Clapingo English Conversation #35 with Swati Mishra | English Speaking Practice | Havisha Rathore

17,617 views ・ 2022-09-25

English Boosting Power


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
this was a great great session he was so
0
0
5880
to była świetna świetna sesja był taki
00:02
confident so enthusiastic good usage of
1
2820
5940
pewny siebie taki entuzjastyczny dobre użycie
00:05
gestures and you used the idiom's
2
5880
5700
gestów i użyłeś
00:08
immense food so really good job with it
3
8760
4980
ogromnego jedzenia tak naprawdę dobra robota to
00:11
this was a wonderful session keep on
4
11580
4259
była cudowna sesja ćwicz dalej w ten sposób
00:13
practicing like this keep on speaking
5
13740
4260
mów dalej
00:15
like this and I hope you get to wear
6
15839
4801
w ten sposób i mam nadzieję, że dojdziesz do noś
00:18
your love that's super duper sweet it
7
18000
6119
swoją miłość to jest super duper słodkie
00:20
was lovely talking to you I just assumed
8
20640
6299
cudownie było z tobą rozmawiać Po prostu założyłem
00:24
hello
9
24119
5160
cześć
00:26
hello Mom how are you
10
26939
6001
cześć mamo jak się masz mam się
00:29
I am doing well have a good evening how
11
29279
5161
dobrze miłego wieczoru jak
00:32
are you
12
32940
4459
się masz
00:34
a mask but as a fiddle
13
34440
5760
maska ​​ale jako skrzypce
00:37
that's lovely to know how has your day
14
37399
4421
to cudownie wiedzieć jak ci minął dzień
00:40
been
15
40200
3859
00:41
uh pardon me
16
41820
5220
uh przepraszam ja
00:44
how has your day been what all did you
17
44059
3941
jak ci minął dzień co ty
00:47
do
18
47040
4019
zrobiłeś mój
00:48
my my day wasn't too bad
19
48000
5879
dzień nie był taki zły nie był taki
00:51
wasn't too bad anything productive any
20
51059
6421
zły nic produktywnego jakakolwiek
00:53
highlight that you would like to mention
21
53879
5340
atrakcja o której chciałbyś wspomnieć
00:57
no
22
57480
4680
nie
00:59
no highlights as such all right I'll
23
59219
4800
żadnych atrakcji jako takich w porządku Zacznę od
01:02
Shall We Begin with the session do you
24
62160
4680
sesji czy
01:04
have any doubt any question before that
25
64019
5121
masz jakieś wątpliwości przedtem jakieś pytanie
01:06
no ma'am not yet
26
66840
5400
nie proszę pani jeszcze nie
01:09
all right then so before the main topic
27
69140
5440
wszystko w porządku więc przed głównym tematem
01:12
there are two extempories let's try to
28
72240
5879
są dwa extempories spróbujmy
01:14
cover them up first one is should people
29
74580
7800
je zatuszować najpierw jedno czy ludzie powinni
01:18
leave Earth and start living on Mars
30
78119
5881
opuścić Ziemię i zacząć żyć na Marsie
01:22
what do you say
31
82380
5700
co powiesz
01:24
mom how can this topic ever exist we
32
84000
6000
mamo jak ten temat może kiedykolwiek istnieć my
01:28
probably worse and live
33
88080
4140
prawdopodobnie gorzej i żyjemy
01:30
and live Mars doesn't have enough oxygen
34
90000
5100
i żyjemy Mars nie ma
01:32
for us Mars is it doesn't I don't know
35
92220
4920
dla nas wystarczającej ilości tlenu Mars nie ma Niewiele wiem
01:35
much about Mars but it's red it doesn't
36
95100
3720
o Marsie, ale jest czerwony nie
01:37
have soil how can we grow plants how
37
97140
4700
ma gleby jak możemy uprawiać rośliny jak
01:38
will we live it's impossible
38
98820
7140
będziemy żyć, to
01:41
absolutely but in the future if Elon
39
101840
6099
absolutnie niemożliwe, ale w przyszłości, jeśli Elon
01:45
Musk and all the Technologies make it
40
105960
4799
Musk i wszystkie technologie sprawią, że będzie nadawać się do
01:47
habitable so would you leave Earth and
41
107939
4801
zamieszkania, więc czy opuścisz Ziemię i
01:50
start letting him nurse
42
110759
4741
zaczniesz pozwalać mu się opiekować, czy
01:52
would you ever consider it
43
112740
7500
kiedykolwiek to rozważysz,
01:55
uh I would say if we live on Mars it's
44
115500
6840
powiedziałbym, że jeśli mieszkamy na Marsie, to na
02:00
sure that Mars would also be destroyed
45
120240
5120
pewno Mars by również zostać zniszczonym
02:02
like uh
46
122340
3020
jak na
02:05
ironically that's true
47
125640
3619
