Clapingo English Conversation #35 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore

17,420 views

2022-09-25 ・ English Boosting Power


New videos

Clapingo English Conversation #35 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore

17,420 views ・ 2022-09-25

English Boosting Power


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
this was a great great session he was so
0
0
5880
این یک جلسه عالی بود، او بسیار
00:02
confident so enthusiastic good usage of
1
2820
5940
مطمئن بود که از
00:05
gestures and you used the idiom's
2
5880
5700
حرکات و حرکات به خوبی استفاده می‌کرد، و شما از
00:08
immense food so really good job with it
3
8760
4980
غذای بی‌نظیر این اصطلاح استفاده کردید، خیلی خوب کار کردید، این جلسه فوق‌العاده
00:11
this was a wonderful session keep on
4
11580
4259
بود.
00:13
practicing like this keep on speaking
5
13740
4260
00:15
like this and I hope you get to wear
6
15839
4801
00:18
your love that's super duper sweet it
7
18000
6119
عشقت را بپوش که بسیار شیرین است
00:20
was lovely talking to you I just assumed
8
20640
6299
صحبت کردن با تو دوست داشتنی بود من فقط فرض کردم
00:24
hello
9
24119
5160
سلام سلام
00:26
hello Mom how are you
10
26939
6001
مامان چطوری حالم
00:29
I am doing well have a good evening how
11
29279
5161
خوب است شب خوبی داشته باشی تو
00:32
are you
12
32940
4459
00:34
a mask but as a fiddle
13
34440
5760
ماسکی چطوری اما به عنوان یک کمانچه
00:37
that's lovely to know how has your day
14
37399
4421
دوست داشتنی است که بدانم روزت چطور گذشت
00:40
been
15
40200
3859
00:41
uh pardon me
16
41820
5220
اوه ببخشید من
00:44
how has your day been what all did you
17
44059
3941
روز شما چطور گذشت همه کارهایی که
00:47
do
18
47040
4019
انجام دادید
00:48
my my day wasn't too bad
19
48000
5879
روز من خیلی بد نبود
00:51
wasn't too bad anything productive any
20
51059
6421
خیلی بد نبود هیچ چیز سازنده ای
00:53
highlight that you would like to mention
21
53879
5340
که دوست دارید به آن اشاره کنید خیر هیچ
00:57
no
22
57480
4680
00:59
no highlights as such all right I'll
23
59219
4800
نکته برجسته ای وجود ندارد خوب من
01:02
Shall We Begin with the session do you
24
62160
4680
با جلسه شروع می کنیم آیا
01:04
have any doubt any question before that
25
64019
5121
قبل از هر سوالی شک دارید که
01:06
no ma'am not yet
26
66840
5400
نه خانم هنوز
01:09
all right then so before the main topic
27
69140
5440
همه چیز خوب نیست پس قبل از بحث اصلی
01:12
there are two extempories let's try to
28
72240
5879
دو مورد وجود دارد بیایید سعی کنیم
01:14
cover them up first one is should people
29
74580
7800
آنها را بپوشانیم اول اینکه آیا مردم
01:18
leave Earth and start living on Mars
30
78119
5881
زمین را ترک کنند و شروع به زندگی در مریخ کنند
01:22
what do you say
31
82380
5700
چه می گویی
01:24
mom how can this topic ever exist we
32
84000
6000
مامان چگونه ممکن است این موضوع وجود داشته باشد ما
01:28
probably worse and live
33
88080
4140
احتمالاً بدتر و زندگی می کنیم
01:30
and live Mars doesn't have enough oxygen
34
90000
5100
و زندگی می کنیم مریخ اکسیژن کافی
01:32
for us Mars is it doesn't I don't know
35
92220
4920
برای ما ندارد مریخ نیست من
01:35
much about Mars but it's red it doesn't
36
95100
3720
چیز زیادی در مورد مریخ نمی دانم اما قرمز است
01:37
have soil how can we grow plants how
37
97140
4700
خاک ندارد چگونه می توانیم گیاهان پرورش دهیم چگونه
01:38
will we live it's impossible
38
98820
7140
زندگی کنیم
01:41
absolutely but in the future if Elon
39
101840
6099
کاملا غیرممکن است اما در آینده اگر ایلان
01:45
Musk and all the Technologies make it
40
105960
4799
ماسک و همه فن آوری ها آن را
01:47
habitable so would you leave Earth and
41
107939
4801
قابل سکونت کنند، پس شما زمین را ترک می کنید و به
01:50
start letting him nurse
42
110759
4741
او اجازه می دهید پرستار شود
01:52
would you ever consider it
43
112740
7500
آیا هرگز به این فکر می کنید
01:55
uh I would say if we live on Mars it's
44
115500
6840
اوه من می گویم اگر ما در مریخ زندگی کنیم
02:00
sure that Mars would also be destroyed
45
120240
5120
مطمئن باشید که مریخ خواهد بود. همچنین نابود شوید، از
02:02
like uh
46
122340
3020
02:05
ironically that's true
47
125640
3619
قضا این درست است،
02:09
the art gives us everything it gives us
48
129479
4741
هنر به ما همه چیز را می دهد، به ما می دهد،
02:12
air light water everything we need for
49
132060
4860
آب سبک به ما می دهد، همه چیزهایی را که برای بقا نیاز داریم،
02:14
survival but if you go to Mars we will
50
134220
4620
اما اگر به مریخ بروید،
02:16
also get everything if we say by
51
136920
3660
اگر بگوییم توسط ربات فناوری، همه چیز را به دست خواهیم آورد،
02:18
technology bot
52
138840
4259
02:20
but again we'll destroy it
53
140580
5400
اما دوباره آن را نابود خواهیم کرد.
