใ‚‚ใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’ๆ็คบใ—ใฆใ€ ่ปŠใ‚’ๅ–ใ‚Šๆˆปใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
02:43
a token as I used the valet facility. [Music]
20
163739
9201
ใƒใƒฌใƒƒใƒˆๆฉŸ่ƒฝใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใฎใงใ€ใƒˆใƒผใ‚ฏใƒณใ‚’ๅ–ๅพ—ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
02:52
The first time when you enter the hotel, some hotels will have Security checks, so
21
172940
8200
ๅˆใ‚ใฆใƒ›ใƒ†ใƒซใซๅ…ฅใ‚‹ๆ™‚ใ€ ใƒ›ใƒ†ใƒซใซใ‚ˆใฃใฆใฏใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
03:01
you will have to go through the security check. The first time when I came to this
22
181140
5819
ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’้€š้Žใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ๅˆใ‚ใฆใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆฅใŸใจใ
03:06
hotel, I also went through the security check. See here, preposition through is
23
186959
5401
ใ€ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚‚้€š้Žใ—ใพใ—ใŸ ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ๅ‚็…งใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๅ‰็ฝฎ่ฉž through ใŒ
03:12
used. See now, I will be going through the security check.
24
192360
5110
ไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚’้€š้Žใ—ใพใ™ใ€‚
03:17
[Music] And this is the automatic door which
25
197470
4849
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒ
03:22
will open when you go in and it will close when you go out. See, that
26
202319
7200
ๅ…ฅใ‚‹ใจ้–‹ใใ€ ๅ‡บใ‚‹ใจ้–‰ใพใ‚‹่‡ชๅ‹•ใƒ‰ใ‚ขใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใใ‚Œใฏ
03:29
will close. Oh, this opened. When you enter a hotel, you will find a
27
209519
6541
้–‰ใ˜ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œ้–‹ใ„ใŸใ€‚ ใƒ›ใƒ†ใƒซใซๅ…ฅใ‚‹ใจ
03:36
big Hall, and that big Hall is called Lobby. So, this is the lobby of this hotel.
28
216060
10039
ๅคงใใชใƒ›ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€ใใฎๅคงใใชใƒ›ใƒผใƒซใ‚’ใƒญใƒ“ใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€ใ“ใกใ‚‰ใŒใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใƒญใƒ“ใƒผใงใ™ใ€‚
03:46
[Music] In the lobby you will find the front
29
226350
12749
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘ ใƒญใƒ“ใƒผใซใฏใƒ•ใƒญใƒณใƒˆ
03:59
desk, or reception, and the receptionist. The receptionist greets the guests and
30
239099
9961
ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ€ๅ—ไป˜ใ€ๅ—ไป˜ไฟ‚ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚ ๅ—ไป˜ไฟ‚ใŒใŠๅฎขๆง˜ใ‚’ใŠ่ฟŽใˆใ—ใ€
04:09
helps them to check in. And here you will also find the
31
249060
7280
ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใฎใŠๆ‰‹ไผใ„ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚ใพใŸใ€ใ“ใ“ใซใฏ
04:16
concierge, and this concierge helps people
32
256340
5859
ใ‚ณใƒณใ‚ทใ‚งใƒซใ‚ธใƒฅใ‚‚ใŠใ‚Šใ€ใ“ใฎใ‚ณใƒณใ‚ทใ‚งใƒซใ‚ธใƒฅใฏ ไบบใ€…ใŒ
04:22
to book their taxis, book restaurants or helps them to explore the city. He is the bellboy
33
262199
10101
ใ‚ฟใ‚ฏใ‚ทใƒผใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใŸใ‚Šใ€ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใŸใ‚Šใ€ ่ก—ใ‚’ๆŽข็ดขใ™ใ‚‹ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใฃใŸใ‚Šใ—ใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณๆ™‚ใซ
04:32
who helps people carry their luggage or baggage to their
34
272300
8500
่ท็‰ฉใ‚„่ท็‰ฉใ‚’้ƒจๅฑ‹ใซ้‹ใณ
04:40
rooms when they check in, and when they check out, he brings back their luggage
35
280800
7020
ใ€ ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆๆ™‚ใซ่ท็‰ฉ
04:47
or baggage to their car.
36
287820
3240
ใ‚„่ท็‰ฉใ‚’ ่ปŠใซๆˆปใ™ใฎใ‚’ๆ‰‹ไผใ†ใƒ™ใƒซใƒœใƒผใ‚คใงใ™ใ€‚
04:51
So, he is the bellboy. Now, this bellboy is carrying the luggage or baggage of
37
291060
6780
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ๅฝผใฏใƒ™ใƒซใƒœใƒผใ‚คใงใ™ใ€‚ ไปŠใ€ใ“ใฎใƒ™ใƒซใƒœใƒผใ‚คใฏใ‚ฒใ‚นใƒˆใฎ ่ท็‰ฉใ‚„่ท็‰ฉใ‚’้ƒจๅฑ‹ใซ้‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™
04:57
the guest to their rooms. He's also called a bellhop
38
297840
7200
ใ€‚ ๅฝผใฏใƒ™ใƒซใƒœใƒผใ‚คใจใ‚‚ๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™
05:05
[Music]
39
305040
3060
[้Ÿณๆฅฝ]
05:08
And, right now, the guests are checking out, and he's taking the luggage or
40
308340
4680
ใใ—ใฆใ€ไปŠใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏ ใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ—ใฆใ„ใฆใ€่ท็‰ฉใ‚„
05:13
baggage to their car.
41
313020
4340
่ท็‰ฉใ‚’่ปŠใซ้‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™.
05:18
Thank you bellboy! When you enter, some hotels will provide
42
318000
6120
ใƒ™ใƒซใƒœใƒผใ‚คใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†๏ผ ๅ…ฅๅ ดใ™ใ‚‹ใจใ€
05:24
you with Refreshments, like watermelon juice or
43
324120
5940
ใ‚นใ‚คใ‚ซ ใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใ‚„
05:30
apple juice. You can use the glasses from here, fill
44
330060
4800
ใƒชใƒณใ‚ดใ‚ธใƒฅใƒผใ‚นใชใฉใฎ่ปฝ้ฃŸใ‚’ๆไพ›ใ™ใ‚‹ใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ‚ฐใƒฉใ‚นใ‚’ไฝฟใฃใฆใ€ๅ…ฅใ‚Œใฆ
05:34
them, use them, and put them here for washing.
45
334860
5660
ใ€ไฝฟใฃใฆใ€ใ“ใ“ใซ็ฝฎใ„ใฆ ๆด—ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
05:40
Here in this Lobby, you can wait for someone or
46
340560
5220
ใ“ใฎใƒญใƒ“ใƒผใงใ€ ่ชฐใ‹ใพใŸใฏ
05:45
something. So this is the place where people can wait for someone or something
47
345780
7440
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ…ใคใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใƒญใƒ“ใƒผใง ่ชฐใ‹ใพใŸใฏไฝ•ใ‹ใ‚’ๅพ…ใคใ“ใจใŒใงใใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™
05:53
in the lobby. I love the cotton, looks like snow.
48
353220
6900
ใ€‚ ็งใฏ็ถฟใŒๅคงๅฅฝใใงใ€ ้›ชใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
06:00
I became the Snowman.
49
360120
3320
ใ‚นใƒŽใƒผใƒžใƒณใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
06:04
Oh, look, grand staircase. [Music]
50
364440
12300
ใปใ‚‰ใ€ๅคง้šŽๆฎตใ€‚ ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
06:16
This is the grand staircase. The grand staircase is Broad, wide, and amazing.
51
376740
7739
ๅคง้šŽๆฎตใงใ™ใ€‚ ๅคง ้šŽๆฎตใฏๅบƒใใฆๅบƒใใฆใ™ใ”ใ„ใ€‚
06:24
Normal stairs means small, normal, straight, and not too wide, but
52
384479
4921
ๆ™ฎ้€šใฎ้šŽๆฎตใจใฏใ€ๅฐใ•ใ„ใ€ๆ™ฎ้€šใ€ ใพใฃใ™ใใ€ๅบƒใ™ใŽใชใ„ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใŒใ€
06:29
this grand staircase is wide, very beautiful. Let me try it.
53
389400
4919
ใ“ใฎๅคง้šŽๆฎตใฏๅน…ใŒๅบƒใใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
06:35
Let me walk up the stairs.
54
395961
3958
้šŽๆฎตใ‚’ไธŠใ‚‰ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:40
[Music] Hello
55
400010
5070
[้Ÿณๆฅฝ] ใ“ใ‚“ใซใกใฏ
06:45
[Applause] [Music]
56
405840
8169
[ๆ‹ๆ‰‹] [้Ÿณๆฅฝ]
06:56
Here in this hotel, they are arranging music for their guests to enjoy, and here
57
416720
9180
ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฏใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒๆฅฝใ—ใ‚ใ‚‹้Ÿณๆฅฝใ‚’ใ‚ขใƒฌใƒณใ‚ธใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
07:05
in this Lobby, or I would say in this hotel, we also have a restaurant.
58
425900
8380
ใ“ใฎใƒญใƒ“ใƒผใ€ใพใŸใฏใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ€ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
07:16
This is the restaurant where I will be having dinner.
59
436319
4381
ใ“ใ‚Œใฏ็งใŒ ๅค•้ฃŸใ‚’ใจใ‚‹ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ™ใ€‚
07:20
[Music] I want to relax for some time.
60
440700
5960
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘ ใ—ใฐใ‚‰ใใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ„ใ€‚
07:31
[Music] Oh, my mother will scold me if she sees
61
451242
3077
[้Ÿณๆฅฝ] ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใงใใคใ‚ใ„ใงใ„ใ‚‹ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ‚‰ๆฏใซๅฑใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ใ‚ˆ
07:34
me relaxing here. I'll be in a pickle. This is a throne for the king. But I'm
62
454319
6600
ใ€‚ ็งใฏๆผฌ็‰ฉใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็Ž‹ใฎ็Ž‰ๅบงใงใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€็งใฏ
07:40
not the king. I'm the queen of this hotel.
63
460919
5241
็Ž‹ๆง˜ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๅฅณ็Ž‹ใงใ™ใ€‚
07:46
Food, please. Laundry, please.
64
466460
4720
้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚ ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใ‚’ใŠ้ก˜ใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
07:51
Laundry? Let me tell you the meaning of laundry. Laundry is a facility that
65
471180
6299
ใƒฉใƒณใƒ‰ใƒชใƒผ๏ผŸ ๆด—ๆฟฏใฎๆ„ๅ‘ณใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ ใ•ใ„ ใ€‚ ใƒฉใƒณใƒ‰ใƒชใƒผใจใฏใ€
07:57
allows guests to give their clothes to someone and they will wash the guests'
66
477479
5160
ใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒ่กฃๆœใ‚’่ชฐใ‹ใซ่ญฒใ‚Šใ€ ใ‚ฒใ‚นใƒˆใฎ่กฃๆœใ‚’ๆด—ๆฟฏใ™ใ‚‹ๆ–ฝ่จญใงใ™
08:02
clothes. Laundry please.
67
482639
5541
ใ€‚ ๆด—ๆฟฏ็‰ฉใ‚’ใใ ใ•ใ„ใ€‚
08:08
This is a beautiful clock, and this is a very beautiful elevator, and do you know
68
488699
6181
ใ“ใ‚Œใฏ็พŽใ—ใ„ๆ™‚่จˆใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ ้žๅธธใซ็พŽใ—ใ„ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใงใ™ใ€‚
08:14
what are check-in and checkout? Check-in is the process where you register your
69
494880
6480
ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใจใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹? ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใจใฏใ€
08:21
entry at the reception of the hotel to stay in a room.
