Clapingo English Conversation #32 with Sanya Pal | English Speaking Practice | Havisha Rathore

10,947 views ・ 2022-07-20

English Boosting Power


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:06
this was so nice, like this was so amazing that
0
6640
3621
esto fue tan agradable, como esto fue tan increíble que ¡
00:14
Hi! How are you? Hi! How are you? I'm good.  okay the background looks really nice. 
1
14480
10000
Hola! ¿Cómo estás? ¡Hola! ¿Cómo estás? Estoy bien. Ok, el fondo se ve muy bien. ¡
00:26
Thank you! Most welcome! So did you  go through the document for today?
2
26320
4640
Gracias! ¡Bienvenidos! Entonces, ¿has revisado el documento de hoy?
00:32
Yes, I did it. The topic is bucket list. Yes. I  love your hand gestures. Totally I love your  
3
32400
6800
Sí lo hice. El tema es la lista de deseos. Sí. Me encantan tus gestos con las manos. Me encanta tu
00:39
hand gesture. Okay, so ready to express your  points. Yes. Okay, all right! You can start
4
39200
11112
gesto con la mano. Bien, listo para expresar sus puntos. Sí. ¡Vale todo está bien! Puede comenzar
00:50
Yes, uh bucket list is also good for us it is  good for us it is nice to make a bucket list  
5
50312
6728
Sí, eh, la lista de deseos también es buena para nosotros es buena para nosotros es bueno hacer una lista de deseos
00:57
because it can it keeps a record of what we want  to do and what we will do. It reminds whenever we  
6
57040
6480
porque puede mantener un registro de lo que queremos hacer y lo que haremos. Recuerda cada vez que lo
01:03
see it reminds us that yes we should do this  and sometimes we achieve it also. A bucket list  
7
63520
7200
vemos, nos recuerda que sí, debemos hacer esto y, a veces, también lo logramos. Una lista de deseos
01:11
is uh some people keep a bucket list and  some people don't. But I think I think that  
8
71840
5680
es, eh, algunas personas mantienen una lista de deseos y otras no. Pero creo que creo que
01:17
the people who keep a bucket list must be  clear about their thoughts but the people  
9
77520
4240
las personas que mantienen una lista de deseos deben tener claros sus pensamientos, pero las personas
01:21
who don't, they can be clear or they cannot even  be clear. So, do you have a bucket list? No, I don't  
10
81760
7600
que no lo hacen, pueden ser claros o ni siquiera pueden ser claros. Entonces, ¿tienes una lista de deseos? No, no
01:29
have a bucket list. Okay, if you were to put one  thing on your priority list what would it be?
11
89360
8480
tengo una lista de deseos. Bien, si tuvieras que poner una cosa en tu lista de prioridades, ¿cuál sería?
01:37
Ma'am, what is the meaning of priority list?
12
97840
3840
Señora, ¿cuál es el significado de la lista de prioridades?
01:41
priority like you know your top most wanted  thing or what do you really want right now
13
101680
6800
prioridad como si supieras cuál es tu cosa más buscada o qué es lo que realmente quieres en este momento, está
01:55
okay that is good priority um okay so if you were  to choose something for your future what would  
14
115600
8880
bien, esa es una buena prioridad, um, está bien, así que si tuvieras que elegir algo para tu futuro, ¿qué sería? ¿
02:04
it be what do you want to do in your future  as priority i would like to study well and
15
124480
7600
Qué quieres hacer en tu futuro? como prioridad i te gustaría estudiar bien y en
02:14
which stream do you want to go in like  where do you want to study i'm in a school  
16
134720
7120
qué corriente quieres ir como dónde quieres estudiar estoy en una escuela
02:22