02:23
again we have hot potato so there's no
54
143099
3841
سیب زمینی داغ بخورید، پس فایده ای ندارد،
02:25
use
55
145980
3780
02:26
absolutely so are you saying that this
56
146940
5040
پس شما می گویید که این
02:29
was like a vicious cycle that humans
57
149760
4680
مانند یک چرخه معیوب بود که انسان ها به
02:31
keep on destroying things that save us
58
151980
4200
نابود کردن چیزهایی ادامه می دهند که ما را نجات می دهد و از
02:34
that protect us
59
154440
4439
ما محافظت می کند،
02:36
yes ma'am in fact a human mind is Never
60
156180
6059
بله خانم در واقع ذهن یک انسان هرگز
02:38
Satisfied I I get a toy I'll play with
61
158879
5041
راضی نیست، من یک اسباب بازی می گیرم.
02:42
it for one day another day I'll say I'm
62
162239
3000
یه روز باهاش ​​بازی کن یه روز دیگه میگم من
02:43
not satisfied with the talk get me
63
163920
2580
از حرف زدن راضی نیستم
02:45
another one
64
165239
3661
یکی دیگه رو به من بده
02:46
exactly the human mind is never
65
166500
3900
دقیقا ذهن انسان هیچوقت
02:48
satisfied
66
168900
4860
راضی نمیشه بله آه آه
02:50
yes uh the greed is endless it will keep
67
170400
5280
حرص بی پایان است ادامه خواهد داد
02:53
on growing then you'll feel like maybe
68
173760
3900
آنوقت شما احساس خواهید کرد که شاید
02:55
we should invade all the other planets
69
175680
5660
ما باید به تمام سیارات دیگر حمله کند
02:57
and will destroy the universe entirely
70
177660
5780
و کیهان را به طور کامل نابود خواهد کرد، دقیقاً
03:01
it'll go
71
181340
4720
پیش خواهد رفت،
03:03
exactly so you have given a note to this
72
183440
4480
بنابراین شما یک یادداشت به این
03:06
idea that wouldn't be a great thing
73
186060
5280
ایده داده اید که چیز خوبی نیست،
03:07
let's try to save ours first
74
187920
6660
بیایید سعی کنیم اول سیاره خود را نجات دهیم
03:11
yes all right perfect let's do the
75
191340
5340
بله بسیار عالی، اجازه دهید
03:14
second topic it is a bit philosophical
76
194580
4860
موضوع دوم را انجام دهیم. کمی فلسفی است،
03:16
okay so think about it do you feel
77
196680
6479
پس به آن فکر کنید که آیا احساس می کنید
03:19
people have the right to be happy or
78
199440
6360
مردم حق دارند شاد باشند یا
03:23
they have to earn it
79
203159
5401
باید آن را به
03:25
they have to earn it for sure how can
80
205800
4380
دست آورند، مطمئناً چگونه می توانند آن را
03:28
they have it just like that they have a
81
208560
3179
داشته باشند، درست مثل اینکه
03:30
they don't have the right to be happy
82
210180
4800
آنها حق ندارند برای شاد بودن
03:31
there are people who are um bad or I
83
211739
6080
افرادی هستند که خیلی بد هستند یا من می
03:34
would say they are
84
214980
2839
گویم آنها
03:41
it's a bad boy's mischievous
85
221900
4960
بد هستند این شیطنت پسر بدی است می
03:45
we can say
86
225239
4441
توانیم بگوییم می توانیم
03:46
we can say this person he can he'll not
87
226860
5040
بگوییم این شخص می تواند او
03:49
be happy he'll get better my bad marks
88
229680
4199
خوشحال نمی شود او نمره بد من را بهتر می کند
03:51
that he doesn't have right to get good
89
231900
5040
که او نمی کند حق دارد نمرات خوب بگیرد،
03:53
marks he's sure he sure will be a bad
90
233879
4801
مطمئن است که پسر بدی خواهد بود،
03:56
boy but if
91
236940
4260
اما اگر
03:58
but if it's it is it is in the case of
92
238680
4559
اینطور باشد، در مورد
04:01
an adult an adult who wishes for who
93
241200
4920
یک بزرگسال است، بزرگسالی که آرزو دارد کسی که
04:03
acts for money it'll be a
94
243239
5220
برای پول عمل می کند، یک مردم خواهد بود
04:06
people and he says that uh he dreams
95
246120
4500
و می گوید که اوه او
04:08
very hard or something like that people
96
248459
3961
خیلی سخت خواب می بیند یا چیزی شبیه به این که
04:10
may say you are having a pinch of salt
97
250620
5399
ممکن است مردم بگویند شما کمی نمک می خورید
04:12
the person may feel bad but when he then
98
252420
6719
ممکن است فرد احساس بدی پیدا کند اما وقتی او پس از آن
04:16
but when he earns money he'll get money
99
256019
6060
اما زمانی که پول به دست آورد پول دریافت می کند
04:19
for that it's that's his right so I
100
259139
6601
که این حق اوست پس من
04:22
would say react one it
101
262079
5821
می گویم یک واکنش نشان دهید.