70
501360
6559
ใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใƒ•ใƒญใƒณใƒˆใงใ‚จใƒณใƒˆใƒชใƒผใ‚’็™ป้Œฒใ—ใฆ ้ƒจๅฑ‹ใซๆปžๅœจใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™ใ€‚
08:27
Similarly, check-out is the process where you pay the bill, vacate your room to go
71
507919
8740
ๅŒๆง˜ใซใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใจใฏใ€ ่ซ‹ๆฑ‚ๆ›ธใ‚’ๆ”ฏๆ‰•ใ„ใ€้ƒจๅฑ‹ใ‚’็ฉบใ‘ใฆ
08:36
somewhere else. That is called check-out. Do you know where I am right now, and
72
516659
5461
ๅˆฅใฎๅ ดๆ‰€ใซ็งปๅ‹•ใ™ใ‚‹ใƒ—ใƒญใ‚ปใ‚นใงใ™ใ€‚ ใ„ใ‚ใ‚†ใ‚‹ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใงใ™ใ€‚ ็งใŒไปŠใฉใ“ใซใ„ใฆใ€
08:42
what I am doing? I'm in the lounge. Lounge. But what is this Lounge? Lounge is a
73
522120
7620
ไฝ•ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹? ็งใฏใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใฏใ€
08:49
place in a hotel, airport, or somewhere else, where we can sit, relax, and have
74
529740
7560
ใƒ›ใƒ†ใƒซใ€็ฉบๆธฏใ€ใพใŸใฏใใฎไป–ใฎๅ ดๆ‰€ใซใ‚ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ ใงใ€ๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ€่ปฝ้ฃŸใ‚’ใจใฃใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
08:57
some snacks. For example, I'm in the lounge, and I'm
75
537300
6539
ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€็งใฏใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใซใ„ใฆใ€
09:03
having coffee and cookies for my snacks and to get refreshment. Some hotels have
76
543839
8701
่ปฝ้ฃŸใจใƒชใƒ•ใƒฌใƒƒใ‚ทใƒฅใฎใŸใ‚ใซใ‚ณใƒผใƒ’ใƒผใจใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใ‚’้ฃฒใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€‚
09:12
Lounge facility, and some do not. So right now, in this hotel where I am staying,
77
552540
6200
ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใฎ่จญๅ‚™ใŒใ‚ใ‚‹ใƒ›ใƒ†ใƒซใจใชใ„ใƒ›ใƒ†ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใง ไปŠใ€็งใŒๆณŠใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏ
09:18
there is a lounge facility, and a lounge looks something like this.
78
558740
7190
ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚Šใ€ ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใฏใ“ใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใ€‚
09:25
[Music] into a dream
79
565930
5710
[้Ÿณๆฅฝ] ๅคขใฎไธญใธ
09:32
[Music]
80
572530
7999
[้Ÿณๆฅฝ]
09:41
just so cold
81
581279
4261
ๅฏ’ใใฆ
09:47
[Music] And I'm also enjoying this beautiful
82
587660
4179
[้Ÿณๆฅฝ] ใใ—ใฆใ€็งใ‚‚ใ“ใฎ็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™
09:51
scenery. Can you look at Chamundi Hill, the big hill?
83
591839
5881
ใ€‚ ๅคงใใชไธ˜ใ€ใƒใƒฃใƒžใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒปใƒ’ใƒซใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
09:57
and I also love that golf area where we can play golf. I really enjoy the scenery.
84
597720
8160
ใพใŸใ€ใ‚ดใƒซใƒ•ใŒใงใใ‚‹ใ‚ดใƒซใƒ•ๅ ดใ‚‚ๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚ ็งใฏๆœฌๅฝ“ใซๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ€‚
10:05
You know, tomorrow, I'm going to go to Chamundi Hills, and I will show you the
85
605880
5940
ใปใ‚‰ใ€ๆ˜Žๆ—ฅ ใƒใƒฃใƒžใƒณใƒ‡ใ‚ฃ ใƒ’ใƒซใ‚บใซ่กŒใใ‹ใ‚‰ใ€
10:11
scenery of this hotel. Isn't it beautiful? And look at that, there's a swimming pool
86
611820
5699
ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎๆ™ฏ่‰ฒใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ€‚ ็พŽใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใฆใ€
10:17
where I will have a good bath tomorrow, and now it's too late, and, oh, look,
87
617519
8221
ๆ˜Žๆ—ฅ็งใŒ่‰ฏใ„ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใƒ—ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
10:25
they're patios. Patio?
88
625740
3480
ใ€‚ ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ช๏ผŸ
10:29
What is this patio? That I'll explain to you later. But now,
89
629220
5700
ใ“ใฎใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใใ‚ŒใฏๅพŒใง่ชฌๆ˜Žใ—ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ไปŠใฏใ€
10:34
let me have my snacks. I think my cookies have got over, or I think my siblings
90
634920
6720
ใŠใ‚„ใคใ‚’้ฃŸในใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฎใ‚ฏใƒƒใ‚ญใƒผใฏ ็ต‚ใ‚ใฃใŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ€ๅ…„ๅผŸใŒ
10:41
have snatched it from me. I have to get some more, I think.
91
641640
5840
็งใ‹ใ‚‰ใใ‚Œใ‚’ๅฅชใฃใŸใจๆ€ใ„ใพใ™. ็งใฏใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ๅ–ๅพ—ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
10:47
[Music] My grandparents, mother, and my naughty
92
647480
6700
[้Ÿณๆฅฝ] ็ฅ–็ˆถๆฏใ€ๆฏใ€ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใช
10:54
siblings are having their snacks, and I think, they've finished it off. I'm late, I
93
654180
6719
ๅ…„ๅผŸใŒใŠใ‚„ใคใ‚’้ฃŸในใฆใ„ใ‚‹ ใ€‚ ็งใฏ้…ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใจ
11:00
think. Oh my God, I'm late. [Music]
94
660899
5901
ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใชใ‚“ใฆใ“ใฃใŸใ€้…ใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚ [้Ÿณๆฅฝ]
11:06
into a dream about you
95
666800
3500
ใ‚ใชใŸใฎๅคขใฎไธญใธ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ
11:10
Some hotels also have a swimming pool,
96
670300
3823
ใƒ—ใƒผใƒซใฎใ‚ใ‚‹ใƒ›ใƒ†ใƒซใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™
11:14
like this. So this hotel has a swimming pool. See this is the
97
674123
6336
ใ€‚ ใชใฎใงใ€ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใƒ—ใƒผใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
11:20
child swimming pool, and this is the adult swimming pool, like my father and
98
680459
5701
ๅญไพ›็”จใƒ—ใƒผใƒซใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒ ๅคงไบบ็”จใƒ—ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚็ˆถใ‚„ๆฏใจๅŒใ˜ใงใ™
11:26
mother, but I would rather go to this adult swimming pool. Because that has
99
686160
5760
ใŒใ€็งใฏใ“ใกใ‚‰ใฎๅคงไบบ็”จใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใใŸใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
11:31
become too small for me, but my naughty, naughty, naughty siblings will go in
100
691920
5159
็งใซใฏๅฐใ•ใ™ใŽใพใ™ใŒใ€็งใฎใ„ใŸใšใ‚‰ใ€ ใ„ใŸใšใ‚‰ใ€ใ„ใŸใšใ‚‰ใชๅ…„ๅผŸใฏใ“ใฎใƒ—ใƒผใƒซใซ่กŒใใพใ™
11:37
this swimming pool. Uh, oh, that is the floor where I stay.
101
697079
7500
. ใ‚ใ€ใ‚ใ€ ใ‚ใใ“ใŒ็งใŒๆณŠใพใฃใฆใ„ใ‚‹้šŽใงใ™ใ€‚
11:44
See, the fourth floor. My sister, hello! [Music]
102
704579
6801
ใปใ‚‰ใ€4้šŽใ€‚ ใŠๅง‰ใกใ‚ƒใ‚“ใ€ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ [้Ÿณๆฅฝ]
11:51
My sister is giving me a high to me. That naughty sister.
103
711380
5880
ๅฆนใŒ็งใซใƒใ‚คใ‚’ใใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ใฎใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชใŠๅง‰ใ•ใ‚“ใ€‚
11:58
So, now, let's have a look at patio. That is the patio.
104
718019
8161
ใใ‚Œใงใฏใ€ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใใ‚ŒใŒใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใงใ™ใ€‚ ้ƒจๅฑ‹ใฎใ‚ˆใ†ใชๅฏ†้–‰ใ•ใ‚ŒใŸๅ ดๆ‰€ใง้ฃŸไบ‹
12:06
Sometimes, you may not like having your food in an enclosed area, like your room,
105
726180
7700
ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใงใฏใชใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“
12:13
but you may like in an open area like this.
106
733880
6639
ใŒใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใชๅ ดๆ‰€ใฏๅฅฝใใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ ใ€‚
12:20
But what is this place called? This place is called
107
740519
4741
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใฏ
12:25
patio, patio where you can have your food in an open area, and enjoy the view.
108
745260
8340
ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใ€ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ ใ‚ชใƒผใƒ—ใƒณใ‚จใƒชใ‚ขใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆฅฝใ—ใ‚“ใ ใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
12:33
I love having my food, especially breakfast at the patio. Isn't it amazing
109
753600
8280
็งใฏ่‡ชๅˆ†ใฎ้ฃŸใน็‰ฉใ€็‰นใซ ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใงใฎๆœ้ฃŸใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
12:41
to look at nature and enjoy the view and have breakfast or lunch? I really
110
761880
7259
่‡ช็„ถใ‚’็œบใ‚ใฆๆ™ฏ่‰ฒใ‚’ๆฅฝใ—ใฟใชใŒใ‚‰ ๆœ้ฃŸใ‚„ใƒฉใƒณใƒใ‚’้ฃŸในใ‚‹ใชใ‚“ใฆๆœ€้ซ˜ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ็งใฏ
12:49
love it. I always prefer having my breakfast at the patio,
111
769139
7041
ใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ„ใคใ‚‚ใ€
12:56
instead of having a breakfast over here under this awning.
112
776180
8760
ใ“ใฎๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใฎไธ‹ใงๆœ้ฃŸใ‚’ใจใ‚‹ใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ใ€ใƒ‘ใƒ†ใ‚ฃใ‚ชใงๆœ้ฃŸใ‚’ใจใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅฅฝใฟใพใ™ใ€‚
13:05
It is a beautiful restaurant. This hotel has these facilities as well
113
785160
7320
็พŽใ—ใ„ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ€
13:12
which is jacuzzi, steam, sauna, shower. As this hotel has these facilities, so
114
792480
9599
ใ‚ธใƒฃใ‚ฐใ‚ธใƒผใ€ใ‚นใƒใƒผใƒ ใ€ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใชใฉใฎๆ–ฝ่จญใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
13:22
let's explore them. Some hotels may not have the facilities, while others may
115
802079
6000
ใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ไธ€้ƒจใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏๆ–ฝ่จญใŒใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ไป–ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏ
13:28
have. But, as this hotel has these facilities, so let's explore. This is for
116
808079
7560
ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ“ใ†ใ„ใ† ่จญๅ‚™ใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆŽขๆคœใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒฌใƒ‡ใ‚ฃใƒผใ‚น็”จใงใ€
13:35
ladies and that is for gents. I will be going into this lady's one.
117
815639
7161
ใ‚ใ‚Œใฏใƒกใƒณใ‚บ็”จใงใ™ใ€‚ ็งใฏ ใ“ใฎๅฅณๆ€งใฎใ‚‚ใฎใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚
13:43
This is steam where you can sit and relax. Heat will be generated, and you can
118
823620
8700
ๅบงใฃใฆใใคใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚นใƒใƒผใƒ ใงใ™ ใ€‚ ็†ฑใŒ็™บ็”Ÿใ—ใ€
13:52
sit and relax you will feel very comfortable. Like when we have cold, you
119
832320
4440
ๅบงใฃใฆใใคใ‚ใใ“ใจใŒใงใใ€ใจใฆใ‚‚ ๅฟซ้ฉใงใ™ใ€‚ ้ขจ้‚ชใฎใจใใฏ
13:56
will take steam to our face, but in this case, we will take Steam for our whole
120
836760
5759
้ก”ใซ่’ธๆฐ—ใ‚’ๅฝ“ใฆใพใ™ใŒใ€ใ“ใฎ ๅ ดๅˆใฏๅ…จ่บซใซ่’ธๆฐ—ใ‚’ใ‚ใฆ
14:02
body, and you can increase and decrease the temperature using this.
121
842519
6721
ใ€ใ“ใ‚Œใงๆธฉๅบฆใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
14:09
And this is the sauna. Here also you can increase or
122
849240
5099
ใใ—ใฆใ“ใ‚ŒใŒ ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใ‚‚
14:14
decrease the temperature by this, but here, it is dry, whereas there, it is wet,
123
854339
8461
ใ“ใ‚Œใงๆธฉๅบฆใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใฎใงใ™ใŒใ€ ใ“ใกใ‚‰ใฏใƒ‰ใƒฉใ‚คใ€ใ‚ใกใ‚‰ใฏใ‚ฆใ‚งใƒƒใƒˆใง
14:22
and you will get sweat. This is hot, and it is made of wood. It's
124
862800
6900
ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ็†ฑใใ€ๆœจใงใงใใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏ
14:29
really very nice. So you can sit and relax. It is not
125
869700
5220
ๆœฌๅฝ“ใซใจใฆใ‚‚ ใ„ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใพใ™ใ€‚
14:34
too hot. As this is wooden and you won't feel hot, you can sit and relax.
126
874920
6419
ๆš‘ใ™ใŽใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๆœจ่ฃฝใง่’ธใ‚Œใซใใ„ใฎใง ใ€ๅบงใฃใฆใใคใ‚ใ’ใพใ™ใ€‚
14:41
My grandmother loves this.
