Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-9 | Havisha Rathore

13,017 views ・ 2023-12-09

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
made my blood run cold, smacked, slip, slouching, dangling, think over,
0
120
6861
mi ha fatto gelare il sangue, schiaffeggiato, scivolare, piegarsi, penzolare, riflettere, sbattere, collegare, cavalcare,
00:08
whisk, plug, straddle, goggle,
1
8008
4393
occhiali,
00:13
stubborn, stoke means,
2
13480
2172
testardo, alimentare significa,
00:17
A warm welcome to this channel,
3
17306
1654
Un caloroso benvenuto su questo canale,
00:18
English Boosting Power! In this video, we will learn a few action verbs that we
4
18960
5040
English Boosting Power! In questo video impareremo alcuni verbi d'azione che
00:24
generally use in our daily conversation. I am sure you will enjoy it. Please try
5
24000
5279
generalmente usiamo nelle nostre conversazioni quotidiane. Sono sicuro che ti piacerà. Per favore prova
00:29
to use them in your sentences. It will boost your confidence as well as your
6
29279
5321
a usarli nelle tue frasi. Aumenterà la tua sicurezza e la tua
00:34
fluency. So, let's get started without a hiccup.
7
34600
3427
fluidità. Quindi, iniziamo senza intoppi.
00:43
Harika, look at this. So, what did I do?
8
43426
4094
Harika, guarda questo. Allora, cosa ho fatto?
00:47
I smacked Harika's hand. I'm smacking Harika's hand.
9
47520
5521
Ho dato uno schiaffo alla mano di Harika. Sto schiaffeggiando la mano di Harika.
00:55
Oh, I've got slipped and fell down. Oh, no, it's really a rainy weather.
10
55523
6517
Oh, sono scivolato e sono caduto. Oh, no, fa davvero un tempo piovoso.
01:06
What was I doing? I was slouching over the table trying to read this newspaper.
11
66515
8045
Cosa stavo facendo? Stavo sdraiato sul tavolo cercando di leggere questo giornale. Lo
01:17
Do you know, what am I doing? I am dangling my feet.
12
77917
4590
sai cosa sto facendo? Sto dondolando i piedi.
01:27
I need time to think over your proposal.
13
87366
4310
Ho bisogno di tempo per riflettere sulla tua proposta.
01:35
So, friends, what did I do? I slammed the door shut. But what is this slam?
14
95237
8363
Allora, amici, cosa ho fatto? Ho sbattuto la porta. Ma cos'è questo schianto?
01:50
I repeat, slam. But friends, we should not slam the door. We should close the
15
110823
5417
Ripeto, sbatti. Ma amici, non dovremmo sbattere la porta. Dovremmo chiudere
01:56
door carefully, like this. See,
16
116240
3216
attentamente la porta, così. Vedi,
02:02
Now, I did not slam the door. But,
17
122159
5721
ora, non ho sbattuto la porta. Ma,
02:09
But, now, I slammed the door. I hope you got it.
18
129548
3619
ma, adesso, ho sbattuto la porta. Spero che tu l' abbia capito.
02:17
Oh my God, I have to face the music. I can't run away from this situation.
19
137361
6308
Oh mio Dio, devo affrontare la musica. Non posso scappare da questa situazione.
02:23
Run away means to escape from somewhere.
20
143669
4171
Scappare significa fuggire da qualche parte.
02:30
Plug. I'm plugging my ears.
21
150675
3467
Tappo. Mi sto tappando le orecchie. A
02:35
Straddle. This is a chair,
22
155657
3743
cavalcioni. Questa è una sedia
02:40
and now I've straddled the chair.
23
160526
3545
e ora sono a cavalcioni della sedia.
02:47
You know, a scary spider has just landed on my pillow. It made my blood run cold.
24
167226
6568
Sai, un ragno spaventoso è appena atterrato sul mio cuscino. Mi ha fatto gelare il sangue.
