Aircraft | Learn English Related to an Aeroplane | Parts of an Aircraft | Havisha Rathore

2,912 views ・ 2023-03-26

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Winglet, Wings, Nose, Radar, Cockpit, Missiles, Flaps, Slats, Aileron, Landing,
0
1
8267
وینگلت، بال، دماغه، رادار، کابین خلبان، موشک، فلپ، اسلت، ایلرون، فرود،
00:08
Engine, Double Engine, Tail, Rudder, Fuselage,
1
8268
4023
موتور، دو موتور، دم، سکان، بدنه، پروانه،
00:12
Propeller, stabilizer, elevator, roll, pitch, yaw, bombs
2
12291
6769
تثبیت کننده، آسانسور، رول، زمین، انحراف، بمب
00:19
Two parachutes, parachute, head-up display, landing gear, five wheels. weight-on-wheels
3
19060
6801
دو چتر نجات، چتر نجات، سر نمایشگر بالا، ارابه فرود، پنج چرخ. حالت آموزش وزن روی چرخ
00:25
Training mode, Unique aircraft, UAV
4
25861
3799
، هواپیمای منحصر به فرد،
00:29
Uniform, bulletproof jacket.
5
29660
2897
لباس فرم پهپاد، ژاکت ضد گلوله.
00:32
Hello, my brothers and sisters, welcome
6
32557
2223
سلام برادران و خواهرانم
00:34
back to this Channel. Today, we'll be learning English related to aircraft,
7
34780
5200
به این کانال خوش آمدید. امروز، ما انگلیسی مربوط به هواپیما،
00:39
including parts of an aircraft. So, let's start without wasting further time. This
8
39980
6220
از جمله قطعات هواپیما را یاد خواهیم گرفت. بنابراین، بیایید بدون اتلاف وقت بیشتر شروع کنیم. این
00:46
is UAV which is unmanned aerial vehicle. Now, we got a shooter. High Caliber weapon.
9
46200
6720
پهپاد یک هواپیمای بدون سرنشین است. حالا، ما یک تیرانداز داریم. سلاح کالیبر بالا
00:52
Requesting UAV. Well, whoever's manning UAV. UAV program
10
52920
5418
درخواست پهپاد خوب، هر کسی که پهپاد را سرنشین می کند. برنامه پهپاد
00:58
It looks like a sofa.
11
58338
1482
شبیه مبل است.
00:59
This is the wing, and this is the winglet. This tilted one is called the winglet and
12
59820
5159
این بال است و این بال است. به این کج بال می گویند و
01:04
this is the wing. This is the winglet. That is also a winglet.
13
64979
5481
این بال است. این بال بال است. آن هم یک بال است.
01:16
Look at its wings. It doesn't have a winglet I suppose, but it does have a
14
76140
5820
به بال هایش نگاه کن من فکر می کنم بال ندارد، اما یک
01:21
wing. This is the big nose of the aircraft.
15
81960
3839
بال دارد. این دماغه بزرگ هواپیما است.
01:25
This is the nose of the aircraft where they keep the radar, where the
16
85799
6180
این دماغه هواپیما است که رادار را در آنجا نگه می دارند، جایی که
01:31
radar is present. Radar. Radar is operational, sir. You better take a look
17
91979
4741
رادار در آن حضور دارد. رادار رادار فعال است قربان بهتر است
01:36
at this radar. Instruments are going haywire. Radar is down. So, the radar of the
18
96720
4740
به این رادار نگاهی بیندازید. سازها در حال خراب شدن هستند. رادار خاموش است بنابراین، رادار
01:41
enemy gun cannot lock onto you. Is there anything unusual on the radar or
19
101460
4260
اسلحه دشمن نمی تواند روی شما قفل شود. آیا چیز غیرعادی در رادار یا
01:45
scanners. Hank turned that radar installation into a transmitter.
20
105720
5480
اسکنر وجود دارد؟ هنک آن رادار را به یک فرستنده تبدیل کرد.