127
881339
3620
็งใฎ็ฅ–ๆฏใฏใ“ใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
14:48
This is dry and you will not get sweat, whereas this, which is steam is wet and
128
888019
9041
ใ“ใ‚Œใฏใƒ‰ใƒฉใ‚คใงๆฑ—ใŒๅ‡บใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ใ“ใกใ‚‰ใฏใ‚นใƒใƒผใƒ ใงๆนฟใฃใฆใ„ใฆ
14:57
you will get sweat. So, I think you might have understood the difference between
129
897060
4639
ๆฑ—ใ‚’ใ‹ใใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€
15:01
sauna and steam. Now, I will show you the jacuzzi.
130
901699
9401
ใ‚ตใ‚ฆใƒŠใจใ‚นใƒใƒผใƒ ใฎ้•ใ„ใฏใŠๅˆ†ใ‹ใ‚Šใ„ใŸใ ใ‘ใŸใ‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ใ‚ธใƒฃใ‚ฐใ‚ธใƒผใ‚’ใ”็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚
15:11
This is called a jacuzzi where you can increase and decrease the temperature
131
911699
5481
ใ“ใ‚Œใฏใ‚ธใƒฃใ‚ฐใ‚ธใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ€่‡ชๅˆ†ใฎๆฐ—ๆŒใกใซๅˆใ‚ใ›ใฆ ๆธฉๅบฆใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใงใใพใ™
15:17
using this according to your comfortableness.
132
917180
3760
ใ€‚
15:20
This is hot where you can sit and relax.
133
920940
3899
ใ“ใ‚Œใฏใ€ ๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใ‚‹ๆš‘ใ„ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
15:24
It is like a swimming pool, but smaller than a swimming pool, where we can
134
924839
4560
ใใ‚Œใฏใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒผใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใŒใ€ ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒผใƒซใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐใ•ใใ€
15:29
sit and relax. In jacuzzi, warm water flows through small holes and produces
135
929399
7141
ๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒฃใ‚ฐใ‚ธใƒผใงใฏใ€ ๅฐใ•ใช็ฉดใ‹ใ‚‰ๆธฉๆฐดใŒๆตใ‚Œใ€ๆณกใŒ็™บ็”Ÿใ—ใพใ™
15:36
bubbles. My mother loves this.
136
936540
6430
ใ€‚ ็งใฎๆฏใฏใ“ใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
15:42
[Music]
137
942970
9804
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
15:52
You know, this hotel also has a facility called Spa.
138
952774
6745
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใ‚‚ใ‚นใƒ‘ใจใ„ใ†ๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚‹ใ‚“ใงใ™ใ€‚
15:59
But, what is this spa?
139
959519
3060
ใ—ใ‹ใ—ใ€ ใ“ใฎใ‚นใƒ‘ใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
16:02
Spa is a place where people massage your body and apply a particular type of oil
140
962579
7200
ใ‚นใƒ‘ใฏใ€ไบบใ€…ใŒใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใซ ็‰นๅฎšใฎ็จฎ้กžใฎใ‚ชใ‚คใƒซใ‚’้ฉ็”จใ—ใฆใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ‚ใ‚Šใ€
16:09
to your body and massage you and the person who does this work of massaging
141
969779
5581
16:15
your body is called a masseur, but a female masseur is called a masseuse, or I would say
142
975360
9419
ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹ใ“ใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใ†ไบบใฏใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใŒใ€ๅฅณๆ€งใฎ ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใฏใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™. ไบบ
16:24
a lady whose job is to give massages to people is called a masseuse, masseuse. But a
143
984779
8821
ใซใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚’ใ™ใ‚‹ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ๅฅณๆ€งใฏใ€ ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใ€ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ไบบใ€…ใซใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚’
16:33
man or woman whose job is to give massages to people is called a masseur.
144
993600
6000
ไธŽใˆใ‚‹ใ“ใจใŒไป•ไบ‹ใงใ‚ใ‚‹็”ทๆ€งใพใŸใฏๅฅณๆ€งใฏ ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™.
16:39
Masseur. Some hotels may not have this facility,
145
999600
5520
ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใ€‚ ไธ€้ƒจใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ“ใฎๆ–ฝ่จญใŒใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
16:45
while others may have. But, as this hotel has this facility, let's explore it.
146
1005120
9860
ใŒใ€ไป–ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏ ใ“ใ‚“ใชๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€ๆŽขๆคœใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
16:55
[Music] This is the place where the masseur
147
1015240
6080
[้Ÿณๆฅฝ] ใ“ใ“ใฏใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใŒ
17:01
messages your body, and these are the room names Mogra and Kesar. So, first, I
148
1021320
11099
ใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใซใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธใ‚’้€ใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ€ ้ƒจๅฑ‹ใฎๅๅ‰ใฏใƒขใ‚ฐใƒฉใจใ‚ฑใ‚ตใƒซใงใ™ใ€‚ ใ˜ใ‚ƒใ€ใพใšใฏ
17:12
will show you this, Mogra.
149
1032419
4361
ใ“ใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ‚ใ’ใ‚‹ใ‚ˆใ€ใƒขใ‚ฐใƒฉใ€‚
17:16
[Music] See, this is the massage table where
150
1036780
6460
[้Ÿณๆฅฝ] ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
17:23
clients lie down and the masseur massages the body, and here
151
1043240
8860
ใ‚ฏใƒฉใ‚คใ‚ขใƒณใƒˆใŒๆจชใซใชใฃใฆใ€ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใŒไฝ“ใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธ ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใงใ™
17:32
the masseur messages the feet as a pedicure. My grandparents love this
152
1052100
7980
ใ€‚ ็งใฎ็ฅ–็ˆถๆฏใฏใ“ใฎๆ–ฝ่จญใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
17:40
facility, and now, I will show you,
153
1060080
4020
17:44
and now, I will show you, Kesar. [Music]
154
1064100
6740
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
17:50
This is also a room where the masseur massages your body, and here, you can have
155
1070840
8140
ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใŒ ไฝ“ใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹้ƒจๅฑ‹ใงใ‚‚ใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ“ใง
17:58
a shower or change your clothes.
156
1078980
5420
ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚„ ็€ๆ›ฟใˆใŒใงใใพใ™ใ€‚
18:06
Now, let's move further. Oh, I love these flowers.
157
1086660
4860
ใงใฏใ€ใ•ใ‚‰ใซๅ…ˆใซ้€ฒใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€็งใฏใ“ใ‚Œใ‚‰ใฎ่ŠฑใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
18:11
Oh, I thought, they're real, but they're not real.
158
1091520
4880
ใ‚ใ‚ใ€ๆœฌ็‰ฉใ ใจๆ€ใฃใŸใ‘ใฉใ€ ๆœฌ็‰ฉใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚
18:16
You know, before coming to this hotel we had Murphy's law. But what is this
159
1096679
7321
ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซๆฅใ‚‹ๅ‰ใฏ ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ“ใฎ
18:24
Murphy's Law? The names, Kunda and Surabhi. I love this name, Surabhi.
160
1104000
7140
ใƒžใƒผใƒ•ใ‚ฃใƒผใฎๆณ•ๅ‰‡ใจใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†? ๅๅ‰ใ€ ใ‚ฏใƒณใƒ€ใจใ‚นใƒฉใƒ“ใ€‚ ใ“ใฎๅๅ‰ใ€ใ‚นใƒฉใƒ“ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
18:31
It's like a cow, I think, the same place where the masseur massages your body and
161
1111140
5760
ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใŒใ‚ใชใŸใฎไฝ“ใจ่ถณใ‚’ใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ™ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ๅ ดๆ‰€ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™
18:36
feet. [Music]
162
1116900
3980
ใ€‚ [้Ÿณๆฅฝ]
18:40
Here, this Jasmine. This room is occupied. So,
163
1120880
6880
ใปใ‚‰ใ€ ใ“ใฎใ‚ธใƒฃใ‚นใƒŸใƒณใ€‚ ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏๅ ๆœ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใจใ„ใ†ใ‚ใ‘ใงใ€
18:47
I'll not open it. And, you know, when this thing is hanging on the door handle,
164
1127760
8659
้–‹ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ ใ“ใ‚ŒใŒใƒ‰ใ‚ขใƒใƒณใƒ‰ใƒซใซใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใ€ไธญ
18:56
means someone inside is getting massaged by the masseur. So, we should not go inside.
165
1136419
9361
ใซใ„ใ‚‹่ชฐใ‹ใŒใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธๅธซใซใ‚ˆใฃใฆใƒžใƒƒใ‚ตใƒผใ‚ธใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ . ใงใ™ใ‹ใ‚‰ใ€ไธญใซๅ…ฅใฃใฆใฏใ„ใ‘ใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:06
Here also this room is also occupied as this thing is hanging, but this is not, as
166
1146179
7801
ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใฏ ใ“ใฎ็‰ฉใŒใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใงๅ ๆœ‰ใ•ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใŒใ€
19:13
there is nothing hanging.
167
1153980
4920
ไฝ•ใ‚‚ใถใ‚‰ไธ‹ใŒใฃใฆใ„ใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใใ†ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
19:18
[Music]
168
1158900
6750
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
19:26
Just see, it's very beautiful. Isn't it?
169
1166840
5880
ใปใ‚‰ใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใ€‚ ใงใฏใชใ„๏ผŸ
19:32
Here also people can relax. This is also another place for relaxation, and you
170
1172880
7980
ใ“ใ“ใงใ‚‚ไบบใ€…ใฏใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‚‚ใพใŸ ๆ†ฉใ„ใฎๅ ดใงใ‚ใ‚Šใ€
19:40
know I love the sound of this water.
171
1180860
3800
็งใฏใ“ใฎๆฐดใฎ้ŸณใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
19:45
It's really soothing, and very relaxing. Isn't it? You can lie down
172
1185020
7899
ใใ‚Œใฏๆœฌๅฝ“ใซ่ฝใก็€ใ„ใฆใ„ใฆใ€ใจใฆใ‚‚ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใฏ ใชใ„๏ผŸ ใ“ใฎๅ ดๆ‰€ใซๆจชใซใชใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใพใ™
19:52
in this place, and relax. Let me try it.
173
1192919
7760
ใ€‚ ่ฉฆใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
20:02
[Applause] Relaxing. I love it.
174
1202070
5450
[ๆ‹ๆ‰‹] ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ€‚ ๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:07
[Music]
175
1207680
6750
[้Ÿณๆฅฝ]
20:14
[Music]
176
1214940
6180
[้Ÿณๆฅฝ]
20:21
So, friends, look, this is a fountain. I really love this.
177
1221120
5160
ใใ‚Œใงใ€ๅ‹้”ใ€่ฆ‹ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ™ดๆฐดใงใ™ใ€‚ ็งใฏ ใ“ใ‚ŒใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
20:26
It is a water fountain, I think. Isn't it beautiful?
178
1226280
4380
ๅ™ดๆฐดใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็พŽใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
20:30
I love to touch it, cold water.
179
1230660
4259
็งใฏใใ‚Œใซ่งฆใ‚Œใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€ ๅ†ทใŸใ„ๆฐดใ€‚
20:34
I hope there is no fish.
180
1234919
3260
้ญšใŒใ„ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
20:38
In some hotels, you will have a gym facility where you can work-out or do
181
1238460
6780
ไธ€้ƒจใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ€ ใƒฏใƒผใ‚ฏใ‚ขใ‚ฆใƒˆใ‚„
20:45
exercise. For example, this hotel has a gym facility where I can work-out to
182
1245240
7319
ใ‚จใ‚ฏใ‚ตใ‚ตใ‚คใ‚บใŒใงใใ‚‹ใ‚ธใƒ ๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŸใจใˆใฐใ€ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใ€
20:52
maintain my health. You know, what do I do with this ball?
183
1252559
6061
ๅฅๅบทใ‚’็ถญๆŒใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซ้‹ๅ‹•ใงใใ‚‹ใ‚ธใƒ ๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ ใ“ใฎใƒœใƒผใƒซใ‚’ใฉใ†ใ™ใ‚‹๏ผŸ
20:58
Instead of exercising, I just play with this ball like this.
184
1258620
7640
้‹ๅ‹•ใ™ใ‚‹ไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€็งใฏใ“ใฎใƒœใƒผใƒซใงใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้Šใ‚“ใงใ„ใพใ™ ใ€‚
21:06
Oh, it's a bouncing ball for me.
185
1266539
3981
ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏ็งใซใจใฃใฆ่ทณใญใ‚‹ใƒœใƒผใƒซใงใ™ใ€‚
21:12
It's fun, but my father always tells me not to do this.
186
1272840
6320
ๆฅฝใ—ใ„ใงใ™ใŒใ€็ˆถใฏใ„ใคใ‚‚็งใซ ใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใชใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:19
So, I would rather not use it, and you know what this machine is. This
187
1279799
7981
ใ ใ‹ใ‚‰ใ€็งใฏใ‚€ใ—ใ‚ใใ‚Œใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€ ใใ—ใฆใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใƒžใ‚ทใƒณใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚‹ใ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™. ใ“ใฎ
21:27
machine. I don't really know how it works. But, I really find it, like a bike.
