Real English Conversation & Fluency Training - Time Expressions - Master English Conversation 2.0

707,772 views ・ 2014-07-01

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:02
0
2410
1950
00:04
well hello and welcome back to a
1
4360
270
00:04
well hello and welcome back to a brand-new master English
2
4630
990
bem olĂĄ e bem-vindo de volta a bem olĂĄ
e bem-vindo de volta a um novĂ­ssimo mestre inglĂȘs
00:05
brand-new master English
3
5620
390
novĂ­ssimo mestreinglĂȘs
00:06
brand-new master English conversation
4
6010
1130
novĂ­ssimo mestreinglĂȘs conversa
00:07
conversation
5
7140
400
00:07
conversation masterclass video lesson
6
7540
1640
conversa masterclass videoaula masterclass
00:09
masterclass video lesson
7
9180
400
00:09
masterclass video lesson excellent I know this is always
8
9580
1039
videoaula
masterclass videoaula excelente eu sei isso Ă© sempre
00:10
excellent I know this is always
9
10619
400
excelente eu sei isso Ă© sempre
00:11
excellent I know this is always such like an interesting thing
10
11019
1010
excelente eu sei que isso Ă© sempre uma coisa tĂŁo interessante
00:12
such like an interesting thing
11
12029
400
00:12
such like an interesting thing just to say the name of the
12
12429
1471
assim como uma
coisa interessante sĂł para dizer o nome do
00:13
just to say the name of the
13
13900
60
00:13
just to say the name of the program to people because they
14
13960
959
sĂł para dizer o nome do
sĂł para dizer o nome do programa para as pessoas porque elas
00:14
program to people because they
15
14919
180
programepara aspessoas porqueelas
00:15
program to people because they like that's kind of law made it
16
15099
1561
programam para as pessoas porque gostam desse tipo de lei fez
00:16
like that's kind of law made it
17
16660
120
00:16
like that's kind of law made it look at you say it again it's a
18
16780
1050
comoesse tipo deleifez
como esse tipo de lei fez olhar para vocĂȘ diga de novo Ă© uma
00:17
look at you say it again it's a
19
17830
60
00:17
look at you say it again it's a really cool name
20
17890
499
olhadaem vocĂȘdiga denovoĂ©uma
olhada em vocĂȘ diga de novo Ă© um nome muito legal nome muito
00:18
really cool name
21
18389
400
00:18
really cool name it's well Mac like so basically
22
18789
1071
legal nome muito legal estĂĄ bem Mac tipo entĂŁo basicamente
00:19
it's well Mac like so basically
23
19860
400
estĂĄ bemMactipo entĂŁo basicamente
00:20
it's well Mac like so basically so he and i want to introduce
24
20260
1259
estĂĄ bem Mac tipo entĂŁo basicamente entĂŁo ele e eu queremos para apresentar
00:21
so he and i want to introduce
25
21519
301
00:21
so he and i want to introduce yourself and i'll tell you a
26
21820
1140
entĂŁo ele eeuqueremosapresentar
entĂŁo ele e eu queremos apresentar vocĂȘ mesmo e eu vou te contar a vocĂȘ
00:22
yourself and i'll tell you a
27
22960
120
eeu vou tecontar a
00:23
yourself and i'll tell you a little bit about it
28
23080
559
00:23
little bit about it
29
23639
400
vocĂȘ e eu vou te contar um pouco sobre isso
um pouco sobre isso um
00:24
little bit about it hey guys i'm sean sean daly uh
30
24039
1650
pouco sobre isso ei pessoal eu sou sean sean daly uh ei
00:25
hey guys i'm sean sean daly uh
31
25689
271
00:25
hey guys i'm sean sean daly uh I'm a Nagasaki alt I've been
32
25960
2610
pessoal eusou sean sean dalyuh ei
pessoal eu sou sean sean daly uh eu sou um nagasaki alt eu jĂĄ estive eu
00:28
I'm a Nagasaki alt I've been
33
28570
180
00:28
I'm a Nagasaki alt I've been living up here for about two
34
28750
1100
sou umnagasaki alt eu
eu sou um Nagasaki alternativo Estou morando aqui hĂĄ cerca de dois anos
00:29
living up here for about two
35
29850
400
morando aqui hĂĄ cerca dedois
00:30
living up here for about two years you better explain what an
36
30250
1199
anos morando aqui hĂĄ cerca de dois anos Ă© melhor vocĂȘ explicar quantos
00:31
years you better explain what an
37
31449
90
00:31
years you better explain what an alt is LT is an assisted
38
31539
1731
anos Ă©melhor explicarquantos
anos Ă© melhor explicar o que Ă© um alternativo LT Ă© um assistido
00:33
alt is LT is an assisted
39
33270
400
00:33
alt is LT is an assisted language teacher so I help
40
33670
1669
alt Ă©LT Ă©umassistido alt
Ă© LT Ă© um professor de idiomas assistido entĂŁo eu ajudo
00:35
language teacher so I help
41
35339
400
00:35
language teacher so I help japanese teachers with their
42
35739
1561
professor de idiomas entĂŁo euajudo
professor de idiomas entĂŁo eu ajudo professores japoneses com seus
00:37
japanese teachers with their
43
37300
210
00:37
japanese teachers with their English lessons so he's doing
44
37510
1319
professores japoneses com seus
professores japoneses com suas aulas de inglĂȘs entĂŁo ele estĂĄ fazendo aulas de
00:38
English lessons so he's doing
45
38829
271
inglĂȘsentĂŁoele estĂĄ fazendo aulas de
00:39
English lessons so he's doing that
46
39100
50
00:39
that
47
39150
400
00:39
that so anyway master English
48
39550
989
inglĂȘsentĂŁoele estĂĄ fazendo isso
isso mesmo domine o inglĂȘs
00:40
so anyway master English
49
40539
151
00:40
so anyway master English conversation so that's what
50
40690
1230
entĂŁoqualquerdomine o inglĂȘs,
de qualquer maneira, domine a conversação em inglĂȘs, entĂŁo Ă© isso que
00:41
conversation so that's what
51
41920
150
conversa,entĂŁo Ă© isso que
00:42
conversation so that's what we're doing right now I met Sean
52
42070
1230
conversa, entĂŁo Ă© isso que estamos fazendo agora Eu conheci Sean, estamos
00:43
we're doing right now I met Sean
53
43300
210
00:43
we're doing right now I met Sean yesterday yesterday and look at
54
43510
2310
fazendo agoraEuconheciSean,
estamos fazendo agora Eu conheci Sean ontem ontem e olha
00:45
yesterday yesterday and look at
55
45820
120
00:45
yesterday yesterday and look at that look how quickly i wrangled
56
45940
1580
ontemontem e olhe para ontem ontem
e olhe para aquele olhar com que rapidez eu briguei com
00:47
that look how quickly i wrangled
57
47520
400
00:47
that look how quickly i wrangled him I got him to to help me out
58
47920
1889
aquele olha com que rapidezeubriguei com
aquele olha com que rapidez eu briguei com ele eu consegui ele para me ajudar ele eu
00:49
him I got him to to help me out
59
49809
241
consegui eleparame ajudar
00:50
him I got him to to help me out over here to be in a
60
50050
1140
ele eu consegui ele para me ajudar aqui para estar aqui para
00:51
over here to be in a
61
51190
29
00:51
over here to be in a conversation and he said he's a
62
51219
1291
estar
aqui para estar em uma conversa e ele disse que Ă© uma
00:52
conversation and he said he's a
63
52510
60
00:52
conversation and he said he's a fantastic guys really nice
64
52570
1680
conversae eledisse que Ă©uma
conversa e ele disse que Ă© fantĂĄstico caras muito legais caras
00:54
fantastic guys really nice
65
54250
270
00:54
fantastic guys really nice person and I'm happy to have him
66
54520
1920
fantĂĄsticosmuitolegais
caras fantĂĄsticos pessoa muito legal e estou feliz por tĂȘ-lo
00:56
person and I'm happy to have him
67
56440
240
00:56
person and I'm happy to have him with me to join me for this so
68
56680
1320
pessoa eestoufelizportĂȘ-lo
pessoa e estou feliz por tĂȘ-lo comigo para se juntar a mim para isso entĂŁo
00:58
with me to join me for this so
69
58000
149
00:58
with me to join me for this so basically what we're doing now
70
58149
840
00:58
basically what we're doing now
71
58989
390
comigo para se juntar a mim para isso entĂŁo comigo para
junte-se a mim para isso, entĂŁo basicamente o que o que estamos fazendo agora
basicamente o que estamos fazendo agora
00:59
basically what we're doing now we're just talking to people not
72
59379
1911
basicamente o que estamos fazendo agora estamos apenas conversando com pessoas nĂŁo
01:01
we're just talking to people not
73
61290
400
01:01
we're just talking to people not just talking like we normally
74
61690
900
estamosapenas conversando com pessoas nĂŁo
estamos apenas conversando com pessoas nĂŁo apenas conversando como normalmente
01:02
just talking like we normally
75
62590
120
01:02
just talking like we normally would because as you know the
76
62710
2390
apenas falando como normalmente
apenas falando como normalmente farĂ­amos porque como vocĂȘ sabe
01:05
would because as you know the
77
65100
400
01:05
would because as you know the kind of stuff that's in regular
78
65500
1100
porque como vocĂȘ sabe porque como
vocĂȘ sabe o tipo de coisa que estĂĄ na rotina
01:06
kind of stuff that's in regular
79
66600
400
tipo de coisaque estĂĄnarotina
01:07
kind of stuff that's in regular conversation lessons are the
80
67000
1320
tipo de coisa que estå na conversação regular as aulas são a
01:08
conversation lessons are the
81
68320
90
01:08
conversation lessons are the things that you would teach in
82
68410
750
conversação aulas são as
aulas de conversação sĂŁo as coisas que vocĂȘ ensinaria em
01:09
things that you would teach in
83
69160
210
01:09
things that you would teach in school is like it is not how we
84
69370
2520
coisas que vocĂȘensinaria em
coisas que vocĂȘ ensinaria na escola Ă© assim nĂŁo Ă© como nĂłs
01:11
school is like it is not how we
85
71890
120
escola Ă© assim nĂŁo Ă©como nĂłs
01:12
school is like it is not how we talk
86
72010
170
01:12
talk
87
72180
400
01:12
talk it's not so in it and I thought
88
72580
1920
escola é assim nãoé como nós falamos
falar falar
nĂŁo Ă© assim e eu pensei que
01:14
it's not so in it and I thought
89
74500
150
01:14
it's not so in it and I thought this is a really interesting
90
74650
720
nĂŁo Ă©assime eupensei que
nĂŁo Ă© assim e eu pensei que isto Ă© muito interessante
01:15
this is a really interesting
91
75370
180
01:15
this is a really interesting conversation so today i wanted
92
75550
1740
isto Ă© muito interessante
esta Ă© uma conversa muito interessante entĂŁo hoje eu queria uma
01:17
conversation so today i wanted
93
77290
240
01:17
conversation so today i wanted to ask him about one of his
94
77530
1080
conversa tĂŁo tod sim,euqueria
conversar, entĂŁo hoje eu queria perguntar a ele sobre um dos seus
01:18
to ask him about one of his
95
78610
90
01:18
to ask him about one of his passions which is doing
96
78700
1880
para perguntar a ele sobre um dos seus
para perguntar a ele sobre uma de suas paixÔes que é fazer
01:20
passions which is doing
97
80580
400
01:20
passions which is doing voiceover work and so this is a
98
80980
1800
paixÔes que é fazer um trabalho de locução e então este é um
01:22
voiceover work and so this is a
99
82780
60
01:22
voiceover work and so this is a really great thing not only for
100
82840
1200
trabalho de locuçãoeentão este é um
trabalho de narração e isso é realmente ótimo não apenas para
01:24
really great thing not only for
101
84040
330
01:24
really great thing not only for training for you as you're
102
84370
1830
realmente Ăłtimo nĂŁo apenas para
realmente Ăłtimo nĂŁo apenas para treinar para vocĂȘ como vocĂȘ estĂĄ
01:26
training for you as you're
103
86200
150
01:26
training for you as you're learning to become a better
104
86350
930
treinando para vocĂȘ como vocĂȘ estĂĄ
treinando para vocĂȘ como vocĂȘ ' estĂĄ aprendendo a se tornar um melhor
01:27
learning to become a better
105
87280
150
01:27
learning to become a better speaker and pronounce things
106
87430
1200
aprendendo a se tornar um melhor
aprendendo a se tornar um falante melhor e pronunciar as coisas
01:28
speaker and pronounce things
107
88630
150
01:28
speaker and pronounce things properly but you can really have
108
88780
1140
falante epronunciar ascoisas
falante e pronunciar as coisas corretamente mas vocĂȘ pode realmente ter
01:29
properly but you can really have
109
89920
360
corretamente mas vocĂȘ pode realmente ter
01:30
properly but you can really have fun can you do different voices
110
90280
1110
corretamente mas vocĂȘ pode realmente se divertir vocĂȘ pode fazer vozes diferentes
01:31
fun can you do different voices
111
91390
360
01:31
fun can you do different voices like I can do all really that's
112
91750
1620
divertido vocĂȘ pode fazer vozes diferentes
divertido vocĂȘ pode fazer vozes diferentes como eu posso fazer tudo realmente isso Ă©
01:33
like I can do all really that's
113
93370
270
01:33
like I can do all really that's not at all right we're going to
114
93640
1530
como se eu pudesse fazer tudo realmente isso nĂŁo estĂĄ nada bem nĂłs nĂŁo vamos
01:35
not at all right we're going to
115
95170
90
01:35
not at all right we're going to we're going to get into that
116
95260
570
01:35
we're going to get into that
117
95830
150
01:35
we're going to get into that well why don't we get started
118
95980
960
nadabemw
nĂŁo vamos de jeito nenhum vamos entrar que vamos
entrar que
vamos entrar bem por que não começamos
01:36
well why don't we get started
119
96940
150
bem por quenão t começamos
01:37
well why don't we get started that you can tell me all about
120
97090
1080
bem por que nĂŁo começamos que vocĂȘ pode me contar tudo sobre que
01:38
that you can tell me all about
121
98170
90
01:38
that you can tell me all about like how you got into that in
122
98260
1440
vocĂȘpode me contartudo sobre que
vocĂȘ pode me contar tudo sobre como vocĂȘ começou nisso em
01:39
like how you got into that in
123
99700
240
01:39
like how you got into that in the first place and why you
124
99940
930
como vocĂȘ entrou nisso em
como vocĂȘ entrou nisso em primeiro lugar e por que vocĂȘ
01:40
the first place and why you
125
100870
180
em primeiro lugar e por que vocĂȘ em
01:41
the first place and why you decided to start doing
126
101050
840
01:41
decided to start doing
127
101890
150
primeiro lugar e por que vocĂȘ decidiu começar a fazer decidiu
começar a fazer
01:42
decided to start doing voiceovers and your
128
102040
880
01:42
voiceovers and your
129
102920
400
decidiu começar a fazer narraçÔes e suas
narraçÔes esuas
01:43
voiceovers and your well first let me explain what
130
103320
1230
narraçÔes e seu bem primeiro deixe-me explicar o que
01:44
well first let me explain what
131
104550
359
01:44
well first let me explain what voice overs are sure we're going
132
104909
1231
bem primeiro deixe-me explicaro que
bem primeiro deixe-me explicar o que voice overs temos certeza de que vamos fazer
01:46
voice overs are sure we're going
133
106140
210
01:46
voice overs are sure we're going to sew and this is good for you
134
106350
1680
voice overs temos certeza de que vamos costurar e isso Ă© bom para vocĂȘ
01:48
to sew and this is good for you
135
108030
180
01:48
to sew and this is good for you guys because there are many
136
108210
870
costurar e issoĂ©bom para vocĂȘs
para costurar e isso Ă© bom para vocĂȘs porque tem muitos
01:49
guys because there are many
137
109080
240
01:49
guys because there are many English speakers who don't know
138
109320
1530
caras porque tem muitos
caras porque t aqui estĂŁo muitos falantes de inglĂȘs que nĂŁo conhecem
01:50
English speakers who don't know
139
110850
120
01:50
English speakers who don't know what voiceover is either
140
110970
1550
falantes de inglĂȘs que nĂŁo conhecem
falantes de inglĂȘs que nĂŁo sabem o que Ă© locução o que Ă©
01:52
what voiceover is either
141
112520
400
01:52
what voiceover is either so what say you were a voice
142
112920
1650
locução o que
Ă© locução entĂŁo o que diz que vocĂȘ era uma voz
01:54
so what say you were a voice
143
114570
300
01:54
so what say you were a voice actor with a narrator does is
144
114870
1550
entĂŁo oquediz quevocĂȘera umavoz
entĂŁo o que dizem que vocĂȘ era um dublador com um narrador faz Ă© um
01:56
actor with a narrator does is
145
116420
400
01:56
actor with a narrator does is they provide just their voice to
146
116820
3080
ator comumnarrador faz Ă© um
ator com um narrador faz Ă© eles fornecem apenas sua voz para eles
01:59
they provide just their voice to
147
119900
400
fornecemapenassua voz para
02:00
they provide just their voice to something Oh take it could be a
148
120300
1980
eles fornecem apenas sua voz para algo Oh, pode ser um
02:02
something Oh take it could be a
149
122280
150
02:02
something Oh take it could be a car to an animation
150
122430
1310
algo Oh,pode ser
algo Oh, pode ser um carro para um carro de animação
02:03
car to an animation
151
123740
400
para um
02:04
car to an animation sure so that's that's the voice
152
124140
1170
carro de animação para uma animação com certeza então essa é a voz
02:05
sure so that's that's the voice
153
125310
300
02:05
sure so that's that's the voice acting as that uh anytime you
154
125610
3740
com certeza entĂŁo essa Ă© a voz
com certeza entĂŁo essa Ă© a voz agindo assim uh sempre que vocĂȘ
02:09
acting as that uh anytime you
155
129350
400
02:09
acting as that uh anytime you hear someone's voice on a
156
129750
1590
agindo assimuh sempre que vocĂȘ
age assim uh sempre que vocĂȘ ouve a voz de alguĂ©m
02:11
hear someone's voice on a
157
131340
90
02:11
hear someone's voice on a commercial but you don't see
158
131430
1529
ouve a voz de alguém
ouve a voz de alguĂ©m em um comercial mas vocĂȘ nĂŁo vĂȘ o
02:12
commercial but you don't see
159
132959
241
comercial masvocĂȘnĂŁo vĂȘ o
02:13
commercial but you don't see that person
160
133200
410
02:13
that person
161
133610
400
comercial mas vocĂȘ nĂŁo vĂȘ isso por filho
aquela pessoa
02:14
that person wow that is a voiceover okay so
162
134010
1800
aquela pessoa uau, isso é uma narração ok então
02:15
wow that is a voiceover okay so
163
135810
330
uau, isso é umanarraçãookentão
02:16
wow that is a voiceover okay so we have cartoons we have
164
136140
1410
uau, isso é uma narração ok então temos desenhos animados temos temos desenhos animados temos
02:17
we have cartoons we have
165
137550
180
02:17
we have cartoons we have commercials
166
137730
740
desenhos animados temos comerciais comerciais comerciais
02:18
commercials
167
138470
400
02:18
commercials we have audio books which are
168
138870
1980
temos audiolivros que sĂŁo
02:20
we have audio books which are
169
140850
120
02:20
we have audio books which are really popular now
170
140970
920
temos livros de ĂĄudio que sĂŁo
livros de ĂĄudio que sĂŁo muito populares agora muito
02:21
really popular now
171
141890
400
populares agora muito populares agora com certeza sim com certeza porque Ă©
02:22
really popular now sure yeah sure because it's so
172
142290
2010
tĂŁo
02:24
sure yeah sure because it's so
173
144300
90
02:24
sure yeah sure because it's so easy to just download them onto
174
144390
1349
certo sim com certeza porque Ă© tĂŁo fĂĄcil baixĂĄ-los para
02:25
easy to just download them onto
175
145739
121
02:25
easy to just download them onto your iPod or iPhone and then
176
145860
1890
fĂĄcil baixĂĄ-los Ă©
fĂĄcil baixĂĄ-los para o seu iPod ou iPhone e, em seguida, para o seu
02:27
your iPod or iPhone and then
177
147750
150
02:27
your iPod or iPhone and then listen when you have the time
178
147900
950
iPodouiPhonee, emseguida, para o
seu iPod ou iPhone e depois ouvir quando tiver tempo
02:28
listen when you have the time
179
148850
400
ouvir quando tiver tempo
02:29
listen when you have the time sure way more can be able to set
180
149250
1860
ouvir quando tiver tempo com certeza muito mais pode ser capaz de definir com
02:31
sure way more can be able to set
181
151110
240
02:31
sure way more can be able to set tape so yeah well things in one
182
151350
1680
certeza muito mais pode ser capaz de definir com certeza muito
mais pode ser capaz de definir a fita entĂŁo sim bem coisas em uma
02:33
tape so yeah well things in one
183
153030
179
02:33
tape so yeah well things in one box like a tie remember that it
184
153209
2211
fita entĂŁosimbemcoisasemuma
fita entĂŁo sim bem coisas em uma caixa como uma gravata lembre-se que
02:35
box like a tie remember that it
185
155420
400
02:35
box like a tie remember that it the 12c deepak exist hey and a
186
155820
3330
caixal como umagravata, lembre-se que Ă© uma
caixa como uma gravata, lembre-se de que o 12c deepak existe ei e o
02:39
the 12c deepak exist hey and a
187
159150
30
02:39
the 12c deepak exist hey and a so we have animation we have
188
159180
2040
12cdeepak existe ei e
o 12c deepak existe ei e então nós temos animação nós temos então nós temos
02:41
so we have animation we have
189
161220
299
02:41
so we have animation we have commercials we have audio books
190
161519
1581
animação nóstemos
então nós temos animação temos comerciais temos comerciais de livros de åudio temos comerciais de
02:43
commercials we have audio books
191
163100
400
02:43
commercials we have audio books we have a key learning not just
192
163500
2760
livros de ĂĄudio temos
livros de ĂĄudio temos uma aprendizagem chave nĂŁo apenas
02:46
we have a key learning not just
193
166260
60
02:46
we have a key learning not just which is becoming more popular
194
166320
960
temos umaaprendizagem chavenĂŁo apenas
temos uma aprendizagem chave nĂŁo apenas que estĂĄ se tornando mais popular
02:47
which is becoming more popular
195
167280
179
02:47
which is becoming more popular now
196
167459
440
02:47
now
197
167899
400
queestĂĄse tornando mais popular que
Ă©tornando-se mais popular agora agora
02:48
now so either her see that like
198
168299
2761
agora entĂŁo ou ela vĂȘ isso
02:51
so either her see that like
199
171060
360
02:51
so either her see that like online courses or things that
200
171420
3240
assim ouela vĂȘisso
assim ou ela vĂȘ isso como cursos on-line ou coisas que
02:54
online courses or things that
201
174660
90
02:54
online courses or things that you just education that you get
202
174750
3120
cursos on-line ou coisas que
cursos on-line ou coisas que vocĂȘ apenas educação que vocĂȘ obtĂ©m
02:57
you just education that you get
203
177870
179
apenas educaçãoque vocĂȘ dar a
02:58
you just education that you get online
204
178049
111
02:58
online
205
178160
400
02:58
online sure so whether you're trying to
206
178560
1200
vocĂȘapenas educaçãoque vocĂȘ obtĂ©m on-line on-line on-line com
certeza se vocĂȘ estĂĄ tentando com
02:59
sure so whether you're trying to
207
179760
120
02:59
sure so whether you're trying to like employees trying to learn
208
179880
1320
certeza se vocĂȘ estĂĄ tentando com
certeza se vocĂȘ estĂĄ tentando gostar de funcionĂĄrios tentando aprender
03:01
like employees trying to learn
209
181200
210
03:01
like employees trying to learn how to use a new product at
210
181410
1500
como funcionĂĄrios tentando aprender
como funcionĂĄrios tentando aprender como usar um novo produto como
03:02
how to use a new product at
211
182910
210
usar um novo produto
03:03
how to use a new product at their work or some kind of
212
183120
3270
como usar um novo produto em seu trabalho ou algum tipo de
03:06
their work or some kind of
213
186390
30
03:06
their work or some kind of corporate industrial video that
214
186420
1650
trabalhooualgum tipo de
trabalho ou algum tipo de vĂ­deo industrial corporativo aquele vĂ­deo industrial
03:08
corporate industrial video that
215
188070
300
03:08
corporate industrial video that everyone has to watch to get
216
188370
1460
corporativo aquele
vĂ­deo industrial corporativo que todo mundo tem que assistir todo
03:09
everyone has to watch to get
217
189830
400
mundo tem que assistir todo
03:10
everyone has to watch to get used to some new protocols and
218
190230
1680
mundo tem que assistir para se acostumar com alguns novos protocolos e se
03:11
used to some new protocols and
219
191910
120
acostumar com alguns novos protocolos e
03:12
used to some new protocols and stuff later
220
192030
860
03:12
stuff later
221
192890
400
se acostumar com alguns novos protocolos e outras coisas depois coisas depois
03:13
stuff later and so we have that we also have
222
193290
2610
coisas mais tarde e então temos que também temos
03:15
and so we have that we also have
223
195900
330
e então temos quetambém temos
03:16
and so we have that we also have something that's called ivr or
224
196230
2180
e então temos que também temos algo chamado ivr ou
03:18
something that's called ivr or
225
198410
400
03:18
something that's called ivr or interactive voice response even
226
198810
1670
algo chamadoivrou
algo chamado ivr ou resposta de voz interativa resposta de voz interativa
03:20
interactive voice response even
227
200480
400
03:20
interactive voice response even just you saying
228
200880
500
resposta de voz interativamesmo
voz interativa resposta mesmo sĂł vocĂȘ dizendo
03:21
just you saying
229
201380
400
03:21
just you saying interactive voice response they
230
201780
1790
sĂłvocĂȘ dizendo
sĂł vocĂȘ dizendo resposta de voz interativa eles
03:23
interactive voice response they
231
203570
400
03:23
interactive voice response they like the way but yeah so I dr
232
203970
2869
resposta de voz interativaeles
resposta de voz interativa eles gostam do jeito mas sim entĂŁo eu dr
03:26
like the way but yeah so I dr
233
206839
400
gostodo jeito,massim, entĂŁoeu
03:27