02:00
And look at that. That is the place where the pilot will be seated. This is the
21
120619
5140
و به آن نگاه کنید. جایی که خلبان در آن قرار خواهد گرفت. این
02:05
cockpit where the pilot will be seated, and it (cockpit) will fly this wonderful
22
125759
5461
کابینی است که خلبان در آن قرار خواهد گرفت و آن (کابین خلبان) این هواپیمای فوق العاده را به پرواز در خواهد آورد
02:11
aircraft. I really like the cockpit especially. There's been a little problem
23
131220
4680
. من به خصوص کابین خلبان را دوست دارم . یک مشکل کوچک
02:15
in the cockpit. To make room for a stretcher in the cockpit. Sure, you ever
24
135900
4080
در کابین خلبان وجود دارد. تا جایی برای برانکارد در کابین خلبان باز شود. مطمئناً
02:19
been in a cockpit before? Open cockpit aeroplane?
25
139980
3300
قبلاً در کابین خلبان بوده اید؟ هواپیمای کابین باز ؟
02:23
These are the missiles hanging on the wings. There are many missiles hanging on
26
143280
6959
اینها موشک هایی هستند که روی بال ها آویزان شده اند . موشک های زیادی روی
02:30
its wings. See, these are missiles on Su-30 aircraft. This helicopter also has
27
150239
6061
بال های آن آویزان است. ببینید، اینها موشک هایی هستند که روی هواپیماهای Su-30 قرار دارند. این هلیکوپتر
02:36
many bombs and missiles to fight with enemies, and now you see, these are
28
156300
7920
بمب ها و موشک های زیادی برای جنگیدن با دشمنان هم دارد و حالا ببینید این ها
02:44
the slats. Slats. Slats. Slats. See, here are the missiles or weapons hanging
29
164220
7860
لت ها هستند. لت. لت. لت. ببینید، اینجا موشک‌ها یا سلاح‌هایی هستند که
02:52
on the wings and this is the aileron. Aileron.
30
172080
7739
روی بال‌ها آویزان شده‌اند و این همان ایررون است. آیلرون.
02:59
and if the ailerons Start To Shimmy maybe I have flown a plane or two in my
31
179819
3780
و اگر هواپيماها به سمت شيمي شروع كنند، شايد من در زندگيم يك يا دو هواپيما پرواز كرده باشم
03:03
life. Rudder aileron trim? Aileron. Aileron. And what is this? Flaps. Flaps. Flaps and
32
183599
8041
. تریم بادی سکان؟ آیلرون. آیلرون. و این چیه؟ فلپ ها. فلپ ها. فلاپ ها و
03:11
drag fins. Flaps two. Flaps Flaps, aileron
33
191640
6019
باله ها را بکشید. فلاپ دو. Flaps Flaps, aileron
03:17
Wow Delhi
34
197659
3660
Wow Delhi
03:25
This is the slats. Here are the
35
205099
4720
این لت است. در اینجا
03:29
flaps which help in taking off and landing of the aircraft. Look at this.
36
209819
7200
فلپ هایی وجود دارد که به برخاستن و فرود هواپیما کمک می کند. به این نگاه کن
03:37
This is the engine of the aircraft. Engine.
37
217019
4381
این موتور هواپیما است. موتور.
03:41
Engine. This is a single-engine aircraft but there are aircraft that have two who
38
221400
6000
موتور. این یک هواپیمای تک موتوره است اما هواپیماهایی وجود دارند که
03:47
have two engines just like this one. See,
39
227400
4860
دو موتور دارند دقیقاً مانند این. ببین
03:52
it has two engines. Two engines. So, it is a double-engine
40
232260
4979
دوتا موتوره دو موتور. بنابراین، این یک هواپیمای دو موتوره است
03:57
aircraft. That is single-engine aircraft. It's a marvellous aircraft. I really love
41
237239
6241
. یعنی هواپیمای تک موتوره این یک هواپیمای شگفت انگیز است. من واقعا
04:03
these models. And do you know this is the tail.