04:25
all right so you believe that you have
102
265740
4019
بسیار خوب، بنابراین شما معتقدید که باید
04:27
to work hard for it you shouldn't just
103
267900
5040
برای آن سخت کار کنید، نباید
04:29
get it easily and easy come easy go if
104
269759
5361
آن را به
04:32
you get it easily you lose it quickly
105
272940
5340
راحتی بدست آورید و به راحتی آن را بدست آورید.
04:35
absolutely yes we should not buy things
106
275120
6639
04:38
cheap ass chips will quite easily it'll
107
278280
6120
04:41
go up there for as a lemon
108
281759
5940
به عنوان یک لیمو به آنجا می‌روم،
04:44
absolutely uh we should always go for
109
284400
5220
آه، ما همیشه باید به دنبال
04:47
high standards to maintain it for
110
287699
4741
استانداردهای بالا برویم تا آن را برای
04:49
ourselves and to sustain it forever
111
289620
5400
خودمان حفظ کنیم و برای همیشه آن را حفظ کنیم.
04:52
I'll I'll write them uh now before
112
292440
4979
حالا قبل از
04:55
beginning with the main topic I feel
113
295020
4380
شروع با موضوع اصلی، آنها را خواهم نوشت. آیا
04:57
that something is listening there is
114
297419
4921
04:59
that big teddy that is there and now it
115
299400
5060
آن عروسک بزرگی است که آنجاست و حالا
05:02
is no longer here
116
302340
5700
دیگر اینجا نیست،
05:04
ah we have just removed it from place to
117
304460
5380
آه، فقط آن را از جایی به جایی دیگر برداشتیم،
05:08
place
118
308040
6000
05:09
um the victory has moved on to my uh
119
309840
7040
اوم پیروزی به سمت من در بالای یخچال منتقل شده است،
05:14
above a fridge
120
314040
5640
05:16
so I'm sure he must be touching the
121
316880
5280
بنابراین مطمئن هستم که او باید
05:19
ceiling
122
319680
2480
05:24
uh ceiling a little bit he has stall on
123
324419
4521
سقف را لمس کند. کمی او در حال
05:27
up
124
327600
4379
سکون است
05:28
nice he's living the dream
125
328940
5680
خوب او رویای خود را
05:31
okay then let's begin with the main
126
331979
5280
خوب زندگی می کند، سپس اجازه دهید
05:34
topic of the session it is about fashion
127
334620
6660
موضوع اصلی جلسه را در مورد مد شروع کنیم،
05:37
okay so tell me are you fashionable do
128
337259
6181
خوب است، بنابراین به من بگویید آیا شما شیک هستید، آیا
05:41
you keep up with the trends
129
341280
5280
با روندها ادامه می دهید
05:43
no I don't like that I don't like to
130
343440
7560
نه من آن را دوست ندارم دوست ندارم
05:46
keep up with friends it's a pretty okay
131
346560
7620
با دوستان همگام باشم، خیلی خوب است،
05:51
oh so you do not like to wear the trendy
132
351000
6900
پس دوست ندارید لباس های مد روز بپوشید
05:54
clothes or wear trendy Footwear
133
354180
6780
یا کفش های مد روز بپوشید، نه
05:57
no I don't
134
357900
4620
من
06:00
um
135
360960
4880
06:02
old is gold try to wear new ones
136
362520
6420
قدیمی نیستم طلایی است سعی کنید کفش های جدید بپوشید
06:05
makes sense so whenever you're going out
137
365840
5079
منطقی است، بنابراین هر زمان که بیرون می روید
06:08
for shopping do you take someone for
138
368940
4140
برای خرید کسی را برای
06:10
advice or you just pick whatever you
139
370919
3481
مشاوره می برید یا فقط هر چیزی را که دوست دارید انتخاب می کنید
06:13
like
140
373080
3240
06:14
first of all I don't like to go for
141
374400
4920
اول از همه من دوست ندارم برای
06:16
shopping I always like to wear old toned
142
376320
6620
خرید بروم همیشه دوست دارم
06:19
up toe clothes to be honest
143
379320
3620
06:24
who gets those old clothes
144
384120
5280
لباس های نوک قدیمی بپوشم. من
06:26
is all close I'll play with old clothes
145
386819
4681
با لباس های قدیمی بازی خواهم کرد،
06:29
I'll make those all clothes I'll wear
146
389400
4019
همه آن لباس ها را درست می کنم که آنها را می پوشم
06:31
them and some of them will be a slightly
147
391500
3900
و برخی از آنها کمی بریده می شوند،
06:33
cut it off but what'll I do I love to
148
393419
4921
اما چه کنم که دوست دارم
06:35
wear that cutter clothes obviously it
149
395400
4739
آن لباس های برش را بپوشم، بدیهی است که
