Cambly English Conversation #7 with Lovely Tutor from USA | English Speaking Practice | Havisha

8,198,822 views ・ 2022-06-25

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
He is good for doing that.
0
1906
3280
È bravo a farlo.
00:05
Because you sound like me you, sound fluent in english. It's amazing.
1
5426
3359
Perché parli come me, parli fluentemente in inglese. È fantastico.
00:08
It's awesome. I love it.
2
8785
2702
È meraviglioso. Lo adoro.
00:11
Havisha, your english is super super good. Did you grow up speaking english?
3
11487
5626
Havisha, il tuo inglese è super super buono. Sei cresciuto parlando inglese?
00:18
Hello! Hello!
4
18226
2400
Ciao! Ciao!
00:20
How are you? I'm good. How about you?
5
20626
3600
Come stai? Sto bene. E tu? Sto
00:24
I'm good. Nice to meet you. What's your name?
6
24226
3760
bene. Piacere di conoscerti. Come ti chiami?
00:27
My name is Havisha. What is your name? Uh, my name is Emily.
7
27986
4640
Mi chiamo Havisha. Come ti chiami? Mi chiamo Emily.
00:32
Very nice to meet you, Havisha.
8
32626
3360
Piacere di conoscerti, Havisha.
00:37
So, Havisha, where are you from?
9
37586
3119
Allora, Havisha, da dove vieni?
00:40
I'm from the southern part of India. Okay
10
40705
4401
Vengo dalla parte meridionale dell'India. Ok
00:45
And how old are you? I'm 11 years old.
11
45106
4320
E quanti anni hai? Ho 11 anni.
00:49
11 years old. Very nice. So, how long have you been learning
12
49426
6479
11 anni. Molto bello. Quindi, da quanto tempo stai imparando
00:55
how how much years old are you okay we would say how old are you?
13
55905
7761
quanti anni hai, va bene, diremmo quanti anni hai?
01:03
Okay, ma'am, how old are you? I am 27 years old.
14
63666
7760
Ok, signora, quanti anni ha? Ho 27 anni.
01:11
Okay. How long have you been learning English?
15
71426
5600
Va bene. Da quanto tempo stai imparando l 'inglese?
01:17
I've been learning English since I learned a bit a little bit words, but if
16
77026
4240
Sto imparando l'inglese da quando ho imparato un po 'di parole, ma se
01:21
you ask me when did I learn a little bit words then I don't know the exact time
17
81266
4240
mi chiedi quando ho imparato un po' di parole allora non so l'ora esatta in cui
01:25
that year i was doing
18
85506
2639
stavo facendo quell'anno
01:28
Okay, so, you learn English in school, right?
19
88145
3441
Ok, quindi, impari l'inglese a scuola, vero?
01:31
Yes. And how many hours a week do you
20
91586
3360
SÌ. E quante ore alla settimana
01:34
have English?
21
94946
2560
hai l'inglese?
01:40
How many hours a week
22
100306
2799
Quante ore alla settimana
01:43
do you learn English? How many hours a week English
23
103105
6000
impari l'inglese? Quante ore alla settimana inglese
01:49
Well, I use English as a credit card. Whenever it is needed, I use it. But when
24
109105
3521
Beh, io uso l'inglese come carta di credito. Ogni volta che è necessario, lo uso. Ma quando
01:52
it's not needed, I am comfortable with my
25
112626
3920
non è necessario, mi sento a mio agio con la mia
01:56
national language Hindi, with my, sorry, with my mother tongue Hindi.
26
116546
8960
lingua nazionale hindi, con la mia, scusa, con la mia lingua madre hindi.
02:05
Yeah, okay, I see, I see. So, would you say you are
27
125506
5039
Sì, va bene, capisco, capisco. Quindi, diresti che sei
02:10
very confident in your English?
28
130545
4401
molto sicuro del tuo inglese?
02:14
Yes, I'm fine speaking English. Yeah, that's great, good.