188
1287780
5519
ใƒžใ‚ทใƒณใ€‚ ็งใฏใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซๆฉŸ่ƒฝใ™ใ‚‹ใ‹ๆœฌๅฝ“ใซ็Ÿฅใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€่‡ช่ปข่ปŠใฎใ‚ˆใ†ใซใ€็งใฏๆœฌๅฝ“ใซใใ‚Œใ‚’่ฆ‹ใคใ‘ใพใ™ใ€‚
21:33
Let me show it. I hope it doesn't work.
189
1293299
5541
่ฆ‹ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ†ใพใใ„ใ‹ใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
21:43
I'm on the bike. I've become an adult. Oh, it's like a cycle. Oh my God, it's on. I
190
1303140
7800
็งใฏ่‡ช่ปข่ปŠใซไน—ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๅคงไบบใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใใ‚Œใฏใ‚ตใ‚คใ‚ฏใƒซใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใชใ‚“ใจใ€ใ‚ชใƒณใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏ
21:50
would rather not do that. Oh, this is a bed, I think so. No idea, whatever it could
191
1310940
4020
ใ‚€ใ—ใ‚ใใ‚Œใ‚’ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ ใจ ๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ใใ‚ŒใŒไฝ•ใง
21:54
be. But it's pretty much for my brother,
192
1314960
2400
ใ‚ใ‚Œใ€‚ ใงใ‚‚ใ€ๅผŸใซใฏใ‹ใชใ‚Šไผผใฆใ‚‹ใ‘ใฉใ€
21:57
but too short for me.
193
1317360
3500
็งใซใฏ็Ÿญใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
22:01
What is this? Dumbbells. I can't lift any one of them.
194
1321140
7019
ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚‰ใฎใฉใ‚Œใ‚‚ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
22:08
Ah, this one is a bit easy for me. See, I have become a champion in this thing. I
195
1328159
6541
ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ็งใซใฏๅฐ‘ใ—็ฐกๅ˜ใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€็งใฏ ใ“ใฎใ“ใจใงใƒใƒฃใƒณใƒ”ใ‚ชใƒณใซใชใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ็งใฏ
22:14
can lift this heavy dumbbell.
196
1334700
4200
ใ“ใฎ้‡ใ„ใƒ€ใƒณใƒ™ใƒซใ‚’ๆŒใกไธŠใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
22:20
This is another bed, I think. No idea, whatever it could be.
197
1340280
3660
ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€ ใใ‚ŒใŒไฝ•ใงใ‚ใ‚Œใ€‚
22:23
Oh, this is a car. I have seen something like this circle
198
1343940
3540
ใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏ่ปŠใงใ™ใ€‚ ็ˆถใฎ่ปŠใฎไธญใง ใ“ใฎๅ††ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใ‚’่ฆ‹ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
22:27
in my father's car.
199
1347480
3140
ใ€‚
22:31
It's like a car. Oh, yeah,
200
1351220
3640
ใใ‚Œใฏ่ปŠใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ†ใ‚“ใ†ใ‚“ใ€
22:34
looks funny. My brother loves doing this, but my
201
1354860
4199
ใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใใ†ใงใ™ใญใ€‚ ็งใฎๅ…„ใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใŒใ€็งใฎ
22:39
father says not to do this, because it is for adults.
202
1359059
4201
็ˆถใฏใ“ใ‚Œใ‚’ใ—ใชใ„ใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
22:43
And, this is the treadmill. I love running on it, but rather, I would
203
1363260
5940
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚ŒใŒใƒˆใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒŸใƒซใงใ™ใ€‚ ่ตฐใ‚‹ใฎใฏๅฅฝใใ ใ‘ใฉใ€ใ‚€ใ—ใ‚
22:49
prefer running outside, and having a jog, I would say.
204
1369200
6540
ๅค–ใง่ตฐใฃใŸใ‚Šใ€ใ‚ธใƒงใ‚ฎใƒณใ‚ฐใ—ใŸใ‚Šใ— ใŸใ„ใ€‚
22:55
This is another treadmill. You know, my voice is echoing, or I would
205
1375740
5880
ใ“ใ‚Œใฏๅˆฅใฎใƒˆใƒฌใƒƒใƒ‰ใƒŸใƒซใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ๅƒ•ใฎๅฃฐใŒๅ้Ÿฟใ—ใฆใ‚‹ใฃใฆใ„ใ†ใ‹ใ€
23:01
say reverberating, reverberating, like this.
206
1381620
5480
ๅ้Ÿฟใ—ใฆใ‚‹ใ€ๅ้Ÿฟใ—ใฆใฆใ€ ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆใ€‚
23:10
Funny, Isn't it? So, let's get out of this
207
1390159
4541
ใŠใ‹ใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚ ใงใฏใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ—ใ‚‡ใ†
23:14
room. Do you know what is this bar? Bar is a place where people drink alcohol or
208
1394700
8160
ใ€‚ ใ“ใฎใƒใƒผใŒไฝ•ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ใƒใƒผใฏ ใŠ้…’ใชใฉใ‚’้ฃฒใ‚€ๅ ดๆ‰€ใงใ™
23:22
something like that. Some hotels may not have this facility
209
1402860
4439
ใ€‚ ไธ€้ƒจใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใƒใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ‚‹ใ“ใฎๆ–ฝ่จญใŒใชใ„ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
23:27
called bar, but some may have. Since this hotel has the facility of a bar, so let's
210
1407299
7801
ใŒใ€ใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ ใƒ›ใƒ†ใƒซใซใฏใƒใƒผใฎๆ–ฝ่จญใŒใ‚ใ‚‹ใฎใงใ€
23:35
explore a little bit.
211
1415100
3319
ใกใ‚‡ใฃใจๆŽขๆคœใ—ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:39
See, so many bottles here also, and there also.
212
1419059
5581
ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ใŸใใ•ใ‚“ใฎใƒœใƒˆใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
23:44
So, let's go inside.
213
1424640
4039
ใใ‚Œใงใฏใ€ไธญใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
23:49
[Music]
214
1429560
4507
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
23:54
So, this is the bar facility.
215
1434067
2000
ใงใ€ใƒใƒผๆ–ฝ่จญใงใ™ใ€‚
23:57
This is the bar. See, how it just looks like.
216
1437840
5280
ใ“ใ‚ŒใŒใƒใƒผใงใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ€ใใ‚ŒใŒใฉใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ€‚
24:03
You know what this game is called? This game is called pool or Billiards. Here
217
1443120
7080
ใ“ใฎใ‚ฒใƒผใƒ ใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎ ใ‚ฒใƒผใƒ ใฏใƒ—ใƒผใƒซใพใŸใฏใƒ“ใƒชใƒคใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“
24:10
also, people can sit and drink. So, let's go out. I don't want to stay
218
1450200
3719
ใงใ‚‚ใ€ๅบงใฃใฆ้ฃฒใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
24:13
here for much time as it is not for kids.
219
1453919
4224
ๅญไพ›ๅ‘ใ‘ใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใ“ใ“ใซ้•ทๆ™‚้–“ๆปžๅœจใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
24:18
[Music]
220
1458143
2124
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
24:20
See, have a look. This is Johnnie Walker. His
221
1460267
4600
ใปใ‚‰ใ€่ฆ‹ใฆใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ซใƒผใงใ™ใ€‚
24:24
name is written over here. Johnnnie Walker.
222
1464867
4483
ใ“ใ“ใซๅฝผใฎๅๅ‰ใŒๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ธใƒงใƒ‹ใƒผใƒปใ‚ฆใ‚ฉใƒผใ‚ซใƒผใ€‚
24:29
[Music] This is also a nice place of this hotel
223
1469350
5770
ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘ ใ“ใ“ใ‚‚ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใฎใ„ใ„ใจใ“ใ‚ใงใ™
24:35
where people can sit and enjoy their drink. And, look at here.
224
1475120
7360
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚
24:42
From here, we can also have a very beautiful view of the swimming pool.
225
1482480
6840
ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใฏใ€ ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใƒ—ใƒผใƒซใฎใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒใ‚‚่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅคœใฏ
24:49
Doesn't it look very amazing during the night?
226
1489320
4560
ใจใฆใ‚‚็ด ๆ•ตใซ่ฆ‹ใˆใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ
24:53
Green, blue, and some people are swimming also.
227
1493880
4919
็ท‘ใ€้’ใ€ ใใ—ใฆๆณณใ„ใงใ„ใ‚‹ไบบใ‚‚ใ„ใพใ™ใ€‚
24:58
Looks amazing! See, this is a lamp. See, how this lobby looks like from this first
228
1498799
6000
ใ™ใ”ใ„ใญ๏ผ ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใƒณใƒ—ใงใ™ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ ใ“ใฎ1้šŽใ‹ใ‚‰่ฆ‹ใŸใƒญใƒ“ใƒผ
25:04
floor. Isn't that very beautiful? Many people are here for dinner. There's a
229
1504799
5401
ใ€‚ ใ™ใ”ใใใ‚Œใ„ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใงใ™ใ‹ใ€‚ ๅคšใใฎ ไบบใŒๅค•้ฃŸใฎใŸใ‚ใซใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚
25:10
Santa over there. [Music]
230
1510200
4940
ใ‚ใใ“ใซใ‚ตใƒณใ‚ฟใ•ใ‚“ใŒใ„ใพใ™ใ€‚ ใ€้Ÿณๆฅฝใ€‘
25:15
Amazing! Isn't it? [Music]
231
1515140
11700
ใ™ใ”ใ„๏ผ ใงใฏใชใ„๏ผŸ [้Ÿณๆฅฝ]
25:26
Looks very beautiful.So, let's enter this banquet hall. And, do you know what is
232
1526840
7959
ใจใฆใ‚‚ใใ‚Œใ„ใงใ™ใญใ€‚ใงใฏใ€ใ“ใฎๅฎดไผšๅ ดใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚ ใงใ€
25:34
this Banquet Hall? It is a hall where social events, wedding parties,
233
1534799
7041
ใ“ใฎๅฎดไผšๅ ดใฃใฆไฝ•ใ ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ‚‹๏ผŸ ็คพไบคใ‚คใƒ™ใƒณใƒˆใ€็ตๅฉšๆŠซ้œฒๅฎดใ€
25:41
get-togethers can be arranged. There are the chairs and it's a very
234
1541840
6339
ๆ‡‡่ฆชไผšใ‚’ๆ‰‹้…ใงใใ‚‹ใƒ›ใƒผใƒซใงใ™ใ€‚ ๆค…ๅญใ‚‚ใ‚ใ‚Šใจใฆใ‚‚
25:48
beautiful Banquet Hall. That is also a banquet hall. Isn't it
235
1548179
6480
็ถบ้บ—ใชๅฎดไผšๅ ดใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใ‚‚ๅฎดไผšๅ ดใ€‚
25:54
beautiful?
236
1554659
2301
็พŽใ—ใ„ใงใ™ใญใ€‚
25:58
So, this is the banquet hall. Since I have booked
237
1558140
4080
ใจใ„ใ†ใ“ใจใงใ€ๅฎดไผšๅ ดใงใ™ใ€‚ 227
26:02
two rooms which is room number 227 and room number
238
1562220
6800
ๅทๅฎค ใจ
26:09
435, I will be using two key cards to go to two of them. But I
239
1569020
8620
435ๅทๅฎคใฎ2้ƒจๅฑ‹ใ‚’ไบˆ็ด„ใ—ใŸใฎใงใ€ 2ๆžšใฎใ‚ญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ไฝฟใฃใฆ2้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚็งใฏ435
26:17
want to go to room number
240
1577640
3620
ๅทๅฎคใซ่กŒใใŸใ„
26:21
435, so I will be using a key, this key card to go into which. You know, some
241
1581380
8320
ใฎใงใ€ใ“ใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒผใงๅ…ฅใ‚‹้ตใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ไธ€้ƒจใฎ
26:29
hotels provide you with an elevator in your
242
1589700
5280
ใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฏใ€
26:34
in the lobby itself. Here in this hotel, we have an elevator
243
1594980
6600
ใƒญใƒ“ใƒผ่‡ชไฝ“ใซใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฏใ€
26:41
in the lobby itself. So, I will be using this elevator to go up into room number
244
1601580
7800
ใƒญใƒ“ใƒผ่‡ชไฝ“ใซใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ ใ“ใฎใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ไฝฟใฃใฆ 435 ๅทๅฎคใซ่กŒใใพใ™ใ€‚
26:49
435. I want to go up so I will be pressing
245
1609380
5460
ไธŠใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ€ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚
26:54
this button, and
246
1614840
4079
26:58
come on, and this Lobby, and this elevator is open, and now we will have to touch
247
1618919
6961
ใ•ใ‚ใ€ใ“ใฎใƒญใƒ“ใƒผใ€ใ“ใฎใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใŒ้–‹ใ„ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
27:05
this card key over here, or punch in. I will have to press now this room
248
1625880
7380
ใ“ใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒผใ‚’ใ“ใ“ใซ็ฝฎใใ‹ใ€ใƒ‘ใƒณใƒใ‚คใƒณใ—ใพใ™ใ€‚4
27:13
number four as I want to go to room number four. A red light came and now the
249
1633260
5279
็•ช็›ฎใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใใŸใ„ใฎใงใ€ใ“ใฎ 4 ็•ช็›ฎใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŠผใ—ใพใ™ใ€‚ ่ตคไฟกๅทใŒๆฅใฆใ€ไปŠ
27:18
elevator
250
1638539
2481
ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผ
27:22
And, now the elevator will open.
