A Cat Got Your Tongue | Vocabulary Series | Havisha Rathore

1,660 views ・ 2024-06-10

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to another video of the series! So, let's start without a hitch!
0
399
5440
¡Bienvenidos de nuevo a otro vídeo de la serie! Entonces, ¡comencemos sin problemas!
00:05
Today my parents were out, and my sister grabbed the opportunity and ate all the
1
5839
4800
Hoy mis padres salieron y mi hermana aprovechó la oportunidad y se comió todos los
00:10
chocolates in our house. She ate my mother's share. She ate my father's share.
2
10639
4361
chocolates de nuestra casa. Se comió la parte de mi madre. Ella se comió la parte de mi padre.
00:15
She ate my share and she ate my brother's share. Now she ate a lot of chocolates and
3
15000
5400
Ella comió mi parte y se comió la parte de mi hermano . Ahora comía muchos chocolates y
00:20
after eating the chocolates, her face was more or less like this cute little baby.
4
20400
6080
después de comerlos, su cara era más o menos como la de este lindo bebé.
00:26
It was more or less like this and she was in the dream of chocolates. I
5
26480
3559
Era más o menos así y ella estaba en el sueño de los chocolates.
00:30
don't know what was she thinking that she even forgot to wash her face and
6
30039
3881
No sé en qué estaba pensando que hasta se le olvidó lavarse la cara y
00:33
when my mother returned, obviously she will scold my sister. she scolded my
7
33920
4240
cuando mi madre regrese, obviamente regañará a mi hermana. regañó a mi
00:38
sister. Did you eat chocolate in my absence? My sister said, "Um I did. I did
8
38160
8280
hermana. ¿Comiste chocolate en mi ausencia? Mi hermana dijo: "Um, lo hice.
00:46
not something something and my mother said, "Has a cat got your tongue,
9
46440
5400
No hice nada y mi madre dijo: "¿Un gato te comió la lengua,
00:51
Harika?" Now what's the meaning of cat got your tongue? I found my criminal cat got
10
51840
4760
Harika?" Ahora, ¿cuál es el significado de gato te comió la lengua? Descubrí que mi gato criminal se comió la
00:56
someone's tongue but now I need to hunt the criminal and I hunted the criminal
11
56600
5279
lengua de alguien, pero ahora Necesito cazar al criminal y busqué al criminal
01:01
on Google Baba and I've got the description of the criminal and let me
12
61879
3801
en Google Baba y tengo la descripción del criminal y permítanme
01:05
share this description with you all. It describes when someone is at a loss for
13
65680
6400
compartir esta descripción con todos ustedes. Describe cuando alguien se queda sin
01:12
words or unusually quiet. I'm not going to write this whole sentence in my diary.
14
72080
6560
palabras o está inusualmente callado. No voy a escribir esta oración completa en mi diario.
01:18
I'm simply going to write cat got someone's tongue means to be unusually
15
78640
6799
Simplemente voy a escribir gato tiene la lengua de alguien significa estar inusualmente
01:25
quiet that's all nothing more because I don't want to write big big sentences
16
85439
5161
tranquilo eso es nada más porque no quiero escribir oraciones grandes
01:30
in my diary. I just want to make it sweet and simple, short and simple okay so you
17
90600
6479
en mi diario. para hacerlo dulce y simple, corto y simple, está bien,
01:37
can also shorten the meaning if you feel that the meaning is too big or you don't
18
97079
3761
también puedes acortar el significado si sientes que el significado es demasiado grande o no
01:40
want to write such a big meaning or many more now it's time to memorize this idiom
19
100840
5200
quieres escribir un significado tan grande o muchos más, ahora es el momento de memorizar este modismo,
01:46
but how am I going to do that how will you link it I hope you have seen the
20
106040
4160
pero ¿Cómo voy a hacer eso? ¿Cómo lo vincularás? Espero que hayas visto la
01:50
serial Tom and Jerry because I used to watch the serial many times when I was
21
110200
6120
serie Tom y Jerry porque solía ver la serie muchas veces cuando tenía
01:56
uh 7 years or 6 years old I used to watch it many times I used to watch it
22
116320
4320
7 o 6 años. Solía verla muchas veces. verlo
02:00
up to such an extent that I still remember the show of Tom and Jerry I
23
120640
4119
hasta tal punto que todavía recuerdo el programa de Tom y Jerry.
02:04
still remember certain incidents that happened in the life of this cat which
24
124759
3840
Todavía recuerdo ciertos incidentes que sucedieron en la vida de este gato que
02:08
is Tom and this mouse which is Jerry so I remember one particular incident I
25
128599
6720
es Tom y este ratón que es Jerry, así que recuerdo un incidente en particular que
02:15
don't remember all of it but I remember when Tom was about to catch Jerry Jerry
26
135319
4841
no recuerdo. Lo recuerdo todo, pero recuerdo cuando Tom estaba a punto de atrapar a Jerry.
02:20
was Jerry was just so quiet that she could not even speak anything she could
27
140160
4079
Jerry estaba tan callado que ni siquiera podía hablar, ni
02:24
not even call out for help she could not call her uh Uncle who was just near her
28
144239
5921
siquiera podía pedir ayuda. No podía llamarla, uh, tío que estaba cerca de su
02:30
house she could call her and her uncle was really experienced in the art of
29
150160
5159
casa. podía llamarla y su tío tenía mucha experiencia en el arte de
02:35
escaping from cats so but she was very unusually quiet so I can compare this
30
155319
7401
escapar de los gatos, pero ella estaba muy inusualmente callada, así que puedo comparar esta
02:42
unusually quietness of Jerry to cat got your tongue it means Jerry was afraid of
31
162720
7040
inusual tranquilidad de Jerry con el gato te comió la lengua, significa que Jerry tenía miedo de
02:49
this cat and because of this cat Tom she was really very very unusually quiet so
32
169760
6160
este gato y debido a este gato. Tom, ella estaba realmente muy, muy inusualmente callada, así que
02:55
unusually quiet means cat got your tongue is isn't it cat got Jerry's tongue
33
175920
6319
inusualmente callada significa que el gato se comió tu lengua, ¿no es un gato con la lengua de Jerry?
03:02
a cat got Jerry's tongue isn't it thank you so much for watching this video If you
34
182239
5241
un gato tiene la lengua de Jerry, ¿no? Muchas gracias por ver este video. Si te
03:07
like this information then don't forget to like share and subscribe to this
35
187480
3280
gusta esta información, entonces no lo hagas. No olvides darle me gusta, compartir y suscribirte a este
03:10
channel so you in the next video of the series
36
190760
4600
canal para que aparezcas en el próximo vídeo de la serie.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7