02:53
I can't go inside until someone whisks that scary spider from my pillow.
25
173794
6126
Non posso entrare finché qualcuno non strappa quel ragno spaventoso dal mio cuscino.
02:59
Till then, let me tell you the meaning of something makes your blood run cold.
26
179920
5599
Fino ad allora, lascia che ti dica il significato di qualcosa che ti fa gelare il sangue.
03:05
If something makes your blood run cold, it means that thing shocks or scares you.
27
185519
6401
Se qualcosa ti fa gelare il sangue, significa che quella cosa ti sconvolge o ti spaventa.
03:11
You know, lizards make my mother's blood run cold, but not mine, instead spiders make
28
191920
7879
Sai, le lucertole gelano il sangue di mia madre , ma non il mio, invece i ragni
03:19
my blood run cold. I'm really scared of spiders. Whisk means to take away or
29
199799
6881
gelano il mio sangue. Ho davvero paura dei ragni. Frustare significa togliere o
03:26
remove something or someone. So, that is called whisk. I repeat whisk. For example,
30
206680
8209
togliere qualcosa o qualcuno. Quindi si chiama frusta. Ripeto frusta. Ad esempio,
03:34
I wish someone could whisk that scary spider away from my pillow.
31
214889
5721
vorrei che qualcuno potesse allontanare quel ragno spaventoso dal mio cuscino.
03:40
Now, what is the meaning of sneakily? Sneakily means
32
220610
4732
Ora, qual è il significato di subdolamente? Di nascosto significa
03:45
secretly and without telling anyone. Now, let me see
33
225342
5110
segretamente e senza dirlo a nessuno. Ora fammi vedere
03:50
sneakily what the spider is doing.
34
230452
4948
di nascosto cosa sta facendo il ragno.
04:07
You know the spider is still on my pillow. Oh my God. You know, I goggled at
35
247006
8674
Sai che il ragno è ancora sul mio cuscino. Dio mio. Sai, l'ho guardato a bocca aperta
04:15
it in total disbelief. The spider is really a stubborn insect. But, what is this
36
255680
6760
in totale incredulità. Il ragno è davvero un insetto testardo. Ma cos'è questo
04:22
goggle? Just pay attention here. I said goggle, not goggles. Goggles, you know, are
37
262440
8360
occhiale? Fai solo attenzione qui. Ho detto occhiali, non occhiali. Gli occhiali, si sa, sono
04:30
sunglasses. Right? And what is the meaning of goggle? Goggle means to look at
38
270800
5880
occhiali da sole. Giusto? E qual è il significato di occhiali? Goggle significa guardare
04:36
something with wide-open eyes. So, that is called goggle. But, what is this stubborn?
39
276680
6896
qualcosa con gli occhi spalancati. Quindi, questo si chiama occhialino. Ma cos'è questa testardaggine?
04:43
Stubborn means, I can say, yeah, refusing to do anything else, like difficult to
40
283576
7744
Testardo significa, posso dire, sì, rifiutarsi di fare qualsiasi altra cosa, come essere difficile da
04:51
move, change, or deal with. So, that is called stubborn.
41
291320
6726
spostare, cambiare o affrontare. Quindi questo si chiama testardo.
04:58
You know, my sister is also a stubborn girl just like the spider
42
298046
7074
Sai, anche mia sorella è una ragazza testarda, proprio come il ragno.
05:06
And you know, her face and the spider's face are totally matching. I
43
306538
5622
E sai, la sua faccia e quella del ragno sono perfettamente abbinate.
05:12
think she's come from the Spider-World, far far away from the Earth, and she's
44
312160
6599
Penso che venga dal Mondo Ragno, molto molto lontano dalla Terra, ed è la
05:18
Spider Woman number three. There are many people like her and you know I've come
45
318759
4880
Donna Ragno numero tre. Ci sono molte persone come lei e sai che io vengo
05:23
from the fairy land and she from the Spider World. Well, just kidding. Please don't mind.