ironię, to prawda,
02:09
the art gives us everything it gives us
48
129479
4741
sztuka daje nam wszystko, co daje nam
02:12
air light water everything we need for
49
132060
4860
powietrze, lekką wodę, wszystko, czego potrzebujemy do
02:14
survival but if you go to Mars we will
50
134220
4620
przetrwania, ale jeśli pójdziesz na Marsa,
02:16
also get everything if we say by
51
136920
3660
dostaniemy też wszystko, jeśli powiemy przez
02:18
technology bot
52
138840
4259
technologicznego bota,
02:20
but again we'll destroy it
53
140580
5400
ale znowu zniszczymy to
02:23
again we have hot potato so there's no
54
143099
3841
ponownie my jedz gorącego ziemniaka, więc nie ma
02:25
use
55
145980
3780
sensu
02:26
absolutely so are you saying that this
56
146940
5040
absolutnie, więc mówisz, że to
02:29
was like a vicious cycle that humans
57
149760
4680
było jak błędne koło, w którym ludzie
02:31
keep on destroying things that save us
58
151980
4200
wciąż niszczą rzeczy, które nas ratują, które
02:34
that protect us
59
154440
4439
nas chronią
02:36
yes ma'am in fact a human mind is Never
60
156180
6059
tak, proszę pani, w rzeczywistości ludzki umysł nigdy nie jest
02:38
Satisfied I I get a toy I'll play with
61
158879
5041
zadowolony I Dostaję zabawkę Wezmę baw się
02:42
it for one day another day I'll say I'm
62
162239
3000
nim jeszcze jeden dzień jeszcze jeden dzień powiem, że
02:43
not satisfied with the talk get me
63
163920
2580
nie jestem usatysfakcjonowany rozmową daj mi
02:45
another one
64
165239
3661
jeszcze jedną
02:46
exactly the human mind is never
65
166500
3900
dokładnie ludzki umysł nigdy nie jest
02:48
satisfied
66
168900
4860
02:50
yes uh the greed is endless it will keep
67
170400
5280
02:53
on growing then you'll feel like maybe
68
173760
3900
zadowolony
02:55
we should invade all the other planets
69
175680
5660
powinien zaatakować wszystkie inne planety
02:57
and will destroy the universe entirely
70
177660
5780
i całkowicie zniszczy wszechświat,
03:01
it'll go
71
181340
4720
pójdzie
03:03
exactly so you have given a note to this
72
183440
4480
dokładnie tak więc dałeś notatkę do tego
03:06
idea that wouldn't be a great thing
73
186060
5280
pomysłu, który nie byłby wspaniałą rzeczą
03:07
let's try to save ours first
74
187920
6660
spróbujmy najpierw ocalić naszą
03:11
yes all right perfect let's do the
75
191340
5340
tak, w porządku, zajmijmy się
03:14
second topic it is a bit philosophical
76
194580
4860
drugim tematem to trochę filozoficzne
03:16
okay so think about it do you feel
77
196680
6479
ok więc pomyśl o tym czy czujesz że
03:19
people have the right to be happy or
78
199440
6360
ludzie mają prawo być szczęśliwi czy
03:23
they have to earn it
79
203159
5401
muszą na to zasłużyć
03:25
they have to earn it for sure how can
80
205800
4380
muszą na to na pewno zasłużyć jak mogą
03:28
they have it just like that they have a
81
208560
3179
to mieć po prostu tak jak mają
03:30
they don't have the right to be happy
82
210180
4800
nie mają prawa żeby być szczęśliwym,
03:31
there are people who are um bad or I
83
211739
6080
są ludzie, którzy są źli lub powiedziałbym, że
03:34
would say they are
84
214980
2839
są to
03:41
it's a bad boy's mischievous
85
221900
4960
złośliwość złego chłopca
03:45
we can say
86
225239
4441
możemy powiedzieć możemy powiedzieć
03:46
we can say this person he can he'll not
87
226860
5040
tej osobie on może nie
03:49
be happy he'll get better my bad marks
88
229680
4199
będzie szczęśliwy poprawi się moje złe oceny,
03:51
that he doesn't have right to get good
89
231900
5040
których on nie ma prawo dostawać dobre
03:53
marks he's sure he sure will be a bad
90
233879
4801
stopnie na pewno będzie złym
03:56
boy but if
91
236940
4260
chłopcem ale jeśli ale jeśli tak jest
03:58
but if it's it is it is in the case of
92
238680
4559
to w przypadku
04:01
an adult an adult who wishes for who
93
241200
4920
dorosłego dorosłego który chce dla którego
04:03
acts for money it'll be a
94
243239
5220
działa dla pieniędzy to będą
04:06
people and he says that uh he dreams
95
246120
4500
ludzie i on mówi że uh
04:08
very hard or something like that people
96
248459
3961