251
1642080
3920
ใใ—ใฆใ€ไปŠใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใŒ้–‹ใใพใ™ใ€‚
27:27
This is called Corridor. So, now, I'm gonna enter this room which is
252
1647059
8360
ใ“ใ‚Œใ‚’ใ‚ณใƒชใƒ‰ใƒผใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใงใฏใ€ ใ“ใฎ
27:35
227 room number. Isn't it a bit like our roll number? And,
253
1655419
6221
้ƒจๅฑ‹็•ชๅท227ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใฎใƒญใƒผใƒซ็•ชๅทใซๅฐ‘ใ—ไผผใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใใ—ใฆใ€
27:41
now, I'm gonna open it. Yeah, I have a key card. So, this is called a key card, not a
254
1661640
7320
ไปŠใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’้–‹ใใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใˆใˆใ€ใ‚ญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใใฎใŸใ‚ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅ˜็ด”ใชใ‚ญใƒผใงใฏใชใใ‚ญใƒผ ใ‚ซใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™
27:48
simple key. It is called a key card because this kind of card is used as a
255
1668960
6420
ใ€‚ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚ซใƒผใƒ‰ใŒ
27:55
key to open this room. Now, we have to touch our card key here.
256
1675380
5520
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚’้–‹ใใŸใ‚ใฎ้ตใจใ—ใฆไฝฟใ‚ใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‹ใ‚‰ใ€ใ‚ญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใ€ ใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒผใ‚’ใ‚ฟใƒƒใƒใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
28:00
And, when the green light comes, we will open the door.
257
1680900
6000
ใใ—ใฆใ€้’ไฟกๅทใŒๆฅใŸใ‚‰ ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใพใ™ใ€‚
28:06
And again, you will have to insert the key card. Here also, it is written, "Insert
258
1686900
6060
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใ‚ญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ€Œใ‚ญใƒผใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ—ใฆใใ ใ•ใ„
28:12
key card." So, I'm gonna insert it, and all the lights on.
259
1692960
5520
ใ€ใจๆ›ธใ‹ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆŒฟๅ…ฅใ™ใ‚‹ใคใ‚‚ใ‚Šใงใ™ใ€ใใ—ใฆใ™ในใฆใฎ ใƒฉใ‚คใƒˆใŒ็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
28:18
So, let's go inside. Oh, here, we also have a beautiful and
260
1698480
6600
ใใ‚Œใงใฏใ€ไธญใซๅ…ฅใ‚Šใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚็พŽใ—ใ„
28:25
large curtains. I really love it. Look,
261
1705080
5599
ๅคงใใชใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹ใฆใ€
28:31
the view is amazing. This wide window is called infinity window. From here, we
262
1711440
7260
ๆ™ฏ่‰ฒใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎๅบƒใ„็ช“ใ‚’ ็„ก้™็ช“ใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใ‹ใ‚‰
28:38
can see the Chamundi hills, and I can also see the swimming pool. I really love
263
1718700
5280
ใƒใƒฃใƒžใƒณใƒ‡ใ‚ฃใฎไธ˜ใŒ่ฆ‹ใˆใ€ ใƒ—ใƒผใƒซใ‚‚่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚
28:43
this kind of view where I can see the swimming pool, Sun Lounge, and Chamundi
264
1723980
6360
ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐใƒ—ใƒผใƒซใ€ใ‚ตใƒณใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใ€ใƒใƒฃใƒผใƒ ใƒณใƒ‡ใ‚ฃ
28:50
Hills. Beautiful! Isn't it? I really love it. Here, we have a table where you
265
1730340
7500
ใƒ’ใƒซใ‚บใŒ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๆ™ฏ่‰ฒใŒใจใฆใ‚‚ๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ็พŽใ—ใ„๏ผ ใงใฏใชใ„๏ผŸ ็งใฏ ใใ‚Œใ‚’ๆœฌๅฝ“ใซๆ„›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใฏใ€
28:57
can sit, work, or when you have to write something you can write it on this table.
266
1737840
5040
ๅบงใฃใฆไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใ€ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจใใซ ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใซๆ›ธใ„ใŸใ‚Šใงใใ‚‹ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
29:02
We also have a chair to sit on, and we also have this kind of telephone. So, this
267
1742880
6360
ๅบงใ‚‹ๆค…ๅญใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ—ใ€ ใ“ใ‚“ใช้›ป่ฉฑๆฉŸใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใฎ
29:09
desk is called executive desk. What is it called? Executive desk. You can sit,
268
1749240
6240
ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใฏใ‚จใ‚ฐใ‚ผใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใชใ‚“ใจ ๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ‚จใ‚ฐใ‚ผใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใ€‚ ๅบงใฃใฆใ€
29:15
write something, and do whatever you want to do.
269
1755480
2939
ไฝ•ใ‹ใ‚’ๆ›ธใใ€ใ‚„ใ‚ŠใŸใ„ใ“ใจใ‚’ไฝ•ใงใ‚‚ใงใใพใ™ ใ€‚
29:18
And, look at here. This is a lamp, but what is a lamp? A lamp is something that gives
270
1758419
6901
ใใ—ใฆใ€ใ“ใกใ‚‰ใ‚’ใ”่ฆงใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใƒฉใƒณใƒ—ใงใ™ใŒใ€ ใƒฉใƒณใƒ—ใจใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒฉใƒณใƒ—ใฏใ€
29:25
out extra light, like this. When I pull this
271
1765320
4500
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ็‰นๅˆฅใชๅ…‰ใ‚’ๆ”พใคใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’ๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใจ
29:29
Light's up. But when I, again, pull it, it will switch off.
272
1769820
5280
ใƒฉใ‚คใƒˆใ‚ขใƒƒใƒ—ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆๅผ•ใฃๅผตใ‚‹ใจใ€ ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใŒๅˆ‡ใ‚Œใพใ™ใ€‚
29:35
Isn't it amazing? This is called couch, or sofa where you can sit, relax, or have
273
1775100
9660
ใใ‚Œใฏ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ“ใจใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ซใ‚ฆใƒใ€ใพใŸใฏใ‚ฝใƒ•ใ‚กใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ ๅบงใฃใŸใ‚Šใ€ใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใ—ใŸใ‚Šใ€
29:44
something to eat. Here also, we have a lamp,
274
1784760
5220
้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚ใƒฉใƒณใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
29:49
but I don't think, it is working. Okay, leave it. And, here, you can see a bed. But
275
1789980
6900
ใŒใ€ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใฏๆ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ˆใ—ใ€ ๆ”พใฃใฆใŠใ‘ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซใƒ™ใƒƒใƒ‰ใŒ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ใ€
29:56
the cloth used for this, is called linen, the bed sheets,
276
1796880
5899
ใ“ใ‚Œใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใ‚‹ๅธƒใฏใƒชใƒใƒณใ€ ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚ทใƒผใƒ„ใ€ๆž•
30:02
pillowcase, the blankets, or the blankets, and I would say in Hindi CHADDER, is
277
1802779
7421
ใ‚ซใƒใƒผใ€ๆฏ›ๅธƒใ€ใพใŸใฏๆฏ›ๅธƒใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ ใƒ’ใƒณใƒ‡ใ‚ฃใƒผ่ชžใงใƒใƒฃใƒ€ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใŒใ€
30:10
called linen. Linen. These are all called linen. And do you know who cleans all
278
1810200
7620
ใƒชใƒโ€‹โ€‹ใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™. ใƒชใƒใƒณใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใƒชใƒใƒณใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ ใ€‚ ใใ—ใฆใ€่ชฐใŒใ“ใ‚Œใ‚‰ใ™ในใฆใ‚’ๆŽƒ้™คใ—
30:17
these, and just puts the linen on the right place, and makes your bed?
279
1817820
5760
ใ€ใƒชใƒใƒณใ‚’ ้ฉๅˆ‡ใชๅ ดๆ‰€ใซ็ฝฎใใ€ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆ•ดใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
30:23
That kind of person who does all this work is called maid or housekeeping. Maid
280
1823580
7740
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชไป•ไบ‹ใ‚’ใ™ในใฆ่กŒใ†ไบบใฏใ€ ใƒกใ‚คใƒ‰ใพใŸใฏใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใƒกใ‚คใƒ‰
30:31
or housekeeping, housekeeping. This is the housekeeping going inside and cleaning
281
1831320
6900
ใพใŸใฏใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใ€ใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ฒใ‚นใƒˆใฎ้ƒจๅฑ‹ ใซๅ…ฅใฃใฆๆŽƒ้™คใ™ใ‚‹ใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใงใ™
30:38
the room of a guest. And, do you know when you want to call the maid to clean your
282
1838220
5880
ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ ใƒกใ‚คใƒ‰ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใƒ™ใƒƒใƒ‰ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใŸใ„ใจใ
30:44
bed, or I would say make your bed, you can request for the turndown service. Turn-
283
1844100
6360
ใ€ใพใŸใฏใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ญใƒณใ‚ฐใ‚’ใ—ใŸใ„ใจใใฏใ€ใ‚ฟใƒผใƒณ ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ฟใƒผใƒณ
30:50
down service is a service that allows housekeepers to come into your room and
284
1850460
6420
ใƒ€ใ‚ฆใƒณใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใจใฏใ€ ใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ‘ใƒผใŒใŠ้ƒจๅฑ‹ใซๆฅใฆ
30:56
remake your bed. So, that kind of service is called Turn-Down service., Turn-down
285
1856880
6720
ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใƒกใ‚คใ‚ฏใ‚’ใ—ใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใ™ใ€‚ ใใ†ใ„ใ†ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ Turn-Down service.ใ€Turn-down serviceใจๅ‘ผใ‚“ใงใ„ใพใ™
31:03
service. And, do you know when you don't like to go to the restaurant and have
286
1863600
4319
ใ€‚ ใพใŸใ€ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใฃใฆ
31:07
your food, you want to have your food in your room itself, you can request for a
287
1867919
5701
้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ๅ ดๅˆใ€่‡ชๅˆ†ใฎ้ƒจๅฑ‹ใง้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใงใใพใ™
31:13
room service. In the room service, someone will come into your room, and serve you
288
1873620
5880
ใ€‚ ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใงใฏใ€่ชฐใ‹ใŒ ใ‚ใชใŸใฎ้ƒจๅฑ‹ใซๆฅใฆใ€
31:19
food according to your choice in your room itself. You don't have to go to any
289
1879500
4679
้ƒจๅฑ‹่‡ชไฝ“ใงใ‚ใชใŸใฎ้ธๆŠžใซๅฟœใ˜ใฆ้ฃŸไบ‹ใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ ใ€‚ ้ฃŸใน็‰ฉใ‚’ๆณจๆ–‡ใ™ใ‚‹ใŸใ‚ใซใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใซ่กŒใๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“
31:24
restaurant to order your food. You will get your food in your room, but there are
290
1884179
5341
ใ€‚ ้ฃŸไบ‹ใฏ้ƒจๅฑ‹ใซๆŒใฃใฆใ„ใใพใ™ใŒใ€
31:29
extra charges for that. So, be careful. I don't like room service. Do you? My mother
291
1889520
6659
่ฟฝๅŠ ๆ–™้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใฎใงๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ็งใฏ ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๅฅฝใใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ๏ผŸ ็งใฎๆฏใฏ
31:36
loves room service, and she often does this or requests for a room service,
292
1896179
4561
ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใŒๅคงๅฅฝใใงใ€
31:40
because my grandparents would not love to walk to the restaurant and have their
293
1900740
5520
็ฅ–็ˆถๆฏใฏ ใƒฌใ‚นใƒˆใƒฉใƒณใพใงๆญฉใ„ใฆ
31:46
food. Now, let me talk about mini bar, Mini Bar. You know, in this mini
294
1906260
8760
้ฃŸไบ‹ใ‚’ใ™ใ‚‹ใฎใŒๅฅฝใใงใฏใชใ„ใฎใงใ€ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใƒซใƒผใƒ ใ‚ตใƒผใƒ“ใ‚นใ‚’ใƒชใ‚ฏใ‚จใ‚นใƒˆใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ•ใฆใ€ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใ—ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€Mini Barใ€‚ ใ”ๅญ˜็Ÿฅใฎใ‚ˆใ†ใซใ€ใ“ใฎใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใซใฏๅฐใ•ใชๅ†ท่”ตๅบซ
31:55
bar, you will be having something like a small fridge. You can open it, and you
295
1915020
4680
ใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’้–‹ใใ“ใจใŒใงใใ€
31:59
will be getting drinks, and the chocolates, but you know, there are extra
296
1919700
6540
้ฃฒใฟ็‰ฉใจใƒใƒงใ‚ณใƒฌใƒผใƒˆใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใŒใ€
32:06
charges for this also. So, this is called mini bar, mini bar. And do you know, here
297
1926240
7799
ใ“ใ‚Œใซใ‚‚่ฟฝๅŠ ๆ–™้‡‘ใŒใ‹ใ‹ใ‚Šใพใ™. ใใ‚Œใงใ€ใ“ใ‚Œใฏ ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใ€ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“
32:14
also, we have some chips and all that. My brother ate one piece of it. There are
298
1934039
5821
ใซใ‚‚ใƒใƒƒใƒ—ใชใฉใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ…„ใฏใใ‚Œใ‚’ไธ€ๅฃ้ฃŸในใŸใ€‚
32:19
extra charges for that. Here are the charges, I think.