46
323639
5397
dal paese delle fate e lei dal Mondo dei Ragni. Beh, sto scherzando. Per favore, non importa.
05:30
You know, my voice is echoing, or I would
47
330411
3228
Sai, la mia voce riecheggia, o
05:33
say reverberating, reverberating, like this, a u a b. Funny, isn't it?
48
333639
10777
direi riverberante, riverberante, così, a u a b. Divertente, non è vero?
05:53
Oh my god, I've meditated for one hour. But, now, I'm feeling hungry. Let me go and
49
353667
6933
Oh mio Dio, ho meditato per un'ora. Ma adesso ho fame. Lasciami andare a
06:00
have something to eat.
50
360600
2800
mangiare qualcosa.
06:04
Oh my God, I can't move my leg. I have pins and needles in my leg.
51
364079
6462
Oh mio Dio, non riesco a muovere la gamba. Ho spilli e aghi nella gamba.
06:10
Now, how do I move? Are you crazy? You have pins and needles in your leg. Let me check.
52
370890
9309
Ora, come mi muovo? Sei pazzo? Hai spilli e aghi nella gamba. Fammi controllare.
06:22
Liar! Liar! Liar! Liar!
53
382522
3544
Bugiardo! Bugiardo! Bugiardo! Bugiardo!
06:26
Oh my God, RV, to have pins and needles means to have a tingling
54
386919
5921
Oh mio Dio, RV, avere spilli e aghi significa avere una
06:32
sensation in a part of the body such as a leg or an arm, when it has been in the
55
392840
6600
sensazione di formicolio in una parte del corpo come una gamba o un braccio, quando è nella
06:39
same position for a long time, understand.
56
399440
3425
stessa posizione per molto tempo, capisci.
06:44
You mean, you could have just said,
57
404102
2382
Vuoi dire che avresti potuto dirlo semplicemente,
06:46
just the easy way. When one of your limbs feels numb.
58
406484
4236
nel modo più semplice. Quando uno dei tuoi arti si sente insensibile.
06:51
Yes, you got it right.
59
411294
2258
Si, hai capito bene.
06:56
So, here, do you know, what am I doing?
60
416682
3318
Allora, ecco, sai cosa sto facendo?
07:00
I'm stoking up the fire in the clay stove with more dry wood, with more dry wood.
61
420000
10272
Sto alimentando il fuoco nella stufa di argilla con altra legna secca, con altra legna secca.
07:17
Stoke means adding fuel to an enclosed fire with sticks or dry wood so
62
437163
8797
Alimentare significa aggiungere combustibile ad un fuoco chiuso con bastoncini o legna secca in modo che
07:25
it burns well. Now, do you know, what is this? This is a blowpipe or metal pipe.
63
445960
9840
bruci bene. Ora, sai, cos'è questo? Questa è una cerbottana o un tubo metallico.
07:35
It is used something like this.
64
455800
2831
Viene usato qualcosa del genere.
07:41
I'm shaking hands with Keshu.
65
461734
2535
Sto stringendo la mano a Keshu.
07:45
Pinch
66
465292
1269
Pizzico
07:48
I gave a hard pinch to RV. Hey, yo, what you doing
67
468220
4308
Ho dato un forte pizzicotto a RV. Ehi, yo, cosa stai facendo?
07:53
Here, this twine has tied up this plant, and this too. Here also, this plant
68
473903
6416
Ecco, questo spago ha legato questa pianta, e anche questa. Anche qui questa pianta
08:00
is perfectly tied up with this twine and this stick.
69
480319
3599
è perfettamente legata con questo spago e questo bastone.
08:03
If you liked this information
70
483918
2082
Se ti sono piaciute queste informazioni,
08:06
then don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See
71
486000
7360
non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale. Ciao ciao!
08:13
you in the next video, and now let me tell Harika to look at this thing.
72
493360
7000
Ci vediamo nel prossimo video, e ora lasciami dire ad Harika di guardare questa cosa.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7