bardzo mocno marzy lub coś w tym stylu ludzie
04:10
may say you are having a pinch of salt
97
250620
5399
mogą powiedzieć, że masz szczyptę soli
04:12
the person may feel bad but when he then
98
252420
6719
osoba może czuć się źle, ale kiedy on wtedy
04:16
but when he earns money he'll get money
99
256019
6060
ale kiedy zarabia pieniądze dostanie za to pieniądze
04:19
for that it's that's his right so I
100
259139
6601
to jego prawo więc
04:22
would say react one it
101
262079
5821
powiedziałbym, że zareaguj
04:25
all right so you believe that you have
102
265740
4019
w porządku, więc wierzysz, że musisz
04:27
to work hard for it you shouldn't just
103
267900
5040
ciężko na to zapracować, nie powinieneś po prostu
04:29
get it easily and easy come easy go if
104
269759
5361
zdobywać tego łatwo i łatwo przychodzić łatwo, jeśli
04:32
you get it easily you lose it quickly
105
272940
5340
masz to łatwo, szybko to tracisz,
04:35
absolutely yes we should not buy things
106
275120
6639
absolutnie tak, nie powinniśmy kupować rzeczy, które
04:38
cheap ass chips will quite easily it'll
107
278280
6120
tanie żetony będą dość łatwe”
04:41
go up there for as a lemon
108
281759
5940
pójdziemy tam jak cytryna
04:44
absolutely uh we should always go for
109
284400
5220
absolutnie uh, powinniśmy zawsze dążyć do
04:47
high standards to maintain it for
110
287699
4741
wysokich standardów, aby utrzymać to dla
04:49
ourselves and to sustain it forever
111
289620
5400
siebie i utrzymać na zawsze
04:52
I'll I'll write them uh now before
112
292440
4979
Napiszę je uh teraz, zanim
04:55
beginning with the main topic I feel
113
295020
4380
zacznę od głównego tematu Czuję,
04:57
that something is listening there is
114
297419
4921
że coś tam nasłuchuje to
04:59
that big teddy that is there and now it
115
299400
5060
ten duży miś, który tam jest, a teraz już go
05:02
is no longer here
116
302340
5700
tu nie ma
05:04
ah we have just removed it from place to
117
304460
5380
ah właśnie przenieśliśmy go z miejsca na miejsce
05:08
place
118
308040
6000
05:09
um the victory has moved on to my uh
119
309840
7040
um zwycięstwo przeniosło się na moje uh
05:14
above a fridge
120
314040
5640
nad lodówką,
05:16
so I'm sure he must be touching the
121
316880
5280
więc jestem pewien, że musi dotykać sufitu
05:19
ceiling
122
319680
2480
05:24
uh ceiling a little bit he has stall on
123
324419
4521
uh sufit a trochę ma stoisko
05:27
up
124
327600
4379
05:28
nice he's living the dream
125
328940
5680
fajnie żyje marzeniami
05:31
okay then let's begin with the main
126
331979
5280
okej więc zacznijmy od głównego
05:34
topic of the session it is about fashion
127
334620
6660
tematu sesji chodzi o modę
05:37
okay so tell me are you fashionable do
128
337259
6181
ok więc powiedz mi czy jesteś modny czy
05:41
you keep up with the trends
129
341280
5280
nadążasz za trendami
05:43
no I don't like that I don't like to
130
343440
7560
nie nie podoba mi się to nie nie lubisz
05:46
keep up with friends it's a pretty okay
131
346560
7620
dotrzymywać kroku znajomym to całkiem w porządku
05:51
oh so you do not like to wear the trendy
132
351000
6900
oh więc nie lubisz nosić modnych
05:54
clothes or wear trendy Footwear
133
354180
6780
ubrań ani nosić modnego obuwia nie, nie, hmm
05:57
no I don't
134
357900
4620
06:00
um
135
360960
4880
06:02
old is gold try to wear new ones
136
362520
6420
stare jest złote spróbuj nosić nowe
06:05
makes sense so whenever you're going out
137
365840
5079
ma sens, więc kiedy wychodzisz
06:08
for shopping do you take someone for
138
368940
4140
na zakupy bierzesz kogoś po
06:10
advice or you just pick whatever you
139
370919
3481
radę czy po prostu wybierasz co chcesz
06:13
like
140
373080
3240
06:14
first of all I don't like to go for
141
374400
4920
przede wszystkim nie lubię chodzić na
06:16
shopping I always like to wear old toned
142
376320
6620
zakupy zawsze lubię nosić stare stonowane
06:19
up toe clothes to be honest
143
379320
3620
ciuchy z palcami szczerze mówiąc
06:24
who gets those old clothes
144
384120
5280
kto dostaje te stare ciuchy
06:26
is all close I'll play with old clothes
145
386819
4681
jest blisko ja' będę się bawić starymi ubraniami