06:38
has a pinch in it we will see what is
150
398340
6960
در آن یک نیشگون وجود دارد. ببین چه چیزی
06:40
going inside our body so foreign
151
400139
5161
درون بدن ما می گذرد،
06:54
yeah she my mother on always says you
152
414240
5160
بله مادرم همیشه می گوید به تو
06:57
will vote you you she always makes
153
417539
3600
رای می دهی، او همیشه
06:59
cashels in there this will happen that
154
419400
3840
در آنجا پول می دهد، این اتفاق می
07:01
will happen and all right if I'll talk
155
421139
4741
افتد، و اگر من
07:03
to the pinch of salt
156
423240
5100
با نمک صحبت کنم،
07:05
you do not care you're there what you
157
425880
4620
مهم نیست. تو آنجا هستی چیزی که
07:08
like Comfort is the most important thing
158
428340
4740
دوست داری راحتی مهمترین چیزی است که
07:10
fashion comes secondary
159
430500
6419
مد در درجه دوم اهمیت قرار می گیرد
07:13
yes but uh poor me I have to wear
160
433080
6119
بله اما بیچاره من باید
07:16
whatever my mother says
161
436919
4741
هرچه مادرم بگوید بپوشم آه بله
07:19
uh yeah like currently the dress that
162
439199
4081
مانند لباسی که در حال حاضر
07:21
you're wearing that's so sparkly and
163
441660
3479
می پوشید که بسیار درخشان و
07:23
beautiful is it your choice or your
164
443280
4340
زیبا است آیا این انتخاب شماست یا مامانت
07:25
mama's
165
445139
2481
07:29
a simple one
166
449660
3420
ساده است.
07:33
Stone out I think so
167
453440
4720
من فکر می‌کنم
07:36
it's okay
168
456539
4141
اشکالی ندارد، می‌فهمم
07:38
I understand that so
169
458160
5099
که
07:40
um if she tells you to wear a fancy
170
460680
4799
اگر به تو می‌گوید یک لباس شیک بپوش،
07:43
dress you have to wear that
171
463259
4621
باید آن را بپوشی،
07:45
yes but above it I'll wear a normal
172
465479
5301
اما بالاتر از آن، من یک لباس معمولی می‌پوشم
07:47
dress which may be turned out
173
467880
5520
که ممکن است معلوم شود، می‌دانم
07:50
I understand that I think you feel the
174
470780
5080
که فکر می‌کنم راحت‌ترین احساس را دارید
07:53
most comfortable are you doing that just
175
473400
5160
انجام می‌دهید که فقط به
07:55
stuck on me it's okay I believe you I
176
475860
5580
من چسبید، اشکالی ندارد، من معتقدم به شما اعتماد دارم، مطمئن
07:58
trust you I'm not sure I was looking at
177
478560
6600
نیستم که به
08:01
the corner plant but holiday uh so that
178
481440
5460
گیاه گوشه نگاه می‌کردم اما تعطیلات، پس این
08:05
is the thing you choose Comfort other
179
485160
4020
چیزی است که شما انتخاب می‌کنید. راحتی
08:06
people choose passion and friends that's
180
486900
4139
دیگران اشتیاق را انتخاب می‌کنند. و دوستان این
08:09
the difference
181
489180
3299
تفاوت است
08:11
yes
182
491039
3720
بله
08:12
okay uh is this someone who is very
183
492479
5720
خوب اوه این کسی است که
08:14
fashionable in your friends or family
184
494759
6961
در دوستان یا خانواده شما
08:18
in my acquaintance yes I have someone
185
498199
5921
در آشنای من بسیار شیک پوش است بله من کسی را دارم
08:21
who always loves fashion
186
501720
3900
که همیشه مد را دوست دارد
08:24
yeah
187
504120
4079
بله کیست اوم
08:25
who is it
188
505620
5579
08:28
um I don't know how to call a woman to
189
508199
4981
من نمی دانم چگونه یک زن را
08:31
be honest I don't know how to call them
190
511199
4981
صادقانه صدا کنم من نمی دانم چگونه آنها را
08:33
in Hindi English but I in Hindi I call
191
513180
5159
به هندی انگلیسی صدا کنم اما من به هندی
08:36
them mamisa
192
516180
5159
آنها را mamisa می گویم
08:38
right
193
518339
3000
08:44
yes ma'am my aunt my aunt loves fashion
194
524459
6181
بله خاله من عمه من عاشق مد است من
08:48
I have two aunts they
195
528120
5159
دو خاله دارم آنها
08:50
love fashion they have one you know made
196
530640
6060
عاشق مد هستند آنها یکی دارند که می دانید
08:53
from elephant tusk they have Bangles but
197
533279
6901
از عاج فیل ساخته شده است آنها النگو دارند اما
08:56
I don't like them I like normal Bangles
198
536700
6740
من آنها را دوست ندارم.