like the way but yeah so I dr it's also called - 11
234
207239
1341
gosto do jeito, mas sim, então eu dr também é chamado - 11
03:28
it's also called - 11
235
208580
400
03:28
it's also called - 11 haha like telephony up but um
236
208980
2300
também é chamado-11
tambĂ©m Ă© chamado - 11 haha ​​ como telefonia para cima, mas um
03:31
haha like telephony up but um
237
211280
400
03:31
haha like telephony up but um and that's just that whenever
238
211680
779
hahacomo telefonia paracima,mas um
haha ​​como telefonia para cima, mas um e Ă© isso quando
03:32
and that's just that whenever
239
212459
271
03:32
and that's just that whenever you pick up the phone and you
240
212730
1380
e sempre e sempre que
vocĂȘ atende o telefone e vocĂȘ
03:34
you pick up the phone and you
241
214110
150
03:34
you pick up the phone and you just hear a recorded voice so
242
214260
1579
atende o telefonee vocĂȘ
atende o telefone e vocĂȘ apenas ouve uma voz gravada entĂŁo
03:35
just hear a recorded voice so
243
215839
400
apenas ouça uma voz gravadaentão
03:36
just hear a recorded voice so like the number you have reached
244
216239
1111
apenas ouça uma voz gravada assim como o nĂșmero que vocĂȘ ligou
03:37
like the number you have reached
245
217350
120
03:37
like the number you have reached is not a bit
246
217470
720
comoonĂșmero que vocĂȘ ligou
como o nĂșmero que vocĂȘ ligou nem um pouco nĂŁo Ă©
03:38
is not a bit
247
218190
220
03:38
is not a bit if you would like to talk to
248
218410
1110
um pouco
nĂŁo Ă© um pouco se vocĂȘ gostaria de falar
03:39
if you would like to talk to
249
219520
120
03:39
if you would like to talk to your director please press one
250
219640
1170
se vocĂȘ gostaria de falar com
se vocĂȘ gostaria de falar com seu diretor por favor aperte um
03:40
your director please press one
251
220810
330
seu diretor por favoraperteum
03:41
your director please press one how'd you get to be that guy
252
221140
1160
seu diretor por favor aperte um como vocĂȘ conseguiu ser aquele cara
03:42
how'd you get to be that guy
253
222300
400
03:42
how'd you get to be that guy yeah what do you have to know
254
222700
1800
como vocĂȘconseguiuser aquele cara
como vocĂȘ conseguiu ser aquele cara sim o que fazer vocĂȘ tem que saber
03:44
yeah what do you have to know
255
224500
180
03:44
yeah what do you have to know somebody is that guy working
256
224680
1290
sim o quevocĂȘtem que saber
sim o que vocĂȘ tem que saber alguĂ©m Ă© aquele cara que trabalha
03:45
somebody is that guy working
257
225970
180
alguém éaquele cara que trabalha
03:46
somebody is that guy working with a lot of money would like
258
226150
1230
alguém é aquele cara que trabalha com muito dinheiro gostaria
03:47
with a lot of money would like
259
227380
180
03:47
with a lot of money would like to do i would say a lot of money
260
227560
1680
commuitodinheirogostaria
com muito dinheiro gostaria de fazer eu diria muito dinheiro
03:49
to do i would say a lot of money
261
229240
120
03:49
to do i would say a lot of money and that's and that's a big
262
229360
1380
parafazerdiria muitodinheiro para
fazer diria muito dinheiro e isso Ă© muito grande e isso Ă©
03:50
and that's and that's a big
263
230740
180
03:50
and that's and that's a big misconception about leg or about
264
230920
3330
muitogrande e
isso Ă© um grande equĂ­voco sobre a perna ou sobre a
03:54
misconception about leg or about
265
234250
180
03:54
misconception about leg or about this business because everyone's
266
234430
860
concepção errada sobre apernaousobre a
concepção errada sobre a perna ou sobre esse negócio porque todo mundo é
03:55
this business because everyone's
267
235290
400
03:55
this business because everyone's like oh I had a bit i got a good
268
235690
1500
essenegĂłcio porque todo mundo Ă©
esse negĂłcio porque todo mundo Ă© tipo oh eu tive um pouco eu consegui um bom oh eu
03:57
like oh I had a bit i got a good
269
237190
150
03:57
like oh I had a bit i got a good voice I i can do millions of
270
237340
1560
tive um pouco euconsegui umbom
oh eu tive um pouco eu tenho uma boa voz eu posso fazer milhÔes de
03:58
voice I i can do millions of
271
238900
210
vozeu possofazer milhÔes de
03:59
voice I i can do millions of voices are like millions of the
272
239110
1440
vozes eu posso fazer milhÔes de vozes são como milhÔes de
04:00
voices are like millions of the
273
240550
120
04:00
voices are like millions of the same voices that everyone can do
274
240670
1530
vozessãocomo milhÔes de
vozes são como milhÔes das mesmas vozes que todos podem fazer as
04:02
same voices that everyone can do
275
242200
240
04:02
same voices that everyone can do you know and they're like oh
276
242440
2220
mesmasvozesque todospodemfazer as
mesmas vozes que todos vocĂȘ sabe e eles sĂŁo como oh
04:04
you know and they're like oh
277
244660
90
04:04
you know and they're like oh like how do i get an agent how
278
244750
1320
vocĂȘsabe e eles sĂŁo como oh vocĂȘ
sabe e eles sĂŁo como oh como eu consigo um agente como como como
04:06
like how do i get an agent how
279
246070
300
04:06
like how do i get an agent how do i get on family guy
280
246370
1130
euconsigo um agente como como como
eu consigo um agente como eu entendo o cara da famĂ­lia eu
04:07
do i get on family guy
281
247500
400
04:07
do i get on family guy sometimes our whatever show is
282
247900
1710
entendo ocara da famĂ­lia eu
entendo o cara da famĂ­lia Ă s vezes nosso show qualquer Ă© Ă s
04:09
sometimes our whatever show is
283
249610
180
04:09
sometimes our whatever show is popular I'm not at all oh yeah
284
249790
1550
vezes nossoshow qualqueré
Ă s vezes nosso show qualquer Ă© popular eu nĂŁo sou nada
04:11
popular I'm not at all oh yeah
285
251340
400
04:11
popular I'm not at all oh yeah anything like that shirt and I
286
251740
1850
popular eu nĂŁo sounadaohsim
popular eu nĂŁo sou nada como essa camisa e eu
04:13
anything like that shirt and I
287
253590
400
04:13
anything like that shirt and I make when do we start making the
288
253990
1980
qualquer coisacomo essa camisa e eu
qualquer coisa como essa camisa e eu faço quando começamos a fazer a
04:15
make when do we start making the
289
255970
150
makequandocomeçamos a fazer a
04:16
make when do we start making the big bucks
290
256120
320
04:16
big bucks
291
256440
400
04:16
big bucks oh and it doesn't work that way
292
256840
1670
make quando começamos a fazer o grande dinheiro
muito dinheiro muito
dinheiro oh e nĂŁo funciona assim
04:18
oh and it doesn't work that way
293
258510
400
04:18
oh and it doesn't work that way it's really like anything else I
294
258910
1049
oh enĂŁo funciona assim oh
e nĂŁo funciona assim Ă© realmente como qualquer outra coisa Ă© realmente
04:19
it's really like anything else I
295
259959
301
comoqualquer outra coisa Ă©
04:20
it's really like anything else I imagine it's a pretty
296
260260
600
04:20
imagine it's a pretty
297
260860
180
realmente como qualquer outra coisa imagine que Ă© bonito
imagine queébonito
04:21
imagine it's a pretty competitive
298
261040
380
04:21
competitive
299
261420
400
04:21
competitive oh god yes already um it's just
300
261820
2820
imagine queémuito competitivo competitivo competitivo
oh deus sim jĂĄ Ă© sĂł oh
04:24
oh god yes already um it's just
301
264640
60
04:24
oh god yes already um it's just because we have maybe like say
302
264700
2490
deus sim jĂĄ Ă© sĂł oh deus sim jĂĄ
Ă© sĂł porque temos talvez como diga
04:27
because we have maybe like say
303
267190
210
04:27
because we have maybe like say if you want to be an animation
304
267400
1040
porquetemostalvez comodiga
porque temos talvez como diga se vocĂȘ quer ser uma animação
04:28
if you want to be an animation
305
268440
400
04:28
if you want to be an animation if you want to being cartoons
306
268840
800
sevocĂȘ quer ser um animação
se vocĂȘ quer ser uma animação se vocĂȘ quer ser desenhos animados
04:29
if you want to being cartoons
307
269640
400
se vocĂȘ querser desenhosanimados
04:30
if you want to being cartoons and stuff you
308
270040
1160
se vocĂȘ quer ser desenhos animados
04:31
and stuff you
309
271200
400
04:31
and stuff you you got to be in LA or New York
310
271600
1050
e outras coisas
e outras coisas vocĂȘ tem que estar em LA ou Nova York
04:32
you got to be in LA or New York
311
272650
90
04:32
you got to be in LA or New York already make debt that's just
312
272740
3060
vocĂȘ tem queestarem LA ou Nova York
vocĂȘ tem que estar em LA ou Nova York jĂĄ faz dĂ­vidas isso jĂĄ
04:35
already make debt that's just
313
275800
240
fazdĂ­vidasisso jĂĄ
04:36
already make debt that's just cuz that's where all the big
314
276040
840
04:36
cuz that's where all the big
315
276880
180
faz dĂ­vidas sĂł porque Ă© onde estĂŁo todos os grandes porque Ă©
onde estĂŁo todos os grandes
04:37
cuz that's where all the big agencies are that's where all
316
277060
1110
porque Ă© onde estĂŁo todas as grandes agĂȘncias Ă© onde estĂŁo todos
04:38
agencies are that's where all
317
278170
180
04:38
agencies are that's where all the trusted studios are you need
318
278350
1710
agĂȘncias sĂŁo onde estĂŁo todas as
agĂȘncias Ă© onde estĂŁo todos os estĂșdios de confiança vocĂȘ precisa
04:40
the trusted studios are you need
319
280060
120
04:40
the trusted studios are you need to get out of no saki this
320
280180
930
dos estĂșdios de confiançaĂ©vocĂȘprecisa
dos estĂșdios de confiança Ă© vocĂȘ precisa sair de nenhum saki isso
04:41
to get out of no saki this
321
281110
330
04:41
to get out of no saki this well yeah maybe it's some point
322
281440
2250
para sairdenenhum sakiisso
para sair de nenhum saki isso bem sim talvez seja s algum ponto bem sim
04:43
well yeah maybe it's some point
323
283690
300
04:43
well yeah maybe it's some point not only but i wouldn't mind
324
283990
1290
talvezseja algumponto bem sim
talvez seja algum ponto nĂŁo sĂł mas eu nĂŁo me importaria
04:45
not only but i wouldn't mind
325
285280
30
04:45
not only but i wouldn't mind doing some japanese animation
326
285310
870
nĂŁosĂł mas eunĂŁo me importaria
não só mas eu não me importaria de fazer alguma animação japonesa
04:46
doing some japanese animation
327
286180
390
04:46
doing some japanese animation first oh sure
328
286570
1070
fazendo algumaanimação japonesa
fazendo alguma animação japonesa primeiro oh claro
04:47
first oh sure
329
287640
400
primeiro ohclaro primeiro oh
04:48
first oh sure how's your Japanese by the way
330
288040
1080
certo como estĂĄ o seu japonĂȘs a propĂłsito
04:49
how's your Japanese by the way
331
289120
120
04:49
how's your Japanese by the way they're not good ok well i do it
332
289240
1650
como estĂĄ o seu japonĂȘs a propĂłsito como estĂĄ o seu
japonĂȘs a propĂłsito eles nĂŁo sĂŁo bons ok bem eu faço isso eles nĂŁo
04:50
they're not good ok well i do it
333
290890
270
sãobonsokbemeufaçoisso
04:51
they're not good ok well i do it is
334
291160
200
04:51
is
335
291360
400
04:51
is we'll worry about that later but
336
291760
1970
eles sĂŁonĂŁo estĂĄ bom ok bemeu acho Ă© Ă© vamos nos
preocupar com isso mais tarde mas vamos nos
04:53
we'll worry about that later but
337
293730
400
preocupar comisso mais tarde mas vamos nos
04:54
we'll worry about that later but that's the thing is like going
338
294130
960
preocupar com isso mais tarde mas Ă© assim Ă© como ir Ă© como ir Ă© como
04:55
that's the thing is like going
339
295090
329
04:55
that's the thing is like going back to the competitive their
340
295419
901
ir Ă© assim
como voltar ao competitivo
04:56
back to the competitive their
341
296320
150
04:56
back to the competitive their they have a competitive aspect
342
296470
1460
de volta ao competitivo de volta ao
competitivo eles tĂȘm um aspecto competitivo
04:57
they have a competitive aspect
343
297930
400
elestĂȘmum aspecto competitivo eles
04:58
they have a competitive aspect sure it's if it's just you have
344
298330
3270
tĂȘm um aspecto competitivo com certeza Ă© se Ă© sĂł vocĂȘ tem
05:01
sure it's if it's just you have
345
301600
240
05:01
sure it's if it's just you have about two dozen really talented
346
301840
1260
certeza que Ă© se Ă©sĂłvocĂȘ tem
certeza que Ă© se Ă© ' Ă© sĂł que vocĂȘ tem cerca de duas dĂșzias realmente talentosas
05:03
about two dozen really talented
347
303100
330
05:03
about two dozen really talented people who are so talented like
348
303430
1800
cerca deduas dĂșziasrealmente talentosas
cerca de duas dĂșzias de pessoas realmente talentosas que sĂŁo tĂŁo talentosas como
05:05
people who are so talented like
349
305230
330
05:05
people who are so talented like it's not that the people are who
350
305560
2150
pessoas que sĂŁo tĂŁotalentosas como
pessoas que sĂŁo tĂŁo talentosas nĂŁo Ă© que as pessoas sĂŁo quem
05:07
it's not that the people are who
351
307710
400
nĂŁo Ă© queas pessoas sĂŁo quem
05:08
it's not that the people are who hire are unwilling to accept new
352
308110
2100
nĂŁo sĂŁo as pessoas que contratam nĂŁo estĂŁo dispostos a aceitar novos
05:10
hire are unwilling to accept new
353
310210
270
05:10
hire are unwilling to accept new talent but it's like a label you
354
310480
4320
contratados nĂŁoestĂŁo dispostos a aceitar novos
contratados nĂŁo estĂŁo dispostos a aceitar novos talentos mas Ă© como um rĂłtulo seu
05:14
talent but it's like a label you
355
314800
150
05:14
talent but it's like a label you know what you work with
356
314950
930
talentomas Ă©comoum rĂłtuloseu
talento mas Ă© como um rĂłtulo vocĂȘ sabe o que vocĂȘ trabalham com
05:15
know what you work with
357
315880
400
sabem com o que trabalham sabem com o que
05:16
know what you work with everybody know what they know
358
316280
1230
trabalham todos sabem o que sabem todos sabem o que sabem
05:17
everybody know what they know
359
317510
210
05:17
everybody know what they know they're familiar with them they
360
317720
840
todos sabem o que sabem eles estĂŁo familiarizados com eles eles
05:18
they're familiar with them they
361
318560
300
05:18
they're familiar with them they trust that they're going to be
362
318860
1020
estĂŁo familiarizados com eleseles
estĂŁo familiarizados com eles eles confiam nisso eles vĂŁo
05:19
trust that they're going to be
363
319880
180
confiar que vĂŁo
05:20
trust that they're going to be out might be there and be a
364
320060
1110
confiar que vĂŁo sair pode estar lĂĄ e ser um
05:21
out might be there and be a
365
321170
60
05:21
out might be there and be a pleasure to work with i do the
366
321230
1170
forapodeestar lĂĄ e serum
fora pode ser um prazer trabalhar com eu faço o
05:22
pleasure to work with i do the
367
322400
150
05:22
pleasure to work with i do the job
368
322550
170
05:22
job
369
322720
400
prazer voltar a trabalhar com eu tenho o
prazer de trabalhar com eu faço o trabalho trabalho trabalho
05:23
job yeah and they don't even
370
323120
1470
sim e eles nem mesmo
05:24
yeah and they don't even
371
324590
150
05:24
yeah and they don't even hand-holding show like why are
372
324740
3230
sime eles nem mesmo
sim e eles nem mesmo dĂŁo as mĂŁos mostram como por que estĂŁo
05:27
hand-holding show like why are
373
327970
400
segurando as mĂŁosmostramcomopor que
05:28
hand-holding show like why are why take a risk we got a sure
374
328370
1320
segurar as mĂŁos mostram como por que arriscar temos certeza
05:29
why take a risk we got a sure
375
329690
210
05:29
why take a risk we got a sure thing
376
329900
50
05:29
thing
377
329950
400
por quearriscartemos certeza por que
arriscartemos uma coisa certa
05:30
thing oh right there yeah
378
330350
1170
oh bem aĂ­ sim oh
05:31
oh right there yeah
379
331520
400
05:31
oh right there yeah so yeah well yeah I guess it's
380
331920
1230
bem aĂ­sim
oh bem aĂ­ sim entĂŁo sim bem, sim, acho que sim, bem, sim, acho que sim, bem,
05:33
so yeah well yeah I guess it's
381
333150
300
05:33
so yeah well yeah I guess it's like most things you know people
382
333450
1230
sim, acho que Ă© como a maioria das coisas que vocĂȘ conhece, as pessoas gostam da maioria das
05:34
like most things you know people
383
334680
300
05:34
like most things you know people are kind of nervous about like
384
334980
920
coisas que vocĂȘ
conhece, as pessoas gostam da
05:35
are kind of nervous about like
385
335900
400
maioria das coisas que vocĂȘ conhece.
05:36
are kind of nervous about like wasting money on somebody else
386
336300
1220
meio nervoso sobre como desperdiçar dinheiro com outra pessoa
05:37
wasting money on somebody else
387
337520
400
05:37
wasting money on somebody else and not sure if they can do the
388
337920
1050
desperdiçando dinheiro com outra pessoa
desperdiçando dinheiro com outra pessoa e não tenho certeza se eles podem fazer isso
05:38
and not sure if they can do the
389
338970
90
e nĂŁo tenho certeza se eles podem fazer isso
05:39
and not sure if they can do the job properly or whatever yeah
390
339060
1260
e nĂŁo tenho certeza se eles podem fazer o trabalho corretamente ou qualquer coisa sim
05:40
job properly or whatever yeah
391
340320
240
05:40
job properly or whatever yeah exactly
392
340560
320
05:40
exactly
393
340880
400
trabalho corretamenteou oque quer que seja, sim,
trabalho corretamenteou o que quer que sejaeah exatamente exatamente exatamente
05:41
exactly there are they're kind of like
394
341280
690
05:41
there are they're kind of like
395
341970
180
hĂĄ eles sĂŁo como se fossem como se fossem
05:42
there are they're kind of like leagues for that though like a
396
342150
1380
como ligas para isso embora como
05:43
leagues for that though like a
397
343530
150
05:43
leagues for that though like a median sports you got like high
398
343680
1440
ligas paraissoembora como
ligas para isso embora como um esporte mediano vocĂȘ tem como
05:45
median sports you got like high
399
345120
150
05:45
median sports you got like high school in like semi-pro or
400
345270
1490
esportes medianos altos vocĂȘtem
esportes medianos altos vocĂȘ tem como ensino mĂ©dio tipo semi-profissional ou
05:46
school in like semi-pro or
401
346760
400
escolatiposemi-profissional ou
05:47
school in like semi-pro or whatever like i said i'm a
402
347160
1050
escola tipo semi-profissional ou o que quer que seja como eu disse eu sou o que
05:48
whatever like i said i'm a
403
348210
90
05:48
whatever like i said i'm a traditional triangle dick and
404
348300
1410
quer que seja comoeudisseeu soua
tanto faz como eu disse eu sou um pau triangular tradicional e pau triangular
05:49
traditional triangle dick and
405
349710
270
05:49
traditional triangle dick and some kind of like I don't like
406
349980
900
tradicionale
pau triangular tradicional e mais ou menos eu nĂŁo gosto de
05:50
some kind of like I don't like
407
350880
150
algum tipo de eu nĂŁo gosto de
05:51
some kind of like I don't like regional TV spots or something
408
351030
2490
algum tipo de eu nĂŁo gosto de TV regional spots ou algo
05:53
regional TV spots or something
409
353520
360
05:53
regional TV spots or something that like it's not you know such
410
353880
1080
spots de TV regionaisoualgo
spots de TV regionais ou algo que tipo vocĂȘ nĂŁo sabe tal que tipo
05:54
that like it's not you know such
411
354960
390
nĂŁo Ă© vocĂȘsabe tal que tipo
05:55
that like it's not you know such like a competitive thing
412
355350
960
nĂŁo Ă© vocĂȘ sabe algo competitivo
05:56
like a competitive thing
413
356310
390
05:56
like a competitive thing yeah yeah look like a portfolio
414
356700
1320
tipo algo competitivo tipo
competitivo sim sim parece um portfĂłlio
05:58
yeah yeah look like a portfolio
415
358020
360
05:58
yeah yeah look like a portfolio work and then you can use that
416
358380
2190
simsimloo k comoum portfĂłlio
sim parece um trabalho de portfĂłlio e entĂŁo vocĂȘ pode usar esse
06:00
work and then you can use that
417
360570
150
06:00
work and then you can use that to springboard you know exactly
418
360720
2180
trabalho e entĂŁo vocĂȘ pode usar esse
trabalho e entĂŁo vocĂȘ pode usar isso para trampolim vocĂȘ sabe exatamente
06:02
to springboard you know exactly
419
362900
400
para trampolimvocĂȘsabeexatamente
06:03
to springboard you know exactly and it says night because that
420
363300
2210
para trampolim vocĂȘ sabe exatamente e diz noite porque isso e
06:05
and it says night because that
421
365510
400
06:05
and it says night because that the lure the worlds of of
422
365910
2000
diz noite porqueisso e
diz noite porque isso atraem os mundos da
06:07
the lure the worlds of of
423
367910
400
atraem osmundos da
06:08
the lure the worlds of of animation and commercial or
424
368310
1620
atraem os mundos da animação e comercial ou
06:09
animation and commercial or
425
369930
300
animaçãoecomercial ou
06:10
animation and commercial or narration always a key hurt very
426
370230
1970
animação e comercial ou narração sempre uma chave machuca muito
06:12
narration always a key hurt very
427
372200
400
06:12
narration always a key hurt very separate and require different
428
372600
1260
narraçãosempreuma chavemachucamuito
narração sempre uma chave machuca muito separada e requer diferentes
06:13
separate and require different
429
373860
240
separados erequer diferentes
06:14
separate and require different skill sets sure but there are
430
374100
1680
separados e requer diferentes conjuntos de habilidades com certeza, mas existem
06:15
skill sets sure but there are
431
375780
90
06:15
skill sets sure but there are many people who do like little
432
375870
1790
conjuntos de habilidades comcerteza, masexistem
conjuntos de habilidades com certeza, mas hĂĄ muitas pessoas que gostam de
06:17
many people who do like little
433
377660
400
poucas pessoas que gostam depoucas
06:18
many people who do like little bits and pieces of every 10
434
378060
1160
muitas pessoas que gostam de pedacinhos de cada 10
06:19
bits and pieces of every 10
435
379220
400
06:19
bits and pieces of every 10 like for example Billy West was
436
379620
1530
bits e pedacinhos decada 10
bits e pedacinhos de cada 10 como por exemplo e Billy West era
06:21
like for example Billy West was
437
381150
390
06:21
like for example Billy West was one of my favorite ways factor
438
381540
1010
como, por exemplo,Billy Westera
como, por exemplo, Billy West era uma das minhas maneiras favoritas fator
06:22
one of my favorite ways factor
439
382550
400
06:22
one of my favorite ways factor this is awesome like I don't
440
382950
960
uma das minhasmaneiras favoritas fator
uma das minhas maneiras favoritas fator isso Ă© incrĂ­vel como eu nĂŁo
06:23
this is awesome like I don't
441
383910
90
issoé incrívelcomo eu não
06:24
this is awesome like I don't know anybody like anybody like
442
384000
1410
isso é incrível como eu não conheço ninguém como ninguém como
06:25
know anybody like anybody like
443
385410
150
06:25
know anybody like anybody like that in fact the only guy I know
444
385560
990
conhecerninguém como
ninguĂ©m como conhecer alguĂ©m assim na verdade o Ășnico cara que eu conheço na
06:26
that in fact the only guy I know
445
386550
60
06:26
that in fact the only guy I know is uh the guy in the movie guy
446
386610
1950
verdade oĂșnicocara que euconheço
na verdade o Ășnico cara que eu conheço Ă© uh o cara no filme cara
06:28
is uh the guy in the movie guy
447
388560
240
06:28
is uh the guy in the movie guy who don't want a yes and this
448
388800
1970
Ă© uh ocara no filme cara
Ă© uh o cara no filme cara que nĂŁo quer um sim e esse
06:30
who don't want a yes and this
449
390770
400
quenĂŁoquerumsime esse
06:31
who don't want a yes and this guy is awesome i'll have to like
450
391170
1410
que nĂŁo quer um sim e esse cara Ă© incrĂ­vel vou ter que gostar
06:32
guy is awesome i'll have to like
451
392580
240
06:32
guy is awesome i'll have to like I'll put some links to some of
452
392820
1320
caraé incrível vou ter que gostar
cara Ă© incrĂ­vel vou ter que gostar vou colocar alguns links para alguns
06:34
I'll put some links to some of
453
394140
90
06:34
I'll put some links to some of his videos are you
454
394230
1310
voucolocar alguns linksparaalguns
vou colocar alguns links para alguns dos vĂ­deos dele sĂŁo vocĂȘs os
06:35
his videos are you
455
395540
400
06:35
his videos are you you know what did you do that
456
395940
2250
vĂ­deos delesĂŁovocĂȘs os
vĂ­deos dele sĂŁo vocĂȘs vocĂȘs sabem o que fizeram vocĂȘs sabem o que
06:38
you know what did you do that
457
398190
210
06:38
you know what did you do that but it is yes this is the guy he
458
398400
1580
fizeram
vocĂȘs sabem o que fizeram faz isso mas Ă© sim esse Ă© o cara ele mas
06:39
but it is yes this is the guy he
459
399980
400
Ă© sim esse Ă© o caraele mas Ă©
06:40
but it is yes this is the guy he did he invent that or he was the
460
400380
1830
sim esse Ă© o cara ele
06:42
did he invent that or he was the
461
402210
120
06:42
did he invent that or he was the first to really like use that I
462
402330
1620
inventou isso ou foi ele inventou aquilooufoi
ele inventou aquilo ou ele foi o primeiro a gostar muito de usar que eu
06:43
first to really like use that I
463
403950
