Aircraft | Learn English Related to an Aeroplane | Parts of an Aircraft | Havisha Rathore

2,912 views ・ 2023-03-26

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Winglet, Wings, Nose, Radar, Cockpit, Missiles, Flaps, Slats, Aileron, Landing,
0
1
8267
Winglet, Alas, Nariz, Radar, Cabina, Misiles, Flaps, Slats, Alerones, Aterrizaje,
00:08
Engine, Double Engine, Tail, Rudder, Fuselage,
1
8268
4023
Motor, Motor doble, Cola, Timón, Fuselaje, Hélice
00:12
Propeller, stabilizer, elevator, roll, pitch, yaw, bombs
2
12291
6769
, estabilizador, elevador, balanceo, cabeceo, guiñada, bombas
00:19
Two parachutes, parachute, head-up display, landing gear, five wheels. weight-on-wheels
3
19060
6801
Dos paracaídas, paracaídas, cabeza Pantalla de arriba, tren de aterrizaje, cinco ruedas. peso sobre ruedas
00:25
Training mode, Unique aircraft, UAV
4
25861
3799
Modo de entrenamiento, avión único,
00:29
Uniform, bulletproof jacket.
5
29660
2897
uniforme UAV, chaleco antibalas.
00:32
Hello, my brothers and sisters, welcome
6
32557
2223
Hola, mis hermanos y hermanas, bienvenidos
00:34
back to this Channel. Today, we'll be learning English related to aircraft,
7
34780
5200
nuevamente a este Canal. Hoy aprenderemos inglés relacionado con aeronaves,
00:39
including parts of an aircraft. So, let's start without wasting further time. This
8
39980
6220
incluidas las partes de una aeronave. Entonces, comencemos sin perder más tiempo. Este
00:46
is UAV which is unmanned aerial vehicle. Now, we got a shooter. High Caliber weapon.
9
46200
6720
es un UAV que es un vehículo aéreo no tripulado. Ahora, tenemos un tirador. Arma de alto calibre.
00:52
Requesting UAV. Well, whoever's manning UAV. UAV program
10
52920
5418
Solicitando UAV. Bueno, quienquiera que esté manejando el UAV. Programa UAV
00:58
It looks like a sofa.
11
58338
1482
Parece un sofá.
00:59
This is the wing, and this is the winglet. This tilted one is called the winglet and
12
59820
5159
Esta es el ala, y esta es la aleta. Este inclinado se llama winglet y
01:04
this is the wing. This is the winglet. That is also a winglet.
13
64979
5481
este es el ala. Este es el ala. Eso también es un winglet.
01:16
Look at its wings. It doesn't have a winglet I suppose, but it does have a
14
76140
5820
Mira sus alas. Supongo que no tiene un ala, pero tiene un
01:21
wing. This is the big nose of the aircraft.
15
81960
3839
ala. Esta es la gran nariz del avión.
01:25
This is the nose of the aircraft where they keep the radar, where the
16
85799
6180
Esta es la nariz de la aeronave donde guardan el radar, donde
01:31
radar is present. Radar. Radar is operational, sir. You better take a look
17
91979
4741
está presente el radar. Radar. El radar está operativo, señor. Será mejor que eches un vistazo
01:36
at this radar. Instruments are going haywire. Radar is down. So, the radar of the
18
96720
4740
a este radar. Los instrumentos se están volviendo locos. El radar está caído. Por lo tanto, el radar del
01:41
enemy gun cannot lock onto you. Is there anything unusual on the radar or
19
101460
4260
arma enemiga no puede bloquearte. ¿Hay algo inusual en el radar o en los
01:45
scanners. Hank turned that radar installation into a transmitter.
20
105720
5480
escáneres? Hank convirtió esa instalación de radar en un transmisor.
