Aircraft | Learn English Related to an Aeroplane | Parts of an Aircraft | Havisha Rathore

2,912 views ・ 2023-03-26

English Boosting Power


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Winglet, Wings, Nose, Radar, Cockpit, Missiles, Flaps, Slats, Aileron, Landing,
0
1
8267
Winglet, Ali, Naso, Radar, Cabina di pilotaggio, Missili, Flap, Lamelle, Alettone, Atterraggio,
00:08
Engine, Double Engine, Tail, Rudder, Fuselage,
1
8268
4023
Motore, Doppio motore, Coda, Timone, Fusoliera, Elica,
00:12
Propeller, stabilizer, elevator, roll, pitch, yaw, bombs
2
12291
6769
stabilizzatore, elevatore, rollio, beccheggio, imbardata, bombe
00:19
Two parachutes, parachute, head-up display, landing gear, five wheels. weight-on-wheels
3
19060
6801
Due paracadute, paracadute, testa display rialzato, carrello di atterraggio, cinque ruote. Peso su ruote
00:25
Training mode, Unique aircraft, UAV
4
25861
3799
Modalità allenamento, velivolo unico,
00:29
Uniform, bulletproof jacket.
5
29660
2897
uniforme UAV, giubbotto antiproiettile.
00:32
Hello, my brothers and sisters, welcome
6
32557
2223
Salve, fratelli e sorelle,
00:34
back to this Channel. Today, we'll be learning English related to aircraft,
7
34780
5200
bentornati su questo canale. Oggi impareremo l'inglese relativo agli aerei,
00:39
including parts of an aircraft. So, let's start without wasting further time. This
8
39980
6220
comprese le parti di un aereo. Quindi, iniziamo senza perdere altro tempo. Questo
00:46
is UAV which is unmanned aerial vehicle. Now, we got a shooter. High Caliber weapon.
9
46200
6720
è UAV che è un veicolo aereo senza pilota. Ora, abbiamo un cecchino. Arma di alto calibro.
00:52
Requesting UAV. Well, whoever's manning UAV. UAV program
10
52920
5418
Richiesta UAV. Bene, chiunque stia presidiando l'UAV. Programma UAV
00:58
It looks like a sofa.
11
58338
1482
Sembra un divano.
00:59
This is the wing, and this is the winglet. This tilted one is called the winglet and
12
59820
5159
Questa è l'ala, e questa è l'ala. Questo inclinato si chiama winglet e
01:04
this is the wing. This is the winglet. That is also a winglet.
13
64979
5481
questa è l'ala. Questa è l'ala. Anche quella è un'ala.
01:16
Look at its wings. It doesn't have a winglet I suppose, but it does have a
14
76140
5820
Guarda le sue ali. Non ha un'ala, suppongo, ma ha
01:21
wing. This is the big nose of the aircraft.
15
81960
3839
un'ala. Questo è il grande muso dell'aereo.
01:25
This is the nose of the aircraft where they keep the radar, where the
16
85799
6180
Questo è il muso dell'aereo dove tengono il radar, dove
01:31
radar is present. Radar. Radar is operational, sir. You better take a look
17
91979
4741
è presente il radar. Radar. Il radar è operativo, signore. Faresti meglio a dare un'occhiata
01:36
at this radar. Instruments are going haywire. Radar is down. So, the radar of the
18
96720
4740
a questo radar. Gli strumenti stanno andando in tilt. Il radar non funziona. Quindi, il radar della
01:41
enemy gun cannot lock onto you. Is there anything unusual on the radar or
19
101460
4260
pistola nemica non può agganciarti. C'è qualcosa di insolito sul radar o sugli
01:45
scanners. Hank turned that radar installation into a transmitter.
20
105720
5480
scanner. Hank ha trasformato quell'impianto radar in un trasmettitore.