90
primeiro agostar muito de usar que eu
06:44
first to really like use that I don't know maybe he had the
464
404040
1140
primeiro a gostar muito de usar que nĂŁo sei talvez ele tivesse o nĂŁo
06:45
don't know maybe he had the
465
405180
90
06:45
don't know maybe he had the pipes he was talented enough and
466
405270
1640
seitalvezele tivesse o
nĂŁo sei talvez ele tivesse os cachimbos ele era talentoso o suficiente e
06:46
pipes he was talented enough and
467
406910
400
canoseleeratalentoso osuficiente e canos ele
06:47
pipes he was talented enough and he just like he did kind of make
468
407310
1800
era talentoso o suficiente e ele meio que fez ele
06:49
he just like he did kind of make
469
409110
90
06:49
he just like he did kind of make that style yeah like is there
470
409200
1740
meio que fez ele meio que fez
ele meio que fez esse estilo sim tipo existe
06:50
that style yeah like is there
471
410940
210
esse estilosim tipoexiste
06:51
that style yeah like is there was really he just kind of
472
411150
1260
esse estilo, sim, hĂĄ realmente ele meio que realmente
06:52
was really he just kind of
473
412410
30
06:52
was really he just kind of change the way we do movie
474
412440
1050
ele meio que realmente
ele meio que mudou a maneira como fazemos filmes
06:53
change the way we do movie
475
413490
300
06:53
change the way we do movie trailers yeah so this is a
476
413790
1140
muda a maneira comofazemos filmes
muda a maneira como fazemos trailers de filmes sim, entĂŁo isso Ă© um
06:54
trailers yeah so this is a
477
414930
150
trailerssim,entãoesteéum
06:55
trailers yeah so this is a special move like a movie
478
415080
1260
trailer sim, entĂŁo este Ă© um movimento especial como um movimento especial de filme
06:56
special move like a movie
479
416340
300
06:56
special move like a movie trailer guy might depend on what
480
416640
1800
lik e um
movimento especial de filme como um trailer de filme pode depender de qual
06:58
trailer guy might depend on what
481
418440
210
06:58
trailer guy might depend on what country are living in so you
482
418650
1200
trailerpodedepender de qual
trailer pode depender de qual paĂ­s estĂĄ vivendo entĂŁo seu
06:59
country are living in so you
483
419850
300
paĂ­s estĂĄ vivendo entĂŁo seu
07:00
country are living in so you know each country has like in
484
420150
1050
paĂ­s estĂĄ vivendo entĂŁo vocĂȘ sabe que cada paĂ­s tem como
07:01
know each country has like in
485
421200
150
07:01
know each country has like in Japan you wouldn't probably hear
486
421350
1110
saber cada paĂ­s tem como
saber cada paĂ­s tem como no JapĂŁo vocĂȘ provavelmente nĂŁo ouviria o
07:02
Japan you wouldn't probably hear
487
422460
300
07:02
Japan you wouldn't probably hear his name our hear his voice for
488
422760
1520
JapĂŁovocĂȘ provavelmente nĂŁo ouviria o
JapĂŁo vocĂȘ provavelmente nĂŁo ouviria o nome dele ouçamos a voz dele pelo
07:04
his name our hear his voice for
489
424280
400
07:04
his name our hear his voice for watching movie trailer but he's
490
424680
1170
nome deleouçamos a voz delepelo
nome dele ouçamos a voz dele para assistir ao trailer do filme, mas ele estå
07:05
watching movie trailer but he's
491
425850
240
assistindo ao trailer do filme, mas ele estĂĄ
07:06
watching movie trailer but he's he has this this catchphrase
492
426090
1940
assistindo ao trailer do filme, mas ele tem essa frase de efeito ele
07:08
he has this this catchphrase
493
428030
400
07:08
he has this this catchphrase called it's like you know in a
494
428430
2550
tem essa frase deefeito ele
tem essa frase chamada Ă© como se vocĂȘ soubesse em um
07:10
called it's like you know in a
495
430980
60
chamadoĂ©como se vocĂȘ soubesseemum
07:11
called it's like you know in a world like in a world where like
496
431040
2130
chamado Ă© como vocĂȘ sabe em um mundo como em um mundo onde
07:13
world like in a world where like
497
433170
270
07:13
world like in a world where like men wear dresses like one man
498
433440
2900
como em um mundo onde como em
um mundo onde como em um mundo onde como homens usam vestidos como um homem
07:16
men wear dresses like one man
499
436340
400
07:16
men wear dresses like one man design
500
436740
300
homens usam vestidos como umhomem
homens usam vestidos como umhomem design design design
07:17
design
501
437040
400
07:17
design yes like something like
502
437440
1020
sim como algo como
07:18
yes like something like
503
438460
90
07:18
yes like something like something there's actually
504
438550
510
sim comoalgo como sim como algo como algo na
verdade hĂĄ algo na
07:19
something there's actually
505
439060
390
07:19
something there's actually there's a great have you seen
506
439450
630
verdade hĂĄ algo na verdade Ă© Ăłtimo vocĂȘ viu Ă©
07:20
there's a great have you seen
507
440080
240
07:20
there's a great have you seen that youtube hollow Francisco
508
440320
2060
Ăłtimo vocĂȘ viu Ă©
Ăłtimo vocĂȘ viu aquele youtube oco Francisco
07:22
that youtube hollow Francisco
509
442380
400
07:22
that youtube hollow Francisco yeah well there's a cup there's
510
442780
1050
aqueleyoutubeoco Francisco
aquele youtube oco Francisco sim bem tem um copo tem sim
07:23
yeah well there's a cup there's
511
443830
180
bem temumcopo tem sim
07:24
yeah well there's a cup there's a couple here this is the
512
444010
780
07:24
a couple here this is the
513
444790
30
07:24
a couple here this is the problem Francisco like the
514
444820
1500
bem tem um copo tem um casal aqui esse Ă© o
casal aqui esse Ă© o
casal aqui esse Ă© o problema Francisco como o
07:26
problem Francisco like the
515
446320
30
07:26
problem Francisco like the comedian one but there's another
516
446350
1290
problemaFrancisco como o
problema Francisco como o comediante, mas hĂĄ outro
07:27
comedian one but there's another
517
447640
330
07:27
comedian one but there's another like there's an actual it's a
518
447970
3240
comediante,mas hĂĄ outro
comediante, mas hĂĄ outro, como hĂĄ um real, Ă© como se fosse real, Ă©
07:31
like there's an actual it's a
519
451210
30
07:31
like there's an actual it's a youtube video with maybe like
520
451240
1140
como se fosse real, Ă© um vĂ­deo do youtube com talvez um
07:32
youtube video with maybe like
521
452380
90
07:32
youtube video with maybe like five or six of the most talented
522
452470
1530
vĂ­deo do youtube comtalvez um
vĂ­deo do youtube com talvez um cinco ou seis dos
07:34
five or six of the most talented
523
454000
150
07:34
five or six of the most talented always yes I always over guys
524
454150
2970
cincoouseis mais talentososdos
cinco ou seis mais talentosos do mĂȘs talentoso sempre sim eu sempre supero caras
07:37
always yes I always over guys
525
457120
270
07:37
always yes I always over guys i'll put a link to that in the
526
457390
1890
sempre sim eusempresuperocaras sempre
sim eu sempre supero caras eu vou colocar um link para isso no vou colocar um link para isso no
07:39
i'll put a link to that in the
527
459280
300
07:39
i'll put a link to that in the the transcript for this video
528
459580
1550
vou colocar um link para isso no a transcrição para este vídeo
07:41
the transcript for this video
529
461130
400
07:41
the transcript for this video anyway continue i'm sorry i keep
530
461530
1380
a transcrição para este vídeo a
transcrição para este vídeo de qualquer maneira continue desculpe continuo de
07:42
anyway continue i'm sorry i keep
531
462910
120
qualquer maneira continuedesculpe continuo de
07:43
anyway continue i'm sorry i keep it ready to go it's like an
532
463030
990
qualquer maneira continue desculpe eu mantenho pronto para ir Ă© como um
07:44
it ready to go it's like an
533
464020
150
07:44
it ready to go it's like an exciting so you never we were
534
464170
1140
pronto para iré como um
pronto para ir Ă© como um emocionante entĂŁo vocĂȘ nunca fomos
07:45
exciting so you never we were
535
465310
180
07:45
exciting so you never we were talking about
536
465490
620
emocionantes entĂŁovocĂȘnunca fomos
emocionantes entĂŁo vocĂȘ nunca estĂĄvamos falando sobre
07:46
talking about
537
466110
400
07:46
talking about um this is organic Congress and
538
466510
2100
falar sobre
falar sobre um este Ă© o Congresso orgĂąnico e
07:48
um this is organic Congress and
539
468610
270
07:48
um this is organic Congress and that's where do we go off on
540
468880
1830
um este Ă© o Congresso orgĂąnicoe
um este Ă© orgĂąnico Congresso e Ă© por aĂ­ que partimos Ă© por aĂ­ que
07:50
that's where do we go off on
541
470710
150
07:50
that's where do we go off on tangents we get a little
542
470860
990
partimos Ă© por aĂ­ que saĂ­mos pela
tangente obtemos um pouco de
07:51
tangents we get a little
543
471850
120
07:51
tangents we get a little distraught i get you distracted
544
471970
1160
tangente obtemos um pouco de
tangente ficamos um pouco perturbados eu te distraio perturbado eu
07:53
distraught i get you distracted
545
473130
400
07:53
distraught i get you distracted it's okay i'm easily distracted
546
473530
840
distraio vocĂȘ perturbado
eu te distrair estĂĄ tudo bem eu me distraĂ­ facilmente agiu estĂĄ tudo
07:54
it's okay i'm easily distracted
547
474370
150
07:54
it's okay i'm easily distracted but a shiny thing I don't know
548
474520
2520
bem eu me distraiofacilmente estĂĄ tudo bem eu me
distraio facilmente mas uma coisa brilhante eu nĂŁo sei
07:57
but a shiny thing I don't know
549
477040
210
07:57
but a shiny thing I don't know is that but yeah so Billy wants
550
477250
3990
mas uma coisabrilhanteeunĂŁosei
mas uma coisa brilhante eu nĂŁo sei Ă© isso mas sim entĂŁo Billy quer Ă©
08:01
is that but yeah so Billy wants
551
481240
270
08:01
is that but yeah so Billy wants video is one of my favorite ones
552
481510
1260
isso, mas sim,entĂŁo Billyquer
Ă© isso, mas sim, entĂŁo Billy quer vĂ­deo Ă© um dos meus favoritos
08:02
video is one of my favorite ones
553
482770
240
vĂ­deo Ă©umdosmeusfavoritos
08:03
video is one of my favorite ones just because he's so pretty
554
483010
2510
vĂ­deo Ă© um dos meus favoritos sĂł porque ele Ă© tĂŁo bonito sĂł porque
08:05
just because he's so pretty
555
485520
400
08:05
just because he's so pretty popular show in America is
556
485920
1400
ele Ă©tĂŁobonito
só porque ele é muito popular show na América é
08:07
popular show in America is
557
487320
400
08:07
popular show in America is futurama try the same guy who
558
487720
1590
popularshow naAmérica é
popular show na América é futurama tente o mesmo cara que
08:09
futurama try the same guy who
559
489310
240
08:09
futurama try the same guy who does the simpsons and he and
560
489550
2960
futurama tenteomesmocara que
futurama tente o mesmo cara que faz os simpsons e ele e
08:12
does the simpsons and he and
561
492510
400
08:12
does the simpsons and he and Billy West does a bit
562
492910
920
faz ossimpsonseele e
faz os simpsons e ele e Billy West faz um pouco
08:13
Billy West does a bit
563
493830
400
Billy West faz um pouco Billy
08:14
Billy West does a bit no less than six characters on
564
494230
1770
West faz um pouco nada menos que seis personagens em
08:16
no less than six characters on
565
496000
390
08:16
no less than six characters on the show like he's any main
566
496390
2330
nada menos queseis personagensem nada
menos que seis personagens no show como se ele fosse o protagonista
08:18
the show like he's any main
567
498720
400
do showcomo seele fosse oprotagonista
08:19
the show like he's any main character fries and it's kind of
568
499120
1680
do show como se ele fosse qualquer um personagem principal fr ies e é uma espécie de
08:20
character fries and it's kind of
569
500800
30
08:20
character fries and it's kind of like your average like 25
570
500830
1220
batatafritae é uma espécie de
batata frita e é como sua média como 25
08:22
like your average like 25
571
502050
400
08:22
like your average like 25 year-old guy like you know what
572
502450
1500
como suamédia como 25 como
sua mĂ©dia como um cara de 25 anos como vocĂȘ sabe que
08:23
year-old guy like you know what
573
503950
90
cara de um anocomo vocĂȘsabeque
08:24
year-old guy like you know what i mean and like a and then he
574
504040
2970
ano- cara velho como vocĂȘ sabe o que eu quero dizer e como um e entĂŁo ele eu
08:27
i mean and like a and then he
575
507010
60
08:27
i mean and like a and then he plays his own like this old mad
576
507070
2610
quero dizer e como um e entĂŁo ele eu
quero dizer e como um e entĂŁo ele joga seu prĂłprio assim velho louco joga seu
08:29
plays his own like this old mad
577
509680
360
prĂłprioassim velho louco
08:30
plays his own like this old mad scientist was kind of like
578
510040
1170
joga seu prĂłprio assim velho cientista maluco era como
08:31
scientist was kind of like
579
511210
180
08:31
scientist was kind of like overtime marginal I think sound
580
511390
2360
cientista era como
cientista era como marginal de horas extras Acho que Ă© marginal de horas
08:33
overtime marginal I think sound
581
513750
400
extras Acho que Ă© marginal de
08:34
overtime marginal I think sound to British but it is very like
582
514150
2570
horas extras Acho que soa para os britĂąnicos, mas Ă© muito parecido
08:36
to British but it is very like
583
516720
400
com osbritùnicos, masé muitoparecido
08:37
to British but it is very like you're my kind of thing and look
584
517120
2880
com os britĂąnicos, mas Ă© muito tipo vocĂȘ Ă© meu tipo de coisa e olha
08:40
you're my kind of thing and look
585
520000
120
08:40
you're my kind of thing and look at that but uh maybe he is a lot
586
520120
2460
vocĂȘ Ă© meutipode coisaeolha
vocĂȘ Ă© meu tipo de coisa e olha sĂł mas uh talvez ele seja muito
08:42
at that but uh maybe he is a lot
587
522580
209
08:42
at that but uh maybe he is a lot in the reason I brought the
588
522789
1021
nissomasuhtalvez ele seja muito
nisso mas uh talvez ele esteja muito no motivo pelo qual eu trouxe o
08:43
in the reason I brought the
589
523810
180
08:43
in the reason I brought the commercial thing is that he was
590
523990
1890
motivo pelo qualeutrouxe
a razĂŁo pela qual eu trouxe a coisa comercial Ă© que ele era
08:45
commercial thing is that he was
591
525880
330
coisa comercial Ă© que ele era
08:46
commercial thing is that he was the the honeybee from the money
592
526210
2340
coisa comercial Ă© que ele era a abelha do dinheiro a
08:48
the the honeybee from the money
593
528550
390
08:48
the the honeybee from the money that Cheerios oh yeah for like
594
528940
2040
abelhadodinheiro
a abelha do dinheiro que Cheerios oh sim para como
08:50
that Cheerios oh yeah for like
595
530980
90
queCheerios oh sim para
08:51
that Cheerios oh yeah for like ever when I was younger yeah
596
531070
1140
assim Cheerios oh sim para sempre quando eu era mais jovem sim
08:52
ever when I was younger yeah
597
532210
210
08:52
ever when I was younger yeah they don't they don't have to be
598
532420
840
sempre quando euera mais jovem sim
sempre quando eu era mais jovem sim eles nĂŁo eles nĂŁo tĂȘm que ser
08:53
they don't they don't have to be
599
533260
180
08:53
they don't they don't have to be around don't know what happened
600
533440
1560
eles nĂŁo eles nĂŁo tĂȘm para ser
eles nĂŁo eles nĂŁo precisam estar por perto nĂŁo sei o que aconteceu por aĂ­ nĂŁo sei o que
08:55
around don't know what happened
601
535000
270
08:55
around don't know what happened like I don't even see honey nut
602
535270
810
aconteceu
por aĂ­ nĂŁo sei o que aconteceu tipo eu nem vejo mel noz
08:56
like I don't even see honey nut
603
536080
150
08:56
like I don't even see honey nut cheerios they changed a lot of
604
536230
1380
tipoeunem vejo noz de mel
como eu nem vejo cheerios de noz de mel eles mudaram muitos
08:57
cheerios they changed a lot of
605
537610
120
08:57
cheerios they changed a lot of those that it's like well when
606
537730
1230
cheerioselesmudaram muitos
cheerios eles mudaram muitos daqueles que Ă© bem quando
08:58
those that it's like well when
607
538960
300
aqueles que Ă©bemquando
08:59
those that it's like well when the products out long enough it
608
539260
960
aqueles que Ă© bem quando os produtos saem tempo suficiente para que
09:00
the products out long enough it
609
540220
270
09:00
the products out long enough it kind of sells itself
610
540490
680
os produtos saiam tempo suficiente para que
os produtos saiam o suficiente, meio que se vende meio que se
09:01
kind of sells itself
611
541170
400
09:01
kind of sells itself sure felt like maybe they're
612
541570
810
vende meio que se
vende com certeza parecia que talvez eles tivessem
09:02
sure felt like maybe they're
613
542380
180
09:02
sure felt like maybe they're like we don't need to spend
614
542560
870
certezasentissem que talvez elestivessem
certeza que talvez eles pensem que nĂŁo precisamos gastar
09:03
like we don't need to spend
615
543430
240
09:03
like we don't need to spend millions of dollars
616
543670
1060
como senĂŁo precisĂĄssemos para gastar
como nós não precisamos gastar milhÔes de dólares
09:04
millions of dollars
617
544730
400
milhÔes de dólares
09:05
millions of dollars think anymore maybe they don't
618
545130
900
milhÔes de dólares pense mais talvez eles não
09:06
think anymore maybe they don't
619
546030
120
09:06
think anymore maybe they don't use real funny anymore you know
620
546150
1440
pensemmais talvez elesnĂŁo
pensem mais talvez eles nĂŁo usem mais o verdadeiro engraçado vocĂȘ sabe,
09:07
use real funny anymore you know
621
547590
90
09:07
use real funny anymore you know those it just naturally yeah his
622
547680
2780
use o verdadeiroengraçadomaisvocĂȘ sabe
usar muito engraçado mais vocĂȘ conhece aqueles naturalmente sim
09:10
those it just naturally yeah his
623
550460
400
09:10
those it just naturally yeah his hoes like any hoes and then a
624
550860
3180
aquelesnaturalmente sim seus
aqueles naturalmente sim suas enxadas como qualquer enxada e entĂŁo uma
09:14
hoes like any hoes and then a
625
554040
90
09:14
hoes like any hoes and then a but another one he was that he's
626
554130
2490
enxada como qualquer enxada e entĂŁo uma mas outra ele era que ele Ă©
09:16
but another one he was that he's
627
556620
240
09:16
but another one he was that he's the red M&M already late for
628
556860
1740
apenasoutroele era queele Ă©
apenas outro ele era que ele Ă© o M&M vermelho jĂĄ estĂĄ atrasado para o
09:18
the red M&M already late for
629
558600
120
09:18
the red M&M already late for ancient
630
558720
140
09:18
ancient
631
558860
400
M&M vermelhojĂĄ estĂĄatrasado para o
M&M vermelhojĂĄ estĂĄatrasadopara antigo
antigo antigo
09:19
ancient oh yeah and I noticed that like
632
559260
3750
oh sim e eu notei isso tipo
09:23
oh yeah and I noticed that like
633
563010
330
09:23
oh yeah and I noticed that like a in you mean you're probably
634
563340
1050
ohsim e eu noteiisso como
oh sim e eu notei que como a em vocĂȘ significa que vocĂȘ provavelmente Ă©
09:24
a in you mean you're probably
635
564390
270
09:24
a in you mean you're probably like very sensitive because
636
564660
1110
umem vocĂȘsignifica que vocĂȘ provavelmente Ă©
um em vocĂȘ significa que vocĂȘ provavelmente Ă© muito sensĂ­vel porque
09:25
like very sensitive because
637
565770
330
tipo muito sensĂ­velporque
09:26
like very sensitive because you're kind of in the know about
638
566100
1710
tipo muito sensĂ­vel porque vocĂȘ meio que sabe sobre
09:27
you're kind of in the know about
639
567810
240
vocĂȘmeio quesabe sobre
09:28
you're kind of in the know about you know really it's just like I
640
568050
2640
vocĂȘ meio que sabe sobre vocĂȘ sabe realmente Ă© como eu
09:30
you know really it's just like I
641
570690
90
09:30
you know really it's just like I remember a lot of the brought me
642
570780
2190
vocĂȘsaberealmente Ă©comoeu
vocĂȘ sabe realmente Ă© como se eu me lembro muito do que me trouxe me
09:32
remember a lot of the brought me
643
572970
120
lembra muito do metrouxe me
09:33
remember a lot of the brought me worried about what you only 127
644
573090
2240
lembro muito do me trouxe preocupado com o que vocĂȘ sĂł 127
09:35
worried about what you only 127
645
575330
400
09:35
worried about what you only 127 time 33 and we probably watched
646
575730
2720
preocupado com o que vocĂȘ sĂł 127
preocupado com o que vocĂȘ apenas 127 vez 33 e provavelmente assistimos o
09:38
time 33 and we probably watched
647
578450
400
09:38
time 33 and we probably watched like fairly similar
648
578850
590
tempo33eprovavelmente assistimos o
tempo 33 e provavelmente assistimos de maneira bastante semelhante
09:39
like fairly similar
649
579440
400
09:39
like fairly similar you know cartoons growing up you
650
579840
1200
como bastante parecido como bastante
parecido vocĂȘ conhece desenhos animados crescendo vocĂȘ
09:41
you know cartoons growing up you
651
581040
150
09:41
you know cartoons growing up you saw like Thundercats oh hell yes
652
581190
1590
conhecedesenhos animadoscrescendo vocĂȘ vocĂȘ conhece
desenhos animados crescendo vocĂȘ viu como Thundercats oh inferno sim
09:42
saw like Thundercats oh hell yes
653
582780
300
viu como Thundercats ohinfernosim
09:43
saw like Thundercats oh hell yes Ultron
654
583080
1400
viu como Thundercatsoh infernosim Ultron Ultron
09:44
Ultron
655
584480
400
09:44
Ultron under ruefully you yeah all that
656
584880
3050
Ul tron sob pena de vocĂȘ sim tudo isso
09:47
under ruefully you yeah all that
657
587930
400
sob pena de vocĂȘ sim tudo isso sob
09:48
under ruefully you yeah all that all in like silver hawks and
658
588330
1380
pena de vocĂȘ sim tudo isso em como falcĂ”es de prata e
09:49
all in like silver hawks and
659
589710
120
09:49
all in like silver hawks and like there's a lot of the same
660
589830
1380
tudoemcomofalcÔes de pratae
tudo em como falcÔes de prata e como se houvesse muito do mesmo
09:51
like there's a lot of the same
661
591210
210
09:51
like there's a lot of the same actors it would be exactly and
662
591420
1730
como sehouvesse muito do assim
como hĂĄ muitos dos mesmos atores seria exatamente e
09:53
actors it would be exactly and
663
593150
400
09:53
actors it would be exactly and it's thanks for the show and
664
593550
1080
atores seriaexatamente e
atores seria exatamente e Ă© obrigado pelo show e Ă©
09:54
it's thanks for the show and
665
594630
240
09:54
it's thanks for the show and when you're younger and in this
666
594870
1800
obrigado peloshow e
Ă© obrigado pelo show e quando vocĂȘ Ă© mais jovem e nisso
09:56
when you're younger and in this
667
596670
210
09:56
when you're younger and in this took a long time to realize like
668
596880
1670
quandovocĂȘ Ă© mais joveme nisso
quando vocĂȘ Ă© mais jovem e nisso levou muito tempo para perceber como
09:58
took a long time to realize like
669
598550
400
09:58
took a long time to realize like you like this guy sounds
670
598950
1160
demorou muito parapercebercomo
demorou muito para perceber como vocĂȘ gosta desse cara parece que
10:00
you like this guy sounds
671
600110
400
10:00
you like this guy sounds familiar get the idea that it's
672
600510
1530
vocĂȘgostadessecaraparece
vocĂȘ como esse cara parece familiar tenha a ideia de que Ă©
10:02
familiar get the idea that it's
673
602040
210
10:02
familiar get the idea that it's the same here ya like it great
674
602250
1880
familiar tenha a ideia de que Ă©
familiar tenha a ideia de que Ă© o mesmo aqui vocĂȘ gosta muito bem
10:04
the same here ya like it great
675
604130
400
10:04
the same here ya like it great or even even like that certain
676
604530
1670
aqui vocĂȘ gosta muitobem o
mesmo aqui vocĂȘ gosta muito ou mesmo assim certo
10:06
or even even like that certain
677
606200
400
10:06
or even even like that certain characters like because I think
678
606600
3360
oumesmo mesmoassimcerto
ou até mesmo assim certos personagens gostam porque eu acho os
10:09
characters like because I think
679
609960
240
personagens gostamporqueeuacho os
10:10
characters like because I think you ask me ages ago like when
680
610200
1080
personagens gostam porque eu acho que vocĂȘ me pergunta hĂĄ muito tempo como quando
10:11
you ask me ages ago like when
681
611280
210
10:11
you ask me ages ago like when when did I get interested in
682
611490
1530
vocĂȘ mepergunta hĂĄmuito tempo como quando
vocĂȘ me pergunta hĂĄ muito tempo como quando foi que eu me interessei em
10:13
when did I get interested in
683
613020
120
10:13
when did I get interested in this and stuff well yeah when I
684
613140
1410
quandoeu meinteressei em
quando eu me interessei por isso e outras coisas bem sim quando eu
10:14
this and stuff well yeah when I
685
614550
90
10:14
this and stuff well yeah when I was is early as I can remember
686
614640
2100
isso e outras coisasbemsim quandoeu
isso e outras coisas bem sim quando eu era cedo pelo que me lembro
10:16
was is early as I can remember
687
616740
60
10:16
was is early as I can remember like maybe five or six
688
616800
1580
era cedo pelo que me lembro
era Ă© desde que me lembro, talvez cinco ou seis,
10:18
like maybe five or six