02:00
And look at that. That is the place where the pilot will be seated. This is the
21
120619
5140
Y mira eso. Ese es el lugar donde se sentará el piloto. Esta es la
02:05
cockpit where the pilot will be seated, and it (cockpit) will fly this wonderful
22
125759
5461
cabina donde estará sentado el piloto, y en ella (cabina) volará este maravilloso
02:11
aircraft. I really like the cockpit especially. There's been a little problem
23
131220
4680
avión. Me gusta mucho la cabina especialmente. Ha habido un pequeño problema
02:15
in the cockpit. To make room for a stretcher in the cockpit. Sure, you ever
24
135900
4080
en la cabina. Para hacer espacio para una camilla en la cabina. Claro, ¿alguna vez has
02:19
been in a cockpit before? Open cockpit aeroplane?
25
139980
3300
estado en una cabina antes? ¿Avión con cabina abierta ?
02:23
These are the missiles hanging on the wings. There are many missiles hanging on
26
143280
6959
Estos son los misiles que cuelgan de las alas. Hay muchos misiles colgando de
02:30
its wings. See, these are missiles on Su-30 aircraft. This helicopter also has
27
150239
6061
sus alas. Mira, estos son misiles en aviones Su-30. Este helicóptero también tiene
02:36
many bombs and missiles to fight with enemies, and now you see, these are
28
156300
7920
muchas bombas y misiles para pelear con los enemigos, y ya ves, estos son
02:44
the slats. Slats. Slats. Slats. See, here are the missiles or weapons hanging
29
164220
7860
los listones. Listones. Listones. Listones. Mira, aquí están los misiles o armas colgando
02:52
on the wings and this is the aileron. Aileron.
30
172080
7739
de las alas y este es el alerón. Alerón.
02:59
and if the ailerons Start To Shimmy maybe I have flown a plane or two in my
31
179819
3780
y si los alerones comienzan a vibrar, tal vez haya volado uno o dos aviones en mi
03:03
life. Rudder aileron trim? Aileron. Aileron. And what is this? Flaps. Flaps. Flaps and
32
183599
8041
vida. ¿Ajuste del alerón del timón? Alerón. Alerón. ¿ Y esto qué es? Flaps. Flaps. Flaps y
03:11
drag fins. Flaps two. Flaps Flaps, aileron
33
191640
6019
aletas de arrastre. Flaps dos. Flaps Flaps, alerón
03:17
Wow Delhi
34
197659
3660
Wow Delhi
03:25
This is the slats. Here are the
35
205099
4720
Estos son los slats. Aquí están las
03:29
flaps which help in taking off and landing of the aircraft. Look at this.
36
209819
7200
aletas que ayudan en el despegue y aterrizaje de la aeronave. Mira este.
03:37
This is the engine of the aircraft. Engine.
37
217019
4381
Este es el motor de la aeronave. Motor.
03:41
Engine. This is a single-engine aircraft but there are aircraft that have two who
38
221400
6000
Motor. Este es un avión monomotor pero hay aviones que tienen dos que
03:47
have two engines just like this one. See,
39
227400
4860
tienen dos motores como este. Mira,
03:52
it has two engines. Two engines. So, it is a double-engine
40
232260
4979
tiene dos motores. Dos motores. Entonces, es un
03:57
aircraft. That is single-engine aircraft. It's a marvellous aircraft. I really love
41
237239
6241
avión bimotor. Eso es un avión monomotor. Es un avión maravilloso. Realmente amo
04:03
these models. And do you know this is the tail.
42
243480
4500
estos modelos. Y sabes que esta es la cola.
04:07
And this is the rudder. Rudder is Right 10 degrees. Right Rudder.
43
247980
5580
Y este es el timón. El timón está a la derecha 10 grados. Timón derecho.