29
134946
4640
Sì, sto bene parlando inglese. Sì, è fantastico, bene.
02:19
I see, you have a game of thrones shirt on.
30
139586
5200
Vedo, indossi una maglietta da Game of Thrones .
02:24
Yes. Do you like to watch that show?
31
144786
4000
SÌ. Ti piace guardare quello spettacolo?
02:28
No, I don't. You don't. Okay.
32
148786
4640
No, non lo so. Tu no. Va bene.
02:33
I was wondering because it's um it's a really good show.
33
153426
5040
Me lo chiedevo perché è... è davvero un bello spettacolo.
02:38
So, why don't you tell me about yourself a little bit? What do you like to do for
34
158466
4799
Allora, perché non mi parli un po' di te? Cosa ti piace fare per
02:43
fun? Yes, my name is Havisha, and uh, I'm in
35
163265
5521
divertirti? Sì, mi chiamo Havisha, e uh, sono in
02:48
class 6 and 11 years old, and basically, I'm from Jaipur, but my
36
168786
5680
classe 6 e 11 anni, e fondamentalmente vengo da Jaipur, ma il mio
02:54
um, basically I'm from the western part of India.
37
174466
6079
um, fondamentalmente vengo dalla parte occidentale dell'India.
03:00
But my father is in defense, so, right now, I'm in the southern part of
38
180545
5360
Ma mio padre è in difesa, quindi, in questo momento, sono nella parte meridionale di
03:05
Indi, the southern part of India, and in my leisure
39
185905
5041
Indi, la parte meridionale dell'India, e nel mio
03:10
time, I love to read spiritual books and apart from that, I like to play role-
40
190946
4160
tempo libero amo leggere libri spirituali e, a parte questo, mi piace recitare -
03:15
playing games. Role-playing games. And I also go
41
195106
3680
giocare. Giochi di ruolo. E vado anche
03:18
for cycling and swimming when I have my free time. My short
42
198786
4640
in bicicletta e nuoto quando ho il tempo libero. Il mio
03:23
term plan is to study well and get good marks and my long-term plan is to
43
203426
5199
piano a breve termine è studiare bene e ottenere buoni voti e il mio piano a lungo termine è
03:28
help the people who are needy. Oh, that's so nice.
44
208625
4241
aiutare le persone bisognose. Oh, è così bello.
03:32
How are you going to help them? I really don't I think my mother says
45
212866
5200
Come li aiuterai? Davvero non credo che mia madre dica
03:38
that after I become an IAS, I will be able
46
218066
2800
che dopo che sarò diventata una IAS, potrò
03:40
to make some schemes for them. Make some, some what for them?
47
220866
5679
fare degli schemi per loro. Ne fai alcuni, alcuni cosa per loro?
03:46
Schemes. Ah, schemes, okay. So, maybe some some
48
226545
4161
Schemi. Ah, schemi, ok. Quindi, forse alcuni
03:50
plans for to help them, right?
49
230706
4240
piani per aiutarli, giusto?
03:54
Yes. Okay, very nice. Okay, that was a lot of information. Let me, let me go back to
50
234946
5679
SÌ. Ok, molto carino. Ok, erano molte informazioni. Fammi, fammi tornare ai
04:00
um the books. I didn't hear what kind of
51
240625
3200
libri. Non ho sentito che tipo di
04:03
books you said? Spiritual books. Spiritual books, okay, can
52
243825
6321
libri hai detto? Libri spirituali. Libri spirituali, ok,
04:10
you tell me a little bit more about that? Yes, I like to read spiritual books and
53
250146
6879
puoi dirmi qualcosa in più a riguardo? Sì, mi piace leggere libri spirituali e
04:17
I've been reading spiritual books approximately since I was 10.
54
257025
6961
leggo libri spirituali all'incirca da quando avevo 10 anni.