689
618380
400
10:18
like maybe five or six like I love cartoons and I'm
690
618780
2910
talvez cinco ou seis,
talvez cinco ou seis, como eu amo desenhos animados e eu sou
10:21
like I love cartoons and I'm
691
621690
150
10:21
like I love cartoons and I'm like and I didn't pick up like
692
621840
2180
como euamo desenhos animados eeu sou
como eu amo desenhos animados e eu sou como e eu nĂŁo pegar como gostar
10:24
like and I didn't pick up like
693
624020
400
10:24
like and I didn't pick up like first I just wanted to live in
694
624420
1140
e eunĂŁopegarcomo gostar e
nĂŁo pegar como primeiro sĂł queria morar
10:25
first I just wanted to live in
695
625560
60
10:25
first I just wanted to live in the car to anybody I don't do
696
625620
1730
primeiro sĂłqueria morar
primeiro só queria morar no carro para qualquer um que eu não não faço
10:27
the car to anybody I don't do
697
627350
400
10:27
the car to anybody I don't do that live in it all day then I
698
627750
2460
o carroa ninguém não faço
o carro a ninguém não faço isso viva nisto tudo d ai então eu
10:30
that live in it all day then I
699
630210
90
10:30
that live in it all day then I was like oh how do you how it
700
630300
1560
quevivonisso odia todo entĂŁoeu
que vivo nisso o dia todo entĂŁo eu fiquei tipo oh como vocĂȘ foi como foi oh como Ă© que foi
10:31
was like oh how do you how it
701
631860
120
10:31
was like oh how do you how it works to be a part of a cartoon
702
631980
1400
oh como Ă© que funciona fazer parte de um desenho animado
10:33
works to be a part of a cartoon
703
633380
400
10:33
works to be a part of a cartoon stuff like that and i'm the
704
633780
2990
trabalha para fazer parte de um desenho animado
trabalha para fazer parte de um desenho animado coisas assim e eu sou
10:36
stuff like that and i'm the
705
636770
400
essas coisase eu sou
10:37
stuff like that and i'm the first one I ever remember doing
706
637170
1440
essas coisas e eu sou o primeiro que eu me lembro de fazer
10:38
first one I ever remember doing
707
638610
300
10:38
first one I ever remember doing is what I was fine was Donald
708
638910
1910
primeiroeujĂĄ melembro de terfeito o
primeiro que me lembro de ter feito Ă© o que eu estava bem era Donald
10:40
is what I was fine was Donald
709
640820
400
Ă© o que euestavabem era Donald
10:41
is what I was fine was Donald Duck real
710
641220
590
10:41
Duck real
711
641810
400
Ă© o que eu estava bem era o Pato Donald real
Pato real
10:42
Duck real yeah it's like yeah I don't even
712
642210
2010
Pato real sim Ă© como sim eu nem mesmo sim
10:44
yeah it's like yeah I don't even
713
644220
90
10:44
yeah it's like yeah I don't even know how he found out like maybe
714
644310
1290
Ă©comosimeu nemmesmo sim Ă©
como sim eu nem sei como ele descobriu tipo talvez saiba
10:45
know how he found out like maybe
715
645600
240
10:45
know how he found out like maybe my brother and I were just
716
645840
780
como ele descobriutipotalvez saiba como
ele descobriu tipo talvez meu irmĂŁo e eu Ă©ramos apenas
10:46
my brother and I were just
717
646620
60
10:46
my brother and I were just watching Donald Duck one day and
718
646680
1350
meu irmão eeuéramos apenas
meu irmĂŁo e eu estĂĄvamos apenas assistindo o Pato Donald um dia e
10:48
watching Donald Duck one day and
719
648030
300
10:48
watching Donald Duck one day and let me do that and we just are
720
648330
1050
assistindo o PatoDonaldum dia e
assistindo o Pato Donald um dia e deixe-me fazer isso e nĂłs simplesmente
10:49
let me do that and we just are
721
649380
270
10:49
let me do that and we just are you
722
649650
5000
10:49
you
723
649650
240
10:49
you wow oh wow oh wow thats it thats
724
649890
2460
deixe-me fazerissoenĂłs apenas
deixe-me fazerissoenĂłs apenassomos vocĂȘ vocĂȘ
uau oh uau oh uau Ă© isso isso Ă© uau oh uau oh uau Ă© isso isso Ă© uau oh uau oh uau que
10:52
wow oh wow oh wow thats it thats
725
652350
90
10:52
wow oh wow oh wow thats it thats amazing a cake I've tried to do
726
652440
2250
bolo incrĂ­vel jĂĄ tentei fazer
10:54
amazing a cake I've tried to do
727
654690
120
10:54
amazing a cake I've tried to do that before like I really like
728
654810
1140
umbolo incrĂ­vel jĂĄtenteifazer
um bolo incrĂ­vel jĂĄ tentei fazer isso antes gosto muito
10:55
that before like I really like
729
655950
180
disso antes gosto muito gosto
10:56
that before like I really like mimicking sounds and voices and
730
656130
1370
disso antes gosto muito de imitar sons e vozes e
10:57
mimicking sounds and voices and
731
657500
400
10:57
mimicking sounds and voices and different accents but donald
732
657900
1010
imitar sons e vozese
imitando sons e vozes e sotaques diferentes mas donald
10:58
different accents but donald
733
658910
400
sotaques diferentes masdonald
10:59
different accents but donald duck has always been a difficult
734
659310
1100
sotaques diferentes mas o pato donald sempre foi um
11:00
duck has always been a difficult
735
660410
400
11:00
duck has always been a difficult I know that the hardest part is
736
660810
1140
patodifĂ­cil sempre foi um
pato difĂ­cil sempre foi um difĂ­cil eu sei que a parte mais difĂ­cil Ă©
11:01
I know that the hardest part is
737
661950
180
eu sei que a parte mais difĂ­cil sou
11:02
I know that the hardest part is like anyone well not
738
662130
1280
eu sei que a parte mais difícil é gostar de qualquer um bem não gostar de ninguém bem
11:03
like anyone well not
739
663410
400
11:03
like anyone well not that's like that's actually like
740
663810
990
não gostar de ninguém bem
nĂŁo Ă© assim Ă© realmente assim Ă© assim Ă©
11:04
that's like that's actually like
741
664800
180
11:04
that's like that's actually like really really good like
742
664980
1050
realmente muito bom tipo muito muito bom
11:06
really really good like
743
666030
150
11:06
really really good like obviously lots of people that
744
666180
1050
tipo muito
muito bom bom como obviamente muitas pessoas que
11:07
obviously lots of people that
745
667230
150
11:07
obviously lots of people that gets almost the the kind of test
746
667380
1460
obviamentemuitaspessoas que
obviamente muitas pessoas que fazem quase o tipo de teste
11:08
gets almost the the kind of test
747
668840
400
fazem quase o tipo deteste
11:09
gets almost the the kind of test i wonder if that like if you
748
669240
780
fazem quase o tipo de teste eu me pergunto se isso gosta se vocĂȘ
11:10
i wonder if that like if you
749
670020
60
11:10
i wonder if that like if you want to get a job there like do
750
670080
1080
eu me perguntoseissogostase vocĂȘ, eu me
pergunto se Ă© como se vocĂȘ quer conseguir um emprego lĂĄ, tipo,
11:11
want to get a job there like do
751
671160
120
11:11
want to get a job there like do Donald do don't know what we do
752
671280
1680
quer conseguir um emprego lĂĄ, tipo,
quer conseguir um emprego lĂĄ, tipo Donald, nĂŁo sabe o que fazemos,
11:12
Donald do don't know what we do
753
672960
150
DonaldnĂŁosabe o quefazemosdo
11:13
Donald do don't know what we do . it is like I mean and uh the
754
673110
2840
Donald nĂŁo sabe o que fazemos . Ă© como eu quero dizer e uh o
11:15
. it is like I mean and uh the
755
675950
400
.Ă©como euquero dizer euho
11:16
. it is like I mean and uh the the difficult thing with Donald
756
676350
1160
. Ă© como eu quero dizer e uh a coisa difĂ­cil com Donald
11:17
the difficult thing with Donald
757
677510
400
11:17
the difficult thing with Donald is that like he
758
677910
860
acoisa difĂ­cil comDonald
a coisa difĂ­cil com Donald Ă© que tipo ele
11:18
is that like he
759
678770
400
Ă© assim tipo ele
11:19
is that like he if you really go back he only
760
679170
1560
Ă© assim se vocĂȘ realmente voltar ele sĂł
11:20
if you really go back he only
761
680730
240
11:20
if you really go back he only got a few catchphrases sure
762
680970
1530
se vocĂȘ realmente voltarelesĂł
se vocĂȘ realmente volta ele sĂł tem alguns bordĂ”es com certeza tem
11:22
got a few catchphrases sure
763
682500
390
11:22
got a few catchphrases sure where he doesn't he never really
764
682890
1110
algunsbordÔes comcerteza tem
alguns bordÔes com certeza onde ele não ele nunca realmente onde ele
11:24
where he doesn't he never really
765
684000
270
11:24
where he doesn't he never really says much
766
684270
1250
nĂŁo elenunca realmente
onde ele nĂŁo ele nunca realmente diz muito diz
11:25
says much
767
685520
400
11:25
says much but uh didn't like I don't know
768
685920
2729
muito diz
muito mas uh nĂŁo gostei nĂŁo sei
11:28
but uh didn't like I don't know
769
688649
91
11:28
but uh didn't like I don't know because it's really hard to
770
688740
839
mas uh nĂŁo gostei nĂŁosei
mas uh nĂŁo gostei nĂŁo sei porque Ă© muito difĂ­cil porque
11:29
because it's really hard to
771
689579
91
11:29
because it's really hard to articulate sure i can say wow
772
689670
2240
Ă© muito difĂ­cil
porque Ă© muito difĂ­cil de articular com certeza posso dizer uau
11:31
articulate sure i can say wow
773
691910
400
articulado comcertezapossodizeruau
11:32
articulate sure i can say wow blonde flat black
774
692310
2809
articulado com certeza posso dizer uau loira liso preto loiro liso
11:35
blonde flat black
775
695119
400
11:35
blonde flat black only I did it Wow and let any of
776
695519
4291
preto loiro
liso preto sĂł eu fiz Uau e deixe qualquer um de apenas eu fiz isso
11:39
only I did it Wow and let any of
777
699810
180
11:39
only I did it Wow and let any of the goofy goofy who glories
778
699990
2059
Uau e deixequalquer umde
apenas eu fiz isso Uau e deixe qualquer pateta pateta que elogia
11:42
the goofy goofy who glories
779
702049
400
11:42
the goofy goofy who glories you're cute
780
702449
201
11:42
you're cute
781
702650
400
opatetapateta queelogia
o goo fy pateta que se gloria vocĂȘ Ă© fofo
vocĂȘ Ă©fofo
11:43
you're cute if you think that kind of thing
782
703050
2130
vocĂȘ Ă© fofo se vocĂȘ pensa esse tipo de coisa
11:45
if you think that kind of thing
783
705180
300
11:45
if you think that kind of thing but it's like he's hard to talk
784
705480
1289
sevocĂȘpensa esse tipode coisa
se vocĂȘ pensa esse tipo de coisa mas Ă© como se ele fosse difĂ­cil de falar
11:46
but it's like he's hard to talk
785
706769
211
11:46
but it's like he's hard to talk for sure he doesn't really say
786
706980
1620
mas Ă© como se ele fosse difĂ­cil de fala
mas Ă© como se ele fosse difĂ­cil de falar com certeza ele nĂŁo diz com
11:48
for sure he doesn't really say
787
708600
179
11:48
for sure he doesn't really say much either just like what
788
708779
1050
certeza elenĂŁodiz com
certeza ele também não fala muito assim como o
11:49
much either just like what
789
709829
151
11:49
much either just like what you're looking at you like you
790
709980
1020
quanto também como o
quanto tambĂ©m como o que vocĂȘ Ă© olhando para vocĂȘ como vocĂȘ vocĂȘ
11:51
you're looking at you like you
791
711000
149
11:51
you're looking at you like you know they give it a try just
792
711149
1171
estĂĄ olhando para vocĂȘ como vocĂȘ vocĂȘ estĂĄ
olhando para vocĂȘ como vocĂȘ sabe eles tentam apenas sabem eles
11:52
know they give it a try just
793
712320
150
11:52
know they give it a try just like all he does like in that
794
712470
1559
tentamapenas sabem que eles
tentam assim como tudo que ele faz gosta nesse
11:54
like all he does like in that
795
714029
151
11:54
like all he does like in that something wrong here
796
714180
2180
tipotudo que elegosta nisso
como tudo que ele gosta nisso algo errado aqui
11:56
something wrong here
797
716360
400
11:56
something wrong here yeah and then I I you make you a
798
716760
3210
algoerrado aqui
algo errado aqui sim e entĂŁo eu eu vocĂȘ te faz um
11:59
yeah and then I I you make you a
799
719970
30
sim e entĂŁo eu euvocĂȘ tefazum
12:00
yeah and then I I you make you a lot for my students all
800
720000
990
12:00
lot for my students all
801
720990
89
sim e entĂŁo eu eu vocĂȘ te faz muito para meus alunos tudo
muitoparameus alunos
12:01
lot for my students all residents and that was someone I
802
721079
1411
muito para meus alunos todos residentes e essa era uma pessoa que eu
12:02
residents and that was someone I
803
722490
270
12:02
residents and that was someone I never even thought it might
804
722760
1319
residia entseesse eraalguém que eu
residentes e esse era alguém que eu nunca pensei que poderia
12:04
never even thought it might
805
724079
331
12:04
never even thought it might never really thought that I
806
724410
869
nunca nem pensei quepoderia nunca nem pensei que
poderia nunca realmente pensei que eu nunca pensei
12:05
never really thought that I
807
725279
91
12:05
never really thought that I could do
808
725370
230
12:05
could do
809
725600
400
realmente que eu nunca pensei que poderia fazer
12:06
could do yeah until like a few years ago
810
726000
1079
poderia fazer sim até como alguns anos atrås
12:07
yeah until like a few years ago
811
727079
211
12:07
yeah until like a few years ago always working for an English
812
727290
690
12:07
always working for an English
813
727980
330
sim atéalguns anos atrås sim até
alguns anos atrĂĄs sempre trabalhando para um inglĂȘs
sempre trabalhandoparaum inglĂȘs
12:08
always working for an English camp and there's like they they
814
728310
990
sempre trabalhando para um acampamento inglĂȘs e Ă© como se eles
12:09
camp and there's like they they
815
729300
390
12:09
camp and there's like they they only know Disney characters
816
729690
1189
acampassem eeles
acampassem e tipo eles eles sĂł conhecem personagens da Disney
12:10
only know Disney characters
817
730879
400
sĂłconhecem personagens daDisney
12:11
only know Disney characters I'm not trying to her and uh
818
731279
1800
sĂł conhecem personagens da Disney eu nĂŁo estou tentando com ela e uh
12:13
I'm not trying to her and uh
819
733079
91
12:13
I'm not trying to her and uh then
820
733170
1550
eu nĂŁo estoutentando comela e uh
eu nĂŁo estoutentando comelaeuh entĂŁo entĂŁo entĂŁo entĂŁo
12:14
then
821
734720
400
12:15
then so just let me know oh I'm so
822
735120
3029
me avise oh Estou tĂŁo,
12:18
so just let me know oh I'm so
823
738149
151
12:18
so just let me know oh I'm so glad to be here with you today
824
738300
1069
apenas deixe-me saberohEstoutĂŁo,
apenas deixe-me saber oh Estou tĂŁo feliz por estar aqui com vocĂȘ hoje
12:19
glad to be here with you today
825
739369
400
12:19
glad to be here with you today yeah wow that kind of thing and
826
739769
3470
feliz por estar aqui com vocĂȘ hoje
feliz por estar aqui com vocĂȘ hoje sim uau, esse tipo de coisa e
12:23
yeah wow that kind of thing and
827
743239
400
12:23
yeah wow that kind of thing and that's really cool that I mean
828
743639
1140
sim uau essetipo decoisae
sim uau esse tipo de coisa e isso Ă© muito legal quero dizer
12:24
that's really cool that I mean
829
744779
180
12:24
that's really cool that I mean even even to be able to do
830
744959
1081
isso Ă©muitolegal quero dizer isso Ă©
muito legal quero dizer até mesmo para poder fazer
12:26
even even to be able to do
831
746040
150
12:26
even even to be able to do different voices like that now
832
746190
1100
mesmo para poder fazer mesmo para
ser capaz de fazer diferente vozes assim agora
12:27
different voices like that now
833
747290
400
12:27
different voices like that now while we're still on this
834
747690
870
vozes diferentes assim agora
vozes diferentes assim agora enquanto ainda estamos nisso
12:28
while we're still on this
835
748560
89
12:28
while we're still on this subject of you know doing these
836
748649
1111
enquantoainda estamosnisso
enquanto ainda estamos neste assunto de vocĂȘ sabe fazendo esses
12:29
subject of you know doing these
837
749760
210
12:29
subject of you know doing these different voices especially for
838
749970
1370
assuntos de vocĂȘ sabe fazendo esses
assuntos de vocĂȘ sei fazer essas vozes diferentes especialmente para
12:31
different voices especially for
839
751340
400
12:31
different voices especially for people that even just want to
840
751740
1140
vozes diferentesespecialmente para
vozes diferentes especialmente para pessoas que apenas querem
12:32
people that even just want to
841
752880
60
12:32
people that even just want to learn how to have more fun while
842
752940
1999
pessoas que apenas querem
pessoas que apenas querem aprender como se divertir mais enquanto
12:34
learn how to have more fun while
843
754939
400
aprendem como se divertir mais enquanto
12:35
learn how to have more fun while they're you know moving from
844
755339
2401
aprendem como divirta-se mais enquanto eles estĂŁo vocĂȘ sabe se movendo de
12:37
they're you know moving from
845
757740
330
eles vocĂȘsabe semovendo de eles
12:38
they're you know moving from like a like an accident of a
846
758070
2190
vocĂȘ sabe se movendo de como um acidente de um
12:40
like a like an accident of a
847
760260
60
12:40
like a like an accident of a particular language to try to be
848
760320
2430
acidente de
um acidente de um idioma particular para tentar para B e
12:42
particular language to try to be
849
762750
89
12:42
particular language to try to be more like English how do you how
850
762839
1201
idioma especĂ­ficotentar ser
idioma especĂ­fico tentar ser mais parecido com o inglĂȘs como Ă© que vocĂȘ Ă©
12:44
more like English how do you how
851
764040
239
12:44
more like English how do you how do you go from like hearing a
852
764279
2761
mais parecido com oinglĂȘs como Ă© quevocĂȘ Ă©
mais parecido com o inglĂȘs como Ă© que
12:47
do you go from like hearing a
853
767040
90
12:47
do you go from like hearing a new sound or a new character to
854
767130
2749
vocĂȘ vai de ouvir um vocĂȘ vai de ouvir um
vocĂȘ ir de como ouvir um novo som ou um novo personagem para um
12:49
new sound or a new character to
855
769879
400
novo som ou um novo personagempara um
12:50
new sound or a new character to like I mean do you try to
856
770279
1021
novo som ou um novo personagem para gostar quero dizer vocĂȘ tenta gostar quero dizer vocĂȘ
12:51
like I mean do you try to
857
771300
29
12:51
like I mean do you try to visualize it first and then you
858
771329
1260
tenta gostar quero
dizer vocĂȘ tenta visualizar primeiro e entĂŁo vocĂȘ
12:52
visualize it first and then you
859
772589
151
12:52
visualize it first and then you practice or like how do you do
860
772740
1380
visualiza primeiro e entĂŁo vocĂȘ
visualiza primeiro e entĂŁo vocĂȘ pratica ou como vocĂȘ pratica
12:54
practice or like how do you do
861
774120
120
12:54
practice or like how do you do that so it's more kind of fun
862
774240
1170
oucomo vocĂȘ
pratica ou como vocĂȘ faz isso entĂŁo Ă© mais divertido que
12:55
that so it's more kind of fun
863
775410
299
12:55
that so it's more kind of fun and you can
864
775709
201
12:55
and you can
865
775910
400
entĂŁo Ă© mais divertido
entĂŁo Ă© mais divertido e vocĂȘ pode
evocĂȘ pode
12:56
and you can well it when when it was in its
866
776310
2639
e vocĂȘ pode bem quando quando estava em seu poço
12:58
well it when when it was in its
867
778949
61
quando quandoestava em seu poço
12:59
well it when when it was in its purest form and when I was a
868
779010
1350
quando estava em sua forma mais pura e quando eu estava em sua forma
13:00
purest form and when I was a
869
780360
60
13:00
purest form and when I was a child may cause you're talking
870
780420
1260
mais purae quandoeu erauma
forma mais pura e quando eu era uma criança pode ser porque vocĂȘ estĂĄ falando
13:01
child may cause you're talking
871
781680
149
13:01
child may cause you're talking about wet like how like having a
872
781829
2161
criançapode ser suacausa vocĂȘ estĂĄfalando
criança pode porque vocĂȘ estĂĄ falando sobre molhado como como ter um ano
13:03
about wet like how like having a
873
783990
60
13:04
about wet like how like having a year for it and stuff sure sure
874
784050
1550
molhado como como ter um ano para isso e coisas com certeza
13:05
year for it and stuff sure sure
875
785600
400
anopara isso e outras coisas com certeza
13:06
year for it and stuff sure sure and like like most creative
876
786000
2689
ano para isso e coisas com certeza e como o mais criativo
13:08
and like like most creative
877
788689
400
e como omais criativo
13:09
and like like most creative things
878
789089
201
13:09
things
879
789290
400
13:09
things it's a combination of talent and
880
789690
1769
e como amaioria das coisas criativas coisas coisas
coisas é uma combinação de talento e é
13:11
it's a combination of talent and
881
791459
331
13:11
it's a combination of talent and skill sure
882
791790
709
uma combinação de talento e
é uma combinação de talento e habilidade com certeza
13:12
skill sure
883
792499
400
13:12
skill sure so uh like talent you're born
884
792899
1981
habilidade com certeza
habilidade com certeza entĂŁo uh como talento vocĂȘ 'nasceu
13:14
so uh like talent you're born
885
794880
300
entĂŁouhcomo talento vocĂȘ nasceu
13:15
so uh like talent you're born with talent ok
886
795180
830
entĂŁo uh como talento vocĂȘ nasceu com talento ok
13:16
with talent ok
887
796010
400
13:16
with talent ok you have to develop skill ok you
888
796410
1919
com talentook
com talento ok vocĂȘ tem que desenvolver habilidade ok vocĂȘ tem que
13:18
you have to develop skill ok you
889
798329
151
13:18
you have to develop skill ok you know like a job so I noticed I
890
798480
2070
desenvolver habilidadeok
vocĂȘ tem que desenvolver habilidade ok vocĂȘ sabe como um trabalho entĂŁo eu percebi eu
13:20
know like a job so I noticed I
891
800550
390
13:20
know like a job so I noticed I I had an inkling for voices
892
800940
630
sei como umtrabalhoentĂŁo eupercebi eu sei
como um trabalho então eu percebi que eu tinha uma noção de vozes eu
13:21
I had an inkling for voices
893
801570
390
13:21
I had an inkling for voices doing Donald Jack and like that
894
801960
1650
tinha uma noção de vozes
eu tinha uma noção de vozes fazendo Donald Jack e assim
13:23
doing Donald Jack and like that
895
803610
300
13:23
doing Donald Jack and like that when I was young
896
803910
440
fazendoDonald Jackeassim
fazendo Dona ld jack e assim quando eu era jovem
13:24
when I was young
897
804350
400
13:24
when I was young oh god this is one of it like i
898
804750
1410
quandoeuerajovem
quando eu era jovem oh deus este Ă© um deles como eu oh
13:26
oh god this is one of it like i
899
806160
270
13:26
oh god this is one of it like i was doing it and watch cartoons
900
806430
1890
deus esteé um delescomoeu
oh deus este Ă© um deles como se eu estivesse fazendo isso e assistindo desenhos animados
13:28
was doing it and watch cartoons
901
808320
180
13:28
was doing it and watch cartoons all the time hardly wait outside
902
808500
1670
estava fazendoissoe assistiadesenhos animados
estava fazendo isso e assistia desenhos animados o tempo todo dificilmente esperava do lado de fora o
13:30
all the time hardly wait outside
903
810170
400
13:30
all the time hardly wait outside yeah and what I would watch the
904
810570
1320
tempo tododificilmenteesperava do lado de fora o
tempo todo dificilmente esperava do lado de fora sim e o que eu assistiria o
13:31
yeah and what I would watch the
905
811890
120
sim e oque euassistiriao
13:32
yeah and what I would watch the same thing over and over and
906
812010
1230
sim e o que eu assistiria a mesma coisa de novo e de novo e a
13:33
same thing over and over and
907
813240
270
13:33
same thing over and over and over again so I practically had
908
813510
1230
mesma coisa de novo e de novo e a
mesma coisa de novo e de novo entĂŁo eu praticamente tinha de novo entĂŁo eu
13:34
over again so I practically had
909
814740
300
praticamente tinha
13:35
over again so I practically had this stuff memorized ok so you
910
815040
1440
de novo entĂŁo eu praticamente tinha essas coisas memorizadas ok entĂŁo vocĂȘ
13:36
this stuff memorized ok so you
911
816480
150
13:36
this stuff memorized ok so you guys you're learning the
912
816630
1110
essascoisas memorizadasokentĂŁo vocĂȘ
isso coisas memorizadas ok entĂŁo vocĂȘs estĂŁo aprendendo os
13:37
guys you're learning the
913
817740
120
13:37
guys you're learning the material over and over again and
914
817860
1140
caras vocĂȘs estĂŁoaprendendo os
caras vocĂȘs estĂŁo aprendendo o material de novo e de novo e o
13:39
material over and over again and
915
819000
270
13:39
material over and over again and they have this you do
916
819270
1130
material de novo e de novo e o
material de novo e de novo e eles tĂȘm isso vocĂȘ fazem eles
13:40
they have this you do
917
820400
400
13:40
they have this you do do you notice a progression in
918
820800
1220
tĂȘm isso vocĂȘ
eles tĂȘm isso vocĂȘ d o vocĂȘ notou uma progressĂŁo em
13:42
do you notice a progression in
919
822020
400
13:42
do you notice a progression in the way your ability to make
920
822420
2460
vocĂȘnotou uma progressĂŁo em
vocĂȘ notou uma progressĂŁo na maneira como sua habilidade de fazer o
13:44
the way your ability to make
921
824880
150
jeitosuahabilidade de fazer o jeito sua