06:29
I'll make those all clothes I'll wear
146
389400
4019
zrobię te wszystkie ubrania będę je nosić
06:31
them and some of them will be a slightly
147
391500
3900
i niektóre z nich będą lekko
06:33
cut it off but what'll I do I love to
148
393419
4921
obcięte ale co ja zrobię uwielbiam
06:35
wear that cutter clothes obviously it
149
395400
4739
nosić te krojone ciuchy oczywiście
06:38
has a pinch in it we will see what is
150
398340
6960
ma w sobie szczyptę będziemy zobacz co
06:40
going inside our body so foreign
151
400139
5161
dzieje się w naszym ciele tak obce
06:54
yeah she my mother on always says you
152
414240
5160
tak ona moja mama zawsze mówi że
06:57
will vote you you she always makes
153
417539
3600
zagłosujesz na ciebie ona zawsze
06:59
cashels in there this will happen that
154
419400
3840
tam robi kasę to się stanie to się stanie
07:01
will happen and all right if I'll talk
155
421139
4741
i dobrze jeśli pogadam
07:03
to the pinch of salt
156
423240
5100
z przymrużeniem oka
07:05
you do not care you're there what you
157
425880
4620
masz to gdzieś jesteś tam, co lubisz,
07:08
like Comfort is the most important thing
158
428340
4740
wygoda jest najważniejsza,
07:10
fashion comes secondary
159
430500
6419
moda jest drugorzędna,
07:13
yes but uh poor me I have to wear
160
433080
6119
tak, ale uh biedny ja, muszę nosić wszystko, co
07:16
whatever my mother says
161
436919
4741
powie moja mama,
07:19
uh yeah like currently the dress that
162
439199
4081
uh tak, jak obecnie sukienka, którą
07:21
you're wearing that's so sparkly and
163
441660
3479
masz na sobie, która jest tak błyszcząca i
07:23
beautiful is it your choice or your
164
443280
4340
piękna, czy to twój wybór, czy Twoja
07:25
mama's
165
445139
2481
mama jest
07:29
a simple one
166
449660
3420
prosta
07:33
Stone out I think so
167
453440
4720
Myślę, że
07:36
it's okay
168
456539
4141
jest w porządku Rozumiem
07:38
I understand that so
169
458160
5099
to więc
07:40
um if she tells you to wear a fancy
170
460680
4799
jeśli każe ci założyć fantazyjną
07:43
dress you have to wear that
171
463259
4621
sukienkę, musisz ją założyć
07:45
yes but above it I'll wear a normal
172
465479
5301
tak, ale poza tym założę normalną
07:47
dress which may be turned out
173
467880
5520
sukienkę, która może być odwrócona
07:50
I understand that I think you feel the
174
470780
5080
Rozumiem to Myślę, że czujesz się
07:53
most comfortable are you doing that just
175
473400
5160
najbardziej komfortowo, jeśli to robisz, po prostu
07:55
stuck on me it's okay I believe you I
176
475860
5580
przylgnęło do mnie,
07:58
trust you I'm not sure I was looking at
177
478560
6600
08:01
the corner plant but holiday uh so that
178
481440
5460
08:05
is the thing you choose Comfort other
179
485160
4020
jest w porządku. Wierzę ci, ufam ci.
08:06
people choose passion and friends that's
180
486900
4139
a przyjaciele to jest
08:09
the difference
181
489180
3299
różnica
08:11
yes
182
491039
3720
tak
08:12
okay uh is this someone who is very
183
492479
5720
okej uh czy ten ktoś jest bardzo
08:14
fashionable in your friends or family
184
494759
6961
modny w twoich przyjaciołach lub rodzinie
08:18
in my acquaintance yes I have someone
185
498199
5921
w moim znajomym tak mam kogoś
08:21
who always loves fashion
186
501720
3900
kto zawsze kocha modę
08:24
yeah
187
504120
4079
tak kto
08:25
who is it
188
505620
5579
to jest
08:28
um I don't know how to call a woman to
189
508199
4981
um nie wiem jak nazwać kobietę
08:31
be honest I don't know how to call them
190
511199
4981
szczerze mówiąc ja nie wiem jak ich nazwać po
08:33
in Hindi English but I in Hindi I call
191
513180
5159
angielsku w hindi, ale ja w hindi nazywam
08:36
them mamisa
192
516180
5159
ich mamisa,
08:38
right
193
518339
3000
08:44
yes ma'am my aunt my aunt loves fashion
194
524459
6181
tak, proszę pani, moja ciocia, moja ciocia kocha modę.
08:48
I have two aunts they
195
528120
5159
Mam dwie ciotki, które
08:50
love fashion they have one you know made
196
530640
6060
kochają modę. Mają jedną, którą znasz, zrobioną
08:53
from elephant tusk they have Bangles but
197
533279
6901
z kłów słonia.