04:13
Stick and Rudder, you a pilot? Rudder and this is the fuselage. The body of this
44
253560
7139
Palanca y timón, ¿eres piloto? Timón y este es el fuselaje. El cuerpo de este
04:20
aircraft is called the fuselage which includes the cockpit and these sitting
45
260699
5940
avión se llama fuselaje, que incluye la cabina y estas
04:26
areas. This is the fuselage. Fuselage. This is the fuselage. That's
46
266639
6181
áreas para sentarse. Este es el fuselaje. Fuselaje. Este es el fuselaje. Eso es
04:32
all that's left of the fuselage. On the forward part of the fuselage. With a hole
47
272820
4560
todo lo que queda del fuselaje. En la parte delantera del fuselaje. Con un agujero
04:37
in the fuselage. I want no wind resistance on the fuselage. They have
48
277380
4920
en el fuselaje. No quiero resistencia del viento en el fuselaje. Tienen
04:42
fuselage where the cockpit is also present and the place where people
49
282300
4920
fuselaje donde también está presente la cabina y el lugar donde
04:47
sit is also present. So, this together, this portion, the body of the aircraft is
50
287220
4500
se sientan las personas también está presente. Entonces, este conjunto, esta porción, el cuerpo del avión se
04:51
called the fuselage. And what is this? This is the four-blade propeller. Four
51
291720
7259
llama fuselaje. ¿Y esto qué es? Esta es la hélice de cuatro palas.
04:58
blade propeller. Propeller. Why doesn't the propeller stay
52
298979
5160
Hélice de cuatro palas. Hélice. ¿Por qué la hélice no se queda
05:04
still? This is a propeller. This is a propeller, and this aircraft has six
53
304139
6661
quieta? Esta es una hélice. Esta es una hélice, y este avión tiene una
05:10
blade propeller. One two three four five six. This is six-blade propeller. I cannot
54
310800
9240
hélice de seis palas. Uno dos tres CUATRO CINCO SEIS. Esta es una hélice de seis palas. No puedo
05:20
move this propeller, but it is a five blade propeller, and this whole portion
55
320040
6060
mover esta hélice, pero es una hélice de cinco palas, y toda esta parte
05:26
is called tail this is the rudder this is the vertical stabilizer. This is the
56
326100
7200
se llama cola, este es el timón, este es el estabilizador vertical. Este es el
05:33
horizontal stabilizer and this is the elevator this is the elevator this is
57
333300
5640
estabilizador horizontal y este es el elevador. Este es el elevador. Este es el
05:38
the horizontal stabilizer this is the vertical stabilizer and this is the
58
338940
5699
estabilizador horizontal. Este es el estabilizador vertical y este es el
05:44
rudder so this whole portion is called tail so this is the tail of the aircraft
59
344639
6421
timón. Así que toda esta parte se llama cola. Así que esta es la cola del
05:51
Fuselage. wings and these two are wings and you
60
351060
6359
fuselaje del avión. alas y estas dos son alas y
05:57
know about the movements of the aircraft see when the aircraft moves like this,
61
357419
5581
conoces los movimientos de la aeronave mira cuando la aeronave se mueve así, así
06:03
like this, like this, then it is, like this see like this,
62
363000
5580
, así, entonces es, así ve así, así,
06:08
like this, so, This is called roll, roll.
63
368580
5179
entonces, Esto se llama rodar, rodar .
06:14
and when it goes like this like this it is called pitch and when it goes like
64
374780
6400
y cuando va así así se llama cabeceo y cuando va así así
06:21
this like this it is called yaw this is the yaw
65
381180
4500
se llama guiñada esta es la guiñada
06:25
Yaw is okay. Control to pitch, yaw, roll. Yaw dampers on it and operating
66
385680
7019
Yaw está bien. Control para cabeceo, guiñada, balanceo. Amortiguadores de guiñada en él y operando
06:32
the yaw, pitch, and roll to give us the exact position orientation of my baby.
67
392699
4701
la guiñada, cabeceo y balanceo para darnos la orientación de posición exacta de mi bebé.
06:37
This is the yaw. Yaw. This is the pitch and this is the
68
397400
6460
Esta es la guiñada. Guiñada. Este es el tono y este es el
06:43
roll, roll. I hope you understood. Wow,
69
403860
6119
rollo, rollo. Espero que hayas entendido. Guau,
06:49
look at these missiles. 250 kg missiles. They're really really big missiles. This
70
409979
8581
mira estos misiles. Misiles de 250 kg. Son misiles realmente muy grandes. Este
06:58
aircraft is smaller than the previous one.
71
418560
2639
avión es más pequeño que el anterior .