13:45
the way your ability to make those sounds improved
922
825030
860
13:45
those sounds improved
923
825890
400
habilidade de fazer esses sons melhorou esses
sons melhoraram
13:46
those sounds improved yeah and it in once not only
924
826290
1950
esses sons melhoraram sim e isso em uma vez nĂŁo sĂł sim e
13:48
yeah and it in once not only
925
828240
240
13:48
yeah and it in once not only like I I don't have the time to
926
828480
1350
uma veznĂŁo sĂł sim e uma
vez nĂŁo sĂł como eu nĂŁo tenho tempo para gostar de eu
13:49
like I I don't have the time to
927
829830
330
nĂŁo tenho tempopara gostar de
13:50
like I I don't have the time to watch the same thing over and
928
830160
840
eu nĂŁo tenho tempo para assistir a mesma coisa de novo e
13:51
watch the same thing over and
929
831000
180
13:51
watch the same thing over and over again like I used to
930
831180
960
assistir a mesma coisa de novo e
assistir a mesma coisa de novo e de novo como eu costumava de
13:52
over again like I used to
931
832140
240
13:52
over again like I used to sure but um i will i will repeat
932
832380
3320
novo comoeucostumava de
novo como eu costumava com certeza mas um eu vou eu vou repetir com certeza mas
13:55
sure but um i will i will repeat
933
835700
400
um euvoueuvourepetir com
13:56
sure but um i will i will repeat things and like this is great in
934
836100
1680
certeza mas um eu vou repetir as coisas e assim Ă© Ăłtimo nas
13:57
things and like this is great in
935
837780
90
13:57
things and like this is great in my family because my brother's
936
837870
870
coisaseassimé ótimo nas
coisas e assim Ă© Ăłtimo na minha famĂ­lia porque meu irmĂŁo Ă©
13:58
my family because my brother's
937
838740
360
minha famĂ­lia porque meuirmĂŁo Ă©
13:59
my family because my brother's we all watch the same things and
938
839100
1170
minha famĂ­lia porque meu irmĂŁo todos nĂłs assistimos as mesmas coisas e todos
14:00
we all watch the same things and
939
840270
90
14:00
we all watch the same things and we quote
940
840360
410
14:00
we quote
941
840770
400
nĂłsassistimos asmesmas coisas e
todos nĂłs observe as mesmas coisas e nĂłs citamos nĂłs citamos nĂłs citamos
14:01
we quote call a medic quotation I we do
942
841170
2310
uma cotação médica nós
14:03
call a medic quotation I we do
943
843480
180
14:03
call a medic quotation I we do it all the time when they
944
843660
1260
chamamos
uma cotação médica nós chamamos uma cotação médica nós fazemos isso o tempo todo quando eles sempre quando
14:04
it all the time when they
945
844920
210
eles
14:05
it all the time when they whenever you're too lazy to
946
845130
1440
sempre quando eles sempre que vocĂȘ estĂĄ com preguiça de
14:06
whenever you're too lazy to
947
846570
180
14:06
whenever you're too lazy to think of a new phrase you're
948
846750
2010
sempre quevocĂȘ estĂĄ com preguiça de
sempre que vocĂȘ estĂĄ com preguiça de pensar em uma nova frase vocĂȘ
14:08
think of a new phrase you're
949
848760
330
pensa em umanovafrasevocĂȘ
14:09
think of a new phrase you're just like you did use a quote
950
849090
1010
pensa em uma nova frase vocĂȘ Ă© exatamente como vocĂȘ usou uma citação
14:10
just like you did use a quote
951
850100
400
14:10
just like you did use a quote that applies to situations sure
952
850500
1400
exatamente comovocĂȘusouumacitação exatamente como
vocĂȘ usou uma citação que se aplica a situaçÔes com certeza
14:11
that applies to situations sure
953
851900
400
que seaplica asituaçÔescom certeza
14:12
that applies to situations sure like a referendum and this is
954
852300
1140
que se aplica a situaçÔes com certeza como um referendo e isto é
14:13
like a referendum and this is
955
853440
150
14:13
like a referendum and this is one of the things actually
956
853590
510
como umreferendo e istoé
como um referendo e este Ă© um das coisas realmente
14:14
one of the things actually
957
854100
360
14:14
one of the things actually teaching the program so people
958
854460
1340
uma das coisasrealmente uma das
coisas realmente ensinando o programa entĂŁo as pessoas
14:15
teaching the program so people
959
855800
400
ensinandooprogramaentĂŁo as pessoas
14:16
teaching the program so people like a lot of English
960
856200
1220
ensinando o programa entĂŁo as pessoas gostam muito de inglĂȘs
14:17
like a lot of English
961
857420
400
14:17
like a lot of English conversations more than just the
962
857820
1440
gostam muito deinglĂȘs
gostam muito de conversas em inglĂȘs mais do que apenas as
14:19
conversations more than just the
963
859260
90
14:19
conversations more than just the actual words of the language
964
859350
890
conversasmaist hanapenas as
conversas mais do que apenas as palavras reais do idioma
14:20
actual words of the language
965
860240
400
14:20
actual words of the language where were pulling things from
966
860640
1280
palavras reais doidioma
palavras reais do idioma de onde estĂĄvamos puxando coisas de onde
14:21
where were pulling things from
967
861920
400
estĂĄvamos puxando coisas de
14:22
where were pulling things from cultural references that kind of
968
862320
1380
onde estĂĄvamos puxando coisas de referĂȘncias culturais esse tipo de
14:23
cultural references that kind of
969
863700
60
14:23
cultural references that kind of put us in the same club or the
970
863760
1290
referĂȘncia cultural esse tipo de
referĂȘncia cultural esse tipo de nos colocou no mesmo clube ou nos
14:25
put us in the same club or the
971
865050
60
14:25
put us in the same club or the same a droop or whatever so we
972
865110
2010
colocou no mesmoclube ou
nos colocou no mesmo clube ou o mesmo uma inclinação ou o que quer que seja, então nós
14:27
same a droop or whatever so we
973
867120
120
14:27
same a droop or whatever so we understand things they were
974
867240
1260
mesmosuma inclinaçãoou qualquer outra coisa, então nós
mesmos uma inclinação ou qualquer outra coisa, então entendemos as coisas eles estavam
14:28
understand things they were
975
868500
150
14:28
understand things they were talking about
976
868650
470
entendendo coisaselesestavam
entendendo coisas eles estavam falando sobre
14:29
talking about
977
869120
400
14:29
talking about hmm and so we're sol a sol
978
869520
3230
falando sobre
falar sobre hmm e entĂŁo estamos sol a sol
14:32
hmm and so we're sol a sol
979
872750
400
hmmeentĂŁoestamossol a sol
14:33
hmm and so we're sol a sol repetition that's it that's what
980
873150
1110
hmm e então estamos sol a sol repetição é isso isso é que
14:34
repetition that's it that's what
981
874260
210
14:34
repetition that's it that's what I was trying to get to is
982
874470
960
repetição é issoé isso
repetição é isso é isso que eu estava tentando chegar é
14:35
I was trying to get to is
983
875430
90
14:35
I was trying to get to is repetition of of input and
984
875520
2250
eu estavatentandochegaré
eu estava tentando chegar é repetição de de entrada e
14:37
repetition of of input and
985
877770
300
repetiçãodedeentradae
14:38
repetition of of input and output ok so like find something
986
878070
2970
repetição de de i nput e saída ok então como encontrar algo
14:41
output ok so like find something
987
881040
210
14:41
output ok so like find something you like or it's like when
988
881250
1890
saĂ­daokentĂŁo comoencontraralgo
saĂ­da ok entĂŁo como encontrar algo que vocĂȘ gosta ou Ă© como quando
14:43
you like or it's like when
989
883140
150
14:43
you like or it's like when you're trying to learn a song
990
883290
920
vocĂȘ gostaou Ă©como quando
vocĂȘ gosta ou Ă© como quando vocĂȘ estĂĄ tentando aprender uma mĂșsica que
14:44
you're trying to learn a song
991
884210
400
14:44
you're trying to learn a song yeah like either were you trying
992
884610
900
vocĂȘ estĂĄ tentando para aprender uma mĂșsica
vocĂȘ estĂĄ tentando aprender uma mĂșsica sim como vocĂȘ estava tentando
14:45
yeah like either were you trying
993
885510
210
14:45
yeah like either were you trying to sing it or you're trying to
994
885720
780
sim comovocĂȘ estavatentando
sim como vocĂȘ estava tentando cantĂĄ-la ou vocĂȘ estĂĄ tentando
14:46
to sing it or you're trying to
995
886500
240
14:46
to sing it or you're trying to play it on guitar
996
886740
980
cantĂĄ-laouvocĂȘ estĂĄ tentando
cantar isso ou vocĂȘ estĂĄ tentando tocar na guitarra
14:47
play it on guitar
997
887720
400
toque na guitarra
14:48
play it on guitar you listen to it make you do it
998
888120
2370
toque na guitarra vocĂȘ ouve faz vocĂȘ fazer isso vocĂȘ
14:50
you listen to it make you do it
999
890490
60
14:50
you listen to it make you do it again and again and if you're
1000
890550
1020
ouve faz vocĂȘ fazer isso vocĂȘ
ouve faz vocĂȘ fazer isso de novo e de novo e se vocĂȘ' re de
14:51
again and again and if you're
1001
891570
90
14:51
again and again and if you're playing guitar
1002
891660
650
novoe de novoesevocĂȘ for de novo e de
novo e se vocĂȘ estiver tocando violĂŁo
14:52
playing guitar
1003
892310
400
14:52
playing guitar you're like bread bread but all
1004
892710
1080
tocando violĂŁo
tocando violĂŁo vocĂȘ Ă© como pĂŁo pĂŁo mas tudo
14:53
you're like bread bread but all
1005
893790
330
vocĂȘ Ă©comopĂŁopĂŁo mastudo
14:54
you're like bread bread but all that's wrong you start over and
1006
894120
1170
vocĂȘ Ă© como pĂŁo pĂŁo mas tudo isso estĂĄ errado vocĂȘ recomeçar e
14:55
that's wrong you start over and
1007
895290
120
14:55
that's wrong you start over and you go and you keep doing it
1008
895410
1260
isso Ă©errado vocĂȘcomeça de novo e
isso Ă© errado vocĂȘ começa de novo e vocĂȘ vai e vocĂȘ continua fazendo isso
14:56
you go and you keep doing it
1009
896670
300
14:56
you go and you keep doing it so you know so you know I know
1010
896970
1350
vocĂȘ vaievocĂȘ continua fazendo isso vocĂȘ
vai e vocĂȘ continua fazendo isso vocĂȘ sabe entĂŁo vocĂȘ sabe eu sei entĂŁo vocĂȘ sabe entĂŁo vocĂȘ sabe eu sei entĂŁo vocĂȘ
14:58
so you know so you know I know
1011
898320
400
14:58
so you know so you know I know yeah until you get it like it to
1012
898720
1979
sabe entĂŁo vocĂȘ sabe eu sei sim atĂ© vocĂȘ gostar atĂ© sim
15:00
yeah until you get it like it to
1013
900699
60
15:00
yeah until you get it like it to you got the whole thing and
1014
900759
901
atĂ© vocĂȘ gosta disso
atĂ© vocĂȘ gosta disso vocĂȘ tem tudo e
15:01
you got the whole thing and
1015
901660
150
15:01
you got the whole thing and that's the i think that's the
1016
901810
1079
vocĂȘtemtudoe
vocĂȘ tem tudo e Ă© isso eu acho que Ă© isso eu
15:02
that's the i think that's the
1017
902889
120
acho que Ă© isso isso
15:03
that's the i think that's the sticking point for a lot of
1018
903009
991
eu acho que Ă© isso ponto de discĂłrdia para muitos pontos de
15:04
sticking point for a lot of
1019
904000
209
15:04
sticking point for a lot of people so language learners or
1020
904209
1651
discĂłrdia
para muitas pessoas entĂŁo aprendizes de idiomas ou
15:05
people so language learners or
1021
905860
180
pessoas tĂŁo aprendizes de idiomas ou
15:06
people so language learners or you know voiceover acting or
1022
906040
1589
pessoas tĂŁo aprendizes de idiomas ou vocĂȘ sabe dublagem ou vocĂȘ
15:07
you know voiceover acting or
1023
907629
121
15:07
you know voiceover acting or anything you're trying to do
1024
907750
930
sabedublagemou
vocĂȘ sabe dublagem ou qualquer coisa que vocĂȘ estĂĄ tentando fazer
15:08
anything you're trying to do
1025
908680
180
15:08
anything you're trying to do like that
1026
908860
1249
qualquer coisa estĂĄ tentando fazer
qualquer coisa estĂĄ tentando fazer desse jeito desse jeito
15:10
like that
1027
910109
400
15:10
like that I think I think I like a lot of
1028
910509
1680
acho que gosto de muito de acho que
15:12
I think I think I like a lot of
1029
912189
90
15:12
I think I think I like a lot of people well i guess i can ask
1030
912279
1831
gosto de muitode
acho que gosto de um muitas pessoas, bem, acho que posso perguntar Ă s
15:14
people well i guess i can ask
1031
914110
180
15:14
people well i guess i can ask you now which do you think is
1032
914290
870
pessoas, bem,acho queposso perguntar
bem, acho que posso perguntar agora quem vocĂȘ acha que Ă©
15:15
you now which do you think is
1033
915160
239
15:15
you now which do you think is more important that kind of
1034
915399
1021
vocĂȘ agora quem vocĂȘ acha que Ă©
vocĂȘ agora o que vocĂȘ acha que Ă© mais importante esse tipo de
15:16
more important that kind of
1035
916420
29
15:16
more important that kind of innate talent or the skill that
1036
916449
1380
mais importante esse tipo de
mais importante esse tipo de talento inato ou a habilidade
15:17
innate talent or the skill that
1037
917829
180
inata talento ou ahabilidadeque o
15:18
innate talent or the skill that you build in like definitely is
1038
918009
1071
talento inato ou a habilidade que vocĂȘ constrĂłi definitivamente Ă©
15:19
you build in like definitely is
1039
919080
400
15:19
you build in like definitely is ago
1040
919480
199
15:19
ago
1041
919679
400
vocĂȘ constrĂłicomodefinitivamente
vocĂȘ constrĂłicomo definitivamenteĂ© atrĂĄs
15:20
ago so you can have a little bit of
1042
920079
1021
atrĂĄs entĂŁo vocĂȘ pode ter um pouco de entĂŁo
15:21
so you can have a little bit of
1043
921100
89
15:21
so you can have a little bit of maybe maybe not be born with it
1044
921189
1710
vocĂȘpodeter um pouco de
entĂŁo vocĂȘ pode ter um pouco talvez talvez nĂŁo tenha nascido com isso
15:22
maybe maybe not be born with it
1045
922899
211
talvez talvez nĂŁo tenha nascido com isso
15:23
maybe maybe not be born with it as they say i would say but you
1046
923110
1950
talvez talvez nĂŁo tenha nascido com isso como eles dizem que eu diria mas vocĂȘ
15:25
as they say i would say but you
1047
925060
89
15:25
as they say i would say but you know you could really like work
1048
925149
1131
como elesdizem que eudiriamasvocĂȘ
como eles dizem que eu diria mas vocĂȘ sabe que pode gostar muito de trabalhar
15:26
know you could really like work
1049
926280
400
15:26
know you could really like work on a skill and then really be
1050
926680
1440
sabe que pode gostar muito detrabalhar
sabe que pode gostar muito trabalhar em uma habilidade e entĂŁo realmente estar
15:28
on a skill and then really be
1051
928120
149
15:28
on a skill and then really be able to perfect it and passion
1052
928269
1311
emuma habilidade eentĂŁorealmente estar em
uma habilidade e então realmente ser capaz de aperfeiçoå-la e paixão
15:29
able to perfect it and passion
1053
929580
400
15:29
able to perfect it and passion in the skill is more important
1054
929980
1370
capazde aperfeiçoå-la e paixão
capaz de aperfeiçoå-lo e p paixão na habilidade é mais importante
15:31
in the skill is more important
1055
931350
400
15:31
in the skill is more important the talent
1056
931750
229
15:31
the talent
1057
931979
400
na habilidade Ă© mais importante na
habilidade Ă© mais importante o talento o
talento o
15:32
the talent sure make and you the only thing
1058
932379
3301
talento com certeza faz e vocĂȘ a Ășnica coisa
15:35
sure make and you the only thing
1059
935680
240
15:35
sure make and you the only thing the only caveat that I have that
1060
935920
1919
certa faz evocĂȘ a Ășnica coisa
certa faz e vocĂȘ a Ășnica coisa a Ășnica ressalva que Eu tenho que
15:37
the only caveat that I have that
1061
937839
211
aĂșnicaressalvaqueeutenhoque
15:38
the only caveat that I have that is a big word that just means
1062
938050
959
a Ășnica ressalva que eu tenho Ă© uma palavra grande que significa apenas
15:39
is a big word that just means
1063
939009
120
15:39
is a big word that just means the rule for for that at all i
1064
939129
2041
Ă©umapalavra grande quesignifica apenas
Ă© uma palavra grande que significa apenas a regra para para isso em tudo i
15:41
the rule for for that at all i
1065
941170
149
15:41
the rule for for that at all i always go back and add subtitles
1066
941319
1701
a regra paraparaissotudo eu
a regra para isso eu sempre volto e adiciono legendas
15:43
always go back and add subtitles
1067
943020
400
15:43
always go back and add subtitles and you know I explain
1068
943420
619
semprevolto eadicionolegendas
sempre volto e adiciono legendas e vocĂȘ sabe que eu explico e vocĂȘ sabe que eu
15:44
and you know I explain
1069
944039
400
15:44
and you know I explain yeah but yeah the one caveat
1070
944439
3110
explico
e vocĂȘ sabe que eu explico sim, mas sim aquele ressalva sim, mas sim a
15:47
yeah but yeah the one caveat
1071
947549
400
15:47
yeah but yeah the one caveat yeah sounds like a nice why it
1072
947949
2820
Ășnica ressalva
sim, mas sim a Ășnica ressalva sim parece bom porque
15:50
yeah sounds like a nice why it
1073
950769
360
simparecebom porque
15:51
yeah sounds like a nice why it is that i was going to say is
1074
951129
5400
sim parece bom porque Ă© que eu ia dizer Ă©
15:56
is that i was going to say is
1075
956529
360
15:56
is that i was going to say is that you might not know you have
1076
956889
1231
queeuia dizeré
Ă© que eu ia dizer Ă© que vocĂȘ vocĂȘ pode nĂŁo saber que vocĂȘ tem que vocĂȘ
15:58
that you might not know you have
1077
958120
180
15:58
that you might not know you have to be flexible you might not
1078
958300
1200
pode nĂŁosaber que vocĂȘtem que
vocĂȘ pode nĂŁo saber vocĂȘ tem que ser flexĂ­vel vocĂȘ pode nĂŁo ser
15:59
to be flexible you might not
1079
959500
240
15:59
to be flexible you might not because when i first got into
1080
959740
1529
flexĂ­velvocĂȘ pode nĂŁo
ser flexĂ­vel vocĂȘ pode nĂŁo porque quando eu entrei
16:01
because when i first got into
1081
961269
391
16:01
because when i first got into this or like when i started
1082
961660
2190
porquequandoeu entrei pelaprimeira vez
porque quando eu entrei nisso ou quando eu comecei isso
16:03
this or like when i started
1083
963850
330
ouquandoeu comecei
16:04
this or like when i started doing a lot more research and
1084
964180
1050
isso ou quando eu comecei a fazer muito mais pesquisas e
16:05
doing a lot more research and
1085
965230
240
16:05
doing a lot more research and trying to figure out the ins and
1086
965470
1619
fazer muito mais pesquisas e
fazer muito mais pesquisas e tentar descobrir os detalhes e
16:07
trying to figure out the ins and
1087
967089
60
16:07
trying to figure out the ins and outs like the possibility of it
1088
967149
1560
tentar para descobrir os prĂłs e
tentar descobrir os prĂłs e contras como a possibilidade de
16:08
outs like the possibility of it
1089
968709
91
16:08
outs like the possibility of it all
1090
968800
50
16:08
all
1091
968850
400
saircomo apossibilidade de
saircomoapossibilidadede tudo
16:09
all like depending on where you're
1092
969250
990
tudo como dependendo de onde vocĂȘ estĂĄ
16:10
like depending on where you're
1093
970240
180
16:10
like depending on where you're at depending on what your budget
1094
970420
1500
dependendodeonde vocĂȘ estĂĄ
dependendo onde vocĂȘ estĂĄ dependendo do seu orçamento
16:11
at depending on what your budget
1095
971920
149
dependendo do seu orçamento
16:12
at depending on what your budget is depending on where you can do
1096
972069
2190
dependendo do seu orçamento dependendo de onde vocĂȘ pode fazer
16:14
is depending on where you can do
1097
974259
180
16:14
is depending on where you can do you might have to be patient and
1098
974439
2070
Ă© dependendo de onde vocĂȘ pode fazer
Ă© dependendo de onde vocĂȘ pode fazer vocĂȘ pode ter que ser paciente um d
16:16
you might have to be patient and
1099
976509
390
16:16
you might have to be patient and you might have to accept that
1100
976899
1201
vocĂȘpode ter que ser pacientee
pode ter que ser paciente e pode ter que aceitar que
16:18
you might have to accept that
1101
978100
120
16:18
you might have to accept that the original goal might not be
1102
978220
2339
pode ter que aceitar que
pode ter que aceitar que a meta original pode nĂŁo ser
16:20
the original goal might not be
1103
980559
150
16:20
the original goal might not be where this path takes you sure
1104
980709
1460
a meta originalpodenĂŁo ser
a meta original pode nĂŁo ser estar aonde esse caminho te leva certo
16:22
where this path takes you sure
1105
982169
400
16:22
where this path takes you sure so like I've i would love to
1106
982569
3541
aonde esse caminho te leva certo aonde
esse caminho te leva com certeza assim como eu eu adoraria assim como eu eu
16:26
so like I've i would love to
1107
986110
89
16:26
so like I've i would love to someday be an animation but if I
1108
986199
1500
adoraria
então como eu eu adoraria um dia ser uma animação mas se
16:27
someday be an animation but if I
1109
987699
120
16:27
someday be an animation but if I have to go through the more
1110
987819
1020
algum dia eu forumaanimação mas se
algum dia eu for uma animação mas se eu tiver que passar mais
16:28
have to go through the more
1111
988839
180
tem quepassarmais
16:29
have to go through the more straight stuff first like that
1112
989019
1941
tem que passar as coisas mais diretas primeiro assim coisas
16:30
straight stuff first like that
1113
990960
400
diretas primeiroassim
16:31
straight stuff first like that make the non character based
1114
991360
1019
coisas diretas primeiro assim fazer o nĂŁo baseado em personagens
16:32
make the non character based
1115
992379
270
16:32
make the non character based stuff like commercials
1116
992649
2121
fazeronĂŁobaseado em personagens
fazer o nĂŁo baseado em personagens coisas como comerciais
16:34
stuff like commercials
1117
994770
400
coisas como comerciais
16:35
stuff like commercials audio books although you did
1118
995170
1830
coisas como comerciais livros de ĂĄudio embora vocĂȘ tenha feito livros de
16:37
audio books although you did
1119
997000
120
16:37
audio books although you did that there's plenty of
1120
997120
779
16:37
that there's plenty of
1121
997899
91
16:37
that there's plenty of opportunities for doing
1122
997990
750
ĂĄudio embora vocĂȘ tenha feito
livros de ĂĄudio embora vocĂȘ tenha feito isso hĂĄ muito
que hĂĄmuito disso hĂĄ
muitas oportunidades para fazer
16:38
opportunities for doing
1123
998740
360
oportunidades para fazer
16:39
opportunities for doing characters and audio books yeah
1124
999100
1409
oportunidades para fazer personagens e audiolivros sim
16:40
characters and audio books yeah
1125
1000509
151
16:40
characters and audio books yeah it's like fiction that you can
1126
1000660
1440
personagens eaudiolivrossim
personagens e audiolivros sim Ă© como ficção que vocĂȘ pode Ă© como ficção que
16:42
it's like fiction that you can
1127
1002100
120
16:42
it's like fiction that you can play
1128
1002220
410
16:42
play
1129
1002630
400
vocĂȘ pode Ă©
como ficçãoquevocĂȘpode play play play
16:43
play we're just hearing about I i
1130
1003030
2250
estamos apenas ouvindo sobre eu
16:45
we're just hearing about I i
1131
1005280
270
16:45
we're just hearing about I i haven't heard him personally but
1132
1005550
810
estamosapenasouvindo sobreeu estamos
apenas ouvindo sobre eu nĂŁo o ouvi pessoalmente, mas
16:46
haven't heard him personally but
1133
1006360
210
16:46
haven't heard him personally but there's an American voice talent
1134
1006570
1430
nĂŁo oouvipessoalmente,mas
nĂŁo o ouvi pessoalmente, mas hĂĄ um Dublador americano tem
16:48
there's an American voice talent
1135
1008000
400
16:48
there's an American voice talent and jim Dale who does all of the
1136
1008400
2940
um dubladoramericano tem
um dublador americano e jim Dale que faz tudo
16:51
and jim Dale who does all of the
1137
1011340
120
16:51
and jim Dale who does all of the characters for the american-made
1138
1011460
800
ejim Dalequefaztudo
e jim Dale que faz todos os personagens para os
16:52
characters for the american-made
1139
1012260
400
16:52
characters for the american-made harry potter audiobook oh and
1140
1012660
1820
personagens americanos para os
personagens americanos para o audiolivro americano de harry potter oh e
16:54
harry potter audiobook oh and
1141
1014480
400
16:54
harry potter audiobook oh and that's like easily
1142
1014880
1160
audiolivro de harry potteroh e
audiolivro de harry potter oh e isso Ă© fĂĄcil Ă©
16:56
that's like easily
1143
1016040
400
16:56
that's like easily dozens of characters like 40 50
1144
1016440
1680
fĂĄcil
Ă© fĂĄcil dezenas de personagens como 40 50
16:58
dozens of characters like 40 50
1145
1018120
390
16:58
dozens of characters like 40 50 characters what he does all of
1146
1018510
1260
dezenas de personagens como 40 50
dezenas de personagens como 40 50 caracteres o que ele faz todos os
16:59
characters what he does all of
1147
1019770
120
16:59
characters what he does all of those different all of like well
1148
1019890
1350
personagens o queele faz todos os
personagens o que ele faz todos esses diferentes todos bem esses
17:01
those different all of like well
1149
1021240
240
17:01
those different all of like well he's speaking or whatever doing
1150
1021480
1170
diferentes todos bem
esses diferentes todos bem, ele estĂĄ falando ou o que quer que esteja fazendo,