09:00
okay uh you like simplistic things
199
540180
5480
09:03
minimalistic things you don't want
200
543440
4300
09:05
extravagance at all
201
545660
3520
09:07
yes
202
547740
4620
09:09
okay so when was the last time when you
203
549180
5820
09:12
dressed up pretty in a heavy dress and
204
552360
4320
09:15
heavy everything
205
555000
4740
09:16
uh probably
206
556680
4020
09:19
um
207
559740
2760
09:20
heavy dress and everything everything
208
560700
4740
لباس و همه چیز همه چیز
09:22
pretty by my choice probably an account
209
562500
6720
زیبا با انتخاب من احتمالاً یک حساب من می
09:25
I know nine eight seven six five four
210
565440
4640
دانم نه هشت هفت شش پنج چهار
09:29
three
211
569220
3780
سه
09:30
I think oh my God
212
570080
6699
فکر می کنم خدای من
09:33
nine eight seven four five six I think
213
573000
6800
نه هشت هفت چهار پنج شش فکر می کنم
09:36
probably six years ago
214
576779
5701
احتمالاً شش سال پیش
09:39
oh my God what was the event a wedding
215
579800
4960
خدای من مراسم عروسی
09:42
or something
216
582480
5280
یا چیزی
09:44
yes perhaps weddings
217
584760
5699
بله شاید عروسی ها برام
09:47
I don't care all right now that you have
218
587760
5040
مهم نیست فعلا که تو
09:50
the control now you'll choose the really
219
590459
6301
کنترلش رو داری الان راحت رو انتخاب میکنی خیلی
09:52
Comfort over everything else okay
220
592800
7860
خوبه
09:56
sometimes in markets also I have to
221
596760
6540
بعضی وقتا تو بازارها هم باید
10:00
after always tell my mother don't buy
222
600660
4739
بعد از همیشه به مادرم بگم
10:03
this don't buy that this is also anyways
223
603300
5360
اینو نخر نخر که اینه همچنین به هر حال
10:05
a light dress not a heavy one
224
605399
6841
یک لباس سبک نه یک لباس سنگین،
10:08
I don't prefer more fashion
225
608660
5560
من بیشتر مد را ترجیح نمی دهم
10:12
that's good and it should be all right
226
612240
4020
که خوب است و باید خوب باشد،
10:14
it's not necessary everyone should wear
227
614220
4380
لازم نیست همه
10:16
fancy fancy dresses what about your
228
616260
5040
لباس های فانتزی بپوشند،
10:18
sister is she like you or your mother
229
618600
4679
خواهر شما مثل شما است یا مادر شما
10:21
she's like me
230
621300
5360
مثل من است
10:23
we are two people God
231
623279
3381
ما دو نفر هستیم مردم خدا
10:28
okay so even her your mother forces her
232
628279
5921
باشه پس حتی اون مادرت مجبورش میکنه
10:31
to wear fancy fancy dresses
233
631740
5520
لباسهای شیک بپوشه
10:34
or she is dead
234
634200
5280
وگرنه مرده از چنگ مادرم
10:37
she is bad
235
637260
3920
بد شده
10:39
from the
236
639480
4560
10:41
from the clutches of my mother
237
641180
6460
10:44
oh wow from the cruelty that she puts on
238
644040
6060
وای وای از ظلمی که بهت میکنه
10:47
you your sister is safe right now
239
647640
5360
خواهرت فعلا
10:50
all right then
240
650100
5700
10:53
I would say Force
241
653000
5860
امنه می گفت اجبار
10:55
false all right she just forces that is
242
655800
6479
دروغ خیلی درست است او فقط مجبور می شود که
10:58
it all right I learned cruelty in uh in
243
658860
4979
همه چیز درست است من ظلم را به صورت فرضی یاد گرفتم
11:02
a hypothetical manner not in a real
244
662279
3601
نه به
11:03
manner of course she's a mother she
245
663839
4801
صورت واقعی البته او یک مادر است او
11:05
wouldn't be cruel to you that's good
246
665880
4980
با شما ظلم نمی کند.
11:08
um all right then so is there any
247
668640
4259
هر
11:10
fashion print that you do not like
248
670860
4560
چاپ مدی که دوست ندارید
11:12
harvisha any fashion trend that would
249
672899
4620
هارویشا هر گرایش مدی که
11:15
despise completely
250
675420
2940
کاملاً تحقیر می شود
11:17
um
251
677519
2880
11:18
Mom first of all don't know what is
252
678360
3900
مامان اول از همه نمی دانم روند چیست
11:20
trend
253
680399
3781
11:22
Trends I don't know
254
682260
6360
روندها نمی دانم
11:24
all right so trend is yeah I'm like
255
684180
6659
خوب است بنابراین روند آره است من مثل اینکه
11:28
I don't like dresses like I don't know
256
688620
3719
من لباس را دوست ندارم من نمی دانم
11:30
what kind of trend but I know I don't
257
690839
3901
چه نوع روندی دارد، اما می دانم که من
11:32
like dresses which are too heavy like
258
692339
4620
لباس هایی را دوست ندارم که خیلی سنگین هستند
11:34
frocks and which have are like
259
694740
5099
و مانند
11:36
especially frogs which have net net
260
696959
6841
قورباغه هایی هستند که تورهای توری دارند
11:39
which are different uh how can I explain
261
699839
6661
که متفاوت هستند، چگونه می توانم
11:43
this which are heavy more fashionable
262
703800
4680
این را توضیح دهم که شیک تر هستند.