02:00
And look at that. That is the place where the pilot will be seated. This is the
21
120619
5140
E guarda quello. Quello è il posto dove siederà il pilota. Questa è la
02:05
cockpit where the pilot will be seated, and it (cockpit) will fly this wonderful
22
125759
5461
cabina di pilotaggio dove sarà seduto il pilota, e (la cabina di pilotaggio) volerà su questo meraviglioso
02:11
aircraft. I really like the cockpit especially. There's been a little problem
23
131220
4680
aereo. Mi piace molto soprattutto la cabina di pilotaggio . C'è stato un piccolo problema
02:15
in the cockpit. To make room for a stretcher in the cockpit. Sure, you ever
24
135900
4080
nella cabina di pilotaggio. Per fare spazio a una barella in pozzetto. Certo, sei mai
02:19
been in a cockpit before? Open cockpit aeroplane?
25
139980
3300
stato in una cabina di pilotaggio prima? Aereo con cabina di pilotaggio aperta ?
02:23
These are the missiles hanging on the wings. There are many missiles hanging on
26
143280
6959
Questi sono i missili appesi alle ali. Ci sono molti missili appesi alle
02:30
its wings. See, these are missiles on Su-30 aircraft. This helicopter also has
27
150239
6061
sue ali. Vedi, questi sono missili su aerei Su-30. Questo elicottero ha anche
02:36
many bombs and missiles to fight with enemies, and now you see, these are
28
156300
7920
molte bombe e missili per combattere con i nemici, e ora vedi, queste sono
02:44
the slats. Slats. Slats. Slats. See, here are the missiles or weapons hanging
29
164220
7860
le lamelle. Doghe. Doghe. Doghe. Vedi, qui ci sono i missili o le armi appese
02:52
on the wings and this is the aileron. Aileron.
30
172080
7739
alle ali e questo è l'alettone. Alettone.
02:59
and if the ailerons Start To Shimmy maybe I have flown a plane or two in my
31
179819
3780
e se gli alettoni iniziano a vibrare forse ho pilotato un aereo o due nella mia
03:03
life. Rudder aileron trim? Aileron. Aileron. And what is this? Flaps. Flaps. Flaps and
32
183599
8041
vita. Assetto degli alettoni del timone? Alettone. Alettone. E questo che cos'è? Lembi. Lembi. Flap e
03:11
drag fins. Flaps two. Flaps Flaps, aileron
33
191640
6019
pinne di trascinamento. Alette due. Flaps Flaps, alettone
03:17
Wow Delhi
34
197659
3660
Wow Delhi
03:25
This is the slats. Here are the
35
205099
4720
Queste sono le lamelle. Ecco i
03:29
flaps which help in taking off and landing of the aircraft. Look at this.
36
209819
7200
flap che aiutano nel decollo e nell'atterraggio dell'aereo. Guarda questo.
03:37
This is the engine of the aircraft. Engine.
37
217019
4381
Questo è il motore dell'aereo. Motore.
03:41
Engine. This is a single-engine aircraft but there are aircraft that have two who
38
221400
6000
Motore. Questo è un aereo monomotore ma ci sono aerei che ne hanno due che
03:47
have two engines just like this one. See,
39
227400
4860
hanno due motori proprio come questo. Vedi,
03:52
it has two engines. Two engines. So, it is a double-engine
40
232260
4979
ha due motori. Due motori. Quindi, è un
03:57
aircraft. That is single-engine aircraft. It's a marvellous aircraft. I really love
41
237239
6241
aereo bimotore. Questo è un aereo monomotore. È un aereo meraviglioso. Adoro
04:03
these models. And do you know this is the tail.
42
243480
4500
questi modelli. E sai che questa è la coda.
04:07
And this is the rudder. Rudder is Right 10 degrees. Right Rudder.
43
247980
5580
E questo è il timone. Il timone è a destra di 10 gradi. Timone destro.
