Aircraft | Learn English Related to an Aeroplane | Parts of an Aircraft | Havisha Rathore

2,912 views ・ 2023-03-26

English Boosting Power


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Winglet, Wings, Nose, Radar, Cockpit, Missiles, Flaps, Slats, Aileron, Landing,
0
1
8267
Winglet, Asas, Nariz, Radar, Cockpit, Mísseis, Flaps, Ripas, Aileron, Pouso,
00:08
Engine, Double Engine, Tail, Rudder, Fuselage,
1
8268
4023
Motor, Motor Duplo, Cauda, ​​Leme, Fuselagem,
00:12
Propeller, stabilizer, elevator, roll, pitch, yaw, bombs
2
12291
6769
Hélice, estabilizador, elevador, rolar, inclinação, guinada, bombas
00:19
Two parachutes, parachute, head-up display, landing gear, five wheels. weight-on-wheels
3
19060
6801
Dois paraquedas, paraquedas, cabeça tela superior, trem de pouso, cinco rodas. Modo de treinamento de peso sobre rodas
00:25
Training mode, Unique aircraft, UAV
4
25861
3799
, aeronave exclusiva,
00:29
Uniform, bulletproof jacket.
5
29660
2897
uniforme UAV, jaqueta à prova de balas.
00:32
Hello, my brothers and sisters, welcome
6
32557
2223
Olá, meus irmãos e irmãs, bem-vindos de
00:34
back to this Channel. Today, we'll be learning English related to aircraft,
7
34780
5200
volta a este Canal. Hoje, aprenderemos inglês relacionado a aeronaves,
00:39
including parts of an aircraft. So, let's start without wasting further time. This
8
39980
6220
incluindo partes de aeronaves. Então, vamos começar sem perder mais tempo. Este
00:46
is UAV which is unmanned aerial vehicle. Now, we got a shooter. High Caliber weapon.
9
46200
6720
é o UAV, que é um veículo aéreo não tripulado. Agora, temos um atirador. Arma de alto calibre.
00:52
Requesting UAV. Well, whoever's manning UAV. UAV program
10
52920
5418
Solicitando UAV. Bem, quem está pilotando o UAV. Programa UAV
00:58
It looks like a sofa.
11
58338
1482
Parece um sofá.
00:59
This is the wing, and this is the winglet. This tilted one is called the winglet and
12
59820
5159
Esta é a asa, e este é o winglet. Este inclinado é chamado de winglet e
01:04
this is the wing. This is the winglet. That is also a winglet.
13
64979
5481
esta é a asa. Este é o winglet. Isso também é um winglet.
01:16
Look at its wings. It doesn't have a winglet I suppose, but it does have a
14
76140
5820
Olhe para suas asas. Não tem um winglet, suponho, mas tem uma
01:21
wing. This is the big nose of the aircraft.
15
81960
3839
asa. Este é o nariz grande da aeronave.
01:25
This is the nose of the aircraft where they keep the radar, where the
16
85799
6180
Este é o nariz da aeronave onde eles mantêm o radar, onde o
01:31
radar is present. Radar. Radar is operational, sir. You better take a look
17
91979
4741
radar está presente. Radar. O radar está operacional, senhor. É melhor você dar uma olhada
01:36
at this radar. Instruments are going haywire. Radar is down. So, the radar of the
18
96720
4740
neste radar. Os instrumentos estão enlouquecendo. O radar está desligado. Assim, o radar da
01:41
enemy gun cannot lock onto you. Is there anything unusual on the radar or
19
101460
4260
arma inimiga não pode travar em você. Há algo incomum no radar ou nos
01:45
scanners. Hank turned that radar installation into a transmitter.
20
105720
5480
scanners. Hank transformou aquela instalação de radar em um transmissor.