17:02
he's speaking or whatever doing
1151
1022650
330
17:02
he's speaking or whatever doing the audio was doing the
1152
1022980
1020
ele estĂĄ falando ou o que quer que esteja fazendo, o ĂĄudio estava fazendo o ĂĄudio estava
17:04
the audio was doing the
1153
1024000
90
17:04
the audio was doing the narration and he was doing all
1154
1024090
1140
fazendo o
åudio estava fazendo a narração e ele estava fazendo toda a
17:05
narration and he was doing all
1155
1025230
150
17:05
narration and he was doing all of the end of it yeah it's
1156
1025380
810
narração eele estavafazendotoda
a narração e ele estava fazendo tudo do fim disso sim é do
17:06
of the end of it yeah it's
1157
1026190
120
17:06
of the end of it yeah it's already a play
1158
1026310
570
17:06
already a play
1159
1026880
390
fim disso sim Ă© do
fim disso sim jå é uma peça
jå umapeça
17:07
already a play oh and mom and they don't always
1160
1027270
2370
jå uma peça ah e mamãe e eles nem sempre
17:09
oh and mom and they don't always
1161
1029640
210
17:09
oh and mom and they don't always do that they don't always have
1162
1029850
900
oh emamĂŁeeelesnem sempre
oh e mĂŁe e nem sempre fazem isso nem sempre precisam
17:10
do that they don't always have
1163
1030750
270
fazer isso nem sempre precisam
17:11
do that they don't always have one person
1164
1031020
380
17:11
one person
1165
1031400
400
17:11
one person sure they sometimes they'll have
1166
1031800
1320
fazer isso nem sempre tĂȘm uma pessoa
uma pessoa
uma pessoa com certeza Ă s vezes eles terĂŁo
17:13
sure they sometimes they'll have
1167
1033120
330
17:13
sure they sometimes they'll have like sometimes they'll have more
1168
1033450
2700
certeza de que Ă svezes eles farĂŁotem
certeza que Ă s vezes eles Eles terĂŁo como Ă s vezes eles terĂŁo mais como
17:16
like sometimes they'll have more
1169
1036150
120
17:16
like sometimes they'll have more like a play with a hat will
1170
1036270
870
Ă s vezeseles terĂŁomais
como às vezes eles terão mais como uma brincadeira com um chapéu vai gostar uma
17:17
like a play with a hat will
1171
1037140
120
17:17
like a play with a hat will insert different people in two
1172
1037260
1260
brincadeira comum chapéuvai
gostar uma brincadeira com um chapéu vai inserir pessoas diferentes dois
17:18
insert different people in two
1173
1038520
90
17:18
insert different people in two different points and and we'll
1174
1038610
4160
inserem pessoas diferentes em dois
inserem pessoas diferentes em dois pontos diferentes e nĂłs iremos
17:22
different points and and we'll
1175
1042770
400
pontos diferentes enĂłs iremos
17:23
different points and and we'll have to get back to hurt audio
1176
1043170
1230
pontos diferentes e nĂłs teremos que voltar para machucar o ĂĄudio
17:24
have to get back to hurt audio
1177
1044400
330
17:24
have to get back to hurt audio books because there's there's an
1178
1044730
1140
temos quevoltar paramachucar o ĂĄudio
temos que voltar machucar livros de ĂĄudio porque hĂĄ um
17:25
books because there's there's an
1179
1045870
90
17:25
books because there's there's an opportunity for them to get
1180
1045960
930
livroporque hĂĄum
livro porque hĂĄ uma oportunidade para eles terem
17:26
opportunity for them to get
1181
1046890
210
oportunidade para eles terem
17:27
opportunity for them to get involved
1182
1047100
200
17:27
involved
1183
1047300
400
17:27
involved later arrested yeah well and so
1184
1047700
2960
oportunidade para eles se envolverem envolvidos
depois presos sim bem e entĂŁo
17:30
later arrested yeah well and so
1185
1050660
400
depois presossimbeme entĂŁo
17:31
later arrested yeah well and so but so jim Dale and he's here
1186
1051060
2820
presos mais tarde sim, bem, mas tĂŁo jim Dale e ele estĂĄ aqui,
17:33
but so jim Dale and he's here
1187
1053880
300
mas tĂŁojimDalee ele estĂĄaqui,
17:34
but so jim Dale and he's here he's an example of a talent who
1188
1054180
1140
mas tĂŁo jim Dale e ele estĂĄ aqui ele Ă© um exemplo de talento que
17:35
he's an example of a talent who
1189
1055320
90
17:35
he's an example of a talent who goes his research is apparently
1190
1055410
1320
ele Ă©um exemplo de talento que
ele Ă© um exemplo de talento que vai s sua pesquisa aparentemente
17:36
goes his research is apparently
1191
1056730
390
continua sua pesquisa aparentemente
17:37
goes his research is apparently he came like mimic the dialect
1192
1057120
4280
continua sua pesquisa aparentemente ele veio como imitar o dialeto
17:41
he came like mimic the dialect
1193
1061400
400
17:41
he came like mimic the dialect to the county of like some of
1194
1061800
1440
eleveiocomoimitar odialeto
ele veio como imitar o dialeto para o condado de como alguns para
17:43
to the county of like some of
1195
1063240
120
17:43
to the county of like some of these wear these British people
1196
1063360
810
ocondado decomo alguns
para o condado de como alguns desses vestem esses britĂąnicos
17:44
these wear these British people
1197
1064170
210
17:44
these wear these British people are coming from that what this
1198
1064380
1230
essesvestemessesbritĂąnicos
esses vestem esses britĂąnicos vĂȘm disso o que isso
17:45
are coming from that what this
1199
1065610
120
17:45
are coming from that what this is kind of a separate question
1200
1065730
870
vem disso o queisso
vem disso o que isso Ă© uma questĂŁo separada
17:46
is kind of a separate question
1201
1066600
90
17:46
is kind of a separate question that you probably don't know the
1202
1066690
930
Ă©uma questĂŁo separada
Ă© tipo de pergunta separada que vocĂȘ provavelmente nĂŁo sabe a
17:47
that you probably don't know the
1203
1067620
150
17:47
that you probably don't know the answer to but why would they
1204
1067770
870
que vocĂȘ provavelmente nĂŁo sabe a que
vocĂȘ provavelmente nĂŁo sabe a resposta mas por que eles
17:48
answer to but why would they
1205
1068640
60
17:48
answer to but why would they bother using an American when
1206
1068700
1260
responderiammas por queeles
responderiam mas por que eles se incomodariam em usar um Americano quando se
17:49
bother using an American when
1207
1069960
180
incomodam em usar umamericanoquando se
17:50
bother using an American when they could just wear that I
1208
1070140
810
17:50
they could just wear that I
1209
1070950
240
incomodam em usar um americano quando eles podem usar o que eu
podemusar o que
17:51
they could just wear that I could but we don't know in and I
1210
1071190
1860
eu podem usar o que eu posso, mas nĂŁo sabemos e eu
17:53
could but we don't know in and I
1211
1073050
60
17:53
could but we don't know in and I was talking with my girlfriend
1212
1073110
1100
poderia,masnĂłs nĂŁo nĂŁoseieeu
poderia, mas nĂŁo sabemos e eu estava conversando com minha namorada
17:54
was talking with my girlfriend
1213
1074210
400
17:54
was talking with my girlfriend who is from the UK and shows
1214
1074610
1500
estava conversando com minhanamorada
estava conversando com minha namorada quem Ă© do Reino Unido e mostra
17:56
who is from the UK and shows
1215
1076110
210
17:56
who is from the UK and shows that they use it they use a
1216
1076320
1080
quem Ă© do Reino Unidoemostra
quem Ă© do Reino Unido e mostra que eles usam eles usam
17:57
that they use it they use a
1217
1077400
60
17:57
that they use it they use a British talent that important
1218
1077460
1400
que elesusam eles usam que eles usam eles
usam um talento britĂąnico aquele importante talento
17:58
British talent that important
1219
1078860
400
britĂąnicoaquele importante
17:59
British talent that important for that for those blocks sure
1220
1079260
1460
talento britĂąnico tĂŁo importante para isso para aqueles blocos com certeza para
18:00
for that for those blocks sure
1221
1080720
400
aquelesblocos com certeza para
18:01
for that for those blocks sure so but I mean that's and it
1222
1081120
1260
aqueles blocos com certeza sim, mas quero dizer isso e isso, mas quero dizer isso
18:02
so but I mean that's and it
1223
1082380
150
18:02
so but I mean that's and it could be more cost effective if
1224
1082530
1610
eisso,
mas quero dizer isso e poderia ser mais econĂŽmico se
18:04
could be more cost effective if
1225
1084140
400
18:04
could be more cost effective if he Jim obviously had the chops
1226
1084540
1500
pudesseser mais econĂŽmico se
pudesse ser mais econĂŽmico se ele Jim obviamente tivesse as habilidades
18:06
he Jim obviously had the chops
1227
1086040
360
18:06
he Jim obviously had the chops so they can use him I guess if
1228
1086400
1740
eleJimobviamente tinha as habilidades
que Jim obviamente tinha as habilidades entĂŁo eles podem usĂĄ-lo eu acho que se
18:08
so they can use him I guess if
1229
1088140
120
18:08
so they can use him I guess if you're the man
1230
1088260
910
sim elespodem usĂĄ-loeuacho que se
eles podem usĂĄ-lo eu acho que se vocĂȘ Ă© o homem
18:09
you're the man
1231
1089170
400
18:09
you're the man Yeah Yeah right like nobody's
1232
1089570
1250
vocĂȘ Ă© o homem
vocĂȘ Ă© o homem Yeah Yeah certo como ninguĂ©m
18:10
Yeah Yeah right like nobody's
1233
1090820
400
Yeah Yeahcertocomonobo dy's
18:11
Yeah Yeah right like nobody's complaining i guess mmm
1234
1091220
1220
Yeah Yeah certo como ninguém estå reclamando eu acho mmm
18:12
complaining i guess mmm
1235
1092440
400
18:12
complaining i guess mmm and so it is if anyone's
1236
1092840
1430
reclamandoeuachommm
reclamando eu acho mmm e assim é se alguém estiver e assim é
18:14
and so it is if anyone's
1237
1094270
400
18:14
and so it is if anyone's interested they just have to do
1238
1094670
1380
se alguĂ©m estiver interessado eles sĂł tĂȘm que fazer
18:16
interested they just have to do
1239
1096050
150
18:16
interested they just have to do their homework and Japan's a
1240
1096200
1500
interessadoselessĂł tĂȘm que fazer
interessados ​​eles sĂł tem que fazer o dever de casa e o JapĂŁo Ă© o
18:17
their homework and Japan's a
1241
1097700
60
18:17
their homework and Japan's a great place
1242
1097760
1040
dever de casae oJapĂŁo Ă© o
dever de casa e o JapĂŁo Ă© um Ăłtimo lugar Ăłtimo lugar Ăłtimo
18:18
great place
1243
1098800
400
18:19
great place void for potential voice actors
1244
1099200
1350
lugar vazio para dubladores em potencial
18:20
void for potential voice actors
1245
1100550
360
18:20
void for potential voice actors because they actually have
1246
1100910
420
vazioparadubladores em
potencial vazio para dubladores em potencial porque eles realmente tĂȘm porque
18:21
because they actually have
1247
1101330
270
18:21
because they actually have schools for it over here over
1248
1101600
1290
eles realmente tĂȘm
porque eles na verdade, tenho escolas para isso aqui,
18:22
schools for it over here over
1249
1102890
360
escolas para issoaqui,
18:23
schools for it over here over there yeah like when I got in
1250
1103250
1680
escolas para isso aqui, sim, como quando eu entrei
18:24
there yeah like when I got in
1251
1104930
120
lĂĄ,sim, comoquando euentrei
18:25
there yeah like when I got in the states or but they do they
1252
1105050
1500
lĂĄ, sim, como quando eu cheguei nos estados ou mas eles fazem isso
18:26
the states or but they do they
1253
1106550
240
18:26
the states or but they do they do they am
1254
1106790
1100
nosestadosoumas elesfazem eles
os estados ou mas eles fazem eles fazem eles fazem eles fazem eles
18:27
do they am
1255
1107890
400
18:28
do they am thank you but it's more within
1256
1108290
1280
agradecem mas estĂĄ mais dentro
18:29
thank you but it's more within
1257
1109570
400
18:29
thank you but it's more within like larger theater schools it's
1258
1109970
1260
obrigadomasestĂĄmais dentro do
que k vocĂȘ, mas Ă© mais interno como escolas de teatro maiores Ă©
18:31
like larger theater schools it's
1259
1111230
150
18:31
like larger theater schools it's not like that is necessarily
1260
1111380
600
18:31
not like that is necessarily
1261
1111980
390
como escolas de teatromaiores Ă©
como escolas de teatro maiores nĂŁo Ă© assim nĂŁo Ă© necessariamente assim nĂŁo Ă©
necessariamente assim
18:32
not like that is necessarily have individual schools for
1262
1112370
1800
Ă© necessariamente ter escolas individuais para
18:34
have individual schools for
1263
1114170
240
18:34
have individual schools for voice acting sure like not like
1264
1114410
1350
ter escolas individuais para
ter escolas individuais para dublagem com certeza nĂŁo gosto de
18:35
voice acting sure like not like
1265
1115760
210
18:35
voice acting sure like not like big educational institutions
1266
1115970
1220
dublagem comcerteza nĂŁo gosto de
dublagem com certeza não gosto de grandes instituiçÔes educacionais grandes
18:37
big educational institutions
1267
1117190
400
18:37
big educational institutions like a college
1268
1117590
500
instituiçÔes educacionais
grandes instituiçÔes educacionais como uma faculdade
18:38
like a college
1269
1118090
400
18:38
like a college sure it's something like that
1270
1118490
690
comoumafaculdade
como uma faculdade com certeza Ă© algo assim com certeza Ă©
18:39
sure it's something like that
1271
1119180
390
18:39
sure it's something like that but they didn't they have those
1272
1119570
2010
algoassim com
certeza Ă© algo assim mas eles nĂŁo tinham eles
18:41
but they didn't they have those
1273
1121580
180
18:41
but they didn't they have those over here
1274
1121760
830
maselesnĂŁotinham eles
mas eles nĂŁo tinham eles aqui aqui aqui jĂĄ
18:42
over here
1275
1122590
400
18:42
over here I've heard of them in Tokyo
1276
1122990
740
ouvi falar deles em TĂłquio jĂĄ
18:43
I've heard of them in Tokyo
1277
1123730
400
ouvi falar deles emTĂłquio jĂĄ ouvi falar
18:44
I've heard of them in Tokyo Osaka and maybe we won in Kyushu
1278
1124130
2430
eles em Tokyo Osaka e talvez tenhamos vencido em Kyushu
18:46
Osaka and maybe we won in Kyushu
1279
1126560
360
18:46
Osaka and maybe we won in Kyushu as well then there's something
1280
1126920
870
OsakaetalveztenhamosvencidoemKyushu
Osaka e talvez tenhamos vencido em Kyushu também então hå algo
18:47
as well then there's something
1281
1127790
300
tambémeisalgo
18:48
as well then there's something for words could do as well if
1282
1128090
1140
também então hå algo para as palavras poderiam fazer o mesmo se
18:49
for words could do as well if
1283
1129230
390
18:49
for words could do as well if they have into her in one
1284
1129620
1110
aspalavraspudessemfazer o mesmo se as
palavras pudessem fazer o mesmo se eles tivessem nela em um eles
18:50
they have into her in one
1285
1130730
150
18:50
they have into her in one Japanese love
1286
1130880
740
tivessem nela emum
eles tivessem nela em um amor japonĂȘs
18:51
Japanese love
1287
1131620
400
amor japonĂȘs
18:52
Japanese love so it's more it's not so much
1288
1132020
1080
Amor japonĂȘs entĂŁo Ă© mais nĂŁo Ă© tanto
18:53
so it's more it's not so much
1289
1133100
30
18:53
so it's more it's not so much for doing english voiceover work
1290
1133130
1410
entĂŁo Ă© mais nĂŁo Ă© tanto
entĂŁo Ă© mais nĂŁo Ă© tanto para fazer dublagem em inglĂȘs para
18:54
for doing english voiceover work
1291
1134540
240
18:54
for doing english voiceover work it's doing Japanese yeah
1292
1134780
1670
fazer dublagem eminglĂȘs
para fazer dublagem em inglĂȘs estĂĄ fazendo japonĂȘs sim estĂĄ
18:56
it's doing Japanese yeah
1293
1136450
400
18:56
it's doing Japanese yeah cartoons or like television
1294
1136850
1580
fazendojaponĂȘs sim
estĂĄ fazendo japonĂȘs sim desenhos animados ou como
18:58
cartoons or like television
1295
1138430
400
18:58
cartoons or like television shows that and I was something
1296
1138830
1050
desenhos animados de televisĂŁo ou
como desenhos animados de televisĂŁo ou como programas de televisĂŁo que e eu era algo que
18:59
shows that and I was something
1297
1139880
240
mostraisso eeuera algo que
19:00
shows that and I was something that I wanted to touch on
1298
1140120
660
19:00
that I wanted to touch on
1299
1140780
210
19:00
that I wanted to touch on earlier about the differences
1300
1140990
770
mostra isso e eu era algo que eu queria tocar que
euqueriatocar
que eu queria tocar anteriormente sobre as diferenças
19:01
earlier about the differences
1301
1141760
400
anteriores sobre as diferenças
19:02
earlier about the differences between American and it's a
1302
1142160
3510
anteriores sobre as diferenças entre americano e é
19:05
between American and it's a
1303
1145670
90
19:05
between American and it's a Japanese or or Asian voice
1304
1145760
3890
entre americano eé
entre americano e Ă© japonĂȘs ou ou A voz
19:09
Japanese or or Asian voice
1305
1149650
400
asiĂĄtica voz japonesa ou asiĂĄtica dublagem
19:10
Japanese or or Asian voice acting work that in America you
1306
1150050
1550
japonesa ou asiĂĄtica trabalho de dublagem que na AmĂ©rica vocĂȘ trabalha como ator que na AmĂ©rica
19:11
acting work that in America you
1307
1151600
400
vocĂȘ
19:12
acting work that in America you could be just a voice actor and
1308
1152000
2240
trabalha como ator que na AmĂ©rica vocĂȘ poderia ser apenas um dublador e
19:14
could be just a voice actor and
1309
1154240
400
19:14
could be just a voice actor and even if you are a voice actor
1310
1154640
1290
poderia serapenasum dubladore
poderia ser apenas um dublador e mesmo que vocĂȘ seja um dublador
19:15
even if you are a voice actor
1311
1155930
300
mesmo que vocĂȘ seja um dublador
19:16
even if you are a voice actor you might you might work in
1312
1156230
1260
mesmo que vocĂȘ seja um dublador vocĂȘ pode trabalhar em
19:17
you might you might work in
1313
1157490
120
19:17
you might you might work in other fields like you might like
1314
1157610
1610
vocĂȘ pode trabalhar em
vocĂȘ pode trabalhar em outras ĂĄreas como vocĂȘ pode gostar de
19:19
other fields like you might like
1315
1159220
400
19:19
other fields like you might like to say I'm I to cartoons video
1316
1159620
1110
outras ĂĄreas como vocĂȘ pode gostar de
outros campos como vocĂȘ pode gostar de dizer eu sou eu para vĂ­deos de desenhos animados
19:20
to say I'm I to cartoons video
1317
1160730
240
19:20
to say I'm I to cartoons video games and commercial sure or
1318
1160970
1110
paradizer eu sou eu paravĂ­deos de desenhos animados
para dizer eu sou eu para desenhos animados videogames e comerciais com certeza ou
19:22
games and commercial sure or
1319
1162080
390
19:22
games and commercial sure or video games audiobooks
1320
1162470
1490
jogos e comerciais comcertezaou
jogos e comerciais com certeza ou videogames audiolivros videogames audiolivros videogames
19:23
video games audiobooks
1321
1163960
400
19:24
video games audiobooks commercials in documentaries are
1322
1164360
1950
audiolivros comerciais em documentĂĄrios sĂŁo
19:26
commercials in documentaries are
1323
1166310
210
19:26
commercials in documentaries are like telephony are your books
1324
1166520
1770
comerciaisem documentĂĄrios sĂŁo
comerciais em documentĂĄrios sĂŁo como telefonia seus livros sĂŁo
19:28
like telephony are your books
1325
1168290
120
19:28
like telephony are your books and then there's any combination
1326
1168410
1460
como telefoniasĂŁo seuslivros
como telefonia são seus livros e th então hå qualquer combinação
19:29
and then there's any combination
1327
1169870
400
e então håqualquer combinação
19:30
and then there's any combination of those but usually I wouldn't
1328
1170270
1110
e então hå qualquer combinação dessas mas normalmente eu não
19:31
of those but usually I wouldn't
1329
1171380
330
19:31
of those but usually I wouldn't do much else outside that rail
1330
1171710
1410
faria essasmasnormalmenteeu nĂŁo
faria essas mas normalmente eu nĂŁo faria muito mais fora desse trilho
19:33
do much else outside that rail
1331
1173120
300
19:33
do much else outside that rail sure and put in Japan it's your
1332
1173420
3200
faria muito maisforadessetrilho
faça muito mais fora desse trilho claro e coloque no Japão é seu
19:36
sure and put in Japan it's your
1333
1176620
400
certoe coloque noJapĂŁo Ă©seu
19:37
sure and put in Japan it's your your sort of like you know how
1334
1177020
1200
certo e coloque no JapĂŁo Ă© seu seu tipo vocĂȘ sabe como seu tipo
19:38
your sort of like you know how
1335
1178220
210
19:38
your sort of like you know how to kind of package their media
1336
1178430
1080
vocĂȘ sabe como
seu tipo vocĂȘ sabe como tipo de empacotar sua mĂ­dia
19:39
to kind of package their media
1337
1179510
300
19:39
to kind of package their media pop stars
1338
1179810
560
parameio queempacotar sua mĂ­dia para
meio que empacotar sua mĂ­dia estrelas
19:40
pop stars
1339
1180370
400
19:40
pop stars I like usually like someone
1340
1180770
2840
pop estrelas pop
estrelas pop eu gosto geralmente como alguém que
19:43
I like usually like someone
1341
1183610
400
eugosto geralmente como alguém que
19:44
I like usually like someone might get started as a musician
1342
1184010
870
19:44
might get started as a musician
1343
1184880
270
eu gosto geralmente como alguĂ©m pode começar como um mĂșsico
pode começar comoummĂșsico
19:45
might get started as a musician but I know you're so popular
1344
1185150
1050
pode começou como mĂșsico mas eu sei que vocĂȘ Ă© tĂŁo popular
19:46
but I know you're so popular
1345
1186200
240
19:46
but I know you're so popular have you considered being a book
1346
1186440
1170
mas eusei quevocĂȘ Ă© tĂŁo popular
mas eu sei que vocĂȘ Ă© tĂŁo popular vocĂȘ jĂĄ pensou em ser um livro
19:47
have you considered being a book
1347
1187610
270
19:47
have you considered being a book always active crossover or
1348
1187880
1380
vocĂȘ jĂĄ pensou em serum livro
vocĂȘ jĂĄ pensou em ser um livro sempre ac crossover ativo ou crossover
19:49
always active crossover or
1349
1189260
210
19:49
always active crossover or whatever
1350
1189470
460
19:49
whatever
1351
1189930
400
sempre ativoou crossover
sempre ativoou o que quer que seja,
19:50
whatever yeah there's a lot of crossover
1352
1190330
1039
sim, hĂĄ muitos crossovers,
19:51
yeah there's a lot of crossover
1353
1191369
400
19:51
yeah there's a lot of crossover going on like a lot of the
1354
1191769
1260
sim,muitos crossovers,
sim, muitos crossovers acontecendo, como muitos dos quais
19:53
going on like a lot of the
1355
1193029
61
19:53
going on like a lot of the talent are our tenant law and
1356
1193090
1709
acontecendo, como um muitos talentos sĂŁo nossa lei de inquilinos e
19:54
talent are our tenant law and
1357
1194799
240
talentossĂŁo nossalei de inquilinose
19:55
talent are our tenant law and are our voice actors actors
1358
1195039
2360
talentos sĂŁo nossa lei de inquilinos e sĂŁo nossos dubladores atores sĂŁo nossos
19:57
are our voice actors actors
1359
1197399
400
19:57
are our voice actors actors musicians and all that
1360
1197799
2401
dubladores atores sĂŁo nossos
dubladores atores mĂșsicos e todos esses
20:00
musicians and all that
1361
1200200
359
20:00
musicians and all that yeah well you're telling people
1362
1200559
1291
mĂșsicos e todos esses
mĂșsicos e tudo isso sim bem vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă s pessoas
20:01
yeah well you're telling people
1363
1201850
59
20:01
yeah well you're telling people out here well they're not always
1364
1201909
1260
sim,bem, vocĂȘ estĂĄdizendo Ă spessoas, sim, bem,
vocĂȘ estĂĄ dizendo Ă s pessoas aqui bem, eles nem sempre
20:03
out here well they're not always
1365
1203169
211
20:03
out here well they're not always talented
1366
1203380
1580
estĂŁoaqui bem, eles nem sempre
estĂŁoaqui bem, eles nem sempre sĂŁo talentosos
20:04
talented
1367
1204960
400
talentosos
20:05
talented given that she got the
1368
1205360
1409
talentosos desde que ela tem o
20:06
given that she got the
1369
1206769
61
20:06
given that she got the opportunity yes yeah and so like
1370
1206830
2210
dado queelateveo
dado que ela teve a oportunidade sim sim e assim como a
20:09
opportunity yes yeah and so like
1371
1209040
400
20:09
opportunity yes yeah and so like I mean if you prove yourself
1372
1209440
1229
oportunidade simsimeentĂŁocomo a
oportunidade sim sim e assim como quero dizer se vocĂȘ provar a si mesmo quero
20:10
I mean if you prove yourself
1373
1210669
271
20:10
I mean if you prove yourself talented one other they might
1374
1210940
869
dizerse vocĂȘ provaro seu elf, quero
dizer, se vocĂȘ provar que Ă© talentoso, eles podem ser
20:11
talented one other they might
1375
1211809
240
talentosos, elespodem ser
20:12
talented one other they might give you that opportunity
1376
1212049
710
20:12
give you that opportunity
1377
1212759
400
talentosos, eles podem lhe dar essa oportunidade,
dar-lhe essa oportunidade,
20:13
give you that opportunity sure so if you're interested try
1378
1213159
2941
dar-lhe essa oportunidade, com certeza,
20:16
sure so if you're interested try
1379
1216100
209
20:16
sure so if you're interested try it do your homework
1380
1216309
621
20:16
it do your homework
1381
1216930
400
se vocĂȘ estiver interessado, tente com certeza.