04:23
I was thinking I was reading special books and
55
263986
3760
Pensavo di leggere libri speciali e
04:27
uh my father who is who would like was reading up who like
56
267746
5600
uh mio padre che vorrebbe leggere a chi piace a cui
04:33
who also likes to read spiritual books. He has a
57
273346
3160
piace anche leggere libri spirituali libri. Ha una
04:36
big, uh, cardboard box where he keeps all spiritual
58
276506
3079
grande, uh, scatola di cartone dove tiene tutti i
04:39
books and a cardboard box where he keeps all the other books,
59
279585
4720
libri spirituali e una scatola di cartone dove tiene tutti gli altri libri,
04:46
and the boxes are kept in a in a layer where
60
286386
5360
e le scatole sono conservate in uno strato dove
04:51
there's a wall in some somewhere the wall the boxes are
61
291746
3839
c'è un muro da qualche parte nel muro dove sono conservate le scatole
04:55
kept we need a ladder to take them out. Okay, okay, so, you have a lot then?
62
295585
7041
abbiamo bisogno di una scala per portarli fuori. Ok, ok, allora ne hai un sacco allora?
05:02
Yes, my father inspired me to read spiritual
63
302626
4640
Sì, mio ​​padre mi ha ispirato a leggere
05:07
books, and my mother is also a pious lady so
64
307266
3120
libri spirituali, e anche mia madre è una donna pia, quindi
05:10
she also has a part in inspiring me.
65
310386
3520
anche lei ha un ruolo nell'ispirarmi.
05:13
Okay, very nice. Havisha, your English is super, super good. Did you grow up
66
313906
6160
Ok, molto carino. Havisha, il tuo inglese è super, super buono. Sei cresciuto
05:20
speaking English?
67
320066
2880
parlando inglese?
05:24
When I talk to my father, I, all the time, speak in English, because
68
324386
5440
Quando parlo con mio padre, parlo sempre in inglese, perché
05:29
whenever I talk in Hindi, my father says what, what, indicating that
69
329826
5200
ogni volta che parlo in hindi, mio ​​padre dice cosa, cosa, indicando che
05:35
I have to speak in English. He is good for doing that,
70
335026
6480
devo parlare in inglese. È bravo a farlo,
05:41
because you sound like me. You sound fluent in English. It's amazing. It's
71
341746
3679
perché parli come me. Sembri fluente in inglese. È fantastico. È
05:45
awesome. I love it. So, um, your father is in
72
345425
4000
meraviglioso. Lo adoro. Quindi, um, tuo padre è in
05:49
defense, and what about your mother? What does your mother do?
73
349425
3681
difesa, e tua madre? Cosa fa tua madre?
05:53
My mother is a teacher. She is what kind of teacher?
74
353106
5680
Mia madre è un'insegnante. Lei è che tipo di insegnante?
05:58
She likes to make me study social science,
75
358786
3280
Le piace farmi studiare scienze sociali
06:02
and um, English.
76
362066
2720
e, um, inglese.
06:04
Okay, all right, that's really nice. Does she work in a in a school?
77
364786
4720
Ok, va bene, è davvero carino. Lei lavora in una scuola?
06:09
Yes, she was working in a school. And how old are the students that
78
369506
5199
Sì, lavorava in una scuola. E quanti anni hanno gli studenti a cui
06:14
she teaches? uh maybe
79
374705
4000
insegna? uh forse
06:18
they were in secondary, eighth or ninth perhaps just
80
378705
4000
erano nella secondaria, ottava o nona forse solo
06:22
Okay, all right. And do you have any brothers or sisters?
81
382705
3600
Okay, va bene. E tu hai fratelli o sorelle?
06:26
Yes, I'm blessed with two siblings.
82
386305
4120
Sì, ho la fortuna di avere due fratelli.
06:31
and then are they older than you or or younger than you?
83
391425
3521
e poi sono più grandi di te o più giovani di te?