42
243480
4500
این مدل ها را دوست دارم. و آیا می دانید این دم است؟
04:07
And this is the rudder. Rudder is Right 10 degrees. Right Rudder.
43
247980
5580
و این سکان است. سکان سمت راست 10 درجه است. سکان راست.
04:13
Stick and Rudder, you a pilot? Rudder and this is the fuselage. The body of this
44
253560
7139
استیک و رادر، شما خلبان هستید؟ رادر و این بدنه است. بدنه این
04:20
aircraft is called the fuselage which includes the cockpit and these sitting
45
260699
5940
هواپیما بدنه نام دارد که شامل کابین خلبان و این
04:26
areas. This is the fuselage. Fuselage. This is the fuselage. That's
46
266639
6181
قسمت های نشیمن می شود. این بدنه است. بدنه هواپیما. این بدنه است. این
04:32
all that's left of the fuselage. On the forward part of the fuselage. With a hole
47
272820
4560
تمام چیزی است که از بدنه هواپیما باقی مانده است. در قسمت جلوی بدنه. با سوراخی
04:37
in the fuselage. I want no wind resistance on the fuselage. They have
48
277380
4920
در بدنه. من می خواهم هیچ مقاومتی در برابر باد روی بدنه وجود نداشته باشد. آنها دارای
04:42
fuselage where the cockpit is also present and the place where people
49
282300
4920
بدنه هستند که در آن کابین خلبان نیز وجود دارد و محل
04:47
sit is also present. So, this together, this portion, the body of the aircraft is
50
287220
4500
نشستن افراد نیز وجود دارد. بنابراین، این با هم، این بخش، بدنه هواپیما
04:51
called the fuselage. And what is this? This is the four-blade propeller. Four
51
291720
7259
نامیده می شود. و این چیه؟ این پروانه چهار پره است.
04:58
blade propeller. Propeller. Why doesn't the propeller stay
52
298979
5160
ملخ چهار پره. پروانه. چرا پروانه ثابت نمی ماند
05:04
still? This is a propeller. This is a propeller, and this aircraft has six
53
304139
6661
؟ این یک پروانه است. این یک ملخ است و این هواپیما
05:10
blade propeller. One two three four five six. This is six-blade propeller. I cannot
54
310800
9240
ملخ شش پره دارد. یک دو سه چهار پنج شش. این پروانه شش پره است. من نمی توانم
05:20
move this propeller, but it is a five blade propeller, and this whole portion
55
320040
6060
این ملخ را حرکت دهم، اما این ملخ پنج تیغه است، و کل این قسمت
05:26
is called tail this is the rudder this is the vertical stabilizer. This is the
56
326100
7200
دم نامیده می شود، سکان است، این تثبیت کننده عمودی است. این
05:33
horizontal stabilizer and this is the elevator this is the elevator this is
57
333300
5640
تثبیت کننده افقی است و این آسانسور است این آسانسور است این
05:38
the horizontal stabilizer this is the vertical stabilizer and this is the
58
338940
5699
تثبیت کننده افقی است این تثبیت کننده عمودی است و این
05:44
rudder so this whole portion is called tail so this is the tail of the aircraft
59
344639
6421
سکان است بنابراین کل این قسمت دم نامیده می شود بنابراین این دم بدنه هواپیما است
05:51
Fuselage. wings and these two are wings and you
60
351060
6359
. بالها و این دو بال هستند و شما
05:57
know about the movements of the aircraft see when the aircraft moves like this,
61
357419
5581
در مورد حرکات هواپیما می دانید ببینید وقتی هواپیما اینطور حرکت می کند ،
06:03
like this, like this, then it is, like this see like this,
62
363000
5580
اینطور ، اینگونه است ، آن وقت است ، اینگونه است ، اینگونه ببینید ،
06:08
like this, so, This is called roll, roll.