like what kind of a person do you want to be do  you want to study medicine engineering or what
17
142960
5760
como qué tipo de persona quieres ser hacer quieres estudiar ingeniería en medicina o lo que haré
02:30
i'll study what needs to well i don't know about  these all things i just know we study in school  
18
150800
8480
estudiar lo que debe ser bueno, no sé sobre todas estas cosas, solo sé que estudiamos en la escuela
02:39
and after growing we have to choose that what  we have to be and then we'll become that's all  
19
159280
4640
y después de crecer tenemos que elegir lo que tenemos que ser y luego nos convertiremos eso es todo
02:43
after giving an exam that's all i know okay okay  and what are your favorite subjects right now  
20
163920
6400
después de dar un examen eso es todo lo que sé vale vale y cuáles son tus materias favoritas en este momento
02:51
right now i love social science social  fun yes okay so what attracts you in  
21
171920
9040
ahora mismo me encantan las ciencias sociales la diversión social sí vale lo que te atrae de las
03:00
social science is it the history is  it the geography what attracts you
22
180960
5440
ciencias sociales es la historia es la geografía lo que te atrae
03:08
i'll among among the three parts  of social science i love history  
23
188640
4960
estaré entre las tres partes de las ciencias sociales i la historia del amor
03:13
because it talks about something which is very old  
24
193600
4240
porque habla de algo que es muy antiguo,
03:19
so okay i'll give you five words you're supposed  to make a small story revolving around those five  
25
199360
8800
así que te daré cinco palabras que se supone que debes hacer una pequeña historia que gire en torno a esas cinco
03:28
people okay any story it could be an imaginary  story a magical story a story including fairies  
26
208160
8480
personas, está bien, cualquier historia podría ser una historia imaginaria una historia mágica una historia que incluya hadas
03:36
or pixies right it could be anything okay so  one word is um do you know what are elves elves  
27
216640
7200
o duendecillos, cierto, podría ser cualquier cosa, está bien, así que una palabra es um, ¿sabes qué son los duendes, los duendes,
03:44
yes there are tiny fairy boy fairies so one  word is elves the second word is santa claus
28
224640
7520
sí, hay hadas diminutas, así que una palabra es duendes, la segunda palabra es santa claus, está
03:54
okay the third word is feathers feathers  right fourth word is glitter glitter  
29
234720
11280
bien, la tercera palabra es plumas, plumas, la cuarta palabra correcta es brillo brillantina
04:07
right okay and the fifth word  is um okay coffee coffee coffee
30
247760
8160
bien bien y la quinta palabra es um bien café café café
04:20
okay it was about to be christmas when all the  children were very happy then suddenly then at  
31
260000
8320
bien estaba a punto de ser navidad cuando todos los niños estaban muy felices entonces de repente entonces en
04:28
the night they all waited for santa claus saying  that santa claus will come so suddenly santa claus  
32
268320
6080
la noche todos esperaban a santa claus diciendo que santa claus vendría tan de repente santa claus
04:34
did not come but they saw an elf a tiny elf under  their bed and they they told the elf elf what are  
33
274400
9280
lo hizo No viniste, pero vieron a un elfo, un elfo pequeño debajo de su cama, y ​​le dijeron al elfo, elfo, ¿qué
04:43
you doing here yes what are you doing here aren't  you supposed to be there in the sky and come to  
34
283680
6720
estás haciendo aquí? Sí, ¿qué estás haciendo aquí?
