Improve Vocabulary through different acts | Action Verbs acted out | Part-9 | Havisha Rathore

13,173 views ・ 2023-12-09

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
made my blood run cold, smacked, slip, slouching, dangling, think over,
0
120
6861
hizo que se me helara la sangre, golpear, resbalar , encorvarse, colgar, pensar, batir, tapar, montar a horcajadas,
00:08
whisk, plug, straddle, goggle,
1
8008
4393
gafas,
00:13
stubborn, stoke means,
2
13480
2172
obstinado, avivar significa,
00:17
A warm welcome to this channel,
3
17306
1654
Una cálida bienvenida a este canal, ¡
00:18
English Boosting Power! In this video, we will learn a few action verbs that we
4
18960
5040
Bossing Power en inglés! En este video aprenderemos algunos verbos de acción que
00:24
generally use in our daily conversation. I am sure you will enjoy it. Please try
5
24000
5279
generalmente usamos en nuestra conversación diaria. Estoy seguro que los disfrutarás. Intente
00:29
to use them in your sentences. It will boost your confidence as well as your
6
29279
5321
utilizarlos en sus oraciones. Aumentará tu confianza y tu
00:34
fluency. So, let's get started without a hiccup.
7
34600
3427
fluidez. Entonces, comencemos sin problemas.
00:43
Harika, look at this. So, what did I do?
8
43426
4094
Harika, mira esto. ¿Entonces qué hice?
00:47
I smacked Harika's hand. I'm smacking Harika's hand.
9
47520
5521
Golpeé la mano de Harika. Estoy golpeando la mano de Harika.
00:55
Oh, I've got slipped and fell down. Oh, no, it's really a rainy weather.
10
55523
6517
Oh, me resbalé y me caí. Oh, no, realmente hace un clima lluvioso. ¿
01:06
What was I doing? I was slouching over the table trying to read this newspaper.
11
66515
8045
Qué estaba haciendo? Estaba encorvado sobre la mesa tratando de leer este periódico. ¿
01:17
Do you know, what am I doing? I am dangling my feet.
12
77917
4590
Sabes qué estoy haciendo? Estoy colgando mis pies.
01:27
I need time to think over your proposal.
13
87366
4310
Necesito tiempo para pensar en tu propuesta.
01:35
So, friends, what did I do? I slammed the door shut. But what is this slam?
14
95237
8363
Entonces amigos, ¿qué hice? Cerré la puerta de golpe. ¿Pero qué es este golpe?
01:50
I repeat, slam. But friends, we should not slam the door. We should close the
15
110823
5417
Repito, portazo. Pero amigos, no debemos dar un portazo. Deberíamos cerrar la
01:56
door carefully, like this. See,
16
116240
3216
puerta con cuidado, así. Mira,
02:02
Now, I did not slam the door. But,
17
122159
5721
ahora, no di un portazo. Pero,
02:09
But, now, I slammed the door. I hope you got it.
18
129548
3619
pero ahora, cerré la puerta. Espero que lo hayas entendido.
02:17
Oh my God, I have to face the music. I can't run away from this situation.
19
137361
6308
Dios mío, tengo que afrontar la música. No puedo huir de esta situación.
02:23
Run away means to escape from somewhere.
20
143669
4171
Huir significa escapar de algún lugar.
02:30
Plug. I'm plugging my ears.
21
150675
3467
Enchufar. Me estoy tapando los oídos.
02:35
Straddle. This is a chair,
22
155657
3743
Montar a horcajadas. Esta es una silla
02:40
and now I've straddled the chair.
23
160526
3545
y ahora me he sentado a horcajadas sobre ella.
02:47
You know, a scary spider has just landed on my pillow. It made my blood run cold.
24
167226
6568
Ya sabes, una aterradora araña acaba de aterrizar en mi almohada. Me heló la sangre.
02:53
I can't go inside until someone whisks that scary spider from my pillow.