08:56
I don't like them I like normal Bangles
198
536700
6740
Nie lubię ich Lubię normalne Bransoletki
09:00
okay uh you like simplistic things
199
540180
5480
okej lubisz proste rzeczy
09:03
minimalistic things you don't want
200
543440
4300
minimalistyczne rzeczy w ogóle nie chcesz
09:05
extravagance at all
201
545660
3520
ekstrawagancji
09:07
yes
202
547740
4620
tak
09:09
okay so when was the last time when you
203
549180
5820
okej więc kiedy ostatnio
09:12
dressed up pretty in a heavy dress and
204
552360
4320
ubrałaś się ładnie w ciężką sukienkę i
09:15
heavy everything
205
555000
4740
ciężkie wszystko
09:16
uh probably
206
556680
4020
uh prawdopodobnie
09:19
um
207
559740
2760
um
09:20
heavy dress and everything everything
208
560700
4740
ciężkie sukienka i wszystko wszystko
09:22
pretty by my choice probably an account
209
562500
6720
ładne według mojego wyboru prawdopodobnie konto
09:25
I know nine eight seven six five four
210
565440
4640
znam dziewięć osiem siedem sześć pięć cztery
09:29
three
211
569220
3780
trzy
09:30
I think oh my God
212
570080
6699
myślę, o mój Boże,
09:33
nine eight seven four five six I think
213
573000
6800
dziewięć osiem siedem cztery pięć sześć myślę, że
09:36
probably six years ago
214
576779
5701
prawdopodobnie sześć lat temu,
09:39
oh my God what was the event a wedding
215
579800
4960
o mój Boże, co to było za wesele
09:42
or something
216
582480
5280
czy coś,
09:44
yes perhaps weddings
217
584760
5699
tak może wesela
09:47
I don't care all right now that you have
218
587760
5040
Nie obchodzi mnie to teraz, kiedy masz
09:50
the control now you'll choose the really
219
590459
6301
kontrolę, teraz wybierzesz naprawdę
09:52
Comfort over everything else okay
220
592800
7860
Wygodę ponad wszystko inne, w porządku,
09:56
sometimes in markets also I have to
221
596760
6540
czasami na rynkach też muszę
10:00
after always tell my mother don't buy
222
600660
4739
zawsze mówić mojej mamie, nie kupuj
10:03
this don't buy that this is also anyways
223
603300
5360
tego, nie kupuj, że to jest w każdym razie
10:05
a light dress not a heavy one
224
605399
6841
lekka sukienka nie za ciężka
10:08
I don't prefer more fashion
225
608660
5560
nie wolę więcej mody to jest
10:12
that's good and it should be all right
226
612240
4020
dobre i powinno być w porządku
10:14
it's not necessary everyone should wear
227
614220
4380
nie jest konieczne każdy powinien nosić
10:16
fancy fancy dresses what about your
228
616260
5040
fantazyjne fantazyjne sukienki co z twoją
10:18
sister is she like you or your mother
229
618600
4679
siostrą jest taka jak ty czy twoja matka
10:21
she's like me
230
621300
5360
jest taka jak ja mamy
10:23
we are two people God
231
623279
3381
dwoje ludzie boże
10:28
okay so even her your mother forces her
232
628279
5921
dobrze więc nawet ją twoja matka zmusza ją
10:31
to wear fancy fancy dresses
233
631740
5520
do noszenia fantazyjnych fantazyjnych strojów
10:34
or she is dead
234
634200
5280
albo ona nie żyje
10:37
she is bad
235
637260
3920
jest zła
10:39
from the
236
639480
4560
ze
10:41
from the clutches of my mother
237
641180
6460
szponów mojej matki
10:44
oh wow from the cruelty that she puts on
238
644040
6060
och wow z powodu okrucieństwa jakie ona na
10:47
you your sister is safe right now
239
647640
5360
ciebie nakłada twoja siostra jest teraz bezpieczna w
10:50
all right then
240
650100
5700
porządku więc
10:53
I would say Force
241
653000
5860
ja powiedziałby Siła
10:55
false all right she just forces that is
242
655800
6479
fałszywa w porządku ona po prostu wymusza to jest w
10:58
it all right I learned cruelty in uh in
243
658860
4979
porządku Nauczyłem się okrucieństwa w
11:02
a hypothetical manner not in a real
244
662279
3601
hipotetyczny sposób nie w prawdziwy
11:03
manner of course she's a mother she
245
663839
4801
sposób oczywiście ona jest matką
11:05
wouldn't be cruel to you that's good
246
665880
4980
nie byłaby dla ciebie okrutna to dobrze um w porządku
11:08
um all right then so is there any
247
668640
4259
więc jest każdy
11:10
fashion print that you do not like
248
670860
4560
modny nadruk, którego nie lubisz
11:12
harvisha any fashion trend that would
249
672899
4620
harvisha żaden trend w modzie, którym
11:15
despise completely
250
675420
2940
całkowicie pogardzasz
11:17
um
251
677519
2880
11:18
Mom first of all don't know what is
252
678360
3900
mamo po pierwsze nie wiem co to jest trend
11:20
trend
253
680399
3781
11:22
Trends I don't know
254
682260
6360
Trendy, których nie znam w
11:24
all right so trend is yeah I'm like
255
684180
6659
porządku, więc trend jest tak, jestem jak
11:28
I don't like dresses like I don't know
256
688620
3719
nie lubię sukienek jak nie wiem