11:46
they're not made from cotton they are
263
706500
4920
آنها از پنبه ساخته نشده اند، آنها
11:48
made from some synthetic fibers
264
708480
5520
از برخی الیاف مصنوعی ساخته شده اند،
11:51
especially
265
711420
6419
به خصوص
11:54
okay so the uncomfortable sequin dresses
266
714000
6540
خوب است، بنابراین لباس های پولکی ناخوشایند آیا
11:57
have you ever seen a sequin dress
267
717839
5461
تا به حال یک لباس پولک دار دیده اید
12:00
see
268
720540
5880
12:03
sequin has like really small small shiny
269
723300
6000
sequin مانند چیزهای براق بسیار کوچک کوچکی دارد،
12:06
shiny things it is the shiniest dress if
270
726420
4620
اگر
12:09
you see it in the light your eyes go
271
729300
4500
آن را در نور ببینید، براق ترین لباس است. چشمان شما کور می شوند
12:11
blind that kind of shine I don't think
272
731040
7919
آن جور درخشندگی فکر نمی کنم
12:13
you'd like that you'd hate it yes
273
733800
5159
دوست داشته باشید که از آن متنفر باشید بله،
12:19
I believe that all right so these uh
274
739200
6000
من معتقدم که خیلی خوب است، پس اینها در
12:22
overall over stressful thing you don't
275
742140
5819
کل به خاطر چیزهای استرس زا که شما آنها را نمی
12:25
want them you want comfortable Fabric
276
745200
4860
خواهید، شما می خواهید پارچه راحت
12:27
and comfortable material comfortable
277
747959
4141
و مواد راحت راحت
12:30
dress everything comfort
278
750060
3660
همه چیز راحت بپوش بله
12:32
yes
279
752100
5100
12:33
perfect okay any celebrity whose style
280
753720
6239
عالی باشه هر سلبریتی که از استایلش
12:37
you follow any celebrity who you think
281
757200
4639
پیروی میکنی هر سلبریتی که فکر میکنی
12:39
dresses perfectly
282
759959
5521
عالی لباس میپوشه
12:41
ma'am I'm having a celebrity like that
283
761839
5740
خانم من همچین سلبریتی دارم
12:45
no they've seen all the celebrities do
284
765480
4140
نه دیده اند همه سلبریتی ها
12:47
not dress well
285
767579
4621
خوب لباس نمیپوشند
12:49
no mama I think guys celebrities are
286
769620
4440
نه مامان من فکر می کنم پسرا سلبریتی ها
12:52
fashionable one so I don't like it I
287
772200
3600
شیک هستند یکی پس من آن را دوست ندارم،
12:54
like none of them
288
774060
4620
هیچ کدام را دوست ندارم،
12:55
okay all right let's try to understand
289
775800
5339
بسیار خوب، بیایید سعی کنیم
12:58
what you will think of people who are
290
778680
4500
بفهمیم که شما در مورد افرادی که
13:01
fashionable and people who are not
291
781139
4500
شیک پوش هستند و افرادی که
13:03
fashionable so try to think what would
292
783180
5700
مد نیستند، چه فکری خواهید کرد، بنابراین سعی کنید فکر کنید که
13:05
be your first impression of them
293
785639
5700
اولین برداشت شما از آنها در
13:08
now to be honest the first impression
294
788880
4860
حال حاضر چه خواهد بود. صادقانه اولین برداشتی که
13:11
for me to for not fashionable people
295
791339
4921
برای من نسبت به افراد شیک پوش داشتم
13:13
would be okay this guy is simple nice
296
793740
5099
خوب است این پسر ساده است خوب
13:16
very nice good in the hopes if there
297
796260
4800
بسیار خوب خوب است به امید اینکه اگر
13:18
would be more people like that if there
298
798839
4381
افراد شیک پوشی وجود داشته باشد اگر چنین افرادی بیشتر باشند
13:21
have been fashionable person
299
801060
4800
13:23
I would say oh my God what trend is
300
803220
5160
من می گویم خدای من چه روندی دارد می
13:25
going on here I will leave that place I
301
805860
4680
رود در اینجا من آن مکان را ترک خواهم کرد. من
13:28
don't like much of the water kind of
302
808380
4139
خیلی از روند آب در حال وقوع را دوست ندارم،
13:30
trend is going on
303
810540
4380
13:32
I would just be surprised I would be
304
812519
5161
فقط تعجب می کنم که تعجب می کنم من
13:34
astonished I would be I would just go
305
814920
5219
فقط
13:37
off mad what is happening here I would
306
817680
4980
دیوانه می شوم آنچه اینجا اتفاق می افتد من
13:40
just go out I could not I could not
307
820139
4981
فقط می توانم بیرون بروم. نمیتونستم