25
173794
6126
No puedo entrar hasta que alguien saque esa aterradora araña de mi almohada.
02:59
Till then, let me tell you the meaning of something makes your blood run cold.
26
179920
5599
Hasta entonces, déjame decirte el significado de algo que te hiela la sangre.
03:05
If something makes your blood run cold, it means that thing shocks or scares you.
27
185519
6401
Si algo te hiela la sangre, significa que eso te sorprende o te asusta. Ya
03:11
You know, lizards make my mother's blood run cold, but not mine, instead spiders make
28
191920
7879
sabes, los lagartos hacen que la sangre de mi madre se enfríe, pero no la mía, en cambio, las arañas hacen que se
03:19
my blood run cold. I'm really scared of spiders. Whisk means to take away or
29
199799
6881
me enfríe la sangre. Tengo mucho miedo a las arañas. Batir significa quitar o
03:26
remove something or someone. So, that is called whisk. I repeat whisk. For example,
30
206680
8209
quitar algo o a alguien. Entonces eso se llama batidor. Repito batir. Por ejemplo,
03:34
I wish someone could whisk that scary spider away from my pillow.
31
214889
5721
desearía que alguien pudiera quitar esa aterradora araña de mi almohada.
03:40
Now, what is the meaning of sneakily? Sneakily means
32
220610
4732
Ahora bien, ¿cuál es el significado de furtivamente? Furtivamente significa en
03:45
secretly and without telling anyone. Now, let me see
33
225342
5110
secreto y sin decírselo a nadie. Ahora déjame ver
03:50
sneakily what the spider is doing.
34
230452
4948
disimuladamente qué está haciendo la araña.
04:07
You know the spider is still on my pillow. Oh my God. You know, I goggled at
35
247006
8674
Sabes que la araña todavía está en mi almohada. Ay dios mío. Sabes,
04:15
it in total disbelief. The spider is really a stubborn insect. But, what is this
36
255680
6760
lo miré con total incredulidad. La araña es realmente un insecto testarudo. Pero, ¿qué es esta
04:22
goggle? Just pay attention here. I said goggle, not goggles. Goggles, you know, are
37
262440
8360
gafa? Sólo presta atención aquí. Dije gafas, no gafas. Las gafas, ya sabes, son
04:30
sunglasses. Right? And what is the meaning of goggle? Goggle means to look at
38
270800
5880
gafas de sol. ¿Bien? ¿Y cuál es el significado de gafas? Goggle significa mirar
04:36
something with wide-open eyes. So, that is called goggle. But, what is this stubborn?
39
276680
6896
algo con los ojos bien abiertos. Entonces eso se llama gafas. Pero, ¿qué es esta terquedad?
04:43
Stubborn means, I can say, yeah, refusing to do anything else, like difficult to
40
283576
7744
Obstinado significa, puedo decir, sí, negarse a hacer cualquier otra cosa, como difícil de
04:51
move, change, or deal with. So, that is called stubborn.
41
291320
6726
mover, cambiar o tratar. Entonces eso se llama terco.
04:58
You know, my sister is also a stubborn girl just like the spider
42
298046
7074
Sabes, mi hermana también es una chica testaruda como la araña.
05:06
And you know, her face and the spider's face are totally matching. I
43
306538
5622
Y sabes, su cara y la cara de la araña coinciden totalmente.
05:12
think she's come from the Spider-World, far far away from the Earth, and she's
44
312160
6599
Creo que ella viene del Mundo Araña, muy, muy lejos de la Tierra, y es la
05:18
Spider Woman number three. There are many people like her and you know I've come
45
318759
4880
Mujer Araña número tres. Hay muchas personas como ella y sabes que yo vengo
05:23
from the fairy land and she from the Spider World. Well, just kidding. Please don't mind.
