Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-9 | Havisha Rathore

13,017 views ・ 2023-12-09

English Boosting Power


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
made my blood run cold, smacked, slip, slouching, dangling, think over,
0
120
6861
m'a glacé le sang, giflé, glissé, affalé, pendant, réfléchi, fouetté, branché, chevauché,
00:08
whisk, plug, straddle, goggle,
1
8008
4393
lunettes, têtu
00:13
stubborn, stoke means,
2
13480
2172
, attisé les moyens,
00:17
A warm welcome to this channel,
3
17306
1654
Bienvenue chaleureusement sur cette chaîne,
00:18
English Boosting Power! In this video, we will learn a few action verbs that we
4
18960
5040
English Boosting Power ! Dans cette vidéo, nous apprendrons quelques verbes d'action que nous
00:24
generally use in our daily conversation. I am sure you will enjoy it. Please try
5
24000
5279
utilisons généralement dans notre conversation quotidienne. Je suis sûr que vous l'apprécierez. Veuillez essayer
00:29
to use them in your sentences. It will boost your confidence as well as your
6
29279
5321
de les utiliser dans vos phrases. Cela renforcera votre confiance ainsi que votre
00:34
fluency. So, let's get started without a hiccup.
7
34600
3427
maîtrise. Alors commençons sans problème.
00:43
Harika, look at this. So, what did I do?
8
43426
4094
Harika, regarde ça. Alors, qu'est-ce que j'ai fait ?
00:47
I smacked Harika's hand. I'm smacking Harika's hand.
9
47520
5521
J'ai frappé la main d'Harika. Je frappe la main d'Harika.
00:55
Oh, I've got slipped and fell down. Oh, no, it's really a rainy weather.
10
55523
6517
Oh, j'ai glissé et je suis tombé. Oh non, c'est vraiment un temps pluvieux.
01:06
What was I doing? I was slouching over the table trying to read this newspaper.
11
66515
8045
Qu'est-ce que je faisais? J'étais affalé sur la table et j'essayais de lire ce journal.
01:17
Do you know, what am I doing? I am dangling my feet.
12
77917
4590
Savez-vous, qu'est-ce que je fais ? Je balance mes pieds.
01:27
I need time to think over your proposal.
13
87366
4310
J'ai besoin de temps pour réfléchir à votre proposition.
01:35
So, friends, what did I do? I slammed the door shut. But what is this slam?
14
95237
8363
Alors mes amis, qu'ai-je fait ? J'ai claqué la porte. Mais c'est quoi ce claquement ?
01:50
I repeat, slam. But friends, we should not slam the door. We should close the
15
110823
5417
Je le répète, claque. Mais mes amis, il ne faut pas claquer la porte. Nous devrions fermer la
01:56
door carefully, like this. See,
16
116240
3216
porte soigneusement, comme ça. Vous voyez
02:02
Now, I did not slam the door. But,
17
122159
5721
, je n'ai pas claqué la porte. Mais,
02:09
But, now, I slammed the door. I hope you got it.
18
129548
3619
mais maintenant, j'ai claqué la porte. J'espère que vous l'avez compris.
02:17
Oh my God, I have to face the music. I can't run away from this situation.
19
137361
6308
Oh mon Dieu, je dois faire face à la musique. Je ne peux pas fuir cette situation.
02:23
Run away means to escape from somewhere.
20
143669
4171
S'enfuir signifie s'échapper de quelque part.
02:30
Plug. I'm plugging my ears.
21
150675
3467
Prise. Je me bouche les oreilles.
02:35
Straddle. This is a chair,
22
155657
3743
Enjamber. C'est une chaise,
02:40
and now I've straddled the chair.
23
160526
3545
et maintenant je suis à califourchon sur la chaise.
02:47
You know, a scary spider has just landed on my pillow. It made my blood run cold.
24
167226
6568
Tu sais, une effrayante araignée vient de se poser sur mon oreiller. Cela m’a glacé le sang.
02:53
I can't go inside until someone whisks that scary spider from my pillow.