07:01
see this is the parachute which helps the aircraft in landing over a short
72
421199
5401
Vea, este es el paracaídas que ayuda a la aeronave a aterrizar en una
07:06
distance generally aircraft take the whole Runway to land, but when they
73
426600
6180
distancia corta, generalmente las aeronaves toman toda la pista para aterrizar, pero cuando
07:12
user a parachute it takes lesser distance to land. Look at this.
74
432780
7380
usan un paracaídas, la distancia para aterrizar es menor. Mira este.
07:20
This is called the brake parachute for LCA Tejas.
75
440160
6620
Esto se llama el paracaídas de freno para LCA Tejas.
07:37
Wow, look at all these. Brake parachute for Su30. It has two parachutes. I see,
76
457080
10200
Vaya, mira todo esto. Paracaídas de freno para Su30. Tiene dos paracaídas. Ya veo,
07:47
Two parachutes. They will show this in the display time.
77
467280
7699
dos paracaídas. Mostrarán esto en el tiempo de visualización. ¿
07:57
Do you know what this is? This is the head-up display for LCA. It is
78
477900
6000
Sabes lo que es esto? Esta es la pantalla de visualización frontal para LCA. Está
08:03
present in the cockpit where the pilot sits and look through look through this
79
483900
5400
presente en la cabina donde se sienta el piloto y mira a través de esto.
08:09
So this is called Head Up Display for LCA. Head-up display for LCA.
80
489300
6660
Por lo tanto, esto se llama Head Up Display para LCA. Head-up display para LCA.
08:15
now look at these These are engines I think now see this is the engine of an
81
495960
4679
Ahora mire estos Estos son motores Creo que ahora veo Este es el motor de un
08:20
aircraft
82
500639
2361
avión
08:31
Big aeroplane where passengers or I would say soldiers can sit, and they will take the
83
511039
7000
Gran avión donde los pasajeros o yo diría soldados pueden sentarse, y llevarán a los
08:38
soldiers or passengers from one place to the other.
84
518039
4461
soldados o pasajeros de un lugar a otro.
08:46
you know that aircraft was nothing but this aircraft it is a very big aircraft
85
526200
6060
sabes que el avión no era más que este avión es un avión muy grande
08:52
and you know how many wheels it has it has five Wheels five Wheels you know
86
532260
6780
y sabes cuántas ruedas tiene tiene cinco ruedas cinco ruedas sabes que es un
08:59
it's a very big aircraft and it has the four engines two in this two here two
87
539040
8520
avión muy grande y tiene los cuatro motores dos en este dos aquí dos
09:07
they're on the other side see there here's the engine of the
88
547560
4800
ellos re en el otro lado mira aquí está el motor de la
09:12
aircraft which is on the wings which is hanging on the wings but uh but for
89
552360
5640
aeronave que está en las alas que está colgando de las alas pero eh, pero para
09:18
small aircraft where the wings uh will be I mean I can say that there will be
90
558000
6060
aviones pequeños donde estarán las alas, quiero decir, puedo decir que habrá
09:24
small for that the engine will be present just below their body here they
91
564060
5100
pequeño para eso el motor estarán presentes justo debajo de su cuerpo aquí estarán
09:29
will be it will be present single engine aircraft double engine aircraft in some
92
569160
4980
estarán presentes aeronaves monomotor aeronaves bimotor en algunas
09:34
aircrafts there will be one seat where only one pilot can be seated but in some
93
574140
5940
aeronaves habrá un asiento donde solo puede sentarse un piloto pero en algunas
09:40
there are two seats where two pilots can be seated one is the main pilot who
94
580080
6420
hay dos asientos donde dos pilotos pueden sentarse uno es el piloto principal quien
09:46
will be, you know, flying the aircraft, whereas there will be the other
95
586500
5100
estará, ya sabes, pilotando el avión, mientras que habrá otro
09:51
pilot who will be guiding this person he is in training mode and this person will
96
591600
5220
piloto que guiará a esta persona que está en modo de entrenamiento y esta persona
09:56
be flying the aircraft just like when we drive a car there will be one person who