02:00
And look at that. That is the place where the pilot will be seated. This is the
21
120619
5140
E olha isso. Esse é o lugar onde o piloto estará sentado. Este é o
02:05
cockpit where the pilot will be seated, and it (cockpit) will fly this wonderful
22
125759
5461
cockpit onde o piloto estará sentado, e ele (cockpit) irá pilotar esta maravilhosa
02:11
aircraft. I really like the cockpit especially. There's been a little problem
23
131220
4680
aeronave. Eu realmente gosto do cockpit, especialmente. Houve um pequeno problema
02:15
in the cockpit. To make room for a stretcher in the cockpit. Sure, you ever
24
135900
4080
no cockpit. Para abrir espaço para uma maca no cockpit. Claro, você já
02:19
been in a cockpit before? Open cockpit aeroplane?
25
139980
3300
esteve em um cockpit antes? Avião de cockpit aberto ?
02:23
These are the missiles hanging on the wings. There are many missiles hanging on
26
143280
6959
Estes são os mísseis pendurados nas asas. Há muitos mísseis pendurados em
02:30
its wings. See, these are missiles on Su-30 aircraft. This helicopter also has
27
150239
6061
suas asas. Veja, estes são mísseis em aeronaves Su-30. Este helicóptero também tem
02:36
many bombs and missiles to fight with enemies, and now you see, these are
28
156300
7920
muitas bombas e mísseis para lutar contra os inimigos, e agora você vê, são
02:44
the slats. Slats. Slats. Slats. See, here are the missiles or weapons hanging
29
164220
7860
os slats. Ripas. Ripas. Ripas. Veja, aqui estão os mísseis ou armas penduradas
02:52
on the wings and this is the aileron. Aileron.
30
172080
7739
nas asas e este é o aileron. Aileron.
02:59
and if the ailerons Start To Shimmy maybe I have flown a plane or two in my
31
179819
3780
e se os ailerons Start To Shimmy talvez eu tenha pilotado um avião ou dois na minha
03:03
life. Rudder aileron trim? Aileron. Aileron. And what is this? Flaps. Flaps. Flaps and
32
183599
8041
vida. Guarnição do aileron do leme? Aileron. Aileron. E o que é isso? Abas. Abas. Flaps e
03:11
drag fins. Flaps two. Flaps Flaps, aileron
33
191640
6019
aletas de arrasto. Flaps dois. Flaps Flaps, aileron
03:17
Wow Delhi
34
197659
3660
Wow Delhi
03:25
This is the slats. Here are the
35
205099
4720
Este é o slats. Aqui estão os
03:29
flaps which help in taking off and landing of the aircraft. Look at this.
36
209819
7200
flaps que auxiliam na decolagem e pouso da aeronave. Veja isso.
03:37
This is the engine of the aircraft. Engine.
37
217019
4381
Este é o motor da aeronave. Motor.
03:41
Engine. This is a single-engine aircraft but there are aircraft that have two who
38
221400
6000
Motor. Este é um avião monomotor, mas há aviões que têm dois que
03:47
have two engines just like this one. See,
39
227400
4860
têm dois motores como este. Veja,
03:52
it has two engines. Two engines. So, it is a double-engine
40
232260
4979
ele tem dois motores. Dois motores. Então, é uma
03:57
aircraft. That is single-engine aircraft. It's a marvellous aircraft. I really love
41
237239
6241
aeronave bimotor. Isso é aeronave monomotor. É uma aeronave maravilhosa. Eu realmente amo
04:03
these models. And do you know this is the tail.
42
243480
4500
esses modelos. E você sabe que esta é a cauda.
04:07
And this is the rudder. Rudder is Right 10 degrees. Right Rudder.
43
247980
5580
E este é o leme. O leme está 10 graus à direita. Leme Direito.