25
173794
6126
Je ne peux pas entrer jusqu'à ce que quelqu'un retire cette effrayante araignée de mon oreiller.
02:59
Till then, let me tell you the meaning of something makes your blood run cold.
26
179920
5599
En attendant, laissez-moi vous dire la signification de quelque chose qui vous glace le sang.
03:05
If something makes your blood run cold, it means that thing shocks or scares you.
27
185519
6401
Si quelque chose vous glace le sang, cela signifie que cette chose vous choque ou vous effraie.
03:11
You know, lizards make my mother's blood run cold, but not mine, instead spiders make
28
191920
7879
Vous savez, les lézards glacent le sang de ma mère , mais pas le mien, mais les araignées
03:19
my blood run cold. I'm really scared of spiders. Whisk means to take away or
29
199799
6881
me glacent le sang. J'ai vraiment peur des araignées. Fouet signifie enlever ou
03:26
remove something or someone. So, that is called whisk. I repeat whisk. For example,
30
206680
8209
retirer quelque chose ou quelqu'un. Donc, cela s'appelle un fouet. Je répète fouetter. Par exemple,
03:34
I wish someone could whisk that scary spider away from my pillow.
31
214889
5721
j’aimerais que quelqu’un puisse éloigner cette effrayante araignée de mon oreiller.
03:40
Now, what is the meaning of sneakily? Sneakily means
32
220610
4732
Maintenant, quelle est la signification de sournoisement ? Sournoisement signifie
03:45
secretly and without telling anyone. Now, let me see
33
225342
5110
secrètement et sans le dire à personne. Maintenant, laissez-moi voir
03:50
sneakily what the spider is doing.
34
230452
4948
sournoisement ce que fait l'araignée.
04:07
You know the spider is still on my pillow. Oh my God. You know, I goggled at
35
247006
8674
Tu sais que l'araignée est toujours sur mon oreiller. Oh mon Dieu. Vous savez, j'ai regardé
04:15
it in total disbelief. The spider is really a stubborn insect. But, what is this
36
255680
6760
ça avec un regard complètement incrédule. L'araignée est vraiment un insecte têtu. Mais c'est quoi ces
04:22
goggle? Just pay attention here. I said goggle, not goggles. Goggles, you know, are
37
262440
8360
lunettes ? Faites juste attention ici. J'ai dit des lunettes, pas des lunettes. Les lunettes, vous savez, sont
04:30
sunglasses. Right? And what is the meaning of goggle? Goggle means to look at
38
270800
5880
des lunettes de soleil. Droite? Et quelle est la signification de lunettes ? Goggle signifie regarder
04:36
something with wide-open eyes. So, that is called goggle. But, what is this stubborn?
39
276680
6896
quelque chose avec les yeux grands ouverts. Donc, cela s'appelle des lunettes. Mais qu'est-ce que c'est que cet obstination ?
04:43
Stubborn means, I can say, yeah, refusing to do anything else, like difficult to
40
283576
7744
Têtu signifie, je peux dire, oui, refuser de faire autre chose, comme difficile à
04:51
move, change, or deal with. So, that is called stubborn.
41
291320
6726
déplacer, à changer ou à gérer. C’est ce qu’on appelle de l’entêtement.
04:58
You know, my sister is also a stubborn girl just like the spider
42
298046
7074
Vous savez, ma sœur est aussi une fille têtue, tout comme l'araignée.
05:06
And you know, her face and the spider's face are totally matching. I
43
306538
5622
Et vous savez, son visage et celui de l'araignée correspondent parfaitement. Je
05:12
think she's come from the Spider-World, far far away from the Earth, and she's
44
312160
6599
pense qu'elle vient du Spider-World, très très loin de la Terre, et qu'elle est la
05:18
Spider Woman number three. There are many people like her and you know I've come
45
318759
4880
Spider Woman numéro trois. Il y a beaucoup de gens comme elle et vous savez que je viens
05:23
from the fairy land and she from the Spider World. Well, just kidding. Please don't mind.
46
323639
5397
du pays des fées et elle du monde des araignées. Eh bien, je plaisante. Ne vous inquiétez pas.