04:50
gift then you told her no i'm just roaming around  i lost my way santa i have to i was living in this  
35
290400
8080
no, solo estoy dando vueltas, me perdí, santa, tengo que hacerlo, vivía en esta
04:58
house only under uh in your garden under a hole  so and i have to and every day i go to somewhere  
36
298480
8560
casa, solo debajo de, eh, en tu jardín, debajo de un agujero, así que tengo que hacerlo y todos los días voy a algún lugar,
05:07
i go to out of your house and to another  city there i will meet santa claus and  
37
307040
6320
salgo de tu casa y a otra ciudad allí encontraré a santa claus e
05:13
i'll come with him i'll come with him because  i have magic feathers magic feathers because  
38
313360
7600
iré con él iré con él porque tengo plumas mágicas plumas mágicas porque son
05:20
they're glitter the glitter generally feathers  don't glitter that so they so that's what glitter  
39
320960
6640
purpurina la purpurina generalmente las plumas no brillan eso entonces ellos entonces eso es lo que brilla
05:27
so these so i have magic feathers this and  santa claus has lost his uh has uh has lost his  
40
327600
8240
tanto esto así que tengo plumas mágicas esto y santa claus ha perdido sus uh tiene uh ha perdido sus
05:35
uh reindeers so i use this magic i use this  magic feather to ride his cart whatever it is
41
335840
9760
uh renos así que uso esta magia uso esta pluma mágica para montar su carro sea lo que sea
05:47
so can you use coffee yeah i'll use later
42
347840
4480
así que puedes usar café sí lo usaré más tarde
05:55
so so that this children told okay so what you  have to okay we'll help you get out of our garden  
43
355520
6640
entonces para que estos niños dijeron ok entonces lo que tienes que ok te ayudaremos a salir de nuestro jardin
06:02
my garden but you have to answer me some questions  they have told okay let's see what questions you  
44
362160
5760
mi jardin pero tienes que contestarme unas preguntas me han dicho ok a ver que preguntas
06:07
do you have the children told that does santa  claus have any so far to sit and watch tv  
45
367920
6880
tienes los niños le dijeron eso hace santa claus tiene alguno hasta ahora para sentarse y ver la televisión
06:15
the elf told no then they told that dust and the  claws drink coffee then they told yes he does so  
46
375520
8880
el elfo dijo que no, luego dijeron que el polvo y las garras beben café, luego dijeron que sí, él lo hace,
06:24
that then all the children told that if he drinks  coffee he must be drinking coffee and he can  
47
384400
5600
entonces todos los niños dijeron que si bebe café, debe estar bebiendo café y él puede
06:30
so let him drink coffee first till till then  we stay so the elf was waiting waiting the  
48
390800
7360
así que déjalo beber café primero hasta entonces nos quedamos así que el duende estaba esperando esperando los
06:38
children was also waiting for santa claus to  finish his coffee they thought that he was  
49
398160
5040
niños también estaban esperando a que santa claus terminara su café pensaron que estaba
06:43
drinking but really santa claus was not drinking  coffee he was drinking tea then then nice one
50
403200
8880
bebiendo pero en realidad santa claus no estaba bebiendo café estaba bebiendo té luego luego agradable uno
06:54
thank you then then santa claus was drinking  tea while the children were waiting his tea was  
51
414320
6880
gracias entonces santa claus estaba tomando té mientras los niños esperaban su té había
07:01
finished till then the children slept  and the and no one got gifts instead  
52
421200
4720
terminado hasta entonces los niños durmieron y nadie recibió regalos en su lugar
07:05
santa claus came walking  and distributed them gifts
53
425920
2560
santa claus vino caminando y les distribuyó regalos
07:10
you have the power harisha of spinning story  this was so nice like this was so amazing that  
54
430640
9760
tienes el poder harisha de hacer girar la historia esto fue tan agradable como esto fue tan sorprendente que
07:20
you instantly spin such a beautiful story now that  you have a good hold on your grammar i have told  
55
440400
6400
instantáneamente creas una historia tan hermosa ahora que tienes un buen control de tu gramática
07:26
you this before also you have to start working on  using less number of words to say something right  
56
446800
7840
te he dicho esto antes también tienes que empezar a trabajar en usar menos palabras para decir algo bien
07:35
very you know young kids very young kids use  a lot of sentences to say the same thing right  
57
455760
6080
muy ya sabes niños pequeños los niños muy pequeños usan muchas oraciones para decir lo mismo correctamente,
07:42
but you have a good command on your  english so your job is to connect  
58
462560
4400
pero dominas bien tu inglés, por lo que tu trabajo es conectar
07:46
sentences in order to reduce their  number right for example if you want  
59
466960
7200