04:13
Stick and Rudder, you a pilot? Rudder and this is the fuselage. The body of this
44
253560
7139
Stick e leme, você é um piloto? Leme e esta é a fuselagem. O corpo desta
04:20
aircraft is called the fuselage which includes the cockpit and these sitting
45
260699
5940
aeronave é chamado de fuselagem, que inclui o cockpit e essas
04:26
areas. This is the fuselage. Fuselage. This is the fuselage. That's
46
266639
6181
áreas de estar. Esta é a fuselagem. Fuselagem. Esta é a fuselagem. Isso é
04:32
all that's left of the fuselage. On the forward part of the fuselage. With a hole
47
272820
4560
tudo o que resta da fuselagem. Na parte dianteira da fuselagem. Com um furo
04:37
in the fuselage. I want no wind resistance on the fuselage. They have
48
277380
4920
na fuselagem. Não quero resistência do vento na fuselagem. Possuem
04:42
fuselage where the cockpit is also present and the place where people
49
282300
4920
fuselagem onde também está presente o cockpit e o local onde as pessoas se
04:47
sit is also present. So, this together, this portion, the body of the aircraft is
50
287220
4500
sentam também está presente. Então, isso junto, essa parte, o corpo da aeronave é
04:51
called the fuselage. And what is this? This is the four-blade propeller. Four
51
291720
7259
chamado de fuselagem. E o que é isso? Esta é a hélice de quatro pás.
04:58
blade propeller. Propeller. Why doesn't the propeller stay
52
298979
5160
Hélice de quatro pás. Hélice. Por que a hélice não fica
05:04
still? This is a propeller. This is a propeller, and this aircraft has six
53
304139
6661
parada? Esta é uma hélice. Esta é uma hélice, e esta aeronave tem uma
05:10
blade propeller. One two three four five six. This is six-blade propeller. I cannot
54
310800
9240
hélice de seis pás. Um dois três quatro cinco seis. Esta é uma hélice de seis pás. Não consigo
05:20
move this propeller, but it is a five blade propeller, and this whole portion
55
320040
6060
mover esta hélice, mas é uma hélice de cinco pás, e toda essa parte
05:26
is called tail this is the rudder this is the vertical stabilizer. This is the
56
326100
7200
é chamada de cauda, ​​este é o leme, este é o estabilizador vertical. Este é o
05:33
horizontal stabilizer and this is the elevator this is the elevator this is
57
333300
5640
estabilizador horizontal e este é o elevador este é o elevador este é o
05:38
the horizontal stabilizer this is the vertical stabilizer and this is the
58
338940
5699
estabilizador horizontal este é o estabilizador vertical e este é o
05:44
rudder so this whole portion is called tail so this is the tail of the aircraft
59
344639
6421
leme então toda esta parte é chamada cauda então esta é a cauda da aeronave
05:51
Fuselage. wings and these two are wings and you
60
351060
6359
Fuselagem. asas e estes dois são asas e você
05:57
know about the movements of the aircraft see when the aircraft moves like this,
61
357419
5581
sabe sobre os movimentos da aeronave veja quando a aeronave se move assim, assim
06:03
like this, like this, then it is, like this see like this,
62
363000
5580
, assim, então é, assim veja assim, assim,
06:08
like this, so, This is called roll, roll.
63
368580
5179
então, Isso é chamado rolar, rolar .
06:14
and when it goes like this like this it is called pitch and when it goes like
64
374780
6400
e quando é assim é chamado de pitch e quando é assim
06:21
this like this it is called yaw this is the yaw
65
381180
4500
é chamado de guinada é a guinada
06:25
Yaw is okay. Control to pitch, yaw, roll. Yaw dampers on it and operating
66
385680
7019
Yaw está bem. Controle para lançar, guinar, rolar. Amortecedores de guinada nele e operando
06:32
the yaw, pitch, and roll to give us the exact position orientation of my baby.
67
392699
4701
a guinada, inclinação e rotação para nos dar a orientação exata da posição do meu bebê.
06:37
This is the yaw. Yaw. This is the pitch and this is the
68
397400
6460
Esta é a guinada. Guinada. Este é o arremesso e este é o
06:43
roll, roll. I hope you understood. Wow,
69
403860
6119
rolo, rolo. Espero que você tenha entendido. Uau,
06:49
look at these missiles. 250 kg missiles. They're really really big missiles. This
70
409979
8581
olhe para esses mísseis. mísseis de 250 kg. Eles são mísseis realmente muito grandes. Esta
06:58
aircraft is smaller than the previous one.
71
418560
2639
aeronave é menor que a anterior .