05:30
You know, my voice is echoing, or I would
47
330411
3228
Vous savez, ma voix résonne, ou je
05:33
say reverberating, reverberating, like this, a u a b. Funny, isn't it?
48
333639
10777
dirais résonne, résonne, comme ça, a u a b. C'est drôle, n'est-ce pas ?
05:53
Oh my god, I've meditated for one hour. But, now, I'm feeling hungry. Let me go and
49
353667
6933
Oh mon Dieu, j'ai médité pendant une heure. Mais maintenant, j'ai faim. Laisse-moi aller
06:00
have something to eat.
50
360600
2800
manger quelque chose.
06:04
Oh my God, I can't move my leg. I have pins and needles in my leg.
51
364079
6462
Oh mon Dieu, je ne peux pas bouger ma jambe. J'ai des fourmillements dans la jambe.
06:10
Now, how do I move? Are you crazy? You have pins and needles in your leg. Let me check.
52
370890
9309
Maintenant, comment puis-je me déplacer ? Êtes-vous fou? Vous avez des fourmillements dans la jambe. Laisse moi vérifier.
06:22
Liar! Liar! Liar! Liar!
53
382522
3544
Menteur! Menteur! Menteur! Menteur!
06:26
Oh my God, RV, to have pins and needles means to have a tingling
54
386919
5921
Oh mon Dieu, RV, avoir des fourmillements signifie avoir une
06:32
sensation in a part of the body such as a leg or an arm, when it has been in the
55
392840
6600
sensation de picotement dans une partie du corps comme une jambe ou un bras, alors qu'il est dans la
06:39
same position for a long time, understand.
56
399440
3425
même position depuis longtemps, comprenez.
06:44
You mean, you could have just said,
57
404102
2382
Tu veux dire, tu aurais pu le dire, de
06:46
just the easy way. When one of your limbs feels numb.
58
406484
4236
la manière la plus simple. Lorsqu’un de vos membres est engourdi.
06:51
Yes, you got it right.
59
411294
2258
Oui, c'est bien cela.
06:56
So, here, do you know, what am I doing?
60
416682
3318
Alors, ici, tu sais, qu'est-ce que je fais ?
07:00
I'm stoking up the fire in the clay stove with more dry wood, with more dry wood.
61
420000
10272
J'alimente le feu dans le poêle en argile avec plus de bois sec, avec plus de bois sec.
07:17
Stoke means adding fuel to an enclosed fire with sticks or dry wood so
62
437163
8797
Attiser signifie ajouter du combustible à un feu fermé avec des bâtons ou du bois sec pour
07:25
it burns well. Now, do you know, what is this? This is a blowpipe or metal pipe.
63
445960
9840
qu'il brûle bien. Maintenant, savez-vous, qu'est- ce que c'est ? Il s'agit d'une sarbacane ou d'un tuyau métallique.
07:35
It is used something like this.
64
455800
2831
Il est utilisé quelque chose comme ça.
07:41
I'm shaking hands with Keshu.
65
461734
2535
Je serre la main de Keshu.
07:45
Pinch
66
465292
1269
Pincement
07:48
I gave a hard pinch to RV. Hey, yo, what you doing
67
468220
4308
J'ai donné un gros pincement à RV. Hé, yo, qu'est-ce que tu fais ?
07:53
Here, this twine has tied up this plant, and this too. Here also, this plant
68
473903
6416
Ici, cette ficelle a attaché cette plante, et ça aussi. Ici aussi, cette plante
08:00
is perfectly tied up with this twine and this stick.
69
480319
3599
est parfaitement ficelée avec cette ficelle et ce bâton.
08:03
If you liked this information
70
483918
2082
Si vous avez aimé cette information,
08:06
then don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See
71
486000
7360
n'oubliez pas d'aimer, de partager et de vous abonner à cette chaîne. Bye Bye! Rendez-
08:13
you in the next video, and now let me tell Harika to look at this thing.
72
493360
7000
vous dans la prochaine vidéo, et maintenant laissez-moi dire à Harika de regarder cette chose.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7