13:42
control myself and I would ask why where
308
822660
4200
خودمو کنترل کنم و میپرسیدم چرا کجا
13:45
are you going if he she was a son
309
825120
3719
میری اگه اون پسر بود
13:46
nowhere know whether I would say oh my
310
826860
3840
هیچ جا نمیدونی میگم یا نه
13:48
God then I would I would have my eyes
311
828839
3961
خدای من بعد چشمامو
13:50
opened I would be astonished she's going
312
830700
4500
باز میکردم تعجب میکردم داره
13:52
lower and she has such a fashion or I
313
832800
4440
پایین میره و اون همچین چیزی داره یک مد یا من
13:55
would feel it's a rich person with Rich
314
835200
5220
احساس می کنم یک فرد ثروتمند با
13:57
things or the first impression of course
315
837240
7520
چیزهای غنی است یا اولین برداشت البته این است که
14:00
it would be the technology is changing
316
840420
7500
فناوری در حال تغییر است
14:04
okay so you feel technology affects her
317
844760
6340
خوب است، بنابراین احساس می کنید فناوری روی او تأثیر می گذارد
14:07
fashion people become more fashionable
318
847920
6359
افراد مد شیک تر می شوند
14:11
man if in olden days there was only
319
851100
6060
اگر در زمان های قدیم
14:14
traditional dresses only now now while
320
854279
4620
فقط لباس های سنتی وجود داشت. اکنون در حالی که
14:17
it has developed only you will find only
321
857160
5400
توسعه یافته است فقط شما
14:18
fashion in uh in Rajasthan it is and
322
858899
7321
در راجستان فقط مد را خواهید یافت و در
14:22
here it is sarees but in in a here in
323
862560
5579
اینجا ساری است، اما در اینجا در
14:26
Karnataka their studies but northern
324
866220
3600
کارناتاکا مطالعات آنها اما شمال
14:28
Karnataka Nora and Radisson you will
325
868139
5541
کارناتاکا نورا و رادیسون شما
14:29
find a child wearing saree oralanga
326
869820
3860
کودکی را خواهید یافت
14:33
I believe that so these days the trends
327
873839
5581
که اورالانگا ساری پوشیده است. روزها روندها
14:37
have shifted completely people have
328
877260
5100
کاملاً تغییر کرده است مردم
14:39
started ma'am I have this doubt these
329
879420
4560
شروع کرده اند خانم من این شک دارم که اینها
14:42
are the traditional dress of Rajasthan
330
882360
3960
لباس های سنتی راجستان
14:43
is langa but you'll find rare people
331
883980
4320
لانگا هستند اما افراد کمیاب را پیدا خواهید کرد
14:46
rare children wearing lehenga I would
332
886320
3660
کودکان کمیاب که لنگا می پوشند من
14:48
not say for adults
333
888300
4680
نمی گویم برای بزرگسالان بله
14:49
yeah yeah this is applicable for it this
334
889980
5580
بله این برای آن قابل استفاده است.
14:52
is applicable for for adults of
335
892980
4340
برای بزرگسالان کارناتاکا نیز قابل استفاده است،
14:55
Karnataka too
336
895560
4920
14:57
I believe that the adults are trying to
337
897320
5199
من معتقدم که بزرگسالان در تلاش هستند تا
15:00
follow up the trends but young people
338
900480
4740
روندها را دنبال کنند، اما جوانان
15:02
hardly like what about you when you grow
339
902519
5281
به سختی دوست دارند که وقتی
15:05
up will you wear the lehenga and
340
905220
3479
بزرگ شدی، لنگا و
15:07
everything
341
907800
3200
همه چیزهای
15:08
foreign
342
908699
2301
خارجی را
15:42
s that make you very excited happy
343
942260
6819
که شما را بسیار هیجان زده می کند، می پوشید.
15:46
elated what do you do that brings you
344
946260
4519
شما این کار را برای شما به ارمغان می آورد
15:49
happiness
345
949079
4620
15:50
I think I talked with people who are
346
950779
5101
من فکر می کنم من با افرادی که خوشحال هستند صحبت کردم،
15:53
happy
347
953699
2181
15:56
okay that could be one thing oh now when
348
956279
4920
خوب این می تواند یک چیز باشد، اوه حالا که
15:59
you're not talking to anyone when you're
349
959459
2581
وقتی تنها هستید با کسی صحبت نمی کنید،
16:01
alone
350
961199
4021
16:02
so what would you do to feel happy and
351
962040
5520
پس چه کاری انجام می دهید که احساس خوشحالی کنید و
16:05
just not sad
352
965220
5580
فقط غمگین نباشم.