07:01
see this is the parachute which helps the aircraft in landing over a short
72
421199
5401
veja este é o paraquedas que ajuda a aeronave a pousar em uma
07:06
distance generally aircraft take the whole Runway to land, but when they
73
426600
6180
distância curta geralmente as aeronaves percorrem toda a pista para pousar, mas quando
07:12
user a parachute it takes lesser distance to land. Look at this.
74
432780
7380
usam um paraquedas leva uma distância menor para pousar. Veja isso.
07:20
This is called the brake parachute for LCA Tejas.
75
440160
6620
Isso é chamado de pára-quedas de freio para LCA Tejas.
07:37
Wow, look at all these. Brake parachute for Su30. It has two parachutes. I see,
76
457080
10200
Uau, olhe para tudo isso. Pára-quedas de freio para Su30. Tem dois pára-quedas. Entendo,
07:47
Two parachutes. They will show this in the display time.
77
467280
7699
dois pára-quedas. Eles mostrarão isso no tempo de exibição.
07:57
Do you know what this is? This is the head-up display for LCA. It is
78
477900
6000
Você sabe o que é isso? Este é o head-up display do LCA. Ele está
08:03
present in the cockpit where the pilot sits and look through look through this
79
483900
5400
presente no cockpit onde o piloto se senta e olha através dele.
08:09
So this is called Head Up Display for LCA. Head-up display for LCA.
80
489300
6660
Então, isso é chamado de Head Up Display para LCA. Head-up display para LCA.
08:15
now look at these These are engines I think now see this is the engine of an
81
495960
4679
agora olhe para estes Estes são os motores Acho que agora vejo este é o motor de uma
08:20
aircraft
82
500639
2361
aeronave
08:31
Big aeroplane where passengers or I would say soldiers can sit, and they will take the
83
511039
7000
Grande avião onde os passageiros ou eu diria que os soldados podem sentar, e eles levarão os
08:38
soldiers or passengers from one place to the other.
84
518039
4461
soldados ou passageiros de um lugar para o outro.
08:46
you know that aircraft was nothing but this aircraft it is a very big aircraft
85
526200
6060
você sabe que a aeronave não era nada além desta aeronave é uma aeronave muito grande
08:52
and you know how many wheels it has it has five Wheels five Wheels you know
86
532260
6780
e você sabe quantas rodas ela tem tem cinco Rodas cinco Rodas você sabe que é
08:59
it's a very big aircraft and it has the four engines two in this two here two
87
539040
8520
uma aeronave muito grande e tem quatro motores dois nestes dois aqui dois
09:07
they're on the other side see there here's the engine of the
88
547560
4800
eles' do outro lado, veja aqui está o motor da
09:12
aircraft which is on the wings which is hanging on the wings but uh but for
89
552360
5640
aeronave que está nas asas que está pendurado nas asas, mas uh, mas para
09:18
small aircraft where the wings uh will be I mean I can say that there will be
90
558000
6060
aeronaves pequenas onde as asas uh estarão, quero dizer, posso dizer que haverá
09:24
small for that the engine will be present just below their body here they
91
564060
5100
pequeno para isso o motor estarão presentes logo abaixo de seus corpos aqui eles
09:29
will be it will be present single engine aircraft double engine aircraft in some
92
569160
4980
estarão presentes aviões monomotores aviões bimotores em alguns
09:34
aircrafts there will be one seat where only one pilot can be seated but in some
93
574140
5940
aviões haverá um assento onde apenas um piloto pode sentar-se mas em alguns
09:40
there are two seats where two pilots can be seated one is the main pilot who
94
580080
6420
há dois assentos onde dois pilotos podem sentar-se um é o piloto principal que
09:46
will be, you know, flying the aircraft, whereas there will be the other
95
586500
5100
vai estar, sabe, pilotando a aeronave, enquanto vai ter o outro
09:51
pilot who will be guiding this person he is in training mode and this person will
96
591600
5220
piloto que vai guiar essa pessoa ele está em modo de treinamento e essa pessoa vai
09:56
be flying the aircraft just like when we drive a car there will be one person who
97
596820
5160
estar pilotando a aeronave assim como quando a gente dirige um carro vai será uma pessoa que
10:01