claro que sim, se vocĂȘ estiver interessado, experimente faça sua lição de casa faça
sua lição de casa faça
20:17
it do your homework figured like you know but were
1382
1217330
1319
sua lição de casa imaginou como vocĂȘ sabe mas foi
20:18
figured like you know but were
1383
1218649
150
20:18
figured like you know but were you know even if people aren't
1384
1218799
870
imaginadocomovocĂȘsabemas foi
imaginado como vocĂȘ sabe mas vocĂȘ sabia mesmo que as pessoas nĂŁo sejam
20:19
you know even if people aren't
1385
1219669
181
20:19
you know even if people aren't necessarily interested in
1386
1219850
780
vocĂȘsabemesmo sepessoas que
vocĂȘ nĂŁo conhece, mesmo que as pessoas nĂŁo estejam necessariamente interessadas em
20:20
necessarily interested in
1387
1220630
240
20:20
necessarily interested in becoming you know voice actors
1388
1220870
1789
necessariamente interessadas em se
tornarem dubladores conhecidos,
20:22
becoming you know voice actors
1389
1222659
400
tornando-se dubladores conhecidos,
20:23
becoming you know voice actors or whatever
1390
1223059
320
20:23
or whatever
1391
1223379
400
20:23
or whatever it's like again this this idea
1392
1223779
1791
tornando-se dubladores conhecidos ou o que quer que seja
ou o que quer que seja de novo essa essa ideia Ă©
20:25
it's like again this this idea
1393
1225570
400
20:25
it's like again this this idea of the people that succeed at
1394
1225970
1290
como denovoessaessaideia
Ă© como de novo essa ideia das pessoas que tiveram sucesso das
20:27
of the people that succeed at
1395
1227260
90
20:27
of the people that succeed at something or the ones that like
1396
1227350
1020
pessoasque tiveram sucesso das
pessoas que tiveram sucesso em alguma coisa ou daquelas que gostam de
20:28
something or the ones that like
1397
1228370
179
20:28
something or the ones that like you say do your homework you
1398
1228549
1911
alguma coisa ngouaqueles que gostam de
alguma coisa ou aqueles que gostam de vocĂȘ diz faça sua lição de casa vocĂȘ
20:30
you say do your homework you
1399
1230460
400
20:30
you say do your homework you know they actually take the time
1400
1230860
929
diz faça sua lição de casa vocĂȘ
diz faça sua lição de casa vocĂȘ sabe que eles realmente dedicam seu tempo sabem que
20:31
know they actually take the time
1401
1231789
31
20:31
know they actually take the time to practice and go over things
1402
1231820
1199
eles realmente dedicam um tempo
sabem que eles realmente dedicam um tempo para praticar e repassar as coisas
20:33
to practice and go over things
1403
1233019
241
20:33
to practice and go over things and really get down to the
1404
1233260
1110
para praticar e repassar as coisas
para praticar e repassar as coisas e realmente ir direto ao ponto e
20:34
and really get down to the
1405
1234370
149
20:34
and really get down to the nitty-gritty of you know i'm
1406
1234519
2520
realmente ir fundo ao Ăąmago da questĂŁo vocĂȘ sabe que eu sou o
20:37
nitty-gritty of you know i'm
1407
1237039
181
20:37
nitty-gritty of you know i'm going over things and I'm sure
1408
1237220
929
Ăąmago da questĂŁovocĂȘ sabeeu Eu sou
minucioso da sua parte, vocĂȘ sabe que estou repassando as coisas e com certeza
20:38
going over things and I'm sure
1409
1238149
150
20:38
going over things and I'm sure the first time you tried Donald
1410
1238299
990
revendo as coisas e estou
repassando as coisas e tenho certeza que na primeira vez que vocĂȘ tentou Donald
20:39
the first time you tried Donald
1411
1239289
360
20:39
the first time you tried Donald Duck it sounded more like a cock
1412
1239649
1401
naprimeiravez que vocĂȘtentouDonald
na primeira vez vocĂȘ tentou Pato Donald soou mais como um galo
20:41
Duck it sounded more like a cock
1413
1241050
400
20:41
Duck it sounded more like a cock like a prior
1414
1241450
709
Patosooumais como um galo
Pato soou mais como um galo como um prior
20:42
like a prior
1415
1242159
400
20:42
like a prior it means that I get you get ya
1416
1242559
1710
como umprior
como um prior significa que eu te pego
20:44
it means that I get you get ya
1417
1244269
211
20:44
it means that I get you get ya couldn't do it properly you know
1418
1244480
1710
significaqueeu te pego te
pego significa que eu entendo vocĂȘ nĂŁo conseguiu fazer isso corretamente vocĂȘ sabe que
20:46
couldn't do it properly you know
1419
1246190
150
20:46
couldn't do it properly you know but did you know how do I don't
1420
1246340
1170
nĂŁo poderiafazercorretamente vocĂȘ sabe que
nĂŁo poderia fazĂȘ-lo corretamente vocĂȘ sabe mas vocĂȘ sabia como eu nĂŁo sei
20:47
but did you know how do I don't
1421
1247510
149
20:47
but did you know how do I don't like writing tips and it like
1422
1247659
900
mas vocĂȘsabiacomo eu nĂŁo sei
mas vocĂȘ sabia como eu nĂŁo gosto de escrever dicas e gosto de
20:48
like writing tips and it like
1423
1248559
210
20:48
like writing tips and it like and it there was a long . what I
1424
1248769
1321
escreverdicas egosto de
escrever dicas e gosto e foi um longo . o que eu
20:50
and it there was a long . what I
1425
1250090
59
20:50
and it there was a long . what I didn't do it but then i spent
1426
1250149
900
eelehaviaum longo. o que eu
e ele havia um longo . o que eu nĂŁo fiz mas depois gastei
20:51
didn't do it but then i spent
1427
1251049
240
20:51
didn't do it but then i spent like a whole summer with
1428
1251289
600
20:51
like a whole summer with
1429
1251889
211
nĂŁo fiz mas depoisgastei
nĂŁo fiz mas depois passei um verĂŁo inteiro com tipo
umverĂŁo inteiro com
20:52
like a whole summer with Japanese kids like doing it on
1430
1252100
1410
tipo um verão inteiro com crianças japonesas tipo fazendo isso em As
20:53
Japanese kids like doing it on
1431
1253510
149
20:53
Japanese kids like doing it on the daily and light my students
1432
1253659
1431
crianças japonesasgostam defazer isso nas
crianças japonesas gostam de fazer isso diariamente e ilumine meus alunos
20:55
the daily and light my students
1433
1255090
400
20:55
the daily and light my students tell me to like ask me to do
1434
1255490
2669
diariamente eiluminemeus alunos
diariamente e ilumine meus alunos me digam para gostar me peçam para fazer digam-me para gostar me
20:58
tell me to like ask me to do
1435
1258159
91
20:58
tell me to like ask me to do with these all the time
1436
1258250
860
peçam para fazer
digam-me para gostar me peça para fazer com isso o tempo todo
20:59
with these all the time
1437
1259110
400
20:59
with these all the time yeah and I'm sure that feeds
1438
1259510
1759
com isso o tempo todo com isso o
tempo todo sim e tenho certeza que alimenta
21:01
yeah and I'm sure that feeds
1439
1261269
400
21:01
yeah and I'm sure that feeds like the passion when other
1440
1261669
1321
simetenho certeza que alimenta
sim e tenho certeza que alimenta como a paixĂŁo quando outro como
21:02
like the passion when other
1441
1262990
210
opaixĂŁo quandooutro
21:03
like the passion when other people are added here is really
1442
1263200
1439
como a paixĂŁo quando outras pessoas sĂŁo adicionadas aqui Ă© realmente
21:04
people are added here is really
1443
1264639
331
21:04
people are added here is really excited to hear you speak then
1444
1264970
1490
pessoas sĂŁo adicionadasaqui Ă©realmente
pessoas sĂŁo adicionadas aqui estĂĄ muito animado para ouvir vocĂȘ falar entĂŁo
21:06
excited to hear you speak then
1445
1266460
400
21:06
excited to hear you speak then like oh well even if I screw up
1446
1266860
2130
animadoparaouvirvocĂȘ falar entĂŁo
animado para ouvir vocĂȘ falar entĂŁo como oh bem mesmo se eu estragar
21:08
like oh well even if I screw up
1447
1268990
59
comoohbem,mesmoseeuestragar
21:09
like oh well even if I screw up a little bit you know it snow
1448
1269049
1070
como, oh bem, mesmo se eu estragar para cima um pouco vocĂȘ sabe que neva
21:10
a little bit you know it snow
1449
1270119
400
21:10
a little bit you know it snow like it is and they enjoy it
1450
1270519
1410
um pouco vocĂȘ sabe que neva
um pouco vocĂȘ sabe que neva como Ă© e eles gostam
21:11
like it is and they enjoy it
1451
1271929
360
comoé e eles gostam
21:12
like it is and they enjoy it it's like sometimes I call it
1452
1272289
1230
como Ă© e eles gostam Ă© como Ă s vezes eu chamo de
21:13
it's like sometimes I call it
1453
1273519
120
21:13
it's like sometimes I call it was as you like we were far too
1454
1273639
1591
é como às vezeseu chamoé
como Ă s vezes eu chamo era como vocĂȘ como se fĂŽssemos longe tambĂ©m
21:15
was as you like we were far too
1455
1275230
59
21:15
was as you like we were far too critical of myself like I don't
1456
1275289
1291
era comovocĂȘ como sefĂŽssemos longe tambĂ©m era como
vocĂȘ como nĂłs Ă©ramos muito crĂ­ticos comigo mesmo como eu nĂŁo me
21:16
critical of myself like I don't
1457
1276580
240
21:16
critical of myself like I don't you look at this one
1458
1276820
650
criticocomoeu nĂŁo t
crĂ­tico comigo mesmo como eu nĂŁo olhe para este vocĂȘ
21:17
you look at this one
1459
1277470
400
21:17
you look at this one I i went back when I should have
1460
1277870
2789
olhe paraeste vocĂȘ
olhe para este eu voltei quando deveria
21:20
I i went back when I should have
1461
1280659
91
21:20
I i went back when I should have got ya na and
1462
1280750
1810
euvolteiquandodeveria
eu voltei quando deveria ter te pego na e
21:22
got ya na and
1463
1282560
400
21:22
got ya na and but the kids love it that's and
1464
1282960
1589
peguei vocĂȘna e
peguei vocĂȘ na e mas as crianças adoram isso Ă© e
21:24
but the kids love it that's and
1465
1284549
151
21:24
but the kids love it that's and then in the end like you can
1466
1284700
1199
mas as criançasadoram isso é e
mas as crianças adoram isso Ă© e entĂŁo no final como vocĂȘ pode entĂŁo
21:25
then in the end like you can
1467
1285899
150
no finalcomovocĂȘpode
21:26
then in the end like you can never be your own judge
1468
1286049
1071
entĂŁo no final como vocĂȘ nunca pode ser seu prĂłprio juiz
21:27
never be your own judge
1469
1287120
400
21:27
never be your own judge yes oh yeah but it going back to
1470
1287520
2250
nunca ser seu prĂłprio juiz
nunca ser seu prĂłprio juiz sim oh sim mas voltando para
21:29
yes oh yeah but it going back to
1471
1289770
300
sim ohsimmasvoltandopara
21:30
yes oh yeah but it going back to what they can do her like what
1472
1290070
2760
sim oh sim mas voltando para o que eles podem fazer ela gosta o
21:32
what they can do her like what
1473
1292830
60
21:32
what they can do her like what practices they can do to improve
1474
1292890
1080
que eles podem fazer ela gosta o que
eles podem fazer ela gosta quais prĂĄticas eles podem fazer para melhorar
21:33
practices they can do to improve
1475
1293970
209
prĂĄticas que eles podem fazer para melhorar as
21:34
practices they can do to improve their English that are similar
1476
1294179
901
prĂĄticas que eles podem fazer para melhorar o seu inglĂȘs que sĂŁo semelhantes ao seu
21:35
their English that are similar
1477
1295080
270
21:35
their English that are similar to what i like to excellent for
1478
1295350
1590
inglĂȘs quesĂŁo semelhantes ao seu
inglĂȘs que sĂŁo semelhantes ao que eu gosto excelente para o que
21:36
to what i like to excellent for
1479
1296940
180
eu gostoexcelente para o que
21:37
to what i like to excellent for improving my craft is record
1480
1297120
2570
eu gosto excelente para melhorar meu ofĂ­cio Ă© recorde
21:39
improving my craft is record
1481
1299690
400
melhorando meu ofĂ­cio Ă©recorde
21:40
improving my craft is record yourself speaking English and
1482
1300090
2090
melhorando meu craft Ă© gravar vocĂȘ falando inglĂȘs e vocĂȘ
21:42
yourself speaking English and
1483
1302180
400
21:42
yourself speaking English and listen to it
1484
1302580
770
falandoinglĂȘse vocĂȘ mesmo
falando inglĂȘs e ouvir ouvir ouvir
21:43
listen to it
1485
1303350
400
21:43
listen to it lake and play that back to some
1486
1303750
3179
lago e reproduzir em algum
21:46
lake and play that back to some
1487
1306929
301
lago ereproduzirem algum
21:47
lake and play that back to some natural English speaker sure
1488
1307230
1820
lago e reproduzir em algum falante natural de inglĂȘs com certeza
21:49
natural English speaker sure
1489
1309050
400
21:49
natural English speaker sure so and there are programs that
1490
1309450
2040
natural Falante de inglĂȘs comcerteza
falante natural de inglĂȘs com certeza e existem programas que sim
21:51
so and there are programs that
1491
1311490
299
21:51
so and there are programs that help you pull audio from like
1492
1311789
1531
eexistem programas que
sim e existem programas que ajudam vocĂȘ a extrair ĂĄudio de como
21:53
help you pull audio from like
1493
1313320
359
21:53
help you pull audio from like youtube or you could just watch
1494
1313679
811
ajudĂĄ-lo a extrairau diodelike
ajuda vocĂȘ a puxar o ĂĄudio do youtube ou vocĂȘ pode apenas assistir ao
21:54
youtube or you could just watch
1495
1314490
299
21:54
youtube or you could just watch the youtube video and then go
1496
1314789
1161
youtubeou vocĂȘpodeapenas assistir ao
youtube ou vocĂȘ pode apenas assistir ao vĂ­deo do youtube e depois ir para o
21:55
the youtube video and then go
1497
1315950
400
vĂ­deo do youtubee depois ir para
21:56
the youtube video and then go back and forth but another thing
1498
1316350
1920
o vĂ­deo do youtube e depois ir e voltar, mas outro coisa de um lado para o outro,
21:58
back and forth but another thing
1499
1318270
240
21:58
back and forth but another thing is read error in if like when
1500
1318510
3690
masoutracoisa de um lado para o
outro, mas outra coisa Ă© erro de leitura em se gostar quando for
22:02
is read error in if like when
1501
1322200
150
22:02
is read error in if like when you're recording if you're
1502
1322350
689
ler erro segostarquando for
ler erro se gostar quando estiver gravando se estiver
22:03
you're recording if you're
1503
1323039
91
22:03
you're recording if you're worried like Oh what am I going
1504
1323130
929
gravando se estiver
vocĂȘ estĂĄ gravando se estĂĄ preocupado como ai como eu estou
22:04
worried like Oh what am I going
1505
1324059
151
22:04
worried like Oh what am I going to say what I do every things
1506
1324210
1970
preocupado ai comoeu estou
preocupado ai o que eu vou dizer o que eu faço cada coisa
22:06
to say what I do every things
1507
1326180
400
22:06
to say what I do every things like there's any listings
1508
1326580
1199
para dizero que eu faço cada coisa
para dizer o que eu faço cada coisa como se houvesse alguma lista
22:07
like there's any listings
1509
1327779
361
como se houvessealgumalista
22:08
like there's any listings newspapers
1510
1328140
1220
como se houvessealgumalista jornais jornais jornais
22:09
newspapers
1511
1329360
400
22:09
newspapers children's books comics all
1512
1329760
3350
livros
22:13
children's books comics all
1513
1333110
400
22:13
children's books comics all these they record yourself
1514
1333510
1110
infantis quadrinhostodos os
livros infantis quadrinhos todos os livros infantis quadrinhos
22:14
these they record yourself
1515
1334620
390
22:15
these they record yourself reading these because it's like
1516
1335010
1289
lendo isso porque Ă© como
22:16
reading these because it's like
1517
1336299
151
22:16
reading these because it's like when you do karaoke
1518
1336450
980
lerissoporque Ă©como
ler isso porque Ă© como quando vocĂȘ faz karaokĂȘ
22:17
when you do karaoke
1519
1337430
400
22:17
when you do karaoke yeah like I became a better
1520
1337830
1860
quando vocĂȘ faz karaokĂȘ
quando vocĂȘ faz karaokĂȘ sim como eu me tornei melhor sim como
22:19
yeah like I became a better
1521
1339690
119
22:19
yeah like I became a better singer by doing karaoke
1522
1339809
1431
eu metornei melhor
sim como eu me tornei um cantor melhor fazendo
22:21
singer by doing karaoke
1523
1341240
400
22:21
singer by doing karaoke because i had the lyrics there
1524
1341640
1820
cantor de karaokĂȘ fazendo karaokĂȘ
cantor fazendo karaokĂȘ porque eu tinha a letra ali
22:23
because i had the lyrics there
1525
1343460
400
22:23
because i had the lyrics there sure i didn't have that was one
1526
1343860
1650
porqueeu tinhaa letra ali
porque eu tinha a letra ali com certeza eu nĂŁo tinha essa era uma certeza que
22:25
sure i didn't have that was one
1527
1345510
299
22:25
sure i didn't have that was one less thing
1528
1345809
350
eunĂŁo tinha aquela era uma
certeza que eu nĂŁo tinha isso era uma coisa a menos menos coisa a menos
22:26
less thing
1529
1346159
400
22:26
less thing yeah I had to worry about sure
1530
1346559
1350
sim eu tinha que me preocupar com certeza sim eu
22:27
yeah I had to worry about sure
1531
1347909
181
tinha que mepreocupar com certeza sim
22:28
yeah I had to worry about sure sure so and this goes back into
1532
1348090
2309
eu tinha que me preocupar com certeza sim e isso volta para certeza entĂŁo
22:30
sure so and this goes back into
1533
1350399
361
22:30
sure so and this goes back into what i was talking about for
1534
1350760
720
eissovolta para
certeza entĂŁo e isso volta para do que eu estava falando sobre o que
22:31
what i was talking about for
1535
1351480
270
22:31
what i was talking about for people who want to practice
1536
1351750
950
eu estavafalando sobre o que
eu estava falando para pessoas que querem praticar
22:32
people who want to practice
1537
1352700
400
pessoas que querempraticar
22:33
people who want to practice sure either in Japanese or with
1538
1353100
1770
pessoas que querem praticar com certeza em japonĂȘs ou com
22:34
sure either in Japanese or with
1539
1354870
179
certezaemjaponĂȘsoucom
22:35
sure either in Japanese or with their native language or
1540
1355049
781
22:35
their native language or
1541
1355830
150
22:35
their native language or whatever there is a an online
1542
1355980
2899
certeza tambĂ©m r em japonĂȘs ou com seu idioma nativo ou
seu idioma nativo ou
seu idioma nativo ou o que quer que haja online o que quer que haja
22:38
whatever there is a an online
1543
1358879
400
online o
22:39
whatever there is a an online community called librivox home
1544
1359279
2391
que quer que haja uma comunidade online chamada librivox home
22:41
community called librivox home
1545
1361670
400
community chamadalibrivoxhome
22:42
community called librivox home which means book voice okay look
1546
1362070
1979
community chamada librivox home que significa livro voz ok olhar o que
22:44
which means book voice okay look
1547
1364049
240
22:44
which means book voice okay look voice and it's an online
1548
1364289
1081
significalivrovozokolhar o que
significa livro voz ok olhar voz e Ă© uma
22:45
voice and it's an online
1549
1365370
270
22:45
voice and it's an online community that's trying to make
1550
1365640
1400
voz online e Ă© uma
voz online e Ă© uma comunidade online que estĂĄ tentando fazer uma
22:47
community that's trying to make
1551
1367040
400
22:47
community that's trying to make or produce audio books that are
1552
1367440
2550
comunidade que estĂĄ tentando fazer uma
comunidade que estĂĄ tentando fazer ou produzir livros de ĂĄudio que sĂŁo
22:49
or produce audio books that are
1553
1369990
90
ouproduzem livros de ĂĄudio que sĂŁo
22:50
or produce audio books that are in the public domain over so
1554
1370080
1560
ou produzem livros de ĂĄudio que sĂŁo de domĂ­nio pĂșblico tĂŁo
22:51
in the public domain over so
1555
1371640
120
22:51
in the public domain over so everything earlier than 1929
1556
1371760
3139
em domĂ­nio pĂșblicotĂŁo
em domĂ­nio pĂșblico tudo tudo antes de 1929 tudo antes de
22:54
everything earlier than 1929
1557
1374899
400
1929
22:55
everything earlier than 1929 sure thing that I was like yeah
1558
1375299
2661
tudo antes de 1929 com certeza eu era tipo sim
22:57
sure thing that I was like yeah
1559
1377960
400
certeza dequeeu estava tiposim
22:58
sure thing that I was like yeah you're not put any there's a lot
1560
1378360
1230
certeza de que eu estava tipo sim vocĂȘ nĂŁo colocou nada hĂĄ muito
22:59
you're not put any there's a lot
1561
1379590
180
22:59
you're not put any there's a lot of classics in there ya like
1562
1379770
1110
vocĂȘnĂŁocolocou nada taqui tem muito
vocĂȘ nĂŁo colocou nenhum tem um monte de clĂĄssicos aĂ­ vocĂȘ gosta
23:00
of classics in there ya like
1563
1380880
179
de clĂĄssicos aĂ­ vocĂȘgosta
23:01
of classics in there ya like like Oscar Wilde
1564
1381059
1311
de clĂĄssicos aĂ­ vocĂȘ gosta de Oscar Wilde
23:02
like Oscar Wilde
1565
1382370
400
23:02
like Oscar Wilde uh
1566
1382770
1259
comoOscar Wilde
comoOscar Wilde uh uh uh
23:04
uh
1567
1384029
400
23:04
uh it's another one a cat that's
1568
1384429
2761
Ă© outro um gato Ă©
23:07
it's another one a cat that's
1569
1387190
59
23:07
it's another one a cat that's just one of the yeah I don't
1570
1387249
1471
outro umum gato isso Ă©
outro um gato isso Ă© apenas um dos sim eu nĂŁo
23:08
just one of the yeah I don't
1571
1388720
149
23:08
just one of the yeah I don't even want to write it so let me
1572
1388869
1050
apenas um dos simeu nĂŁo apenas um dos sim
eu nem quero escrever isso entĂŁo deixe-me
23:09
even want to write it so let me
1573
1389919
181
mesmoquererescrever entĂŁodeixe-me
23:10
even want to write it so let me get a nice and poets in like
1574
1390100
1879
atĂ© querer escrevĂȘ-lo entĂŁo deixe-me pegar um bom e poetas, tipo,
23:11
get a nice and poets in like
1575
1391979
400
pegarum bom epoetas,tipo,
23:12
get a nice and poets in like Alice in Wonderland
1576
1392379
740
pegar um legal e poetas, tipo Alice no PaĂ­s das Maravilhas
23:13
Alice in Wonderland
1577
1393119
400
23:13
Alice in Wonderland I shredder and but but they're
1578
1393519
2520
Aliceno PaĂ­s dasMaravilhas
Alice no PaĂ­s das Maravilhas Eu rasgo e mas mas eles sĂŁo
23:16
I shredder and but but they're
1579
1396039
181
23:16
I shredder and but but they're these are in all different
1580
1396220
750
23:16
these are in all different
1581
1396970
240
eutrituradore masmas eles sĂŁo
eu triturador e mas mas eles sĂŁo estes sĂŁo todos diferentes
estes sĂŁo todos diferentes
23:17
these are in all different languages
1582
1397210
380
23:17
languages
1583
1397590
400
23:17
languages not just English yeah and in and
1584
1397990
2100
estes sĂŁo todos idiomas diferentes idiomas idiomas
nĂŁo apenas inglĂȘs sim e em e
23:20
not just English yeah and in and
1585
1400090
390
23:20
not just English yeah and in and you can even do your own
1586
1400480
809
nĂŁoapenasinglĂȘssim eeme
nĂŁo apenas inglĂȘs sim e dentro e vocĂȘ pode atĂ© fazer o seu prĂłprio,
23:21
you can even do your own
1587
1401289
210
23:21
you can even do your own favorite work in another
1588
1401499
1050
vocĂȘ podeatĂ©fazer o seu
vocĂȘ pode atĂ© mesmo fazer seu prĂłprio trabalho favorito em outro trabalho
23:22
favorite work in another
1589
1402549
181
23:22
favorite work in another language yeah but the point is
1590
1402730
1740
favorito emoutro
trabalho favorito em outro idioma sim, mas o ponto Ă© o
23:24
language yeah but the point is
1591
1404470
120
23:24
language yeah but the point is that this community is open to
1592
1404590
1260
idiomasim, masopontoé o
idioma sim, mas o ponto Ă© que esta comunidade estĂĄ aberta a
23:25
that this community is open to
1593
1405850
59
23:25
that this community is open to everyone
1594
1405909
320
issoesta comunidade estĂĄ aberta a
issoesta comunidade estĂĄ aberta a todos todos todos
23:26
everyone
1595
1406229
400
23:26
everyone sure and so if you're interested
1596
1406629
1530
com certeza e entĂŁo se vocĂȘ estiver interessado com
23:28
sure and so if you're interested
1597
1408159
181
23:28
sure and so if you're interested its librivox.org and I just
1598
1408340
2880
certeza e entĂŁo sevocĂȘ estiverinteressado com
certeza e entĂŁo se vocĂȘ estiver interessado Ă© librivox.org e eu apenas
23:31
its librivox.org and I just
1599
1411220
270
23:31
its librivox.org and I just completely free think it's
1600
1411490
1259
librivox.orgeeuapenas
librivox.org e eu apenas completamente grĂĄtis pense que Ă©
23:32
completely free think it's
1601
1412749
211
23:32
completely free think it's completely free what you can you
1602
1412960
1530
completamentegrĂĄtispense que Ă©
completamente grĂĄtis pense que Ă© completamente grĂĄtis o que vocĂȘ pode vocĂȘ
23:34
completely free what you can you
1603
1414490
90
23:34
completely free what you can you meet other people that you talk
1604
1414580
990
completamentegrĂĄtis o que vocĂȘpode vocĂȘ
completamente grĂĄtis o que vocĂȘ pode vocĂȘ conhece outras pessoas que vocĂȘ fala
23:35
meet other people that you talk
1605
1415570
59
23:35
meet other people that you talk with it like it's a community
1606
1415629
870
conhece outras pessoas que vocĂȘfala
conhece outras pessoas que vocĂȘ falar com ele como se fosse uma comunidade
23:36
with it like it's a community
1607
1416499
390
23:36
with it like it's a community like that not that this is
1608
1416889
1260
com elecomo se fosse uma comunidade com
ele como se fosse uma comunidade assim nĂŁo que isso seja
23:38
like that not that this is
1609
1418149
150
23:38
like that not that this is really interesting and this is
1610
1418299
931
assimnĂŁo que isso seja
assim nĂŁo que isso seja realmente interessante e d isso Ă©
23:39
really interesting and this is
1611
1419230
240
23:39
really interesting and this is like a special treat for you
1612
1419470
1770
muito interessante e isso Ă©
muito interessante e isso Ă© como um tratamento especial para vocĂȘ
23:41
like a special treat for you
1613
1421240
59
23:41
like a special treat for you I've never heard of this either
1614
1421299
781
como um tratamento especial para vocĂȘ
como um tratamento especial para vocĂȘ eu nunca ouvi falar disso tambĂ©m
23:42
I've never heard of this either
1615
1422080
299
23:42
I've never heard of this either until just now
1616
1422379
980
nunca ouvi falar disso
eu nunca ouvi falar disso nunca ouvi falar disso até agora até agora
23:43
until just now
1617
1423359
400
23:43
until just now but this is the kind of thing
1618
1423759
1351
até agora mas este é o tipo de coisa
23:45
but this is the kind of thing
1619
1425110
90
23:45
but this is the kind of thing that I always recommend for
1620
1425200
1049
maseste Ă© o tipo de coisa
mas este Ă© o tipo de coisa que eu sempre recomendo para
23:46
that I always recommend for
1621
1426249
390
23:46
that I always recommend for students like don't look for
1622
1426639
1530
issoeusemprerecomendopara
isso eu sempre recomendo para alunos como nĂŁo procuram
23:48
students like don't look for
1623
1428169
210
23:48
students like don't look for specific english learning forms
1624
1428379
1520
alunos comonĂŁoprocuram
alunos como nĂŁo procuram formulĂĄrios especĂ­ficos de aprendizado de inglĂȘs
23:49
specific english learning forms
1625
1429899
400
formulĂĄrios especĂ­ficos de aprendizado de inglĂȘs
23:50
specific english learning forms because you're going to find
1626
1430299
480
23:50
because you're going to find
1627
1430779
270
formulĂĄrios especĂ­ficos de aprendizado de inglĂȘs porque vocĂȘ vai encontrar
porquevocĂȘ vai encontrar
23:51
because you're going to find people there that are probably
1628