16:07
I would just gossip with my mother
353
967560
6180
فقط با مادرم غیبت کن، خب شایعه
16:10
okay gossiping uh what about playing
354
970800
5520
پراکنی آه، بازی
16:13
with friends or going for a walk dancing
355
973740
4380
با دوستان یا پیاده روی رفتن و
16:16
singing
356
976320
3800
رقصیدن آواز
16:18
um
357
978120
2000
16:21
what made my day not not too bad now let
358
981079
7721
چه چیزی باعث شد روز من خیلی بد نباشد، حالا اجازه دهید
16:24
me tell you this reason today
359
984899
3901
این دلیل را به شما بگویم
16:28
today we took all the pillows all the
360
988980
6479
امروز ما همه بالش ها را برداشتیم،
16:33
clothes all the old clothes everything
361
993420
4260
همه لباس های قدیمی را برداشتیم. همه چیز
16:35
and piled them up and after they were
362
995459
6361
را روی هم انباشته کردم و بعد از
16:37
piled up a huge mountain came out I
363
997680
6540
انباشته شدن یک کوه بزرگ بیرون آمد،
16:41
think I would call it the giriraj
364
1001820
5220
فکر می کنم اسمش را بگذارم
16:44
mountain or tirupati Mountain I named it
365
1004220
5880
کوه گیررج یا کوه تیروپاتی، اسمش را گذاشتم که
16:47
it was a big big sack of mountains but I
366
1007040
6919
یک گونی بزرگ کوه بود اما
16:50
wanted to make it to touch the skies
367
1010100
3859
می خواستم آن را درست کنم تا آسمان را لمس کند.
16:54
it wasn't too hard only I think one
368
1014320
5160
خیلی سخت نبود فقط فکر می‌کنم یک
16:57
meter difference
369
1017540
3960
متر تفاوت
16:59
very different
370
1019480
5439
خیلی متفاوت است،
17:01
so I wanted it to go higher and touch
371
1021500
5760
بنابراین می‌خواستم آن را بالاتر ببرم و
17:04
these guys or I would say that's the
372
1024919
6841
این بچه‌ها را لمس کنم یا می‌توانم بگویم این
17:07
rooftop so I asked my mother to get me
373
1027260
6000
پشت بام است، بنابراین از مادرم خواستم چیزی برایم بیاورد که در
17:11
something it's near me I don't know how
374
1031760
3780
نزدیکی من است، نمی‌دانم
17:13
to show it but yes it's something
375
1033260
5159
چگونه نشونش بده ولی آره یه چیزیه
17:15
which is very old it has dust in it dust
376
1035540
6259
که خیلی قدیمیه توش گرد و خاک داره غبار
17:18
on it my mother warned me don't take it
377
1038419
7321
رویش مادرم بهم اخطار داد نگیرش
17:21
you agreed I took it off I piled that
378
1041799
6040
قبول کردی در آوردم
17:25
that two up now I think it was half a
379
1045740
6080
اون دوتا رو انباشتم الان فکر کنم نیم
17:27
meter or I would say half um
380
1047839
3981
متر بود یا میکردم
17:32
I don't know how much but yes I think it
381
1052179
6880
نمی دانم چقدر است اما بله فکر می کنم
17:34
would be uh this much this much oh my
382
1054980
4920
اینقدر می شود خدای من پس
17:39
God
383
1059059
3480
17:39
so did it touch the ceiling
384
1059900
6240
سقف را لمس کرد
17:42
not really not really but yes almost I
385
1062539
4981
نه واقعاً نه اما بله تقریباً
17:46
think so
386
1066140
4680
فکر می کنم
17:47
yeah all right then so you had this
387
1067520
6779
بله خوب پس شما این
17:50
wonderful time creating your mouth the
388
1070820
6200
فوق العاده را داشتید زمان ساختن دهانت
17:54
stories on her
389
1074299
2721
داستان ها را روی او
17:59
I was sneezing five seconds sneeze five
390
1079419
7021
عطسه می کردم پنج ثانیه عطسه پنج
18:03
seconds sneeze five seconds
391
1083299
7021
ثانیه عطسه پنج ثانیه این
18:06
that's what made my day stupid dust oh
392
1086440
6099
چیزی بود که روز مرا احمقانه کرد وای
18:10
my God the dust your mother was right
393
1090320
5460
خدای من گرد و غبار مادرت درست می گفت
18:12
okay wrapping up this session this was a
394
1092539
5581
خوب پایان این جلسه این
18:15
great great session he was so confident
395
1095780
5580
جلسه عالی بود او خیلی اعتماد به نفس داشت
18:18
so enthusiastic good usage of gestures
396
1098120
7260
خیلی مشتاقانه از ژست ها استفاده می کنید
18:21
and you used the idioms immensely it's a
397
1101360
5819
و از اصطلاحات بی اندازه استفاده می کنید،
18:25
really good job with it this was a
398
1105380
3960
واقعاً کار خوبی است با آن این
18:27
wonderful session keep on practicing
399
1107179
4740
جلسه فوق العاده بود به این تمرین
18:29
like this keep on speaking like this and
400
1109340
4560
ادامه دهید این گونه صحبت کنید و
18:31
I hope you get to wear your leg that's
401
1111919
4620
امیدوارم بتوانید پای خود را بپوشید که کت و
18:33
super duper suit it was lovely talking
402
1113900
6500
شلوار فوق العاده دوپر است. صحبت کردن
18:36
to you have a great night ahead
403
1116539
3861
با شما یک شب عالی در پیش رو دارید
18:41
same to you thank you so much
404
1121059
20280
از شما بسیار سپاسگزارم
18:45
[Music]
405
1125730
15609
[موسیقی]
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7