04:13
Stick and Rudder, you a pilot? Rudder and this is the fuselage. The body of this
44
253560
7139
Stick and Rudder, sei un pilota? Timone e questa è la fusoliera. Il corpo di questo
04:20
aircraft is called the fuselage which includes the cockpit and these sitting
45
260699
5940
velivolo è chiamato fusoliera che comprende la cabina di pilotaggio e queste
04:26
areas. This is the fuselage. Fuselage. This is the fuselage. That's
46
266639
6181
aree di seduta. Questa è la fusoliera. Fusoliera. Questa è la fusoliera. Questo è
04:32
all that's left of the fuselage. On the forward part of the fuselage. With a hole
47
272820
4560
tutto ciò che resta della fusoliera. Sulla parte anteriore della fusoliera. Con un buco
04:37
in the fuselage. I want no wind resistance on the fuselage. They have
48
277380
4920
nella fusoliera. Non voglio resistenza al vento sulla fusoliera. Hanno la
04:42
fuselage where the cockpit is also present and the place where people
49
282300
4920
fusoliera dove è presente anche la cabina di pilotaggio ed
04:47
sit is also present. So, this together, this portion, the body of the aircraft is
50
287220
4500
è presente anche il posto dove siedono le persone. Quindi, questo insieme, questa parte, il corpo dell'aereo è
04:51
called the fuselage. And what is this? This is the four-blade propeller. Four
51
291720
7259
chiamato fusoliera. E questo che cos'è? Questa è l'elica a quattro pale.
04:58
blade propeller. Propeller. Why doesn't the propeller stay
52
298979
5160
Elica a quattro pale. Elica. Perché l'elica non rimane
05:04
still? This is a propeller. This is a propeller, and this aircraft has six
53
304139
6661
ferma? Questa è un'elica. Questa è un'elica e questo aereo ha
05:10
blade propeller. One two three four five six. This is six-blade propeller. I cannot
54
310800
9240
un'elica a sei pale. Uno due tre quattro cinque sei. Questa è un'elica a sei pale. Non posso
05:20
move this propeller, but it is a five blade propeller, and this whole portion
55
320040
6060
muovere questa elica, ma è un'elica a cinque pale, e tutta questa porzione
05:26
is called tail this is the rudder this is the vertical stabilizer. This is the
56
326100
7200
è chiamata coda questo è il timone questo è lo stabilizzatore verticale. Questo è lo
05:33
horizontal stabilizer and this is the elevator this is the elevator this is
57
333300
5640
stabilizzatore orizzontale e questo è l' elevatore questo è l'elevatore questo è lo
05:38
the horizontal stabilizer this is the vertical stabilizer and this is the
58
338940
5699
stabilizzatore orizzontale questo è lo stabilizzatore verticale e questo è il
05:44
rudder so this whole portion is called tail so this is the tail of the aircraft
59
344639
6421
timone quindi tutta questa porzione è chiamata coda quindi questa è la coda della
05:51
Fuselage. wings and these two are wings and you
60
351060
6359
fusoliera dell'aereo. ali e queste due sono ali e
05:57
know about the movements of the aircraft see when the aircraft moves like this,
61
357419
5581
sai dei movimenti dell'aereo vedi quando l'aereo si muove così, così
06:03
like this, like this, then it is, like this see like this,
62
363000
5580
, così, allora è, così vedi così, così,
06:08
like this, so, This is called roll, roll.
63
368580
5179
così, questo si chiama roll, roll .
06:14
and when it goes like this like this it is called pitch and when it goes like
64
374780
6400
e quando va così si chiama beccheggio e quando va così
06:21
this like this it is called yaw this is the yaw
65
381180
4500
si chiama imbardata questo è l'imbardata L'
06:25
Yaw is okay. Control to pitch, yaw, roll. Yaw dampers on it and operating
66
385680
7019
imbardata va bene. Controllo per beccheggio, imbardata, rollio. Smorzatori di imbardata su di esso e azionando
06:32
the yaw, pitch, and roll to give us the exact position orientation of my baby.
67
392699
4701
imbardata, beccheggio e rollio per darci l' esatto orientamento della posizione del mio bambino.
06:37
This is the yaw. Yaw. This is the pitch and this is the
68
397400
6460
Questa è l'imbardata. Imbardata. Questo è il tono e questo è il
06:43
roll, roll. I hope you understood. Wow,
69
403860
6119
roll, roll. Spero che tu abbia capito. Wow,
06:49
look at these missiles. 250 kg missiles. They're really really big missiles. This
70
409979
8581
guarda questi missili. Missili da 250 kg. Sono missili davvero molto grandi. Questo
06:58
aircraft is smaller than the previous one.
71
418560
2639
aereo è più piccolo del precedente .