63
368580
5179
اینگونه ، بنابراین ، به این می گویند رول ، رول .
06:14
and when it goes like this like this it is called pitch and when it goes like
64
374780
6400
و وقتی اینطوری می شود به آن می گویند pitch و وقتی اینطوری می شود به آن
06:21
this like this it is called yaw this is the yaw
65
381180
4500
06:25
Yaw is okay. Control to pitch, yaw, roll. Yaw dampers on it and operating
66
385680
7019
یاو می گویند. کنترل به زمین، انحراف، رول. انحراف روی آن دمپر می‌زند و انحراف،
06:32
the yaw, pitch, and roll to give us the exact position orientation of my baby.
67
392699
4701
زمین و چرخش را به کار می‌گیرد تا موقعیت دقیق کودکم را به ما بدهد.
06:37
This is the yaw. Yaw. This is the pitch and this is the
68
397400
6460
این انحراف است. یاو این زمین است و این
06:43
roll, roll. I hope you understood. Wow,
69
403860
6119
رول است، رول. امیدوارم متوجه شده باشید. وای
06:49
look at these missiles. 250 kg missiles. They're really really big missiles. This
70
409979
8581
به این موشک ها نگاه کن موشک های 250 کیلوگرمی آنها واقعا موشک های بزرگی هستند. این
06:58
aircraft is smaller than the previous one.
71
418560
2639
هواپیما از هواپیمای قبلی کوچکتر است .
07:01
see this is the parachute which helps the aircraft in landing over a short
72
421199
5401
ببینید این چتر نجاتی است که به هواپیما در فرود در یک
07:06
distance generally aircraft take the whole Runway to land, but when they
73
426600
6180
مسافت کوتاه کمک می‌کند، معمولاً هواپیماها کل باند را به فرود می‌برند، اما وقتی از
07:12
user a parachute it takes lesser distance to land. Look at this.
74
432780
7380
چتر استفاده می‌کنند، فاصله کمتری برای فرود نیاز است. به این نگاه کن
07:20
This is called the brake parachute for LCA Tejas.
75
440160
6620
این چتر ترمز برای LCA Tejas نامیده می شود.
07:37
Wow, look at all these. Brake parachute for Su30. It has two parachutes. I see,
76
457080
10200
وای به همه اینها نگاه کن چتر ترمز برای Su30. دارای دو چتر نجات است. می بینم،
07:47
Two parachutes. They will show this in the display time.
77
467280
7699
دو چتر نجات. آنها این را در زمان نمایش نشان می دهند .
07:57
Do you know what this is? This is the head-up display for LCA. It is
78
477900
6000
آیا میدانید این چیست؟ این نمایشگر هدآپ برای LCA است.
08:03
present in the cockpit where the pilot sits and look through look through this
79
483900
5400
در کابین خلبان جایی که خلبان نشسته است وجود دارد و از طریق آن نگاه می کند،
08:09
So this is called Head Up Display for LCA. Head-up display for LCA.
80
489300
6660
بنابراین به این صفحه نمایش سر بالا برای LCA می گویند. نمایشگر هد آپ برای LCA.
08:15
now look at these These are engines I think now see this is the engine of an
81
495960
4679
حالا به اینها نگاه کنید اینها موتورهایی هستند که فکر می کنم اکنون ببینید این موتور یک هواپیما است
08:20
aircraft
82
500639
2361
08:31
Big aeroplane where passengers or I would say soldiers can sit, and they will take the
83
511039
7000
هواپیمای بزرگ که مسافران یا می توانم بگویم سربازان می توانند در آن بنشینند و
08:38
soldiers or passengers from one place to the other.
84
518039
4461
سربازان یا مسافران را از یک مکان به مکان دیگر می برند. می‌دانی
08:46
you know that aircraft was nothing but this aircraft it is a very big aircraft
85
526200
6060
که هواپیما چیزی نیست جز این هواپیما، هواپیمای بسیار بزرگی است
08:52
and you know how many wheels it has it has five Wheels five Wheels you know
86
532260
6780
و می‌دانی که چند چرخ دارد، پنج چرخ دارد.