97
596820
5160
estará pilotando el avión como cuando conducimos un coche habrá ser una persona que
10:01
will be driving the car whereas there will be another person seated beside you
98
601980
4620
conducirá el automóvil, mientras que habrá otra persona sentada a su lado
10:06
and that person will guide you how to drive the car similarly in an aircraft
99
606600
5460
y esa persona lo guiará sobre cómo conducir el automóvil de manera similar en un avión,
10:12
also there will be one person sitting over here and he will be in a training
100
612060
5880
también habrá una persona sentada aquí y estará en un
10:17
mode and he will be guiding this other person to drive the to to fly the
101
617940
6300
modo de entrenamiento y él estará guiando a esta otra persona para que conduzca el para volar el
10:24
aircraft this aircraft has three wheels one is in front and the other two are at
102
624240
7620
avión este avión tiene tres ruedas una está al frente y las otras dos
10:31
the back this is its landing gear landing gear I'm putting the landing
103
631860
5460
atrás este es su tren de aterrizaje tren de aterrizaje estoy bajando el
10:37
gear down now landing gear deployed trouble with the landing gear and do you
104
637320
5760
tren de aterrizaje ahora aterrizando tren desplegado problema con el tren de aterrizaje y
10:43
know this aircraft is just like our tricycle not bicycle tricycle because in
105
643080
7860
sabes que este avión es como nuestro triciclo no bicicleta triciclo porque en
10:50
our tricycle also wheels are placed in a similar manner interestingly in this
106
650940
5459
nuestro triciclo también las ruedas están colocadas de manera similar curiosamente en este
10:56
helicopter there are two wheels at the front and one wheel at the back two
107
656399
6120
helicóptero hay dos ruedas en la parte delantera y una rueda en la parte trasera dos
11:02
wheels front and one wheel back just opposite to the aircraft we saw in which
108
662519
6121
ruedas al frente y una rueda atrás justo enfrente del avión que vimos en el que
11:08
there was one wheel at the front and two wheels at the back
109
668640
5639
había una rueda al frente y dos ruedas en la parte de atrás
11:14
this is this is really opposite here one wheel at the back and two wheels at the
110
674279
5881
esto es realmente opuesto aquí una rueda en la parte de atrás y dos ruedas en el
11:20
front this aircraft is weight on wheels weight on Wheels means the whole weight
111
680160
6480
frente este avión es peso sobre ruedas peso sobre ruedas significa que todo el peso
11:26
of the aircraft is on the wheels for that we call weight on Wheels but when
112
686640
5160
de la aeronave está sobre las ruedas por lo que llamamos peso sobre ruedas pero cuando
11:31
the aircraft will be flying for that we use the aircraft is not on weight on
113
691800
4860
la aeronave va a volar para eso usamos la aeronave no está sobre peso sobre
11:36
Wheels means the aircraft's whole weight will not be on its wheel but when it's
114
696660
5400
ruedas significa que el peso total de la aeronave no estar sobre su rueda pero cuando es
11:42
like this and then we can use weight on Wheels the aircraft is weight on Wheels
115
702060
6120
así y entonces podemos usar el peso sobre las ruedas el avión tiene peso sobre las ruedas
11:48
means its whole weight is on its Wheels look at that aircraft
116
708180
5040
significa que todo su peso está sobre sus ruedas mire ese avión
11:53
the aircraft is not on weight on wheels this is a helicopter which is weight on
117
713220
7619
el avión no tiene peso sobre ruedas este es un helicóptero que tiene peso sobre
12:00
Wheels when the aircraft flies it takes its Wheels inside it unlike our car in
118
720839
7141
ruedas cuando el avión vuela, lleva sus ruedas adentro, a diferencia de nuestro automóvil en
12:07
our car we cannot take the wheels inside
119
727980
4580
nuestro automóvil, no podemos llevar las ruedas adentro,
12:19
stay behind why don't we just roll with this
120
739220
7799
quédese atrás, ¿ por qué no simplemente rodamos con esto?