07:01
see this is the parachute which helps the aircraft in landing over a short
72
421199
5401
vedi questo è il paracadute che aiuta l'aereo ad atterrare a breve
07:06
distance generally aircraft take the whole Runway to land, but when they
73
426600
6180
distanza generalmente gli aerei prendono l'intera pista per atterrare, ma quando
07:12
user a parachute it takes lesser distance to land. Look at this.
74
432780
7380
usano un paracadute ci vuole una distanza minore per atterrare. Guarda questo.
07:20
This is called the brake parachute for LCA Tejas.
75
440160
6620
Questo è chiamato il paracadute del freno per LCA Tejas.
07:37
Wow, look at all these. Brake parachute for Su30. It has two parachutes. I see,
76
457080
10200
Wow, guarda tutti questi. Paracadute freno per Su30. Ha due paracadute. Capisco,
07:47
Two parachutes. They will show this in the display time.
77
467280
7699
due paracadute. Lo mostreranno nel tempo di visualizzazione.
07:57
Do you know what this is? This is the head-up display for LCA. It is
78
477900
6000
Sai cos'è questo? Questo è l' head-up display per LCA. È
08:03
present in the cockpit where the pilot sits and look through look through this
79
483900
5400
presente nella cabina di pilotaggio dove il pilota si siede e guarda attraverso guarda attraverso questo
08:09
So this is called Head Up Display for LCA. Head-up display for LCA.
80
489300
6660
Quindi questo è chiamato Head Up Display per LCA. Head-up display per LCA.
08:15
now look at these These are engines I think now see this is the engine of an
81
495960
4679
ora guarda questi Questi sono motori Penso che ora vedi questo è il motore di un
08:20
aircraft
82
500639
2361
aereo
08:31
Big aeroplane where passengers or I would say soldiers can sit, and they will take the
83
511039
7000
Grande aeroplano dove i passeggeri o direi soldati possono sedersi, e porteranno i
08:38
soldiers or passengers from one place to the other.
84
518039
4461
soldati oi passeggeri da un posto all'altro.
08:46
you know that aircraft was nothing but this aircraft it is a very big aircraft
85
526200
6060
sai che l'aereo non era altro che questo aereo è un aereo molto grande
08:52
and you know how many wheels it has it has five Wheels five Wheels you know
86
532260
6780
e sai quante ruote ha ha cinque ruote cinque ruote sai che è un
08:59
it's a very big aircraft and it has the four engines two in this two here two
87
539040
8520
aereo molto grande e ha i quattro motori due in questo due qui due
09:07
they're on the other side see there here's the engine of the
88
547560
4800
loro' sei dall'altra parte vedi c'è il motore
09:12
aircraft which is on the wings which is hanging on the wings but uh but for
89
552360
5640
dell'aereo che è sulle ali che è appeso alle ali ma uh ma per i
09:18
small aircraft where the wings uh will be I mean I can say that there will be
90
558000
6060
piccoli aerei dove saranno le ali uh voglio dire posso dire che ci sarà
09:24
small for that the engine will be present just below their body here they
91
564060
5100
piccolo per quello il motore saranno presenti appena sotto il loro corpo qui
09:29
will be it will be present single engine aircraft double engine aircraft in some
92
569160
4980
saranno saranno presenti velivoli monomotore velivoli bimotore in alcuni
09:34
aircrafts there will be one seat where only one pilot can be seated but in some
93
574140
5940
velivoli ci sarà un posto dove può sedere solo un pilota ma in alcuni
09:40
there are two seats where two pilots can be seated one is the main pilot who
94
580080
6420
ci sono due posti dove possono stare seduti due piloti uno è il pilota principale che, sai
09:46
will be, you know, flying the aircraft, whereas there will be the other
95
586500
5100
, farà volare l' aereo, mentre ci sarà l'altro
09:51
pilot who will be guiding this person he is in training mode and this person will
96
591600
5220
pilota che guiderà questa persona è in modalità addestramento e questa persona
09:56
be flying the aircraft just like when we drive a car there will be one person who
97
596820
5160
farà volare l'aereo proprio come quando guidiamo un'auto ci sarà sii una persona che
10:01
will be driving the car whereas there will be another person seated beside you
98
601980
4620
guiderà l'auto mentre ci sarà un'altra persona seduta accanto a te
10:06