08:59
it's a very big aircraft and it has the four engines two in this two here two
87
539040
8520
09:07
they're on the other side see there here's the engine of the
88
547560
4800
در طرف دیگر ببینید اینجا موتور
09:12
aircraft which is on the wings which is hanging on the wings but uh but for
89
552360
5640
هواپیما است که روی بال‌ها قرار دارد و روی بال‌ها آویزان است، اما برای
09:18
small aircraft where the wings uh will be I mean I can say that there will be
90
558000
6060
هواپیماهای کوچک که بال‌ها در آنجا خواهند بود، منظورم این است که می‌توانم بگویم که
09:24
small for that the engine will be present just below their body here they
91
564060
5100
برای آن موتور کوچک خواهد بود. هواپیمای
09:29
will be it will be present single engine aircraft double engine aircraft in some
92
569160
4980
تک موتوره هواپیمای دو موتوره در برخی از
09:34
aircrafts there will be one seat where only one pilot can be seated but in some
93
574140
5940
هواپیماها یک صندلی وجود دارد که فقط یک خلبان می تواند بنشیند اما در برخی
09:40
there are two seats where two pilots can be seated one is the main pilot who
94
580080
6420
دو صندلی وجود دارد که دو خلبان می توانند در یکی بنشینند. خلبان اصلی است که
09:46
will be, you know, flying the aircraft, whereas there will be the other
95
586500
5100
هواپیما را هدایت می کند، در حالی که
09:51
pilot who will be guiding this person he is in training mode and this person will
96
591600
5220
خلبان دیگری وجود دارد که این شخص را هدایت می کند، او در حالت آموزشی است و این شخص با
09:56
be flying the aircraft just like when we drive a car there will be one person who
97
596820
5160
هواپیما پرواز می کند درست مانند زمانی که ما ماشینی را به آنجا می بریم. یک نفر باشید که
10:01
will be driving the car whereas there will be another person seated beside you
98
601980
4620
ماشین را می‌راند در حالی که یک نفر دیگر کنار شما می‌نشیند
10:06
and that person will guide you how to drive the car similarly in an aircraft
99
606600
5460
و آن شخص شما را راهنمایی می‌کند که چگونه ماشین را به طور مشابه در هواپیما رانندگی کنید،
10:12
also there will be one person sitting over here and he will be in a training
100
612060
5880
همچنین یک نفر اینجا می‌نشیند و در حالت آموزشی قرار می‌گیرد.
10:17
mode and he will be guiding this other person to drive the to to fly the
101
617940
6300
و او این شخص دیگر را راهنمایی می کند تا با
10:24
aircraft this aircraft has three wheels one is in front and the other two are at
102
624240
7620
هواپیما به پرواز درآید. این هواپیما دارای سه چرخ است که یکی در جلو و دو چرخ دیگر در عقب است.