06:34
They are younger than me. Younger than you, so, you're the oldest
84
394946
3359
Sono più giovani di me. Più giovane di te, quindi sei il più vecchio
06:38
one. How old are they? My brother is four years old, and my
85
398305
5601
. Quanti anni hanno? Mio fratello ha quattro anni e mia
06:43
sister is six years old. Okay, okay, and does your dad um speak
86
403906
4959
sorella sei anni. Ok, ok, e anche tuo padre parla
06:48
with them in English too? My brother is very naughty, and he is
87
408865
5120
con loro in inglese? Mio fratello è molto cattivo ed è
06:53
determined that sometimes when he doesn't find words to explain in English
88
413985
4561
determinato che a volte, quando non trova le parole per spiegare in inglese,
06:58
so he simply uses Hindi words, or he says I will not
89
418546
3680
usa semplicemente parole hindi o dice che non
07:02
speak in English. I want to speak in Hindi.
90
422226
3840
parlerò in inglese. Voglio parlare in hindi.
07:07
But yes, mostly, my father, he's small, so
91
427106
4319
Ma sì, soprattutto, mio ​​padre, è piccolo, quindi
07:11
my father doesn't prefer to do, what, what, to my
92
431425
3840
mio padre non preferisce fare, cosa, cosa, a mio
07:15
brother, and of course with my sister also it's the same as my brother.
93
435265
5201
fratello, e ovviamente anche con mia sorella è uguale a mio fratello.
07:20
Yeah, so, I think that maybe you know after you
94
440466
3679
Sì, quindi, penso che forse sai che dopo aver
07:24
have one child you know you're the first child right so he wanted you to speak so
95
444145
5120
avuto un figlio sai di essere il primo figlio giusto, quindi voleva che parlassi così
07:29
well and maybe with your siblings it's more difficult
96
449265
4961
bene e forse con i tuoi fratelli è più difficile
07:34
to get them to speak English. That's great.
97
454386
3440
convincerli a parlare inglese. È fantastico.
07:37
So, what about travelling then, your father is in defense, you do a lot of
98
457826
4719
Allora, per quanto riguarda i viaggi, tuo padre è in difesa,
07:42
travelling. Well, all the travelling is in my father
99
462545
4241
viaggi molto. Bene, tutto il viaggio è in mio padre
07:46
but unfortunately I cannot do all the travelling my mother gets
100
466786
4400
ma sfortunatamente non posso fare tutto il viaggio che fa mia madre
07:51
while we go we have to pack up a lot of things and go with our father. That's
101
471186
3679
mentre andiamo, dobbiamo fare le valigie un sacco di cose e andare con nostro padre. È
07:54
just like a burden for my mother. So, she, so, she
102
474865
4321
proprio come un peso per mia madre. Quindi, lei, quindi,
07:59
doesn't have time to pack all the things. So, she,
103
479186
4239
non ha tempo per mettere in valigia tutte le cose. Quindi, lei,
08:03
she doesn't go and if I go, my siblings will surely go and if my siblings go, my
104
483425
5521
lei non va e se vado io, i miei fratelli andranno sicuramente e se i miei fratelli vanno, mia
08:08
mother will live alone then how can we yeah yeah that does make sense. Have
105
488946
5199
madre vivrà da sola allora come possiamo sì sì, ha senso.
08:14
you had a chance to to go with him just for fun?
106
494145
5361
Hai avuto la possibilità di andare con lui solo per divertimento?
08:19
Uh, yes, my father my father when I was small, my father would take me to his
107
499585
4801
Uh, sì, mio ​​padre mio padre quando ero piccola, mio ​​padre mi portava nel suo
08:24
office, and while I was and make me study maths over there.
108
504386
5280
ufficio, e mentre c'ero mi faceva studiare matematica laggiù.
08:29
Oh, he would make you study when you when you go to the office.
109
509666
5039
Oh, ti farebbe studiare quando vai in ufficio.
08:34
That's great. What, what's your favorite subject in school?
110
514786
4960
È fantastico. Cosa, qual è la tua materia preferita a scuola?