will be driving the car whereas there will be another person seated beside you
98
601980
4620
estará dirigindo o carro enquanto haverá outra pessoa sentada ao seu lado
10:06
and that person will guide you how to drive the car similarly in an aircraft
99
606600
5460
e essa pessoa irá orientá-lo sobre como dirigir o carro da mesma forma em uma aeronave
10:12
also there will be one person sitting over here and he will be in a training
100
612060
5880
também haverá uma pessoa sentada aqui e ela estará em
10:17
mode and he will be guiding this other person to drive the to to fly the
101
617940
6300
modo de treinamento e ele guiará esta outra pessoa para conduzir o para pilotar a
10:24
aircraft this aircraft has three wheels one is in front and the other two are at
102
624240
7620
aeronave esta aeronave tem três rodas uma à frente e as outras duas
10:31
the back this is its landing gear landing gear I'm putting the landing
103
631860
5460
atrás este é o trem de aterragem trem de aterragem estou a baixar o trem de aterragem
10:37
gear down now landing gear deployed trouble with the landing gear and do you
104
637320
5760
agora a aterrar engrenagem implantada problema com o trem de pouso e você
10:43
know this aircraft is just like our tricycle not bicycle tricycle because in
105
643080
7860
sabe que esta aeronave é exatamente como nosso triciclo, não triciclo de bicicleta, porque em
10:50
our tricycle also wheels are placed in a similar manner interestingly in this
106
650940
5459
nosso triciclo também as rodas são colocadas de maneira semelhante, curiosamente, neste
10:56
helicopter there are two wheels at the front and one wheel at the back two
107
656399
6120
helicóptero, há duas rodas na frente e uma roda atrás duas
11:02
wheels front and one wheel back just opposite to the aircraft we saw in which
108
662519
6121
rodas dianteiras e uma roda traseira opostas à aeronave que vimos em que
11:08
there was one wheel at the front and two wheels at the back
109
668640
5639
havia uma roda dianteira e duas rodas traseiras
11:14
this is this is really opposite here one wheel at the back and two wheels at the
110
674279
5881
isto é realmente oposto aqui uma roda traseira e duas rodas
11:20
front this aircraft is weight on wheels weight on Wheels means the whole weight
111
680160
6480
dianteiras esta aeronave é peso sobre rodas peso sobre rodas significa que todo o peso
11:26
of the aircraft is on the wheels for that we call weight on Wheels but when
112
686640
5160
da aeronave está sobre as rodas, o que chamamos de peso sobre rodas, mas quando
11:31
the aircraft will be flying for that we use the aircraft is not on weight on
113
691800
4860
a aeronave estiver voando, usamos a aeronave sem peso sobre
11:36
Wheels means the aircraft's whole weight will not be on its wheel but when it's
114
696660
5400
rodas significa que o peso total da aeronave não estar em sua roda, mas quando é
11:42
like this and then we can use weight on Wheels the aircraft is weight on Wheels
115
702060
6120
assim e então podemos usar peso sobre rodas a aeronave está com peso sobre rodas
11:48
means its whole weight is on its Wheels look at that aircraft
116
708180
5040
significa que todo o peso está sobre suas rodas olhe para aquela aeronave
11:53
the aircraft is not on weight on wheels this is a helicopter which is weight on
117
713220
7619
a aeronave não está com peso sobre rodas este é um helicóptero que é peso sobre
12:00
Wheels when the aircraft flies it takes its Wheels inside it unlike our car in
118
720839
7141
rodas quando a aeronave voa ela leva suas rodas dentro dela ao contrário do nosso carro em
12:07
our car we cannot take the wheels inside
119
727980
4580
nosso carro não podemos levar as rodas para dentro
12:19
stay behind why don't we just roll with this
120
739220
7799
ficar para trás por que não rolamos com isso
12:39
I wish I could take the wheels inside our car and just fly the car just like
121
759800
5860
eu gostaria de poder colocar as rodas dentro do nosso carro e simplesmente pilotar o carro assim
12:45
an aircraft but there will be traffic jam in the air itself see this is the
122
765660
5280
12:50
cockpit where the pilot will be seated this is a different kind of aircraft or
123
770940
5220
12:56