10:31
the back this is its landing gear landing gear I'm putting the landing
103
631860
5460
10:37
gear down now landing gear deployed trouble with the landing gear and do you
104
637320
5760
دنده در ارابه فرود مشکل ایجاد کرد و آیا می
10:43
know this aircraft is just like our tricycle not bicycle tricycle because in
105
643080
7860
دانید این هواپیما دقیقاً مانند سه چرخه ما است نه سه چرخه دوچرخه زیرا در سه
10:50
our tricycle also wheels are placed in a similar manner interestingly in this
106
650940
5459
چرخه ما نیز چرخ ها به روشی مشابه قرار گرفته اند جالب است که در این
10:56
helicopter there are two wheels at the front and one wheel at the back two
107
656399
6120
هلیکوپتر دو چرخ در جلو و یک چرخ در عقب وجود دارد. دو
11:02
wheels front and one wheel back just opposite to the aircraft we saw in which
108
662519
6121
چرخ جلو و یک چرخ عقب درست در مقابل هواپیما که ما دیدیم که در آن
11:08
there was one wheel at the front and two wheels at the back
109
668640
5639
یک چرخ در جلو و دو چرخ در عقب وجود داشت،
11:14
this is this is really opposite here one wheel at the back and two wheels at the
110
674279
5881
این واقعاً مخالف است در اینجا یک چرخ در عقب و دو چرخ در
11:20
front this aircraft is weight on wheels weight on Wheels means the whole weight
111
680160
6480
جلو این هواپیما وزن روی چرخ‌ها وزن روی چرخ‌ها به این معنی است که کل وزن
11:26
of the aircraft is on the wheels for that we call weight on Wheels but when
112
686640
5160
هواپیما روی چرخ‌ها است، زیرا وزن روی چرخ‌ها را می‌نامیم، اما زمانی که
11:31
the aircraft will be flying for that we use the aircraft is not on weight on
113
691800
4860
هواپیما برای آن پرواز می‌کند، ما از آن استفاده می‌کنیم،
11:36
Wheels means the aircraft's whole weight will not be on its wheel but when it's
114
696660
5400
هواپیما روی وزن نیست. روی چرخ خود باشد، اما وقتی
11:42
like this and then we can use weight on Wheels the aircraft is weight on Wheels
115
702060
6120
اینطور است و سپس می توانیم از وزن روی چرخ استفاده کنیم، هواپیما وزن روی چرخ دارد،
11:48
means its whole weight is on its Wheels look at that aircraft
116
708180
5040
یعنی تمام وزن آن روی چرخ است، به آن هواپیما نگاه کنید،
11:53
the aircraft is not on weight on wheels this is a helicopter which is weight on
117
713220
7619
هواپیما روی چرخ وزن ندارد، این یک هلیکوپتر است که وزن دارد. روی
12:00
Wheels when the aircraft flies it takes its Wheels inside it unlike our car in
118
720839
7141
چرخ ها وقتی هواپیما پرواز می کند چرخ هایش را داخل آن می برد بر خلاف ماشین ما در
12:07
our car we cannot take the wheels inside
119
727980
4580
ماشین ما نمی توانیم چرخ ها را داخل ماشین بگیریم
12:19
stay behind why don't we just roll with this
120
739220
7799
پشت بمانیم چرا فقط با آن غلت نمی زنیم
12:39
I wish I could take the wheels inside our car and just fly the car just like
121
759800
5860
ای کاش می توانستم چرخ ها را داخل ماشینمان بگیرم و فقط ماشین را بچرخانیم درست مثل
12:45
an aircraft but there will be traffic jam in the air itself see this is the
122
765660
5280
یک هواپیما، اما ترافیک در هوا وجود خواهد داشت، ببینید این
12:50
cockpit where the pilot will be seated this is a different kind of aircraft or
123
770940
5220
کابین خلبان است که خلبان در آن قرار خواهد گرفت، این یک نوع هواپیما یا
12:56
something else I think it looks like this right like this or I would say like
124
776160
7260
چیز دیگری است، من فکر می کنم اینطور به نظر می رسد درست مثل این یا می توانم بگویم
13:03
this I really like this Unique Kind of aircraft or whatever it is look the
125
783420
5940
اینطور است من واقعا این نوع هواپیمای منحصر به فرد را دوست دارم یا هر چیزی که باشد
13:09
engine looks like this I think its skin has been removed all the skin is not
126
789360
5880
موتور شبیه به این است، فکر می کنم پوست آن برداشته شده است، تمام پوست وجود ندارد،