oraciones para reducir su número correctamente, por ejemplo, si quieres
07:54
to tell me about the else try to tell me  in two sentences what you told me in four
60
474160
7200
contarme sobre el otro trata de decirme en dos oraciones lo que me dijiste en cuatro bien bien
08:04
right right okay so i'll give you two no i'll  give you three sentences combine it for me  
61
484480
7520
bien así que te daré dos no te daré tres oraciones combínalo para mí
08:12
and tell me what would be one sentence for it  okay okay okay um i have a car my car does not  
62
492000
11360
y dime cuál sería una oración para eso vale vale vale um yo tengo un auto mi auto no
08:24
my car is not used much my car keeps standing in  the garage i have a car my car is not used much  
63
504480
10560
mi auto no se usa mucho mi auto sigue parado en el garaje tengo un auto mi auto no se usa mucho
08:36
the car keeps standing in the garage three  sentences try to combine it and put it in one okay  
64
516240
7120
el auto sigue parado en el garaje tres oraciones trate de combinarlas y ponerlas en una está bien
08:43
i have a car i have a car in the  garage but but i don't use it much
65
523360
6080
yo tengo un auto tengo un auto en el garaje pero no lo uso mucho
08:51
perfect perfect this is it right  so you understood what i'm saying
66
531520
4560
perfecto perfecto esto es correcto así que entendiste lo que estoy diciendo
08:59
okay so do you know of any any  old story that inspired you  
67
539520
4480
bien así que sabes de alguna historia antigua que te haya inspirado
09:04
any story from history that  inspires you inspires me about what  
68
544560
6720
alguna historia de la historia eso te inspira me inspira sobre qué
09:13
about any any lesson that they gave you any moral  that you attained from those stories you know  
69
553040
7840
sobre cualquier lección que te dieron cualquier moraleja que obtuviste de esas historias que sabes
09:20
maybe wars are bad or any history story  that talked about someone being smart witty
70
560880
7680
tal vez las guerras son malas o cualquier historia que hablara sobre alguien que es inteligente ingenioso
09:31
yes while some in the summer vacations that before  are entering this sixth standard i would simply go  
71
571440
6960
sí mientras que algunos en las vacaciones de verano que antes son Al ingresar a este sexto estándar, simplemente
09:38
through the pages randomly so then i there i saw  one story in which a beggar came to some people  
72
578400
6000
pasaba las páginas al azar, así que allí vi una historia en la que un mendigo se acercó a algunas personas, le
09:44
they asked he has the food but the people said  no we will not be able to give you enough food  
73
584400
7040
preguntaron si tenía comida, pero la gente dijo que no, no podremos darle suficiente comida
09:51
otherwise it will be not enough for ourselves then  the beggar said then you worship the universal  
74
591440
5600
de lo contrario. no será suficiente para nosotros entonces el mendigo dijo entonces adoran el
09:57
soul right there they sold yes then you worshiped  them whom universal soul i don't know what it  
75
597040
10720
alma universal allí mismo vendieron sí entonces los adoraron a ellos alma universal no sé lo que
10:07
really means but yes i know that it was this they  are saying instead of god there is some soul out  
76
607760
6960
realmente significa pero sí sé que fue esto lo que están diciendo en su lugar de dios hay un alma por
10:14
there and the whole universe has the same soul  like that is why they're calling it universals  
77
614720
6240
ahí y todo el universo tiene la misma alma por eso lo llaman universales
10:24
okay so they do they told yes so they tell that  so the universal soul must be present in me too  
78
624320
9360
bien entonces ellos dijeron que sí entonces ellos dijeron eso entonces el alma universal debe estar presente en mí también
10:34
so he told yes though so the people told yes then  the beggar told so if you don't give food to me  
79
634240
6560
así que él dijo sí, aunque entonces la gente dijo que sí, entonces el mendigo dijo que si no me das comida
10:40
means you're not giving food to the universal soul  then they gave food but i only know this happened  
80
640800
8000
significa que no le estás dando comida al alma universal, entonces le dieron comida, pero solo sé que esto sucedió,
10:48
but i don't know exactly what this and that  because it was a random thing okay but nice story  
81
648800
7520
pero no sé exactamente qué esto y aquello porque era una cosa al azar, está bien, pero es una buena historia, una buena
10:56
nice story with a nice moral all right so okay so  do you do you do have younger siblings right you  
82
656320
8800
historia con una buena moraleja, está bien, está bien, ¿tienes hermanos menores, verdad, tienes
11:05
have younger siblings right yes i have one yes you  have two okay so how how do you give them you know  
83
665120
8720