and that person will guide you how to drive the car similarly in an aircraft
99
606600
5460
e quella persona ti guiderà su come guidare l'auto allo stesso modo in un aereo
10:12
also there will be one person sitting over here and he will be in a training
100
612060
5880
ci sarà anche una persona seduta qui e sarà in
10:17
mode and he will be guiding this other person to drive the to to fly the
101
617940
6300
modalità allenamento e guiderà quest'altra persona a guidare il per far volare l'
10:24
aircraft this aircraft has three wheels one is in front and the other two are at
102
624240
7620
aereo questo aereo ha tre ruote una è davanti e le altre due sono
10:31
the back this is its landing gear landing gear I'm putting the landing
103
631860
5460
dietro questo è il suo carrello di atterraggio carrello di atterraggio sto posando il
10:37
gear down now landing gear deployed trouble with the landing gear and do you
104
637320
5760
carrello di atterraggio ora atterrando ingranaggio dispiegato problemi con il carrello di atterraggio e
10:43
know this aircraft is just like our tricycle not bicycle tricycle because in
105
643080
7860
sai che questo aereo è proprio come il nostro triciclo non triciclo bicicletta perché nel
10:50
our tricycle also wheels are placed in a similar manner interestingly in this
106
650940
5459
nostro triciclo anche le ruote sono posizionate in modo simile interessante in questo
10:56
helicopter there are two wheels at the front and one wheel at the back two
107
656399
6120
elicottero ci sono due ruote nella parte anteriore e una ruota nella parte posteriore due
11:02
wheels front and one wheel back just opposite to the aircraft we saw in which
108
662519
6121
ruote davanti e una ruota dietro proprio di fronte all'aereo che abbiamo visto in cui
11:08
there was one wheel at the front and two wheels at the back
109
668640
5639
c'era una ruota davanti e due ruote dietro
11:14
this is this is really opposite here one wheel at the back and two wheels at the
110
674279
5881
questo è davvero l'opposto qui una ruota dietro e due ruote
11:20
front this aircraft is weight on wheels weight on Wheels means the whole weight
111
680160
6480
davanti questo aereo è peso sulle ruote peso sulle ruote significa che l'intero peso
11:26
of the aircraft is on the wheels for that we call weight on Wheels but when
112
686640
5160
dell'aereo è sulle ruote per quello che chiamiamo peso sulle ruote ma quando
11:31
the aircraft will be flying for that we use the aircraft is not on weight on
113
691800
4860
l'aereo volerà per quello usiamo l'aereo non è sul peso sulle
11:36
Wheels means the aircraft's whole weight will not be on its wheel but when it's
114
696660
5400
ruote significa che l'intero peso dell'aereo non lo farà essere sulla sua ruota ma quando è
11:42
like this and then we can use weight on Wheels the aircraft is weight on Wheels
115
702060
6120
così e poi possiamo usare il peso sulle ruote l'aereo è il peso sulle ruote
11:48
means its whole weight is on its Wheels look at that aircraft
116
708180
5040
significa che tutto il suo peso è sulle sue ruote guarda quell'aereo
11:53
the aircraft is not on weight on wheels this is a helicopter which is weight on
117
713220
7619
l'aereo non è sul peso sulle ruote questo è un elicottero che è il peso su
12:00
Wheels when the aircraft flies it takes its Wheels inside it unlike our car in
118
720839
7141
ruote quando l'aereo vola porta le sue ruote al suo interno a differenza della nostra auto nella
12:07
our car we cannot take the wheels inside
119
727980
4580
nostra auto non possiamo portare le ruote all'interno
12:19
stay behind why don't we just roll with this
120
739220
7799
resta indietro perché non ci muoviamo semplicemente con questo
12:39
I wish I could take the wheels inside our car and just fly the car just like
121
759800
5860
vorrei poter portare le ruote all'interno della nostra auto e far volare l'auto proprio come
12:45
an aircraft but there will be traffic jam in the air itself see this is the
122
765660
5280
un aereo ma ci sarà un ingorgo nell'aria stessa vedi questa è la
12:50
cockpit where the pilot will be seated this is a different kind of aircraft or
123
770940
5220
cabina di pilotaggio dove siederà il pilota questo è un diverso tipo di aereo o
12:56
something else I think it looks like this right like this or I would say like