13:15
present it's not there but see this is the engine
127
795240
4980
آنجا نیست، اما ببینید این موتور است
13:20
so many wires and pipes and don't know what what
128
800220
4619
اینقدر سیم و لوله و نمی دانم
13:24
so many
129
804839
2841
13:27
this is also a an aircraft a kind of aircraft I don't
130
807899
4380
این هم یک هواپیما یک نوع هواپیما است من نمی
13:32
know whatever it really is see these are UAV
131
812279
3601
دانم واقعاً هر چه هست ببینید اینها پهپاد هستند آنها به آن می
13:35
they call it drones these are all our UAV unmanned aerial vehicle where there
132
815880
6180
گویند هواپیماهای بدون سرنشین اینها همه هواپیماهای بدون سرنشین پهپاد ما هستند که در آن
13:42
will be no man sitting it will be controlling with our remote just like
133
822060
3540
هیچ مردی نشسته نخواهد بود و آن را کنترل می کند با کنترل از راه دور ما درست مانند
13:45
our remote car but it will be flying due to control by our remote and it will fly
134
825600
4859
ماشین از راه دور ما، اما به دلیل کنترل از راه دور ما پرواز می کند و پرواز می کند و
13:50
and spy on other enemies Kingdom or enemy's place so this is UAV unmanned
135
830459
5940
از دشمنان دیگر، پادشاهی یا دشمن جاسوسی می کند، بنابراین این هواپیمای بدون سرنشین پهپاد است
13:56
aerial vehicle that's all are UAV it's just like a drones there will be no man
136
836399
6000
که همه پهپاد هستند، درست مانند یک پهپاد در آنجا خواهد بود. هیچ مردی
14:02
sitting inside instead there will be a man controlling It On The Ground itself
137
842399
4981
در داخل ننشیند در عوض مردی خواهد بود که آن را روی زمین کنترل می‌کند
14:07
and this UAV will go to other places the enemies places and spy and take
138
847380
7259
و این پهپاد به مکان‌های دیگر که دشمنان در آن قرار دارند می‌رود و
14:14
information from whatever take information from the enemies place and
139
854639
4741
از هر اطلاعاتی که از محل دشمنان می‌آید جاسوسی می‌کند و اطلاعات می‌گیرد و
14:19
tell us whatever is going on over there see this is the parachute this is a
140
859380
4500
به ما می‌گوید هر چه در آنجا در جریان است. ببینید این چتر نجات است این یک
14:23
special kind of uniform made for soldiers to live in that kind of
141
863880
4440
نوع یونیفرم مخصوص است که برای سربازان ساخته شده است تا در آن محیط زندگی کنند
14:28
environment which kind of environment this kind of environment when there will
142
868320
3720
این نوع محیط را در هنگام
14:32
be snowfall see like Himalayas and all there will be a lot of snowfall so for
143
872040
5099
بارش برف ببینید مانند هیمالیا و همه برف زیادی می بارد پس برای
14:37
that out for that soldiers wear this kind of uniform to survive in that area
144
877139
5161
آن بیرون برای اینکه سربازان برای زنده ماندن در آن منطقه این نوع یونیفورم را می پوشند
14:42
look at this I like this parachute man is swinging I should not touch it I
145
882300
7080
به این نگاه کنید من دوست دارم این مرد چتر نجات تاب بخورد من نباید آن را لمس کنم
14:49
think I can go see this is the bulletproof
146
889380
4199
فکر می کنم می توانم بروم ببینم این
14:53
jacket bullet assistant jacket for soldiers thank you so much for watching
147
893579
5341
ژاکت دستیار گلوله ژاکت ضد گلوله برای سربازان است بسیار متشکرم با تماشای
14:58
this video if you learned a little bit more English through this video then
148
898920
4140
این ویدیو اگر کمی زبان انگلیسی را از طریق این ویدیو یاد گرفتید پس
15:03
don't forget to like share and subscribe to this channel bye bye see you in the
149
903060
6000
فراموش نکنید که به اشتراک بگذارید و در این کانال مشترک شوید بای خداحافظ امشب شما را در
15:09
next video tonight
150
909060
4040
ویدیوی بعدی می بینم
15:13
just trying to get famous
151
913100
4320
فقط سعی می کنید معروف شوید
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7