46
323639
5397
del país de las hadas y ella del Mundo Araña. Bueno, es broma. Por favor, no te preocupes. Ya
05:30
You know, my voice is echoing, or I would
47
330411
3228
sabes, mi voz hace eco, o
05:33
say reverberating, reverberating, like this, a u a b. Funny, isn't it?
48
333639
10777
diría reverberando, reverberando, así, a u a b. Gracioso, ¿no?
05:53
Oh my god, I've meditated for one hour. But, now, I'm feeling hungry. Let me go and
49
353667
6933
Dios mío, he meditado durante una hora. Pero ahora tengo hambre. Déjame ir
06:00
have something to eat.
50
360600
2800
a comer algo.
06:04
Oh my God, I can't move my leg. I have pins and needles in my leg.
51
364079
6462
Dios mío, no puedo mover la pierna. Tengo hormigueos en la pierna.
06:10
Now, how do I move? Are you crazy? You have pins and needles in your leg. Let me check.
52
370890
9309
Ahora, ¿cómo me muevo? ¿Estás loco? Tienes hormigueo en la pierna. Permítame verificar. ¡
06:22
Liar! Liar! Liar! Liar!
53
382522
3544
Mentiroso! ¡Mentiroso! ¡Mentiroso! ¡Mentiroso!
06:26
Oh my God, RV, to have pins and needles means to have a tingling
54
386919
5921
Dios mío, RV, tener hormigueo significa tener una
06:32
sensation in a part of the body such as a leg or an arm, when it has been in the
55
392840
6600
sensación de hormigueo en una parte del cuerpo como una pierna o un brazo, cuando ha estado en la
06:39
same position for a long time, understand.
56
399440
3425
misma posición durante mucho tiempo, entiéndelo.
06:44
You mean, you could have just said,
57
404102
2382
Quieres decir que podrías haber dicho simplemente, de
06:46
just the easy way. When one of your limbs feels numb.
58
406484
4236
la manera más fácil. Cuando uno de tus miembros se siente entumecido.
06:51
Yes, you got it right.
59
411294
2258
Si, lo tienes bien.
06:56
So, here, do you know, what am I doing?
60
416682
3318
Entonces aquí, ¿sabes qué estoy haciendo?
07:00
I'm stoking up the fire in the clay stove with more dry wood, with more dry wood.
61
420000
10272
Estoy avivando el fuego de la estufa de barro con más leña seca, con más leña seca.
07:17
Stoke means adding fuel to an enclosed fire with sticks or dry wood so
62
437163
8797
Avivar significa añadir leña a un fuego cerrado con palos o leña seca para que
07:25
it burns well. Now, do you know, what is this? This is a blowpipe or metal pipe.
63
445960
9840
arda bien. Ahora bien, ¿sabes qué es esto? Esta es una cerbatana o un tubo de metal.
07:35
It is used something like this.
64
455800
2831
Se usa algo como esto.
07:41
I'm shaking hands with Keshu.
65
461734
2535
Le estoy dando la mano a Keshu.
07:45
Pinch
66
465292
1269
Pellizco
07:48
I gave a hard pinch to RV. Hey, yo, what you doing
67
468220
4308
Le di un pellizco fuerte a RV. Oye, ¿ qué estás haciendo
07:53
Here, this twine has tied up this plant, and this too. Here also, this plant
68
473903
6416
aquí? Este hilo ha atado esta planta y esto también. Aquí también esta planta
08:00
is perfectly tied up with this twine and this stick.
69
480319
3599
está perfectamente atada con este cordel y este palo.
08:03
If you liked this information
70
483918
2082
Si te gustó esta información,
08:06
then don't forget to like, share, and subscribe to this channel. Bye-bye! See
71
486000
7360
no olvides darle me gusta, compartirla y suscribirte a este canal. ¡Adiós!
08:13
you in the next video, and now let me tell Harika to look at this thing.
72
493360
7000
Nos vemos en el próximo vídeo y ahora déjame decirle a Harika que mire esto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7