hermanos menores, verdad, sí, tengo uno, sí, tienes dos, está bien, entonces, cómo, cómo les das tu sabes de
11:14
morals or how do you try to inspire them  do you do something nice anything special  
84
674800
6160
moral o como tratas de inspirarlos haces algo bueno algo especial
11:22
i don't do anything nice and inspire them but  yes sometimes in place my sister does something  
85
682560
5680
yo no hago nada bueno y los inspiro pero si a veces en el lugar mi hermana hace algo
11:28
bad that she cheats or do something something  so i said uh someone that they i definitely  
86
688240
7040
malo que engaña o hace algo algo asi le dije a alguien que definitivamente
11:35
doesn't do that because she's fond of becoming a  devotee so i should have told that he isn't one  
87
695280
6160
no hace eso porque a ella le gusta convertirse en devota, así que debería haberle dicho que él no es uno
11:41
of one she's one of one she's fond of becoming a  devotee devotee of whom devotee of uh god got it  
88
701440
11280
de uno ella es una de uno le gusta convertirse en devota devota de quien devota de uh dios lo entiendo,
11:53
so she is a little bit uh spiritual type so she  told she would do something bad she's small so  
89
713920
6720
así que ella es un poco del tipo espiritual, así que me dijo que haría algo malo, es pequeña, así que
12:00
she doesn't understand that this all but yes  she copies so she does this and that then i  
90
720640
4560
no entiende todo esto, pero sí, lo copia, así que hace esto y luego
12:05
tell her this yeah you don't do this then she  listens to me and she doesn't do that sometimes  
91
725200
7600
le digo esto, sí, no lo entiendes. haz esto entonces ella me escucha y no hace eso a veces está
12:12
okay all right so if you were ever to  be a teacher right never how would you  
92
732800
9520
bien así que si alguna vez fueras a ser un maestro cierto nunca cómo lo harías
12:23
how would you tell the kids to not lie what kind  of method would you adopt to tell them not to lie
93
743120
10080
cómo les dirías a los niños que no mientan qué tipo de método adoptarías para decir les dirías que no mientan les
12:35
like would you straight away tell them no  don't lie or would you tell them any story  
94
755280
4640
dirías inmediatamente que no no mientas o les contarías alguna historia les dirías
12:40
would you tell them something funny
95
760720
1600
algo divertido les contaría
12:45
i would tell them a story and  the consequences of telling lie
96
765120
3440
una historia y las consecuencias de decir mentiras
12:51
tell what i would i would tell them a story  and as all the consequences of telling lie  
97
771120
5840
diles lo que haría les contaría una historia y como todas las consecuencias de decir mentiras está
12:58
okay okay one second all right okay  so okay and what consequences would  
98
778880
7040
bien un segundo está bien está bien entonces está bien y qué consecuencias les
13:05
you tell them what are the consequences  of lying yeah people will not trust you  
99
785920
6240
dirás cuáles son las consecuencias de mentir, sí, la gente no confiará en ti
13:12
and you'll become uh i'll you'll become  a liar then you will always say lies we  
100
792160
4400
y te convertirás, eh, te convertirás un mentiroso, entonces siempre dirás mentiras,
13:16
will not trust you and when there will be  real trouble then no one will trust you
101
796560
4240
no confiaremos en ti y cuando haya problemas reales, entonces nadie confiará en ti. ¿
13:23
do you remember any story with this thing is there  any story which story i can remember it can you  
102
803040
6800
Recuerdas alguna historia con esta cosa? ¿Hay alguna historia? ¿Qué historia puedo recordar?
13:30
yes i can there was a shepherd who would  graze the car cows or goats then he would  
103
810720
7360
era un pastor que apacentaba las vacas o las cabras del coche y luego
13:38
tell eyes that ah someone saved me tigers coming  everyone would come but he would tell lies so  
104
818080
6320
decía a los ojos que ah alguien me salvó tigres viniendo todos venían pero él decía mentiras para que
13:44
they would come back then when a real tiger came  nobody came for help then the tiger rat up all his  
105
824400
6000
volvieran entonces cuando vino un tigre de verdad nadie vino a pedir ayuda entonces la rata tigre todas sus
13:50
sheeps and himself also okay so let's say um  i am giving you a dialogue right and you have  
106
830400
8640
ovejas y él también está bien, así que digamos, um, te estoy dando un diálogo y tienes que
13:59
to tell this dialogue to let's say one of your  friends right how would you tell this oh my god  
107
839040
9760
decirle este diálogo a, digamos, uno de tus amigos, ¿cómo le dirías esto, oh, Dios mío,
14:08
it's so hot now you are supposed to tell your  friend that i said this how would you do it
108
848800
7840
hace tanto calor ahora se supone que debes hacerlo? dile a tu amigo que dije esto ¿cómo lo harías?