124
776160
7260
qualcos'altro penso che assomigli a questo proprio così o direi
13:03
this I really like this Unique Kind of aircraft or whatever it is look the
125
783420
5940
così Mi piace molto questo tipo unico di aereo o qualunque cosa sia guarda il
13:09
engine looks like this I think its skin has been removed all the skin is not
126
789360
5880
motore ha questo aspetto penso che la sua pelle sia stata rimossa tutta la pelle non è
13:15
present it's not there but see this is the engine
127
795240
4980
presente non c'è ma vedi questo è il motore
13:20
so many wires and pipes and don't know what what
128
800220
4619
così tanti fili e tubi e non lo so che cosa
13:24
so many
129
804839
2841
così tanti
13:27
this is also a an aircraft a kind of aircraft I don't
130
807899
4380
questo è anche un aereo una specie di aereo non so
13:32
know whatever it really is see these are UAV
131
812279
3601
cosa sia veramente vedi questi sono UAV li
13:35
they call it drones these are all our UAV unmanned aerial vehicle where there
132
815880
6180
chiamano droni questi sono tutti i nostri veicoli aerei senza pilota UAV dove
13:42
will be no man sitting it will be controlling with our remote just like
133
822060
3540
non ci sarà nessun uomo seduto controllerà con il nostro telecomando proprio come
13:45
our remote car but it will be flying due to control by our remote and it will fly
134
825600
4859
la nostra macchina remota, ma volerà grazie al controllo del nostro telecomando e volerà
13:50
and spy on other enemies Kingdom or enemy's place so this is UAV unmanned
135
830459
5940
e spierà altri nemici Regno o posto del nemico quindi questo è un
13:56
aerial vehicle that's all are UAV it's just like a drones there will be no man
136
836399
6000
veicolo aereo senza pilota UAV che è tutto UAV è proprio come un drone ci sarà non ci sarà nessun uomo
14:02
sitting inside instead there will be a man controlling It On The Ground itself
137
842399
4981
seduto all'interno, invece ci sarà un uomo che lo controlla sul terreno stesso
14:07
and this UAV will go to other places the enemies places and spy and take
138
847380
7259
e questo UAV andrà in altri luoghi in cui si trovano i nemici e spierà e prenderà
14:14
information from whatever take information from the enemies place and
139
854639
4741
informazioni da qualsiasi cosa prenderà informazioni dal luogo dei nemici e
14:19
tell us whatever is going on over there see this is the parachute this is a
140
859380
4500
ci dirà cosa sta succedendo laggiù vedi questo è il paracadute questo è un
14:23
special kind of uniform made for soldiers to live in that kind of
141
863880
4440
tipo speciale di uniforme fatta per i soldati per vivere in quel tipo di
14:28
environment which kind of environment this kind of environment when there will
142
868320
3720
ambiente che tipo di ambiente questo tipo di ambiente quando ci
14:32
be snowfall see like Himalayas and all there will be a lot of snowfall so for
143
872040
5099
saranno nevicate vedi come l'Himalaya e tutto ci sarà molta nevicata quindi per
14:37
that out for that soldiers wear this kind of uniform to survive in that area
144
877139
5161
quello fuori perché i soldati indossano questo tipo di uniforme per sopravvivere in quella zona
14:42
look at this I like this parachute man is swinging I should not touch it I
145
882300
7080
guarda questo mi piace che quest'uomo con il paracadute stia oscillando non dovrei toccarlo
14:49
think I can go see this is the bulletproof
146
889380
4199
penso di poter andare a vedere questa è la
14:53
jacket bullet assistant jacket for soldiers thank you so much for watching
147
893579
5341
giacca antiproiettile giacca antiproiettile per soldati grazie mille per guardando
14:58
this video if you learned a little bit more English through this video then
148
898920
4140
questo video, se hai imparato un po' più di inglese attraverso questo video,
15:03
don't forget to like share and subscribe to this channel bye bye see you in the
149
903060
6000
non dimenticare di mettere mi piace, condividere e iscriverti a questo canale, ciao, ci vediamo stasera nel
15:09
next video tonight
150
909060
4040
prossimo video, sto
15:13
just trying to get famous
151
913100
4320
solo cercando di diventare famoso
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7