11:30
what kind of trend but I know I don't
257
690839
3901
jaki trend ale wiem że nie
11:32
like dresses which are too heavy like
258
692339
4620
lubię sukienek które są za ciężkie jak
11:34
frocks and which have are like
259
694740
5099
sukienki i które mają takie jak
11:36
especially frogs which have net net
260
696959
6841
zwłaszcza żabki które mają siateczkę
11:39
which are different uh how can I explain
261
699839
6661
które są inne uh jak mam
11:43
this which are heavy more fashionable
262
703800
4680
to wytłumaczyć które są ciężkie bardziej modne
11:46
they're not made from cotton they are
263
706500
4920
nie są wykonane z bawełny są
11:48
made from some synthetic fibers
264
708480
5520
wykonane z niektórych włókien syntetycznych
11:51
especially
265
711420
6419
szczególnie
11:54
okay so the uncomfortable sequin dresses
266
714000
6540
w porządku więc niewygodne sukienki z
11:57
have you ever seen a sequin dress
267
717839
5461
cekinami czy kiedykolwiek widziałyście cekinową sukienkę zobacz
12:00
see
268
720540
5880
12:03
sequin has like really small small shiny
269
723300
6000
cekiny mają naprawdę małe małe błyszczące błyszczące
12:06
shiny things it is the shiniest dress if
270
726420
4620
rzeczy to jest najbardziej błyszcząca sukienka jeśli
12:09
you see it in the light your eyes go
271
729300
4500
zobaczysz ją w świetle Twoje oczy
12:11
blind that kind of shine I don't think
272
731040
7919
ślepną od tego rodzaju blasku Nie sądzę, że
12:13
you'd like that you'd hate it yes
273
733800
5159
chciałbyś, żebyś tego nienawidził tak,
12:19
I believe that all right so these uh
274
739200
6000
wierzę, że wszystko w porządku, więc te uh,
12:22
overall over stressful thing you don't
275
742140
5819
ogólnie rzecz biorąc, stresujące rzeczy, których nie
12:25
want them you want comfortable Fabric
276
745200
4860
chcesz, chcesz, aby były wygodne Tkanina
12:27
and comfortable material comfortable
277
747959
4141
i wygodny materiał wygodne
12:30
dress everything comfort
278
750060
3660
ubierz wszystko wygoda
12:32
yes
279
752100
5100
tak
12:33
perfect okay any celebrity whose style
280
753720
6239
idealnie w porządku każda celebrytka, której styl
12:37
you follow any celebrity who you think
281
757200
4639
podążasz jakakolwiek celebryta, która twoim zdaniem
12:39
dresses perfectly
282
759959
5521
ubiera się idealnie proszę pani mam taką
12:41
ma'am I'm having a celebrity like that
283
761839
5740
celebrytę
12:45
no they've seen all the celebrities do
284
765480
4140
nie oni widzieli wszystkie gwiazdy
12:47
not dress well
285
767579
4621
źle się ubierają
12:49
no mama I think guys celebrities are
286
769620
4440
nie mamo myślę, że faceci celebryci są
12:52
fashionable one so I don't like it I
287
772200
3600
modni jeden więc mi się nie podoba
12:54
like none of them
288
774060
4620
żaden mi się nie podoba dobrze okej
12:55
okay all right let's try to understand
289
775800
5339
spróbujmy zrozumieć
12:58
what you will think of people who are
290
778680
4500
co pomyślisz o ludziach, którzy są
13:01
fashionable and people who are not
291
781139
4500
modni io ludziach, którzy nie są
13:03
fashionable so try to think what would
292
783180
5700
modni więc spróbuj pomyśleć jakie
13:05
be your first impression of them
293
785639
5700
byłoby twoje pierwsze wrażenie na ich temat
13:08
now to be honest the first impression
294
788880
4860
teraz szczere pierwsze wrażenie
13:11
for me to for not fashionable people
295
791339
4921
dla mnie dla niemodnych ludzi
13:13
would be okay this guy is simple nice
296
793740
5099
byłoby w porządku ten facet jest prosty miły
13:16
very nice good in the hopes if there
297
796260
4800
bardzo miły dobry w nadziei, że gdyby było
13:18
would be more people like that if there
298
798839
4381
więcej takich ludzi gdyby
13:21
have been fashionable person
299
801060
4800
istniała modna osoba
13:23
I would say oh my God what trend is
300
803220
5160
powiedziałbym o mój Boże jaki trend się dzieje
13:25
going on here I will leave that place I
301
805860
4680
tutaj opuszczę to miejsce
13:28
don't like much of the water kind of
302
808380
4139
nie podoba mi się wiele trendów związanych z wodą
13:30
trend is going on
303
810540
4380
13:32
I would just be surprised I would be
304
812519
5161
byłbym po prostu zaskoczony byłbym
13:34
astonished I would be I would just go
305
814920
5219
zdumiony byłbym po prostu
13:37
off mad what is happening here I would
306
817680
4980
zwariowałbym co się tutaj dzieje po
13:40
just go out I could not I could not
307
820139
4981
prostu wyszedłbym mógłbym nie nie moglem sie
13:42
control myself and I would ask why where
308
822660
4200
opanowac i zapytalbym dokad
13:45
are you going if he she was a son