something else I think it looks like this right like this or I would say like
124
776160
7260
13:03
this I really like this Unique Kind of aircraft or whatever it is look the
125
783420
5940
Eu realmente gosto deste tipo único de aeronave ou o que quer que seja, o
13:09
engine looks like this I think its skin has been removed all the skin is not
126
789360
5880
motor parece assim, acho que sua pele foi removida, toda a pele não está
13:15
present it's not there but see this is the engine
127
795240
4980
presente, não está lá, mas veja, este é o motor,
13:20
so many wires and pipes and don't know what what
128
800220
4619
tantos fios e canos, e não sei. o que
13:24
so many
129
804839
2841
tantos
13:27
this is also a an aircraft a kind of aircraft I don't
130
807899
4380
isso também é uma aeronave um tipo de aeronave eu não
13:32
know whatever it really is see these are UAV
131
812279
3601
sei o que realmente é veja estes são UAV
13:35
they call it drones these are all our UAV unmanned aerial vehicle where there
132
815880
6180
eles chamam de drones estes são todos os nossos veículos aéreos não tripulados UAV onde
13:42
will be no man sitting it will be controlling with our remote just like
133
822060
3540
não haverá homem sentado ele estará controlando com nosso controle remoto, assim como
13:45
our remote car but it will be flying due to control by our remote and it will fly
134
825600
4859
nosso carro remoto, mas estará voando devido ao controle de nosso controle remoto e voará
13:50
and spy on other enemies Kingdom or enemy's place so this is UAV unmanned
135
830459
5940
e espiará outros inimigos Reino ou lugar do inimigo, então este é um
13:56
aerial vehicle that's all are UAV it's just like a drones there will be no man
136
836399
6000
veículo aéreo não tripulado UAV que é tudo UAV é como um drone haverá não haverá nenhum homem
14:02
sitting inside instead there will be a man controlling It On The Ground itself
137
842399
4981
sentado lá dentro, em vez disso, haverá um homem controlando-o no próprio solo
14:07
and this UAV will go to other places the enemies places and spy and take
138
847380
7259
e este UAV irá para outros lugares que os inimigos colocam e espionará e obterá
14:14
information from whatever take information from the enemies place and
139
854639
4741
informações de qualquer coisa, obterá informações do local dos inimigos e
14:19
tell us whatever is going on over there see this is the parachute this is a
140
859380
4500
nos contará o que está acontecendo lá veja este é o pára-quedas este é um
14:23
special kind of uniform made for soldiers to live in that kind of
141
863880
4440
tipo especial de uniforme feito para os soldados viverem naquele tipo de
14:28
environment which kind of environment this kind of environment when there will
142
868320
3720
ambiente que tipo de ambiente este tipo de ambiente quando
14:32
be snowfall see like Himalayas and all there will be a lot of snowfall so for
143
872040
5099
haverá neve veja como o Himalaia e todos haverá muita neve então para
14:37
that out for that soldiers wear this kind of uniform to survive in that area
144
877139
5161
isso para que os soldados usem esse tipo de uniforme para sobreviver naquela área,
14:42
look at this I like this parachute man is swinging I should not touch it I
145
882300
7080
olhe para isso, eu gosto deste homem de pára-quedas está balançando, eu não deveria tocá-lo,
14:49
think I can go see this is the bulletproof
146
889380
4199
acho que posso ir ver, esta é a jaqueta à prova de balas,
14:53
jacket bullet assistant jacket for soldiers thank you so much for watching
147
893579
5341
jaqueta de assistente de balas para soldados, muito obrigado por assistindo a
14:58
this video if you learned a little bit more English through this video then
148
898920
4140
este vídeo, se você aprendeu um pouco mais de inglês com este vídeo,
15:03
don't forget to like share and subscribe to this channel bye bye see you in the
149
903060
6000
não se esqueça de curtir, compartilhar e se inscrever neste canal, tchau, tchau, até o
15:09
next video tonight
150
909060
4040
próximo vídeo hoje à noite,
15:13
just trying to get famous
151
913100
4320
apenas tentando ficar famoso
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7