12:39
I wish I could take the wheels inside our car and just fly the car just like
121
759800
5860
como
12:45
an aircraft but there will be traffic jam in the air itself see this is the
122
765660
5280
un avión, pero habrá un embotellamiento en el aire. Esta es la
12:50
cockpit where the pilot will be seated this is a different kind of aircraft or
123
770940
5220
cabina donde se sentará el piloto. Este es un tipo diferente de avión o
12:56
something else I think it looks like this right like this or I would say like
124
776160
7260
algo más. Creo que se ve así, así o diría
13:03
this I really like this Unique Kind of aircraft or whatever it is look the
125
783420
5940
así. Realmente me gusta este tipo único de avión o lo que sea.
13:09
engine looks like this I think its skin has been removed all the skin is not
126
789360
5880
13:15
present it's not there but see this is the engine
127
795240
4980
El motor se ve así.
13:20
so many wires and pipes and don't know what what
128
800220
4619
qué
13:24
so many
129
804839
2841
tantos
13:27
this is also a an aircraft a kind of aircraft I don't
130
807899
4380
esto también es un avión un tipo de avión no
13:32
know whatever it really is see these are UAV
131
812279
3601
sé lo que realmente es ver estos son UAV lo
13:35
they call it drones these are all our UAV unmanned aerial vehicle where there
132
815880
6180
llaman drones estos son todos nuestros vehículos aéreos no tripulados UAV donde
13:42
will be no man sitting it will be controlling with our remote just like
133
822060
3540
no habrá ningún hombre sentado que estará controlando con nuestro control remoto al igual que
13:45
our remote car but it will be flying due to control by our remote and it will fly
134
825600
4859
nuestro automóvil remoto, pero volará debido al control de nuestro control remoto y volará
13:50
and spy on other enemies Kingdom or enemy's place so this is UAV unmanned
135
830459
5940
y espiará a otros enemigos Reino o lugar del enemigo, por lo que este es un
13:56
aerial vehicle that's all are UAV it's just like a drones there will be no man
136
836399
6000
vehículo aéreo no tripulado UAV, todos son UAV, es como un drones allí no habrá un hombre
14:02
sitting inside instead there will be a man controlling It On The Ground itself
137
842399
4981
sentado adentro, sino que habrá un hombre controlándolo en el suelo
14:07
and this UAV will go to other places the enemies places and spy and take
138
847380
7259
y este UAV irá a otros lugares, los lugares de los enemigos, espiará y tomará
14:14
information from whatever take information from the enemies place and
139
854639
4741
información de lo que sea, tome información del lugar de los enemigos y
14:19
tell us whatever is going on over there see this is the parachute this is a
140
859380
4500
nos diga qué está pasando allí. Mira, este es el paracaídas. Este es un
14:23
special kind of uniform made for soldiers to live in that kind of
141
863880
4440
tipo especial de uniforme hecho para que los soldados vivan en ese tipo de
14:28
environment which kind of environment this kind of environment when there will
142
868320
3720
entorno. Qué tipo de entorno. Este tipo de entorno.
14:32
be snowfall see like Himalayas and all there will be a lot of snowfall so for
143
872040
5099
14:37
that out for that soldiers wear this kind of uniform to survive in that area
144
877139
5161
los soldados usan este tipo de uniforme para sobrevivir en esa área
14:42
look at this I like this parachute man is swinging I should not touch it I
145
882300
7080
mira esto me gusta este paracaídas que el hombre se balancea no debería tocarlo
14:49
think I can go see this is the bulletproof
146
889380
4199
creo que puedo ir a ver esta es la
14:53
jacket bullet assistant jacket for soldiers thank you so much for watching
147
893579
5341
chaqueta antibalas chaqueta de asistente de balas para soldados muchas gracias por viendo
14:58
this video if you learned a little bit more English through this video then
148
898920
4140
este video si aprendiste un poco más de inglés a través de este video entonces
15:03
don't forget to like share and subscribe to this channel bye bye see you in the
149
903060
6000
no olvides compartir y suscribirte a este canal adiós nos vemos en el
15:09
next video tonight
150
909060
4040
próximo video esta noche
15:13
just trying to get famous
151
913100
4320
solo tratando de ser famoso
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7