299
1939860
5160
ใใฎใŸใ‚ใฎ่ฟฝๅŠ ๆ–™้‡‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ ๆ–™้‡‘ใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
32:25
Here, we have some cups, and some green tea, or something. Here, we have
300
1945020
5879
ใ“ใ“ใซใ€ใ‚ซใƒƒใƒ—ใจ ็ท‘่Œถใ‹ไฝ•ใ‹ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚ฑใƒˆใƒซใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
32:30
a kettle. You can make something hot, like water. I love to use the kettle.
301
1950899
5280
ใ€‚ ๆฐดใชใฉใฎ็†ฑใ„ใ‚‚ใฎใ‚’ไฝœใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚ ็งใฏใ‚ฑใƒˆใƒซใ‚’ไฝฟใ†ใฎใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚
32:36
And here, see, it's a big mirror. You can see yourself in this mirror.
302
1956179
6181
ใใ—ใฆใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏๅคงใใช้กใงใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ใ“ใฎ้กใง่‡ชๅˆ†่‡ช่บซใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
32:42
And here, do you know what is this? Let me open it for you.
303
1962360
6980
ใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใ ใ‹ๅˆ†ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ ้–‹ใ‘ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
32:49
You cannot say, this's a cupboard or something like that. You should say it,
304
1969980
5100
ใ“ใ‚Œใฏ้ฃŸๅ™จๆฃšใ‹ไฝ•ใ‹ใ ใจใฏ่จ€ใˆใพใ›ใ‚“ ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’่จ€ใ†ในใใงใ™ใ€
32:55
wardrobe. w a r d r o b e. Wardrobe, wardrobe. Here,
305
1975080
8520
ใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ€‚ ใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ€‚ ใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ€ใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€
33:03
you can hang your clothes and keep your luggage or baggage, and and do you know
306
1983600
7679
ๆœใ‚’ๆŽ›ใ‘ใŸใ‚Šใ€ ่ท็‰ฉใ‚„่ท็‰ฉใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใŸใ‚Šใงใใพใ™ใ€‚
33:11
we don't say luggages or baggages. We always say Luggage, baggage. There is no
307
1991279
6240
่ท็‰ฉใ‚„่ท็‰ฉใจใฏ่จ€ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ„ใคใ‚‚Luggageใ€baggageใจ่จ€ใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
33:17
plural form for luggage or baggage or I would say luggage's plural form is luggage
308
1997519
6601
่ท็‰ฉใ‚„่ท็‰ฉใฎ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ่ท็‰ฉใฎ่ค‡ๆ•ฐๅฝขใฏ่ท็‰ฉ
33:24
itself. Luggage, not luggages or baggages. It is luggage, luggage. Here, we also have
309
2004120
9179
ใใฎใ‚‚ใฎใงใ™ใ€‚ ่ท็‰ฉใ‚„่ท็‰ฉใงใฏใชใใ€่ท็‰ฉใ€‚ ่ท็‰ฉใ€่ท็‰ฉใงใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใซใฏใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใ‚‚็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™
33:33
an iron where you can iron your clothes. Here's an ironing board on which you can
310
2013299
5401
ใฎใงใ€ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‘ใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚ขใ‚คใƒญใƒณใŒใ‘ใงใใ‚‹ใ‚ขใ‚คใƒญใƒณๅฐใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใ“ใ‚ŒใŒ
33:38
iron your clothes, and here, do you know what is this called? This is
311
2018700
5579
ไฝ•ใจใ„ใ†ๅๅ‰ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ‚Œใฏ
33:44
called safe where you can keep your valuable items, safe inside it. You know
312
2024279
6061
้‡‘ๅบซใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ ่ฒด้‡ๅ“ใ‚’ๅฎ‰ๅ…จใซไฟ็ฎกใงใใพใ™ใ€‚ ็งใŸใกใŒไฝ•ใ‚’ใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹
33:50
what do we have to do? You will have to type any four-digit number, any, according
313
2030340
4740
๏ผŸ ้ธๆŠžใซ ๅฟœใ˜ใฆไปปๆ„ใฎ 4 ๆกใฎๆ•ฐๅญ—ใ‚’ๅ…ฅๅŠ›ใ—ใฆ
33:55
to your choice, and then place it, and press this button, "lock". It will lock, and
314
2035080
5459
้…็ฝฎใ—ใ€ ใ“ใฎใƒœใ‚ฟใƒณใ€Œใƒญใƒƒใ‚ฏใ€ใ‚’ๆŠผใ™ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒญใƒƒใ‚ฏใ•ใ‚Œใ€
34:00
to open, you have to enter that code again. Shall I show you?
315
2040539
3901
้–‹ใใซใฏใ€ใใฎใ‚ณใƒผใƒ‰ใ‚’ๅ†ๅบฆๅ…ฅๅŠ›ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ่ฆ‹ใ›ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸ
34:04
But I think it's too late. I will not. I would not love to. Here, let me hang this
316
2044440
5159
ใงใ‚‚ใ€ใ‚‚ใ†้…ใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็งใฏ ใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ๆŽ›ใ‘ใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„
34:09
back. Here also, you can keep your luggage or
317
2049599
3721
ใ€‚ ใ“ใ“ใ‚‚่ท็‰ฉใ€่ท็‰ฉใ€
34:13
baggage, not luggages, luggage or baggage, and here,
318
2053320
4799
่ท็‰ฉใงใฏใชใใ€่ท็‰ฉใ€่ท็‰ฉใ‚’้ ใ‹ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ—ใ€ ใ“ใ“ใ€
34:18
here, we also have bathroom slippers. You can use them in the bathroom.
319
2058119
5280
ใ“ใ“ใ€ใƒˆใ‚คใƒฌ็”จใ‚นใƒชใƒƒใƒ‘ใ‚‚็ฝฎใ„ใฆใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใงไฝฟ็”จใงใใพใ™ใ€‚
34:23
Now, let me tell you something about this bathroom.
320
2063399
5421
ใ•ใฆใ€ใ“ใฎใƒˆใ‚คใƒฌใซใคใ„ใฆไธ€่จ€ ใ€‚ ใŠ้ขจๅ‘‚
34:28
We'll talk about vocabulary related to bathroom.
321
2068859
5040
ใซใพใคใ‚ใ‚‹่ชžๅฝ™ใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใพใ™ ใ€‚ ๆ‰‹ใ‚’ๆด—ใ†
34:33
Do you know what is this called where you wash your hands? This is called wash-
322
2073899
6240
ๅ ดๆ‰€ใ€ใ“ใ‚Œใ‚’ไฝ•ใจๅ‘ผใถใ‹โ€‹โ€‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ ใ“ใ‚Œใ‚’ๆด—้ขๅ™จใจๅ‘ผใณใพใ™
34:40
basin. Wash-basin. And, this is called faucet or tap, and here, we have our
323
2080139
6421
ใ€‚ ๆด—้ขๅฐใ€‚ ใใ—ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏ ่›‡ๅฃใพใŸใฏใ‚ฟใƒƒใƒ—ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ใ“ใ“ใงใ€
34:46
toiletries mean some small, small items needed for you like brush,
324
2086560
7140
ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚ฟใƒชใƒผใจใฏใ€ ใƒ–ใƒฉใ‚ทใ€
34:53
shaving kit, some shampoo, body lotion, a body wash or
325
2093700
7139
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ“ใƒณใ‚ฐใ‚ญใƒƒใƒˆใ€ ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ—ใƒผใ€ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒญใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฆใ‚ฉใƒƒใ‚ทใƒฅใพใŸใฏ
35:00
body lotion, soap, and all that called toiletries. If you forget your toiletries,
326
2100839
6121
ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใƒญใƒผใ‚ทใƒงใƒณใ€็Ÿณ้นธใชใฉใ€ๅฟ…่ฆใชๅฐใ•ใชใ‚ขใ‚คใƒ†ใƒ ใ‚’ๆ„ๅ‘ณใ—ใพใ™ใ€‚ ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚ฟใƒชใƒผใ€‚ ใƒˆใ‚คใƒฌใ‚ฟใƒชใƒผใ‚’ๅฟ˜ใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใ€
35:06
some hotels provide you toiletries as well. Here's a mirror, shaving mirror, I
327
2106960
7379
ไธ€้ƒจใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใงใฏใƒˆใ‚คใƒฌใ‚ฟใƒชใƒผใ‚‚ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใฏ้กใ€้ซญๅ‰ƒใ‚Š้กใ€
35:14
would say makeup mirror. It looks like a mirror toy for me, but it is a shaving
328
2114339
5461
ๅŒ–็ฒง้กใงใ™ใ€‚ ็งใซใฏ้กใฎใŠใ‚‚ใกใ‚ƒใฎใ‚ˆใ†ใซ่ฆ‹ใˆใพใ™ใŒใ€้ซญๅ‰ƒใ‚Š็”จใฎ
35:19
mirror or makeup mirror. Here is a place where you can have a
329
2119800
4920
้กใ‹ๅŒ–็ฒง้กใงใ™ใ€‚ ใŠ
35:24
bath or a shower. Here you can have a shower like this.
330
2124720
5720
้ขจๅ‘‚ใ‚„ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใ‚‹ๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
35:30
I'm having a shower. I hope I don't get wet. This is called shower head or
331
2130440
5200
็งใฏใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ๆฟกใ‚Œใชใ„ใ“ใจใ‚’้ก˜ใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใพใŸใฏ
35:35
detachable shower head. You can have a shower, and this is called
332
2135640
4920
ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ๅฏ่ƒฝใชใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€ใ“ใ‚Œใฏ
35:40
bathtub, bathtub. Here you can lie down and have a
333
2140560
5940
ใƒใ‚นใ‚ฟใƒ–ใ€ ใƒใ‚นใ‚ฟใƒ–ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใพใ™ใ€‚ ๅฏ่ปขใŒใฃใฆ
35:46
comfortable bath. I really love this bathtub. It's amazing.
334
2146500
5520
ๆฐ—ๆŒใกใ‚ˆใใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ็งใฏใ“ใฎ ใƒใ‚นใ‚ฟใƒ–ใŒๅคงๅฅฝใใงใ™ใ€‚ ใ™ใ”ใ„ใ€‚
35:52
And here, you can keep your clothes. Here also, we have
335
2152020
4980
ใใ—ใฆใ€ใ“ใ“ใซใ‚ใชใŸใฎๆœใ‚’ไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใกใ‚‰ใซใ‚‚
35:57
a shampoo, and body wash, and a soap.
336
2157000
8160
ใ‚ทใƒฃใƒณใƒ—ใƒผใ€ใƒœใƒ‡ใ‚ฃใ‚ฝใƒผใƒ—ใ€ ็Ÿณ้นธใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใŠ
36:05
This is the shower you can turn it on according to your choice, and have a shower.
337
2165160
4080
ๅฅฝใฟใงใ‚ชใƒณใซใ—ใฆใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใ‚’ๆตดใณใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใงใ™ใ€‚
36:09
There also, we have a shower head or attached shower head. You can turn on it and
338
2169240
5160
ใพใŸใ€ใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใพใŸใฏ ไป˜ๅฑžใฎใ‚ทใƒฃใƒฏใƒผใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€
36:14
just like rain coming and all that. It gives you hot and cold water as well. It
339
2174400
6120
ใกใ‚‡ใ†ใฉ้›จใŒ้™ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใจๅŒใ˜ใ‚ˆใ†ใซ. ใŠๆนฏใ‚‚ๅ†ทๆฐดใ‚‚ๅ‡บใ—ใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
36:20
also gives you normal water. This also gives you hot water, cold water as well. I
340
2180520
7319
ใพใŸใ€้€šๅธธใฎๆฐดใ‚‚ไธŽใˆใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใง ใŠๆนฏใ‚‚ๅ†ทๆฐดใ‚‚ๅ‡บใพใ™ใ€‚
36:27
really love this thing rather than that thing.