08:39
uh well
111
519825
2401
beh,
08:42
I like all the subjects. I'm fine with all the subjects but a little bit more I
112
522226
4480
mi piacciono tutte le materie. Mi piacciono tutte le materie ma un po' di più mi
08:46
like social science. Social science. So, can you tell me more
113
526706
3840
piacciono le scienze sociali. Scienze sociali. Quindi, puoi dirmi di più
08:50
about that like what exactly do you learn in social science?
114
530546
3680
su questo tipo di cosa impari esattamente nelle scienze sociali?
08:54
I learn history, civics and geography. Okay, do you, do you like geography?
115
534226
7920
Imparo la storia, l'educazione civica e la geografia. Ok, ti ​​piace la geografia?
09:02
I don't like geography much. No.
116
542146
3840
Non mi piace molto la geografia. No
09:05
Yes. Does your, do your teachers make you memorize all of the countries and the
117
545986
4320
sì. I tuoi insegnanti ti fanno memorizzare tutti i paesi, le
09:10
capitals and rivers and mountains and things like that?
118
550306
5040
capitali, i fiumi, le montagne e cose del genere?
09:15
No, I don't and I'm, i don't wade through the
119
555346
4240
No, non lo faccio e lo sono, non guado attraverso la
09:19
geography or civics, but yes I, no, as I said I am not I'm not, I like
120
559586
6080
geografia o l'educazione civica, ma sì io, no, come ho detto non lo sono non lo sono, mi piace
09:25
this. I don't like this. I like this. I don't like this. This and that.
121
565666
3279
questo. Non mi piace questo. Mi piace questa. Non mi piace questo. Questo e quello. in
09:28
like that i like all the subject people but with a minor change in social
122
568945
3921
questo modo mi piacciono tutte le persone della materia ma con un piccolo cambiamento nelle
09:32
science like the teacher of social science is pretty strict and not
123
572866
4400
scienze sociali come l'insegnante di scienze sociali è piuttosto severo e non
09:37
much strict and medium level and
124
577266
4400
molto severo e di livello medio e
09:41
fun learning because
125
581666
3519
apprendimento divertente perché
09:45
because why it's new to me
126
585185
3281
perché è nuovo per me ah sì
09:48
ah yes okay okay so would you say some of the other subjects maybe arts
127
588466
4719
okay okay quindi diresti alcune delle altre materie forse arti arti
09:53
arts new to you oh i don't like art it's just like a
128
593185
5041
nuove per te oh non mi piace l'arte è solo una
09:58
boring thing for me it's it happens once in a uh once in a week we have two
129
598226
4640
cosa noiosa per me succede una volta ogni uh una volta alla settimana abbiamo due
10:02
periods of art, and you know i don't find anything interesting because any
130
602866
5120
periodi di arte, e sai che non lo so Non trovo nulla di interessante perché qualsiasi
10:07
extracurricular activity i do i don't like to follow rules and
131
607986
4079
attività extrascolastica che faccio non mi piace seguire regole e
10:12
regulations i simply want to draw anything i want without following
132
612065
4241
regolamenti voglio semplicemente disegnare tutto ciò che voglio senza seguire
10:16
any any color uh what can i say circle
133
616306
5280
alcun colore uh cosa posso dire cerchio
10:21
and i don't know color chart or something yeah yeah i can see what you mean yeah
134
621586
4479
e non conosco la tabella dei colori o qualcosa del genere sì sì, capisco cosa intendi sì,
10:26
it's not very fun when you have to follow rules when you're doing something
135
626065
2880
non è molto divertente quando devi seguire le regole quando fai qualcosa
10:28
that is outside of school right
136
628945
3361
che è al di fuori della scuola giusto
10:32
it's not fair so you do what were the other um things
137
632306
4960
non è giusto quindi fai quelle che erano le altre um cose
10:37
that you said you read books and you what was the thing you said
138
637266
4080
che hai detto leggi libri e tu qual è stata la cosa che hai detto
10:41
after that i can't remember
139
641346