309
825120
3719
idziesz skoro on byl synem
13:46
nowhere know whether I would say oh my
310
826860
3840
nigdzie nie wiem czy powiedzialbym o boze
13:48
God then I would I would have my eyes
311
828839
3961
to ja bym
13:50
opened I would be astonished she's going
312
830700
4500
otworzyl oczy zdziwilbym sie ze schodzi
13:52
lower and she has such a fashion or I
313
832800
4440
nizej i ma takie moda lub
13:55
would feel it's a rich person with Rich
314
835200
5220
czułbym, że to bogata osoba z bogatymi
13:57
things or the first impression of course
315
837240
7520
rzeczami lub pierwsze wrażenie oczywiście
14:00
it would be the technology is changing
316
840420
7500
byłoby to technologia się zmienia
14:04
okay so you feel technology affects her
317
844760
6340
w porządku więc czujesz, że technologia wpływa na jej
14:07
fashion people become more fashionable
318
847920
6359
modę ludzie stają się bardziej modni
14:11
man if in olden days there was only
319
851100
6060
mężczyźni jeśli w dawnych czasach były tylko
14:14
traditional dresses only now now while
320
854279
4620
tradycyjne stroje dopiero teraz teraz, gdy się
14:17
it has developed only you will find only
321
857160
5400
rozwinęło, znajdziesz tylko
14:18
fashion in uh in Rajasthan it is and
322
858899
7321
modę w Radżastanie, a
14:22
here it is sarees but in in a here in
323
862560
5579
tutaj są sari, ale tutaj, w
14:26
Karnataka their studies but northern
324
866220
3600
Karnatace, ich studia, ale w północnej
14:28
Karnataka Nora and Radisson you will
325
868139
5541
Karnatace, Nora i Radisson,
14:29
find a child wearing saree oralanga
326
869820
3860
znajdziesz dziecko noszące sari oralanga.
14:33
I believe that so these days the trends
327
873839
5581
Wierzę, że więc te dni trendy
14:37
have shifted completely people have
328
877260
5100
całkowicie się zmieniły ludzie
14:39
started ma'am I have this doubt these
329
879420
4560
zaczęli proszę pani mam wątpliwości czy to jest
14:42
are the traditional dress of Rajasthan
330
882360
3960
tradycyjny strój Radżastanu
14:43
is langa but you'll find rare people
331
883980
4320
jest langa ale znajdziesz rzadkich ludzi
14:46
rare children wearing lehenga I would
332
886320
3660
rzadkie dzieci noszące lehenga
14:48
not say for adults
333
888300
4680
Nie powiedziałbym, że dla dorosłych tak
14:49
yeah yeah this is applicable for it this
334
889980
5580
tak to ma zastosowanie do tego
14:52
is applicable for for adults of
335
892980
4340
dotyczy również dorosłych w
14:55
Karnataka too
336
895560
4920
Karnatace.
14:57
I believe that the adults are trying to
337
897320
5199
Wierzę, że dorośli starają się
15:00
follow up the trends but young people
338
900480
4740
podążać za trendami, ale młodzi ludzie
15:02
hardly like what about you when you grow
339
902519
5281
nie lubią, co z tobą, gdy
15:05
up will you wear the lehenga and
340
905220
3479
dorośniesz, czy będziesz nosić lehengę i
15:07
everything
341
907800
3200
wszystko, co
15:08
foreign
342
908699
2301
obce,
15:42
s that make you very excited happy
343
942260
6819
co cię bardzo ekscytuje, szczęśliwy,
15:46
elated what do you do that brings you
344
946260
4519
uszczęśliwiony, co robić robisz to przynosi ci
15:49
happiness
345
949079
4620
szczęście
15:50
I think I talked with people who are
346
950779
5101
chyba rozmawiałem z ludźmi, którzy są
15:53
happy
347
953699
2181
szczęśliwi
15:56
okay that could be one thing oh now when
348
956279
4920
okej to może być jedno och teraz kiedy
15:59
you're not talking to anyone when you're
349
959459
2581
nie rozmawiasz z nikim kiedy jesteś
16:01
alone
350
961199
4021
sam
16:02
so what would you do to feel happy and
351
962040
5520
więc co byś zrobił żeby czuć się szczęśliwym a
16:05
just not sad
352
965220
5580
nie smutnym
16:07
I would just gossip with my mother
353
967560
6180
ja bym po prostu plotkuj z moją mamą
16:10
okay gossiping uh what about playing
354
970800
5520
okej plotkuj uh co powiesz na zabawę
16:13
with friends or going for a walk dancing
355
973740
4380
z przyjaciółmi lub pójście na spacer taniec
16:16
singing
356
976320
3800
śpiewanie
16:18
um
357
978120
2000
um
16:21
what made my day not not too bad now let
358
981079
7721
co sprawiło, że mój dzień nie był taki zły teraz
16:24
me tell you this reason today
359
984899
3901
powiem ci dlaczego dzisiaj
16:28
today we took all the pillows all the
360
988980
6479
zabraliśmy wszystkie poduszki wszystkie
16:33
clothes all the old clothes everything
361
993420
4260
ubrania wszystkie stare ubrania wszystko
16:35
and piled them up and after they were
362
995459
6361
i ułożyłem je w stos, a po ich
16:37
piled up a huge mountain came out I
363
997680
6540
ułożeniu pojawiła się ogromna góra.