341
2187839
3240
ใ‚ใกใ‚‰ใ‚ˆใ‚Šใ“ใฃใกใฎๆ–นใŒๅฅฝใใงใ™ ใ€‚
36:31
And now these are all towels. Here, you can wipe your hand, and here, you can wipe
342
2191079
5881
ใใ—ใฆไปŠใ€ใ“ใ‚Œใ‚‰ใฏใ™ในใฆใ‚ฟใ‚ชใƒซใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏ ๆ‰‹ใ‚’ๆ‹ญใใ“ใจใŒใงใใ€ใ“ใ“ใงใฏไฝ“ใ‚’ๆ‹ญใใ“ใจใŒใงใใพใ™
36:36
your body. It's used to dry your body, or I would
343
2196960
4379
ใ€‚ ไฝ“ใ‚’ไนพใ‹ใ™ใ€ใพใŸใฏไฝ“ใ‚’ๆ‹ญใใŸใ‚ใซไฝฟ็”จใ•ใ‚Œใพใ™ใŒ
36:41
say to wipe your body, and do you know what is this called?
344
2201339
4381
ใ€ ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹?
36:45
I know, I think, you know it, so I don't need to talk about that. So, let's go out
345
2205720
5399
็งใฏ็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใ€็งใฏใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€ ใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ๅฟ…่ฆใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใงใฏใ€
36:51
of this room. Almost all hotels provide you with a
346
2211119
5521
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‹ใ‚‰ๅ‡บใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ใปใผใ™ในใฆใฎใƒ›ใƒ†ใƒซใซ
36:56
television to watch your favorite movie, channel or something like that. So, this
347
2216640
6420
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ‚ใ‚Šใ€ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใฎๆ˜ ็”ปใ‚„ ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใชใฉใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ใ“ใ‚Œใฏ
37:03
is called television or TV. I think all of you know about that. Most of the
348
2223060
4620
ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚„ใƒ†ใƒฌใƒ“ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใใ‚“ใชใ“ใจใฏ็š†ใ•ใ‚“ใ”ๅญ˜็Ÿฅใ ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใปใจใ‚“ใฉใฎ
37:07
hotels always provide you with this, and do you know, what is this?
349
2227680
4740
ใƒ›ใƒ†ใƒซใฏๅธธใซใ“ใ‚Œใ‚’ๆไพ›ใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใงใ™ใ‹๏ผŸ
37:12
This is a controller that helps you to increase or decrease your room
350
2232420
5280
ใ“ใ‚Œใฏใ€
37:17
temperature according to your choice with the help of an AC like that.
351
2237700
8280
ใใฎใ‚ˆใ†ใชใ‚จใ‚ขใ‚ณใƒณใฎๅŠฉใ‘ใ‚’ๅ€Ÿใ‚Šใฆใ€้ธๆŠžใซๅฟœใ˜ใฆๅฎคๆธฉใ‚’ไธŠใ’ใŸใ‚Šไธ‹ใ’ใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใฎใซๅฝน็ซ‹ใคใ‚ณใƒณใƒˆใƒญใƒผใƒฉใƒผใงใ™ใ€‚
37:25
Now, when I was telling you or explaining you about linen, you might have noticed
352
2245980
7099
ใ•ใฆใ€็งใŒใƒชใƒใƒณใซใคใ„ใฆใŠ่ฉฑใ—ใŸใ‚Š่ชฌๆ˜Žใ—ใŸใ‚Šใ—ใฆใ„ใŸใจใ ใ€
37:33
this kind of thing, and you might be thinking, what is this?
353
2253079
6581
ใ‚ใชใŸใฏใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชใ“ใจใซๆฐ—ใฅใ„ใŸใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
37:39
This is a torch, and if you want to switch it on during the night you can do
354
2259660
5340
ใ“ใ‚Œใฏๆ‡ไธญ้›ป็ฏใงใ€ๅคœ้–“ใซใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ…ฅใ‚ŒใŸใ„ๅ ดๅˆใฏ
37:45
like this, and it will switch on. I don't think it is visible due to the Sun, but
355
2265000
6180
ใ€ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ™ใ‚‹ใจใ‚นใ‚คใƒƒใƒใŒๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅคช้™ฝใฎใ›ใ„ใง่ฆ‹ใˆใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€
37:51
still it is on. I think it's visible right now.
356
2271180
3840
ใพใ ็‚น็ฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ไปŠ่ฆ‹ใˆใฆใ„ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
37:55
Maybe. Leave it, and if you want to switch it off, you can switch it off as well.
357
2275020
6240
ๅคšๅˆ†ใ€‚ ใใฎใพใพใซใ—ใฆใ€ ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚
38:01
I really love this thing as if it's a hose for me. In another room, we were
358
2281260
5520
็งใฏใ“ใ‚ŒใŒใƒ›ใƒผใ‚นใฎใ‚ˆใ†ใซๅคงๅฅฝใใงใ™ ใ€‚ ๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใงใ€
38:06
playing with this thing, like this broooom like our car, and we were just CHARKHA
359
2286780
6299
่ปŠใฎใ‚ˆใ†ใช็‰ฉใง้Šใ‚“ใงใ„ใฆใ€ ใƒใƒฃใƒซใƒ
38:13
type something we were making it, then my mother
360
2293079
4081
ใ‚ฟใ‚คใƒ—ใฎไฝ•ใ‹ใ‚’ไฝœใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ ใŒใ€ๆฏ
38:17
scolded us, "Do not do like that," and my naughty siblings were in a pickle.
361
2297160
5880
ใซใ€Œใใ‚“ใชใ“ใจใ—ใชใ„ใงใ€ใจๅฑใ‚‰ใ‚Œใ€ ใ„ใŸใšใ‚‰ใชๅ…„ๅผŸใŒ้ƒจๅฑ‹ใซใ„ใพใ—ใŸใ€‚ ใƒ”ใ‚ฏใƒซใ‚นใ€‚
38:23
Okay, now, I have to go on, my naughty, naughty, naughty siblings might be
362
2303040
5299
ใ•ใฆใ€็งใฏๅ…ˆใซ้€ฒใพใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€็งใฎใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชใ€ ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชใ€ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชๅ…„ๅผŸใŸใกใŒ
38:28
waiting for me, and now, but before going, I would love to show you that thing. Do
363
2308339
6461
็งใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ› ใ‚“ใ€‚
38:34
you know what is it called? It is called a fire alarm. If there is any
364
2314800
5760
ใใ‚ŒใŒไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‹็Ÿฅใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใจใ„ใ„ใพใ™ใ€‚ ้ƒจๅฑ‹
38:40
fire or there is any breakout of fire in your room then this fire alarm will go
365
2320560
6900
ใซ็ซไบ‹ใ‚„ๅ‡บ็ซใŒใ‚ใฃใŸๅ ดๅˆใ€ ใ“ใฎ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใŒ
38:47
off, and you can get to know that there is somewhere fire and you can run out.
366
2327460
6780
ไฝœๅ‹•ใ—ใ€ ใฉใ“ใ‹ใง็ซไบ‹ใŒ็™บ็”Ÿใ—ใŸใ“ใจใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ€้€ƒใ’ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
38:54
It's a fire alarm. So what is it called? Fire alarm or
367
2334240
5760
็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใงใ€ใใ‚Œใฏไฝ•ใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ็ซ็ฝ่ญฆๅ ฑๅ™จใพใŸใฏ
39:00
a smoke detector. Now, I think, I have to go to another room. Here, I think, there's
368
2340000
4740
็…™ๆ„Ÿ็Ÿฅๅ™จใ€‚ ใ•ใฆใ€็งใฏๅˆฅใฎ้ƒจๅฑ‹ใซ่กŒใ‹ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใ“ใ“ใซใฏใ€
39:04
light to on and off, because there is a light to on and off.
369
2344740
5280
ใ‚ชใƒณใจใ‚ชใƒ•ใฎๅ…‰ใŒใ‚ใ‚‹ ใฎใงใ€ใ‚ชใƒณใจใ‚ชใƒ•ใฎๅ…‰ใŒใ‚ใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
39:10
I think I have to turn it off, but instead of putting, go to each light and turn off everything,
370
2350020
4520
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆถˆใ•ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็ฝฎใไปฃใ‚ใ‚Šใซ ใ€ๅ„ใƒฉใ‚คใƒˆใซ่กŒใฃใฆใ™ในใฆใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
39:14
you can just take it off, and all lights off.
371
2354540
4860
ใ™ในใฆใฎใƒฉใ‚คใƒˆใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ ใ€‚
39:19
Now, you might be thinking what is this? If you want the housekeeping to come
372
2359400
6640
ใ•ใฆใ€ใ“ใ‚Œใฏไฝ•ใ ใ‚ใ†๏ผŸใจๆ€ใ†ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒ
39:26
into your room and clean your room, you should
373
2366040
4260
้ƒจๅฑ‹ใซๅ…ฅใฃใฆใใฆ้ƒจๅฑ‹ใ‚’ๆŽƒ้™คใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ„ใŸใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’
39:30
switch it on, and then the housekeeping will come, but I don't want the
374
2370300
4140
ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใจใ€ใใฎๅพŒใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใŒ ่กŒใ‚ใ‚Œใพใ™ใŒใ€
39:34
housekeeping, and if you want nobody to disturb you, you can switch it on, and
375
2374440
6179
ใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใฏไธ่ฆใงใ€่ชฐใซใ‚‚ ้‚ช้ญ”ใ•ใ‚ŒใŸใใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒณใซใงใใพใ™ ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใจใ€
39:40
then the housekeeping or the maid will not disturb you.
376
2380619
6361
ใƒใ‚ฆใ‚นใ‚ญใƒผใƒ”ใƒณใ‚ฐใ‚„ใƒกใ‚คใƒ‰ใŒ ้‚ช้ญ”ใ™ใ‚‹ใ“ใจใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
39:46
But now, I don't need it. All lights are off.
377
2386980
4560
ใงใ‚‚ไปŠใฏ่ฆใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ใ™ในใฆใฎใƒฉใ‚คใƒˆใŒใ‚ชใƒ•ใซใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
39:51
And now, I will be going out. Don't have to do anything, you just
378
2391540
5819
ใใ—ใฆไปŠใ€็งใฏๅ‡บใ‹ใ‘ใพใ™ ใ€‚ ไฝ•ใ‚‚ใ—ใชใใฆใ„ใ„ใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€
39:57
need to do like that and the door will not open until you touch
379
2397359
5641
40:03
your card key over here, this room or this door will not open. See,
380
2403000
8040
ใ“ใกใ‚‰ใฎใ‚ซใƒผใƒ‰ใ‚ญใƒผใ‚’่งฆใ‚‰ใชใ„ใจใƒ‰ใ‚ขใŒ้–‹ใ‹ใชใ„ใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ‚‚ ใ“ใฎใƒ‰ใ‚ขใ‚‚้–‹ใ‹ใชใ„ใ€‚ ใปใ‚‰ใ€
40:11
it is not opening, but when I touch this like this,
381
2411040
7039
้–‹ใ„ใฆใ‚‹ใ‚ใ‘ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ‘ใฉใ€ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆ่งฆใ‚‹ใจ ใ€
40:18
and this green light will come. I think it might be visible to you then I can
382
2418300
5580
ใ“ใฎ็ท‘่‰ฒใฎๅ…‰ใŒๅ‡บใ‚‹ใ€‚ ็งใฏ ใใ‚ŒใŒใ‚ใชใŸใซ่ฆ‹ใˆใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจๆ€ใ†ใฎใงใ€็งใฏ
40:23
open the door but I don't want to. Now, just close the door and check. This
383
2423880
6120
ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใŒใ€็งใฏใ—ใŸใใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“. ใงใฏใ€ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‰ใ‚ใฆ็ขบ่ชใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏ
40:30
is called a newspaper holder where the newspaper boy will keep your
384
2430000
5760
ๆ–ฐ่žใƒ›ใƒซใƒ€ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใ€ ๆ–ฐ่ž้…้”ๅ“กใŒใ‚ใชใŸใฎๆ–ฐ่žใ‚’ไฟ็ฎกใ—
40:35
newspapers and you can read them. So this is called a newspaper holder. Now,
385
2435760
6839
ใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚‰ใ‚’่ชญใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰ใ€ ใ“ใ‚Œใฏๆ–ฐ่žใƒ›ใƒซใƒ€ใƒผใจๅ‘ผใฐใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ•ใ‚ใ€
40:42
let's go. In case of fire, please do not use elevators.