3040
dopo non riesco a ricordare mi
10:44
i like to play role playing games with my siblings
140
644386
3760
piace giocare a giochi di ruolo con i miei fratelli
10:48
that's right okay so do you have um like a favorite role-playing
141
648146
4720
va bene ok quindi hai um come un gioco di ruolo preferito
10:52
game that you play with i have a favorite role playing games we
142
652866
4000
con cui giochi io ho un gioco di ruolo preferito noi
10:56
don't play role-playing games on cartoons we don't play around with
143
656866
3199
non giochiamo a giochi di ruolo nei cartoni animati non giochiamo con i
11:00
playing games on movies we don't play role-playing games and anything but
144
660065
3680
giochi nei film non giochiamo a giochi di ruolo e nient'altro
11:03
except one thing we all generally only be role-playing games with one thing and
145
663745
4641
tranne che a una cosa, generalmente siamo tutti solo giochi di ruolo con una cosa e
11:08
rarely these are the two things we play and the first thing is which is the role
146
668386
5440
raramente queste sono le due cose che giochiamo e la prima cosa è qual è il
11:13
playing game which we love very much is that we will be a village
147
673826
5040
gioco di ruolo che amiamo molto è che saremo una gente del villaggio
11:18
people and we'll be having
148
678866
3040
e
11:21
suppose my sister whose name is her name is Harika she will become a government
149
681906
5760
supponiamo che mia sorella il cui nome è il suo nome è Harika lei diventerà un governo
11:27
and she these two characters she likes to become Yashoda
150
687666
4959
e lei questi due personaggi le piace diventare Yashoda
11:32
and she tells me to become Rohini which is a bit type of boring a bit but i
151
692625
4880
e mi dice di diventare Rohini che è un po' noioso ma
11:37
don't i also want to become Yashoda. So, there's a fight over but my sister
152
697505
3440
non voglio diventare anche io Yashoda. Quindi, c'è una lite ma mia sorella
11:40
really hates being Rohini. so
153
700945
3841
odia davvero essere Rohini. quindi
11:44
i have to become and and what kind of character is is she
154
704786
6240
devo diventare e e che tipo di personaggio è è lei
11:51
she's a village woman and she also has um
155
711026
4320
lei è una donna del villaggio e ha anche um lei è um lei è una lei è una
11:55
she's um she's a she's a village woman
156
715346
4399
donna del villaggio
11:59
and which we see in our on some show or something we see but
157
719745
5601
e che vediamo nel nostro in qualche programma o qualcosa che vediamo ma
12:05
it's a bit spirituality okay okay i see so so did you get the
158
725346
4959
è un po 'di spiritualità ok ok, capisco, quindi hai preso l'
12:10
inspiration from the for these characters from a show
159
730305
4721
ispirazione da questi personaggi di uno spettacolo
12:15
no i just we just need something i don't
160
735026
3919
no, abbiamo solo bisogno di qualcosa che non
12:18
know if we did not get an inspiration from this from there
161
738945
5041
so se non abbiamo preso ispirazione da questo da lì
12:23
to play these games from the show we just
162
743986
3759
per giocare a questi giochi dello spettacolo che abbiamo appena
12:27
i think my sister just perhaps my sister just made it off and i
163
747745
3921
penso che mia sorella forse solo mia sorella ce l'ha fatta e io sono
12:31
just came in and played that's something you use your imagination
164
751666
5200
appena entrato e ho suonato è qualcosa che usi la tua immaginazione
12:36
yeah so so um what character does your
165
756866
3280
sì quindi quindi um che personaggio
12:40
brother play then in that what brother is star wars a very dangerous character
166
760146
6960
interpreta tuo fratello allora in quello che fratello è star wars un personaggio molto pericoloso
12:47
why is he dangerous he'll be destroying our homes and
167
767106
4079
perché è lui pericoloso distruggerà le nostre case e
12:51
everything will be ruined oh my gosh okay so he's like the villain