14:19
that i have to tell my friend that uh this is the  dialogue i said okay the heat is scorching what  
109
859760
8320
que tengo que decirle a mi amigo que este es el diálogo dije está bien, el calor es abrasador qué, el
14:29
the heat is scorching okay the heat is scorching  okay uh what about the oh my god are you not gonna  
110
869120
8080
calor es abrasador, está bien, el calor es abrasador, está bien, ¿qué pasa con el oh, Dios mío? no vas a
14:37
express that i shouted literally shouted right  i would shout and say the heat is scorching  
111
877200
9200
expresar que grité literalmente grité bien gritaría y diría que el calor es abrasador
14:47
no but how would you tell her  that i shouted when i said this
112
887280
4240
no pero cómo le dirías que grité cuando dije esto
14:54
you shouted when i have to tell  her that you said this yes yes
113
894240
6000
gritaste cuando tengo que decirle que dijiste esto sí sí
15:02
then i'll simply say that oh my god the heat  is squashing said i uh my madam that's all  
114
902720
6080
entonces yo simplemente diré que, oh, Dios mío, el calor está aplastando, dije, uh, mi señora, eso es todo,
15:08
i'll say yeah and if you don't want to repeat the  exact dialogue you don't want to repeat the exact  
115
908800
7200
diré que sí y si no quieres repetir el diálogo exacto, no quieres repetir el
15:16
dialogue like my exact dialogue then how would  you say it uh let's say let's say you just told  
116
916000
7920
diálogo exacto como mi diálogo exacto entonces, ¿cómo lo dirías? uh, digamos, digamos que acabas de
15:23
me that your sister is a devotee right and i'll  go and tell this to someone so how would i say it  
117
923920
6320
decirme que tu hermana es una devota, ¿verdad? Iré y le contaré esto a alguien, entonces, ¿cómo lo dirías?
15:30
i'll say havisha said that her sister is a  devotee right that is how i'll talk i'll use that
118
930240
9600
Diré que havisha dijo que su hermana es una devota cierto, así es como hablaré, usaré ese
15:41
right similarly if you were to tell your friend  how will you say you'll say my mom said that  
119
941920
7280
derecho de manera similar si le dijeras a tu amigo, ¿ cómo dirás que dirás que mi mamá dijo que
15:51
it was very hot right so why i'm telling this  to you havisha because when you are conveying  
120
951040
10320
estaba muy caliente, verdad, así que por qué te estoy diciendo esto havisha porque cuando estás transmitiendo
16:01
a message you know when you convey a message you  kind of do not change the tense right if you are  
121
961360
9280
un mensaje sabes que cuando transmites un mensaje no cambias el tiempo correcto si estás
16:10
telling a story if you are telling what someone  else said you are supposed to use which tense  
122
970640
5600
contando una historia si estás contando lo que otra persona dijo se supone que debes usar qué tiempo
16:18
past tense right so we know this right you do  know this but you're also supposed to use it  
123
978240
6560
pasado correcto así que sabemos esto cierto, lo sabes, pero también se supone que debes usarlo,
16:25
right so the session will auto cut now  please work on connectors all right  
124
985360
5680
así que la sesión se cortará automáticamente ahora, trabaja en los conectores, está bien, conectores,
16:32
connectors i'll see you soon bye bye your name  on my phone yeah three o'clock in the morning  
125
992560
9040
te veré pronto, adiós, tu nombre en mi teléfono, sí, a las tres de la mañana.
16:42
we've been going and going back and forth cause we  don't know better and i thought we'd be different
126
1002400
6320
hemos estado yendo y viniendo porque no lo sabemos mejor y pensé que seríamos diferentes,
16:58
should go
127
1018000
500
deberíamos irnos
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7