386
2442599
6081
่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚ ็ซ็ฝใฎ้š›ใฏ ใ‚จใƒฌใƒ™ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ใ”ๅˆฉ็”จใซใชใ‚‰ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
40:49
Now, my room number 435,
387
2449800
4680
ใ•ใฆใ€็งใฎ้ƒจๅฑ‹็•ชๅท 435ใ€
40:55
um, uh, here, here is room number 435, and
388
2455260
5400
ใˆใˆใจใ€ใ“ใ‚ŒใŒ้ƒจๅฑ‹็•ชๅท 435 ใงใ™
41:00
again, I think, my grandmother is inside. So I will
389
2460660
5357
ใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใฏ
41:09
Here is a heater. My mother had called through this telephone I would say.
390
2469300
5819
ใ“ใ“ใซใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฎๆฏใฏ ใ“ใฎ้›ป่ฉฑใง้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใŸใจ่จ€ใˆใพใ™ใ€‚
41:15
My mother had called through this telephone. Hello, and this and that
391
2475119
4081
ๆฏใฏใ“ใฎ้›ป่ฉฑใง้›ป่ฉฑใ‚’ใ‹ใ‘ใฆใใŸ ใ€‚ ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใ‚ใ‚Œใ“ใ‚Œ
41:23
Someone brought the heater to our room. Here also, we have an executive desk. Here
392
2483046
6954
่ชฐใ‹ใŒ็งใŸใกใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใƒ’ใƒผใ‚ฟใƒผใ‚’ๆŒใฃใฆใใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚จใ‚ฐใ‚ผใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ–ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใง
41:30
my father, some office work is going on. Hey, let's draw open the curtains.
393
2490000
7820
็งใฎ็ˆถใ€ใ„ใใคใ‹ใฎไบ‹ๅ‹™ไฝœๆฅญใŒ่กŒใ‚ใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใญใˆใ€ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใ‚’้–‹ใ‘ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
41:38
Again, very beautiful! Here also, I can see Chamundi Hills,
394
2498579
5421
็นฐใ‚Š่ฟ”ใ—ใพใ™ใŒใ€ใจใฆใ‚‚็พŽใ—ใ„ใงใ™๏ผ ใ“ใ“ใงใ‚‚ใ€ ใƒใƒฃใƒžใƒณใƒ‡ใ‚ฃ ใƒ’ใƒซใ‚บใ€
41:44
swimming pool, Sun Lounge, and the golf course,
395
2504000
5339
ใ‚นใ‚คใƒŸใƒณใ‚ฐ ใƒ—ใƒผใƒซใ€ใ‚ตใƒณ ใƒฉใ‚ฆใƒณใ‚ธใ€ใ‚ดใƒซใƒ• ใ‚ณใƒผใ‚นใŒ
41:49
looks beautiful. Here also, we have a sofa, but here, you also have
396
2509339
7841
็พŽใ—ใ่ฆ‹ใˆใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ‚ฝใƒ•ใ‚กใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใŒใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚
41:57
a table, and here, we can sit and relax. This table also I love. Here is, my Shyamsunder
397
2517180
7320
ใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใŒใ‚ใ‚Šใ€ใ“ใ“ใซใฏๅบงใฃใฆใƒชใƒฉใƒƒใ‚ฏใ‚นใงใใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒ†ใƒผใƒ–ใƒซใ‚‚ใŠๆฐ—ใซๅ…ฅใ‚Šใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ€็งใฎใ‚ทใƒฃใƒ ใ‚นใƒณใƒ€ใƒผใŒ
42:04
is sitting, and here also, we have a different kind
398
2524500
4980
ๅบงใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ€ๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎใƒฉใƒณใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™
42:09
of lamp. Oh,
399
2529480
2639
ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€
42:12
Very different. Here also, we have a different kind of telephone.
400
2532119
4801
ใพใฃใŸใ้•ใ†ใ€‚ ใ“ใ“ใซใ‚‚ ๅˆฅใฎ็จฎ้กžใฎ้›ป่ฉฑใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
42:16
blah blah blah blah
401
2536920
3320
ไฝ•ใจใ‹ไฝ•ใจใ‹ไฝ•ใจใ‹ไฝ•ใจใ‹
42:21
Here, we have different kinds of lamps, but here, don't have that torch. I think that
402
2541180
6000
ใ“ใ“ใซใฏใ€ใ•ใพใ–ใพใช็จฎ้กžใฎใƒฉใƒณใƒ—ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒใ€ ใ“ใ“ใซใฏใใฎใƒˆใƒผใƒใŒใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใฎ
42:27
incident when my mother was scolding me when I was using that torch, or I would
403
2547180
3960
ๆ‡ไธญ้›ป็ฏใ‚’ไฝฟใฃใฆใ„ใฆๆฏใซๅฑใ‚‰ใ‚ŒใŸ ใ€ใจใ„ใ†ใ‹
42:31
say breaking that torch by playing with it, that happened uh in room number 227
404
2551140
7740
ๆพๆ˜Žใ‚’ใ„ใ˜ใฃใฆๅ‰ฒใฃใฆใ—ใพใฃใŸใฎใฏ ใ€ใ‚ใƒผ
42:38
instead of this room as this room doesn't have it.
405
2558880
3600
ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใ˜ใ‚ƒใชใใฆ227ๅทๅฎคใ ใฃใŸใฎใ‹ใชใ€ใ“ใฎ้ƒจๅฑ‹ใซใฏ ใชใ„ใ‹ใ‚‰ใ€‚
42:42
Here we have a TV. My grandparents and my sister are watching TV.
406
2562480
6960
ใ“ใ“ใซใƒ†ใƒฌใƒ“ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ็งใฎ็ฅ–็ˆถๆฏใจ ๅฆนใฏใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
42:49
And here, here also, we have a mini bar. Allu Bhujiya and all that same thing. This is the
407
2569440
8240
ใใ—ใฆใ“ใ“ใซใ‚‚ใ€ใ“ใ“ใซใ‚‚ใ€ใƒŸใƒ‹ใƒใƒผใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ Allu Bhujiya ใจใ™ในใฆๅŒใ˜ใ“ใจใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
42:57
Wardrobe. This wardrobe is a bit larger than the another one. Here, we have kept
408
2577680
7300
ใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใงใ™ใ€‚ ใ“ใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใฏใ€ ไป–ใฎใƒฏใƒผใƒ‰ใƒญใƒผใƒ–ใ‚ˆใ‚Šๅฐ‘ใ—ๅคงใใ„ใงใ™ใ€‚ ใ“ใ“ใงใฏใ€ใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใพใ™ใŒ
43:04
our bags, I think we have not. Oh, this washroom has something else. This is
409
2584980
6599
ใ€ไฟ็ฎกใ—ใฆใ„ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ใ€ ใ“ใฎๆด—้ขๆ‰€ใซใฏไฝ•ใ‹ไป–ใฎใ‚‚ใฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚ŒใŒ
43:11
the bathtub, and now, you might be wondering,
410
2591579
3961
ๆตดๆงฝใงใ™
43:15
how can I take a bath when this glass is transparent, and somebody is seeing
411
2595540
5400
ใ“ใฎใ‚ฌใƒฉใ‚นใŒ้€ๆ˜Žใง ๅค–ใ‹ใ‚‰่ชฐใ‹ใŒ่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใฎใซ ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆๅ…ฅๆตดใงใใ‚‹ใฎ๏ผŸ
43:20
from outside. But we have a solution for that.
412
2600940
5280
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใใ‚Œใซๅฏพใ™ใ‚‹่งฃๆฑบ็ญ–ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
43:26
We have a shade which will cover this area when we take a bath. So this is
413
2606220
5820
ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚‹ใจใใซใ“ใฎ้ƒจๅˆ†ใ‚’่ฆ†ใ†ๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ“ใ‚Œใ‚’
43:32
called shade, and that is called curtain. That is curtain, and this is shade. My
414
2612040
6779
ใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใ€ใ‚ใ‚Œใ‚’ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใจๅ‘ผใณใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŒใŒใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใงใ€ใ“ใ‚ŒใŒใ‚ทใ‚งใƒผใƒ‰ใงใ™ใ€‚
43:38
naughty brother, keep quiet! This naughty guy's smelly washroom. This
415
2618819
6300
ใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใชใŠๅ…„ใ•ใ‚“ใ€้ป™ใฃใฆใฆ๏ผ ใ“ใฎใ‚„ใ‚“ใกใ‚ƒใช็”ทใฎ่‡ญใ„ๆด—้ขๆ‰€ใ€‚ ใ“ใฎ
43:45
naughty guy has destroyed. And now, you can take a bath comfortably. But now, when you don't
416
2625119
5401
ใ„ใŸใšใ‚‰ใช็”ทใฏ็ ดๅฃŠใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ“ใ‚Œใง ๅฎ‰ๅฟƒใ—ใฆๅ…ฅๆตดใงใใพใ™ใ€‚ ใ—ใ‹ใ—ไปŠใฏใ€ๅฟ…่ฆใŒใชใใชใฃใŸใ‚‰
43:50
need it, you can just turn it off again, and it will roll up. So
417
2630520
5460
ใ€ ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใ‚ชใƒ•ใซใ™ใ‚‹ใ ใ‘ใงใƒญใƒผใƒซใ‚ขใƒƒใƒ—ใ—ใพใ™ใ€‚
43:55
this is called shade, and that is called curtain, and see here,
418
2635980
4859
ใ“ใ‚Œใ‚’ๆ—ฅใ‚ˆใ‘ใจใ„ใ„ใ€ ใ‚ใ‚Œใ‚’ใ‚ซใƒผใƒ†ใƒณใจใ„ใ„ใ€ใปใ‚‰ใ€
44:00
here, you can take a bath, and while having a bath, you can watch TV as well. But if
419
2640839
6661
ใ“ใ“ใงใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใฃใฆใ€ใŠ้ขจๅ‘‚ใซๅ…ฅใ‚ŠใชใŒใ‚‰ ใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚‚่ฆ‹ใ‚‰ใ‚Œใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚
44:07
somebody sees, it will be a problem while taking a bath. But my brother does it. He
420
2647500
4440
ใ€่ชฐใ‹ใซ่ฆ‹ใ‚‰ใ‚ŒใŸใ‚‰ๅ…ฅๆตดไธญใซๅ›ฐใ‚Šใพใ™ ใ€‚ ใงใ‚‚ๅผŸใฏใ‚„ใฃใฆใพใ™ใ€‚ ๅฝผใฏ
44:11
will just do like this and watch TV and he will not come out of the bathtub.
421
2651940
4620
ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใƒ†ใƒฌใƒ“ใ‚’่ฆ‹ใฆใ„ใ‚‹ใ ใ‘ใงใ€ ๆตดๆงฝใ‹ใ‚‰ๅ‡บใฆใใพใ›ใ‚“ใ€‚
44:16
Actually, this bathroom is a bit bigger than the previous one, and now you can
422
2656560
5160
ๅฎŸใฏใ€ใ“ใฎใƒใ‚นใƒซใƒผใƒ ใฏ ไปฅๅ‰ใฎใ‚‚ใฎใ‚ˆใ‚Šใ‚‚ๅฐ‘ใ—ๅคงใใใชใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚
44:21
see, do you know what is this? This is a telephone while sitting on it, you can
423
2661720
6060
ใ“ใ‚ŒใŒไฝ•ใ‹ใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹? ใ“ใ‚Œใฏ ๅบงใฃใŸใพใพใฎ้›ป่ฉฑใงใ™ใ€‚
44:27
call somebody and say hello blah blah blah blah blah like my mother. She'll be sitting and saying,
424
2667780
5240
่ชฐใ‹ใซ้›ป่ฉฑใ—ใฆใ€ ็งใฎๆฏใฎใ‚ˆใ†ใซใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใจ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏๅบงใฃใฆใ€
44:33
Hello! KAISE HO? HA, THEEK HAIN THEEK HAIN
425
2673020
3964
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ ใ‹ใ„ใ›ใป๏ผŸ HAใ€THEEK HAIN THEEK HAIN
44:36
like that
426
2676984
2936
ใใ‚“ใชๆ„Ÿใ˜ใงใ™ใญ
44:40
Now, I need to check out.
427
2680740
3800
ใ€‚
44:45
[Music] [Applause]
428
2685100
3250
[้Ÿณๆฅฝ] [ๆ‹ๆ‰‹]
44:54
[Music] I won't deny
429
2694350
5930
[้Ÿณๆฅฝ] ๅฆๅฎšใฏใ—ใพใ›ใ‚“ [้Ÿณๆฅฝ] ใ„ใ„ใงใ™
45:00
[Music]
430
2700280
8049
45:09
you're so so good
431
2709020
4660
45:14
oh
432
2714579
2601
ใญ
45:17
[Music]
433
2717690
3130
[้Ÿณๆฅฝ]
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7