168
771185
5760
tutto sarà rovinato oh mio Dio okay quindi è come il cattivo
12:56
and it's like a thunderstorm so do you when you do the role play do
169
776945
4481
ed è come un temporale quindi fai quando fai il gioco di ruolo fai
13:01
you make um do you make like a little village
170
781426
4319
um fai come un piccolo villaggio
13:05
in your house yes i make a small miniature form of a
171
785745
4241
nella tua casa sì, faccio una piccola forma in miniatura di un
13:09
village or rural and okay
172
789986
2639
villaggio o rurale e va bene va
13:12
okay and then your brother comes and in
173
792625
4081
bene e poi arriva tuo fratello e dentro
13:17
yes hello brother hello
174
797026
2800
sì ciao fratello ciao sono
13:19
i'm audible yes i can hear you
175
799826
3760
udibile sì ti sento
13:23
yes my brother comes in and sometimes he becomes Nand baba which is boring
176
803586
4640
sì mio fratello entra e a volte diventa Nand baba che è noioso
13:28
and he goes after the game and sometimes the
177
808226
4560
e va dopo il gioco e talvolta il
13:32
very ruined game which is he becomes sore one
178
812786
4959
gioco molto rovinato che è che diventa dolorante
13:37
blazing fire occurs when he comes because anything we
179
817745
4320
quando arriva un fuoco ardente perché qualsiasi cosa noi qualunque cosa
13:42
whatever he wants meet us to do we have to do we don't have any other option
180
822065
4560
voglia incontrarci dobbiamo fare non abbiamo altra scelta
13:46
otherwise because we will have to face the music
181
826625
3761
altrimenti perché avremo per affrontare la musica
13:50
he will shout like anything uh lions roar he will shout so much as if a lion
182
830386
5919
urlerà come qualsiasi cosa uh il ruggito dei leoni urlerà così tanto come se un leone
13:56
is roaring so much he'll shout and my mother will just
183
836305
4241
ruggisse così tanto che urlerebbe e mia madre lo farà solo noi
14:00
we will have to face the music and then we will
184
840546
3519
dovremo affrontare la musica e poi ci sfiniremo
14:04
get exhausted
185
844065
2880
14:08
that is so fun i love that you do that that is i used to do that when i was
186
848226
4240
che è così divertente, mi piace che tu lo faccia, cioè lo facevo anch'io quando avevo la
14:12
your age too except i would do it do you know the movie titanic
187
852466
4800
tua età, tranne che lo farei, sai il film titanic,
14:17
yes i would pretend my brother and i would
188
857266
2960
sì, fingerei che mio fratello e io facessimo
14:20
pretend that we were on the titanic and we had to save all the animals from from
189
860226
4800
finta che fossimo sul titanic e che avessimo per salvare tutti gli animali dalla
14:25
dying and we would put them on a like a
190
865026
3919
morte e li mettevamo su una come una
14:28
boat that we made and we'd gather all of our stuffed animals and
191
868945
4881
barca che abbiamo costruito e raccoglievamo tutti i nostri animali imbalsamati e
14:33
pretend like we were sinking
192
873826
3440
facevamo finta di affondare
14:37
it's similar to that it's very fun i love that you're using your imagination
193
877505
6081
è simile a quello è molto divertente mi piace che tu stia usando la tua immaginazione
14:43
awesome so i think we're gonna run out of time
194
883586
3840
fantastico, quindi penso che il tempo sta per finire,
14:47
okay so i'm gonna have to say goodbye but it
195
887426
3600
okay, quindi devo salutarti, ma è
14:51
was very nice to meet you and i hope i see you again soon
196
891026
5200
stato molto bello conoscerti e spero di rivederti presto
14:56
Yes, bye nice to meet you too, ma'am. I also hope I will meet you again.
197
896226
5120
Sì, ciao, piacere di conoscerti anche tu, signora. Spero anche di incontrarti di nuovo.
15:01
Yes, me too. Okay, have a good rest of your day!
198
901346
4800
Si Anche io. Ok, buon riposo di giornata!
15:06
okay
199
906546
2959
ok
15:13
[Music] is
200
913226
13630
[la musica] lo è
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7