16:41
think I would call it the giriraj
364
1001820
5220
Myślę, że nazwałbym ją
16:44
mountain or tirupati Mountain I named it
365
1004220
5880
górą giriraj lub górą tirupati.
16:47
it was a big big sack of mountains but I
366
1007040
6919
16:50
wanted to make it to touch the skies
367
1010100
3859
16:54
it wasn't too hard only I think one
368
1014320
5160
nie było zbyt trudne tylko wydaje mi się, że jeden
16:57
meter difference
369
1017540
3960
metr różnicy jest
16:59
very different
370
1019480
5439
bardzo różny,
17:01
so I wanted it to go higher and touch
371
1021500
5760
więc chciałem, żeby poszło wyżej i dotknęło
17:04
these guys or I would say that's the
372
1024919
6841
tych facetów, albo powiedziałbym, że to
17:07
rooftop so I asked my mother to get me
373
1027260
6000
dach, więc poprosiłem mamę, żeby mi
17:11
something it's near me I don't know how
374
1031760
3780
coś przyniosła, to jest blisko mnie Nie wiem jak to
17:13
to show it but yes it's something
375
1033260
5159
zrobić pokaż to ale tak to jest coś
17:15
which is very old it has dust in it dust
376
1035540
6259
co jest bardzo stare ma na sobie kurz
17:18
on it my mother warned me don't take it
377
1038419
7321
moja mama ostrzegła mnie nie bierz tego
17:21
you agreed I took it off I piled that
378
1041799
6040
zgodziłeś się ja to zdjąłem ułożyłem te
17:25
that two up now I think it was half a
379
1045740
6080
dwa w stos teraz myślę że to było pół
17:27
meter or I would say half um
380
1047839
3981
metra bo inaczej bym to zrobił powiedz pół um
17:32
I don't know how much but yes I think it
381
1052179
6880
nie wiem ile ale tak myślę że to
17:34
would be uh this much this much oh my
382
1054980
4920
będzie uh tak dużo tak dużo o mój
17:39
God
383
1059059
3480
17:39
so did it touch the ceiling
384
1059900
6240
boże
czy to dotknęło sufitu
17:42
not really not really but yes almost I
385
1062539
4981
nie tak naprawdę nie tak naprawdę ale tak prawie myślę że tak tak w
17:46
think so
386
1066140
4680
17:47
yeah all right then so you had this
387
1067520
6779
porządku więc miałeś to
17:50
wonderful time creating your mouth the
388
1070820
6200
cudowne czas tworząc twoje usta
17:54
stories on her
389
1074299
2721
historie o niej
17:59
I was sneezing five seconds sneeze five
390
1079419
7021
kichałem pięć sekund kichnąłem pięć
18:03
seconds sneeze five seconds
391
1083299
7021
sekund kichnąłem pięć sekund
18:06
that's what made my day stupid dust oh
392
1086440
6099
to właśnie sprawiło, że mój dzień był głupi kurz o
18:10
my God the dust your mother was right
393
1090320
5460
mój Boże kurz twoja matka miała rację
18:12
okay wrapping up this session this was a
394
1092539
5581
okej podsumowując tę ​​sesję to była
18:15
great great session he was so confident
395
1095780
5580
świetna świetna sesja był taki pewny
18:18
so enthusiastic good usage of gestures
396
1098120
7260
tak entuzjastycznie dobre użycie gestów
18:21
and you used the idioms immensely it's a
397
1101360
5819
i ogromnie użyłeś idiomów to
18:25
really good job with it this was a
398
1105380
3960
naprawdę dobra robota to była
18:27
wonderful session keep on practicing
399
1107179
4740
cudowna sesja ćwicz dalej w ten sposób mów tak dalej
18:29
like this keep on speaking like this and
400
1109340
4560
i
18:31
I hope you get to wear your leg that's
401
1111919
4620
mam nadzieję, że będziesz nosić nogę to
18:33
super duper suit it was lovely talking
402
1113900
6500
super duper garnitur to było cudowne rozmawiając
18:36
to you have a great night ahead
403
1116539
3861
z tobą życzę wspaniałej nocy,
18:41
same to you thank you so much
404
1121059
20280
tobie również dziękuję bardzo
18:45
[Music]
405
1125730
15609
[Muzyka]
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7