A Cat Got Your Tongue | Vocabulary Series | Havisha Rathore

1,688 views ・ 2024-06-10

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Welcome back to another video of the series! So, let's start without a hitch!
0
399
5440
Bienvenue dans une autre vidéo de la série ! Alors commençons sans accroc !
00:05
Today my parents were out, and my sister grabbed the opportunity and ate all the
1
5839
4800
Aujourd'hui, mes parents étaient sortis et ma sœur a saisi l'occasion et a mangé tous les
00:10
chocolates in our house. She ate my mother's share. She ate my father's share.
2
10639
4361
chocolats de notre maison. Elle a mangé la part de ma mère. Elle a mangé la part de mon père.
00:15
She ate my share and she ate my brother's share. Now she ate a lot of chocolates and
3
15000
5400
Elle a mangé ma part et elle a mangé la part de mon frère . Maintenant, elle mangeait beaucoup de chocolats et
00:20
after eating the chocolates, her face was more or less like this cute little baby.
4
20400
6080
après avoir mangé les chocolats, son visage ressemblait plus ou moins à celui de ce mignon petit bébé.
00:26
It was more or less like this and she was in the dream of chocolates. I
5
26480
3559
C'était plus ou moins comme ça et elle rêvait de chocolats. Je
00:30
don't know what was she thinking that she even forgot to wash her face and
6
30039
3881
ne sais pas à quoi pensait-elle, elle a même oublié de se laver le visage et
00:33
when my mother returned, obviously she will scold my sister. she scolded my
7
33920
4240
quand ma mère reviendra, évidemment elle grondera ma sœur. elle a grondé ma
00:38
sister. Did you eat chocolate in my absence? My sister said, "Um I did. I did
8
38160
8280
sœur. As-tu mangé du chocolat en mon absence ? Ma sœur a dit : "Euh, je l'ai fait. Je
00:46
not something something and my mother said, "Has a cat got your tongue,
9
46440
5400
n'ai pas fait quelque chose et ma mère a dit : "Est-ce qu'un chat a eu ta langue,
00:51
Harika?" Now what's the meaning of cat got your tongue? I found my criminal cat got
10
51840
4760
Harika ?" Maintenant, quelle est la signification de chat a eu ta langue ? J'ai découvert que mon chat criminel avait la
00:56
someone's tongue but now I need to hunt the criminal and I hunted the criminal
11
56600
5279
langue de quelqu'un mais maintenant J'ai besoin de chasser le criminel et j'ai chassé le criminel
01:01
on Google Baba and I've got the description of the criminal and let me
12
61879
3801
sur Google Baba et j'ai la description du criminel et permettez-moi de
01:05
share this description with you all. It describes when someone is at a loss for
13
65680
6400
partager cette description avec vous tous. Elle décrit quand quelqu'un est à court de
01:12
words or unusually quiet. I'm not going to write this whole sentence in my diary.
14
72080
6560
mots ou est inhabituellement silencieux. Je ne vais pas écrire toute cette phrase dans mon journal.
01:18
I'm simply going to write cat got someone's tongue means to be unusually
15
78640
6799
Je vais simplement écrire que le chat a la langue de quelqu'un signifie être inhabituellement
01:25
quiet that's all nothing more because I don't want to write big big sentences
16
85439
5161
silencieux, ce n'est rien de plus parce que je ne veux pas écrire de grosses phrases
01:30
in my diary. I just want to make it sweet and simple, short and simple okay so you
17
90600
6479
dans mon journal, je veux juste. pour que ce soit doux et simple, court et simple, d'accord, vous
01:37
can also shorten the meaning if you feel that the meaning is too big or you don't
18
97079
3761
pouvez également raccourcir le sens si vous pensez que le sens est trop grand ou si vous ne
01:40
want to write such a big meaning or many more now it's time to memorize this idiom
19
100840
5200
voulez pas écrire un sens aussi grand ou bien d' autres maintenant, il est temps de mémoriser cet idiome
01:46
but how am I going to do that how will you link it I hope you have seen the
20
106040
4160
mais comment vais-je faire ça, comment allez- vous le lier ? J'espère que vous avez vu la
01:50
serial Tom and Jerry because I used to watch the serial many times when I was
21
110200
6120
série Tom et Jerry parce que je regardais la série plusieurs fois quand j'avais
01:56
uh 7 years or 6 years old I used to watch it many times I used to watch it
22
116320
4320
euh 7 ou 6 ans, je la regardais plusieurs fois. de le regarder
02:00
up to such an extent that I still remember the show of Tom and Jerry I
23
120640
4119
à tel point que je me souviens encore de la série de Tom et Jerry Je me
02:04
still remember certain incidents that happened in the life of this cat which
24
124759
3840
souviens encore de certains incidents survenus dans la vie de ce chat qui
02:08
is Tom and this mouse which is Jerry so I remember one particular incident I
25
128599
6720
est Tom et de cette souris qui est Jerry donc je me souviens d'un incident particulier que je
02:15
don't remember all of it but I remember when Tom was about to catch Jerry Jerry
26
135319
4841
ne me souviens pas je me souviens de tout ça mais je me souviens quand Tom était sur le point d'attraper Jerry Jerry
02:20
was Jerry was just so quiet that she could not even speak anything she could
27
140160
4079
était tellement silencieux qu'elle ne pouvait même pas parler elle ne pouvait
02:24
not even call out for help she could not call her uh Uncle who was just near her
28
144239
5921
même pas appeler à l'aide elle ne pouvait pas l'appeler euh oncle qui était juste à côté de
02:30
house she could call her and her uncle was really experienced in the art of
29
150160
5159
chez elle, elle pouvait l'appeler et son oncle était vraiment expérimenté dans l'art d'
02:35
escaping from cats so but she was very unusually quiet so I can compare this
30
155319
7401
échapper aux chats, donc mais elle était très inhabituellement silencieuse, donc je peux comparer cette
02:42
unusually quietness of Jerry to cat got your tongue it means Jerry was afraid of
31
162720
7040
tranquillité inhabituelle de Jerry au chat qui a eu ta langue, cela signifie que Jerry avait peur de
02:49
this cat and because of this cat Tom she was really very very unusually quiet so
32
169760
6160
ce chat et à cause de ce chat Tom, elle était vraiment très très inhabituellement calme, donc
02:55
unusually quiet means cat got your tongue is isn't it cat got Jerry's tongue
33
175920
6319
inhabituellement calme signifie que le chat a ta langue, n'est-ce pas ? Le chat a la langue de Jerry.
03:02
a cat got Jerry's tongue isn't it thank you so much for watching this video If you
34
182239
5241
Un chat a la langue de Jerry, n'est-ce pas ? Merci beaucoup d'avoir regardé cette vidéo. Si vous
03:07
like this information then don't forget to like share and subscribe to this
35
187480
3280
aimez cette information, alors ne le faites pas. n'oubliez pas d' aimer partager et de vous abonner à cette
03:10
channel so you in the next video of the series
36
190760
4600
chaîne pour être dans la prochaine vidéo de la série
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7