1431049
950
23:51
people there that are probably
1629
1431999
400
porque vocĂȘ' vamos encontrar pessoas lĂĄ que provavelmente sĂŁo
pessoasqueprovavelmente sĂŁo
23:52
people there that are probably of the same level as you you're
1630
1432399
1110
pessoas que provavelmente estĂŁo no mesmo nĂ­vel que vocĂȘ vocĂȘ estĂĄ
23:53
of the same level as you you're
1631
1433509
360
23:53
of the same level as you you're going to be nervous about them
1632
1433869
770
nomesmonĂ­velque vocĂȘ estĂĄ
no mesmo nĂ­vel que vocĂȘ vai ficar nervoso sobre eles
23:54
going to be nervous about them
1633
1434639
400
vĂŁo ficar nervosos sobre eles
23:55
going to be nervous about them like critiquing your speaking
1634
1435039
1490
vĂŁo ficar nervosos sobre eles como criticar o seu discurso
23:56
like critiquing your speaking
1635
1436529
400
23:56
like critiquing your speaking that kind of thing so find
1636
1436929
870
como criticar oseudiscurso
como criticar o seu discurso esse tipo de coisa entĂŁo encontre
23:57
that kind of thing so find
1637
1437799
360
essetipo de coisa entĂŁo encontre
23:58
that kind of thing so find something that has nothing to do
1638
1438159
1441
esse tipo de coisa entĂŁo encontre algo que nĂŁo tenha nada a ver
23:59
something that has nothing to do
1639
1439600
149
23:59
something that has nothing to do with English but allows you to
1640
1439749
1170
algo que nĂŁo tenha nada a ver
algo que nĂŁo tem nada a ver com inglĂȘs, mas permite que vocĂȘ faça
24:00
with English but allows you to
1641
1440919
90
com oinglĂȘs,mas permite que vocĂȘ faça
24:01
with English but allows you to practice speaking or you know
1642
1441009
1260
com o inglĂȘs, mas permite que vocĂȘ pratique a fala ou vocĂȘ sabe
24:02
practice speaking or you know
1643
1442269
61
24:02
practice speaking or you know meet other people that you can
1644
1442330
929
pratique a fala ou vocĂȘ sabe
pratique a fala ou vocĂȘ conheça outras pessoas que vocĂȘ possa
24:03
meet other people that you can
1645
1443259
120
24:03
meet other people that you can practice yes it's a wonderful
1646
1443379
1400
conhecer outras pessoas que vocĂȘ pode
conhecer outras pessoas que vocĂȘ pode praticar sim Ă© uma prĂĄtica maravilhosa
24:04
practice yes it's a wonderful
1647
1444779
400
sim Ă©uma
24:05
practice yes it's a wonderful community because like that if
1648
1445179
1561
prĂĄtica maravilhosa sim Ă© uma comunidade maravilhosa porque assim se
24:06
community because like that if
1649
1446740
179
24:06
community because like that if you don't know much about
1650
1446919
750
comunidade porque assim se
comunidade porque assim se vocĂȘ nĂŁo sabe muito sobre
24:07
you don't know much about
1651
1447669
90
24:07
you don't know much about recording they will take you
1652
1447759
1860
vocĂȘ nĂŁo sabe muito sobre
vocĂȘ nĂŁo sabe muito sobre gravação eles o levarĂŁo a
24:09
recording they will take you
1653
1449619
180
24:09
recording they will take you through the steps to get you
1654
1449799
960
gravar eles o levarĂŁo a
gravar eles o guiarĂŁo pelas etapas para levĂĄ-lo
24:10
through the steps to get you
1655
1450759
240
24:10
through the steps to get you like to have a nice clean
1656
1450999
1380
Ă s etapas para guiĂĄ-lo
atravĂ©s dos passos para vocĂȘ gostaria de ter uma boa limpeza
24:12
like to have a nice clean
1657
1452379
390
24:12
like to have a nice clean noise-free loud enough sounding
1658
1452769
3080
gostaria de ter uma boa limpeza
gostaria de ter uma boa limpeza sem ruĂ­do som alto o suficiente sem ruĂ­do som
24:15
noise-free loud enough sounding
1659
1455849
400
alto osuficiente sem ruĂ­do som alto o
24:16
noise-free loud enough sounding track and and there met they
1660
1456249
3540
suficiente faixa de som e lĂĄ se encontraram eles
24:19
track and and there met they
1661
1459789
360
acompanham elĂĄ seencontrameles
24:20
track and and there met they they're not critical of style
1662
1460149
1100
acompanham e ali se encontram nĂŁo criticam o estilo
24:21
they're not critical of style
1663
1461249
400
24:21
they're not critical of style they're not critical of accents
1664
1461649
860
nĂŁo criticam oestilo nĂŁo
criticam o estilo nĂŁo criticam o sotaque nĂŁo criticam o sotaque
24:22
they're not critical of accents
1665
1462509
400
24:22
they're not critical of accents anything like that really
1666
1462909
1011
nĂŁocriticam osotaque
nĂŁo critico sotaques nada disso realmente
24:23
anything like that really
1667
1463920
400
qualquer coisa assim realmente
24:24
anything like that really they will like if if it's in if
1668
1464320
2969
qualquer coisa assim realmente eles vĂŁo gostar se se estiver dentro se
24:27
they will like if if it's in if
1669
1467289
301
24:27
they will like if if it's in if they can't understand you
1670
1467590
959
eles gostarem se se estiver dentro se
eles gostarem se se estiver dentro se eles nĂŁo conseguem te entender
24:28
they can't understand you
1671
1468549
391
24:28
they can't understand you sure or if they have a
1672
1468940
1170
elesnĂŁo conseguem
eles nĂŁo conseguem entender vocĂȘ com certeza ou se eles tĂȘm
24:30
sure or if they have a
1673
1470110
59
24:30
sure or if they have a pronunciation of a word is off
1674
1470169
1620
certeza ou se elestĂȘm
certeza ou se eles tĂȘm a pronĂșncia de uma palavra estĂĄ errada a
24:31
pronunciation of a word is off
1675
1471789
360
pronĂșnciadeuma palavra estĂĄ errada a
24:32
pronunciation of a word is off they might say they might make a
1676
1472149
1260
pronĂșncia de uma palavra estĂĄ errada eles podem dizer que podem fazer um
24:33
they might say they might make a
1677
1473409
61
24:33
they might say they might make a suggestion
1678
1473470
409
24:33
suggestion
1679
1473879
400
eles podem dizer quepodem fazer um
o vocĂȘ pode dizer queelespodem fazer uma sugestĂŁo sugestĂŁo sugestĂŁo
24:34
suggestion but the whole point is to make
1680
1474279
1380
mas o ponto principal Ă© fazer
24:35
but the whole point is to make
1681
1475659
90
24:35
but the whole point is to make you better here not it's not a
1682
1475749
1920
mas o ponto principal Ă© fazer mas o
ponto principal Ă© tornĂĄ-lo melhor aqui nĂŁo Ă© melhor
24:37
you better here not it's not a
1683
1477669
210
24:37
you better here not it's not a stab at your ego sure she's like
1684
1477879
1890
vocĂȘaquinĂŁoĂ©
melhor vocĂȘ aqui nĂŁo Ă© nĂŁo Ă© uma facada no seu ego com certeza ela Ă© como uma
24:39
stab at your ego sure she's like
1685
1479769
240
facada no seuegocom certezaela Ă© como uma
24:40
stab at your ego sure she's like yeah well then you need that
1686
1480009
811
24:40
yeah well then you need that
1687
1480820
209
facada no seu ego com certeza ela Ă© como sim bem entĂŁo vocĂȘ precisa disso
simbem entĂŁo vocĂȘ precisa disso
24:41
yeah well then you need that that's important too
1688
1481029
681
24:41
that's important too
1689
1481710
400
sim bem entĂŁo vocĂȘ precisa disso isso tambĂ©m Ă© importante
isso também éimportante
24:42
that's important too help you improve and get better
1690
1482110
1380
isso também é importante ajudå-lo a melhorar e melhorar
24:43
help you improve and get better
1691
1483490
120
24:43
help you improve and get better for sure so basically that's
1692
1483610
1380
ajudĂĄ-lo a melhorar e melhorar
ajudĂĄ-lo a melhorar e melhorar com certeza entĂŁo basicamente isso Ă©
24:44
for sure so basically that's
1693
1484990
150
certo entĂŁo basicamente isso Ă©
24:45
for sure so basically that's what you'd like to be doing you
1694
1485140
870
certo entĂŁo basicamente isso Ă© o que vocĂȘ gostaria de estar fazendo vocĂȘ
24:46
what you'd like to be doing you
1695
1486010
299
24:46
what you'd like to be doing you like to be like I just want to
1696
1486309
1861
o quevocĂȘgostaria de estar fazendovocĂȘ o
que vocĂȘ gostaria de estar fazendo vocĂȘ gostaria de ser como eu sĂł quero
24:48
like to be like I just want to
1697
1488170
30
24:48
like to be like I just want to be a like I want to do it
1698
1488200
1320
gostar de sercomo eusĂł quero
gostar de ser como eu sĂł quero ser como eu quero fazer isso
24:49
be a like I want to do it
1699
1489520
210
24:49
be a like I want to do it professionally
1700
1489730
470
sercomoeuquero fazer isso
sercomoeuquero fazer isso profissionalmente
24:50
professionally
1701
1490200
400
24:50
professionally yeah getting paid to do what I
1702
1490600
1170
pro profissionalmente profissionalmente
sim sendo pago para fazer o que eu
24:51
yeah getting paid to do what I
1703
1491770
150
24:51
yeah getting paid to do what I love like Saudi of us want to do
1704
1491920
1530
simsendo pago para fazer o queeu
sim sendo pago para fazer o que eu amo como saudita de nĂłs quer fazer
24:53
love like Saudi of us want to do
1705
1493450
180
24:53
love like Saudi of us want to do like maybe you do arnold classic
1706
1493630
2029
amor comosauditade nĂłs quer fazer
amor como saudita de nĂłs quer fazer como talvez vocĂȘ faça arnold classic
24:55
like maybe you do arnold classic
1707
1495659
400
tipotalvezvocĂȘfaça arnold classic
24:56
like maybe you do arnold classic blonde slut
1708
1496059
1161
tipo talvez vocĂȘ faça arnold classic loira vagabunda loira vagabunda loira
24:57
blonde slut
1709
1497220
400
24:57
blonde slut no other it's chopped chocolate
1710
1497620
4310
vagabunda nenhum outro Ă© chocolate picado
25:01
no other it's chopped chocolate
1711
1501930
400
nenhum outro Ă© chocolate picado
25:02
no other it's chopped chocolate no other it's one of my
1712
1502330
1050
nenhum outro Ă© chocolate picado nenhum outro Ă© um dos meus
25:03
no other it's one of my
1713
1503380
120
25:03
no other it's one of my favorites yes I loved it I loved
1714
1503500
2549
nenhumoutro Ă© um dos meus
nenhum outro Ă© um dos meus favoritos sim adorei adorei
25:06
favorites yes I loved it I loved
1715
1506049
331
25:06
favorites yes I loved it I loved the decatur current cup one's
1716
1506380
1650
favoritossim adoreiadorei
favoritos sim adorei adorei o copo decatur atual um Ă© o copo
25:08
the decatur current cup one's
1717
1508030
390
25:08
the decatur current cup one's got a tool
1718
1508420
1100
decatur atualum Ă©
o copo decatur atual tem uma ferramenta tem
25:09
got a tool
1719
1509520
400
25:09
got a tool it's not a tumor in the wall
1720
1509920
2359
umaferramenta
tem uma ferramenta Ă© nĂŁo Ă© um tumor na parede nĂŁo Ă©
25:12
it's not a tumor in the wall
1721
1512279
400
25:12
it's not a tumor in the wall good
1722
1512679
5000
25:12
good
1723
1512679
391
um tumor naparede nĂŁo Ă©
um tumorna parede bom bom
25:13
good don't let your father is there
1724
1513070
1160
bom nĂŁo deixe seu pai chegar nĂŁo deixe seu
25:14
don't let your father is there
1725
1514230
400
25:14
don't let your father is there anyway we will leave it here for
1726
1514630
4760
pai chegar
nĂŁo deixe seu pai chegar de qualquer maneira nĂłs vamos deixar aqui de
25:19
anyway we will leave it here for
1727
1519390
400
25:19
anyway we will leave it here for that though but hopefully we
1728
1519790
1139
qualquer maneira vamosdeixar aqui de
qualquer maneira vamos deixar aqui para isso embora mas esperamos
25:20
that though but hopefully we
1729
1520929
151
que sim masesperamos que embora mas
25:21
that though but hopefully we will come back again are lots of
1730
1521080
1680
esperamos voltar novamente sĂŁo muitos
25:22
will come back again are lots of
1731
1522760
30
25:22
will come back again are lots of other things that disgust but
1732
1522790
1110
vĂŁovoltar novamentesĂŁomuitos
vĂŁo voltar novamente sĂŁo muitas outras coisas que dĂŁo nojo mas
25:23
other things that disgust but
1733
1523900
330
outras coisasque dĂŁo nojo mas
25:24
other things that disgust but very interesting certainly I
1734
1524230
1199
outras coisas que dĂŁo nojo mas muito interessantes com certeza eu
25:25
very interesting certainly I
1735
1525429
240
25:25
very interesting certainly I learned a lot and we will come
1736
1525669
1711
muito interessante com certeza eu
muito interessante com certeza aprendi muito e viremos aprendi muito
25:27
learned a lot and we will come
1737
1527380
150
25:27
learned a lot and we will come back in just a moment with a
1738
1527530
1139
eviremos
aprenderemos muito e viremos de volta em um momento com as
25:28
back in just a moment with a
1739
1528669
61
25:28
back in just a moment with a special mission homework
1740
1528730
560
costas em apenas um momento com as
costas em apenas um momento com uma missĂŁo especial dever de casa missĂŁo
25:29
special mission homework
1741
1529290
400
25:29
special mission homework assignment but it sounds like
1742
1529690
1260
especial dever de casa missĂŁo
especial dever de casa mas parece
25:30
assignment but it sounds like
1743
1530950
30
25:30
assignment but it sounds like we've got an additional 14 this
1744
1530980
1290
tarefa mas parece
tarefa mas parece que temos um 14 adicionais isto
25:32
we've got an additional 14 this
1745
1532270
149
25:32
we've got an additional 14 this month an interesting resource
1746
1532419
1461
nĂłs temos 14 adicionaisisto
nĂłs temos 14 adicionais este mĂȘs um recurso interessante um
25:33
month an interesting resource
1747
1533880
400
mĂȘsum recursointeressante um
25:34
month an interesting resource people can use and i hope you
1748
1534280
1410
mĂȘs um recurso interessante pessoas pode usar e eu espero que vocĂȘs
25:35
people can use and i hope you
1749
1535690
150
25:35
people can use and i hope you try that out and give you a
1750
1535840
900
possam usareeuespero que vocĂȘs
possam usar e eu espero que vocĂȘs experimentem isso e façam uma
25:36
try that out and give you a
1751
1536740
30
25:36
try that out and give you a little bit more information
1752
1536770
620
tentativa e dĂȘem a vocĂȘs um pouco mais de informação um pouco
25:37
little bit more information
1753
1537390
400
25:37
little bit more information about that but i will say
1754
1537790
1410
mais de informação
um pouco um pouco mais de informação sobre isso, mas vou dizer
25:39
about that but i will say
1755
1539200
150
25:39
about that but i will say goodbye to Sean you by shan day
1756
1539350
2690
sobre isso,mas voudizer
sobre isso, mas vou dizer adeus a Sean you by shan day
25:42
goodbye to Sean you by shan day
1757
1542040
400
25:42
goodbye to Sean you by shan day you didn't leave some people
1758
1542440
1890
adeus aSeanyou by shan day
adeus a Sean you by shan day vocĂȘ nĂŁo deixou algumas pessoas que
25:44
you didn't leave some people
1759
1544330
240
25:44
you didn't leave some people with a few if you last like
1760
1544570
1320
vocĂȘnĂŁo deixoualgumas pessoas
vocĂȘ nĂŁo deixou algumas pessoas com algumas se durar gostar com
25:45
with a few if you last like
1761
1545890
240
algumassedurar gostar com
25:46
with a few if you last like impressions are some some of
1762
1546130
1440
algumas se durar gostar impressÔes são algumas algumas das
25:47
impressions are some some of
1763
1547570
120
25:47
impressions are some some of your favorite favorite things I
1764
1547690
1320
impressÔes sãoalgumasalgumasdas
impressÔes são algumas algumas das suas coisas favoritas favoritas eu
25:49
your favorite favorite things I
1765
1549010
90
25:49
your favorite favorite things I don't put your voice
1766
1549100
740
25:49
don't put your voice
1767
1549840
400
suas coisasfavoritas favoritas eu suas
coisas favoritas favoritas eu nĂŁo coloco sua voz nĂŁo
coloque suavoz
25:50
don't put your voice well first of all I just wanted
1768
1550240
1290
nĂŁo coloque sua voz bem antes de tudo eu sĂł queria
25:51
well first of all I just wanted
1769
1551530
360
25:51
well first of all I just wanted to say that i hope you guys
1770
1551890
1110
bem antes de tudoeusĂł queria
bem antes de tudo Eu sĂł queria dizer que espero que vocĂȘs
25:53
to say that i hope you guys
1771
1553000
210
25:53
to say that i hope you guys realize what a great resource
1772
1553210
1320
t o dizer queeuespero que vocĂȘs
digam que eu espero que vocĂȘs percebam que grande recurso
25:54
realize what a great resource
1773
1554530
210
25:54
realize what a great resource this is I just met this guy
1774
1554740
1800
percebamque Ăłtimo recurso
percebam que Ăłtimo recurso Ă© esse eu acabei de conhecer esse cara isso
25:56
this is I just met this guy
1775
1556540
210
25:56
this is I just met this guy yesterday I he was very he
1776
1556750
1640
Ă©euacabei de conheceresse cara
isso Ă© eu acabei de conhecer esse cara ontem eu ele era muito ele
25:58
yesterday I he was very he
1777
1558390
400
25:58
yesterday I he was very he endeared himself upon me
1778
1558790
1080
ontem eu eleeramuito ele
ontem eu ele era muito ele se tornou querido por mim se
25:59
endeared himself upon me
1779
1559870
390
tornou querido por mim se
26:00
endeared himself upon me that's another big win today I
1780
1560260
1320
tornou querido por mim essa Ă© outra grande vitĂłria hoje eu essa Ă©
26:01
that's another big win today I
1781
1561580
30
26:01
that's another big win today I really like you he said hey I
1782
1561610
2970
outra grandevitĂłriahojeeu
essa Ă© outra grande vitĂłria hoje eu realmente gosto vocĂȘ ele disse ei eu
26:04
really like you he said hey I
1783
1564580
270
26:04
really like you he said hey I tried you know some people we
1784
1564850
1199
gosto muito de vocĂȘ eledisse eieu
realmente gosto de vocĂȘ ele disse ei eu tentei vocĂȘ conhece algumas pessoas nĂłs
26:06
tried you know some people we
1785
1566049
91
26:06
tried you know some people we call it like clicking you know
1786
1566140
1350
tentamosvocĂȘ conhece
algumas pessoas nĂłs tentamos vocĂȘ conhece algumas pessoas nĂłs chamamos de clicar vocĂȘ sabe
26:07
call it like clicking you know
1787
1567490
30
26:07
call it like clicking you know it's a chemistry kind of thing
1788
1567520
1110
chamar de clicar vocĂȘ sabe
ligar Ă© como clicar vocĂȘ sabe Ă© um tipo de quĂ­mica
26:08
it's a chemistry kind of thing
1789
1568630
150
26:08
it's a chemistry kind of thing it can be like with another like
1790
1568780
1260
Ă©um tipo de quĂ­mica
Ă© um tipo de quĂ­mica pode ser assim com outro assim
26:10
it can be like with another like
1791
1570040
389
26:10
it can be like with another like a man and a man or a woman you
1792
1570429
1141
podeser assim com outro assim
pode ser assim com outro como um homem e um homem ou uma mulher vocĂȘ vocĂȘ Ă©
26:11
a man and a man or a woman you
1793
1571570
390
26:11
a man and a man or a woman you know it just depends on people
1794
1571960
1020
um homemeum homemou uma mulher vocĂȘ Ă©
um homem e um homem ou uma mulher vocĂȘ sabe sĂł depende das pessoas sabe
26:12
know it just depends on people
1795
1572980
150
sĂł depende das pessoas
26:13
know it just depends on people you get along with you know we
1796
1573130
1169
sabe sĂł depende das pessoas vocĂȘ se dĂĄ bem vocĂȘ sabe nĂłs
26:14
you get along with you know we
1797
1574299
151
26:14
you get along with you know we got same kinda look at as we got
1798
1574450
1710
vocĂȘ se dĂĄ bem vocĂȘ sabe nĂłs
vocĂȘ se dĂĄ bem, vocĂȘ sabe que nĂłs temos o mesmo tipo de visual que
26:16
got same kinda look at as we got
1799
1576160
149
26:16
got same kinda look at as we got the pear look everyone on the
1800
1576309
1620
temos o mesmotipo de visual que
temos o mesmo tipo de visual que temos a pera olhem todos na
26:17
the pear look everyone on the
1801
1577929
91
pĂȘraolhemtodosna
26:18
the pear look everyone on the same kind of Charles II but
1802
1578020
2480
pĂȘra olhem todos no mesmo tipo de Charles II, mas o
26:20
same kind of Charles II but
1803
1580500
400
26:20
same kind of Charles II but anyway why what you've given us
1804
1580900
1170
mesmotipodeCharles II, mas o
mesmo tipo de Charles II, mas de qualquer maneira por que o que vocĂȘ nos deu
26:22
anyway why what you've given us
1805
1582070
270
26:22
anyway why what you've given us an invoice is then but yeah
1806
1582340
1210
de qualquer maneira por que o quevocĂȘ nosdeu de
qualquer maneira por que o que vocĂȘ nos deu uma fatura Ă© entĂŁo mas sim
26:23
an invoice is then but yeah
1807
1583550
400
26:23
an invoice is then but yeah I appreciate that I learned I
1808
1583950
1439
uma faturaé então sim
uma fatura Ă© entĂŁo mas sim eu aprecio que aprendi eu
26:25
I appreciate that I learned I
1809
1585389
361
26:25
I appreciate that I learned I learned a lot today I don't
1810
1585750
1049
aprecio queaprendi eu
aprecio que aprendi aprendi muito hoje nĂŁo
26:26
learned a lot today I don't
1811
1586799
151
26:26
learned a lot today I don't think he really is great with a
1812
1586950
1650
aprendi muito hojenĂŁo
aprendi muito hoje nĂŁo acho ele realmente Ă© Ăłtimo com um
26:28
think he really is great with a
1813
1588600
59
26:28
think he really is great with a ba and welcome to the special
1814
1588659
3590
pensamentoele realmenteéótimocomum
pensamento ele realmente Ă© Ăłtimo com um ba e bem-vindo ao
26:32
ba and welcome to the special
1815
1592249
400
26:32
ba and welcome to the special mission homework assignment for
1816
1592649
1351
ba especial ebem-vindo ao
ba especial e bem-vindo ao dever de casa da missĂŁo especial para o dever de
26:34
mission homework assignment for
1817
1594000
179
26:34
mission homework assignment for this month i hope you enjoyed
1818
1594179
2031
casa da missĂŁo para o
dever de casa da missĂŁo para este mĂȘs espero que tenha gostado
26:36
this month i hope you enjoyed
1819
1596210
400
26:36
this month i hope you enjoyed that conversation with Sean you
1820
1596610
1980
deste mĂȘs espero que tenhagostado
deste mĂȘs espero vocĂȘ gostou daquela conversa com Sean vocĂȘ
26:38
that conversation with Sean you
1821
1598590
120
26:38
that conversation with Sean you get to see his face so he is now
1822
1598710
2160
aquela conversa comSeanvocĂȘ
aquela conversa com Sean vocĂȘ conseguiu ver o rosto dele entĂŁo ele agora
26:40
get to see his face so he is now
1823
1600870
240
pode ver o rosto deleentĂŁoeleagora
26:41
get to see his face so he is now a member of this lovely program
1824
1601110
2389
pode ver o rosto dele entĂŁo ele agora Ă© um membro deste programa adorĂĄvel
26:43
a member of this lovely program
1825
1603499
400
26:43
a member of this lovely program and I'm really excited to have
1826
1603899
1201
um membro deste adorĂĄvelprograma
um membro deste adorĂĄvel programa e estou muito animado para tĂȘ-lo
26:45
and I'm really excited to have
1827
1605100
270
26:45
and I'm really excited to have him recording lessons and we've
1828
1605370
1710
eestoumuitoanimado para tĂȘ-lo e
estou muito animado para tĂȘ-lo gravando aulas e nĂłs temos
26:47
him recording lessons and we've
1829
1607080
89
26:47
him recording lessons and we've got lots of things plan we want
1830
1607169
2161
ele gravando aulas e nĂłs
ele gravando aulas e nĂłs temos muitas coisas planejadas que queremos
26:49
got lots of things plan we want
1831
1609330
240
26:49
got lots of things plan we want to get even more lots of
1832
1609570
1500
muitas coisasplanejadas quequeremos
muitas coisas planejadas que queremos obter ainda mais muitas para
26:51
to get even more lots of
1833
1611070
89
26:51
to get even more lots of different people in the program
1834
1611159
900
obter ainda mais muitas
para obter ainda mais muitas pessoas diferentes no
26:52
different people in the program
1835
1612059
240
26:52
different people in the program so that you can listen to lots
1836
1612299
1551
diferença de programa alugue pessoas no programa
pessoas diferentes no programa para que vocĂȘ possa ouvir muito
26:53
so that you can listen to lots
1837
1613850
400
para que vocĂȘ possa ouvir muito
26:54
so that you can listen to lots of different voices one of the
1838
1614250
1980
para que vocĂȘ possa ouvir muitas vozes diferentes uma das
26:56
of different voices one of the
1839
1616230
90
26:56
of different voices one of the best things that you can do to
1840
1616320
1349
vozes diferentesuma das
vozes diferentes uma das melhores coisas que vocĂȘ pode fazer para o
26:57
best things that you can do to
1841
1617669
181
26:57
best things that you can do to improve your listening but also
1842
1617850
1890
melhorcoisas que vocĂȘ pode fazer para o
melhor coisas que vocĂȘ pode fazer para melhorar sua escuta mas tambĂ©m
26:59
improve your listening but also
1843
1619740
240
26:59
improve your listening but also to find your own voice as I
1844
1619980
1710
melhorar sua escuta mas também
melhorar sua escuta mas também encontrar sua própria voz como eu
27:01
to find your own voice as I
1845
1621690
150
27:01
to find your own voice as I always say is listening to the
1846
1621840
2250
encontrar sua prĂłpria vozcomoeu
para encontre sua prĂłpria voz como eu sempre digo estĂĄ ouvindo o
27:04
always say is listening to the
1847
1624090
89
27:04
always say is listening to the same thing said by many
1848
1624179
1500
sempre digoestĂĄouvindo o
sempre digo estĂĄ ouvindo a mesma coisa dita por muitos a
27:05
same thing said by many
1849
1625679
301
27:05
same thing said by many different people so we'll be
1850
1625980
1260
mesma coisaditapor muitos
a mesma coisa dita por muitas pessoas diferentes entĂŁo seremos
27:07
different people so we'll be
1851
1627240
120
27:07
different people so we'll be doing a lot more of that in the
1852
1627360
1289
pessoas diferentesentĂŁo nĂłs Seremos
pessoas diferentes entĂŁo faremos muito mais disso
27:08
doing a lot more of that in the
1853
1628649
120
27:08
doing a lot more of that in the program coming soon
1854
1628769
1461
fazendomuito mais disso
fazendo muito mais disso no programa em breve
27:10
program coming soon
1855
1630230
400
27:10
program coming soon this month i really want to help
1856
1630630
1289
programaembreve
programa em breve este mĂȘs eu realmente quero ajudar
27:11
this month i really want to help
1857
1631919
181
este mĂȘseurealmente quero ajudar
27:12
this month i really want to help you improve your listening
1858
1632100
1730
este mĂȘs eu realmente quero ajudar vocĂȘ a melhorar sua audição
27:13
you improve your listening
1859
1633830
400
vocĂȘ melhora sua audição
27:14
you improve your listening so we talked a lot with Sean
1860
1634230
1130
vocĂȘ melhora sua audição entĂŁo conversamos muito com Sean entĂŁo
27:15
so we talked a lot with Sean
1861
1635360
400
27:15
so we talked a lot with Sean today about improving your voice
1862
1635760
1399
conversamos muito comSean
entĂŁo conversamos muito com Sean hoje sobre como melhorar sua voz
27:17
today about improving your voice
1863
1637159
400
27:17
today about improving your voice and how he likes to practice and
1864
1637559
1681
hojesobre melhorando sua voz
hoje sobre como melhorar sua voz e como ele gosta de praticar e
27:19
and how he likes to practice and
1865
1639240
179
27:19
and how he likes to practice and all of the repetition the
1866
1639419
1651
como ele gosta depraticar e
como ele gosta de praticar e todas as repetiçÔes todas as
27:21
all of the repetition the
1867
1641070
180
27:21
all of the repetition the listening and reviewing and
1868
1641250
1440
repetiçÔes
todas as repetiçÔes ouvir e revisar e
27:22
listening and reviewing and
1869
1642690
270
27:22
listening and reviewing and practicing that you need to do
1870
1642960
1429
ouvir e revisando e
ouvindo e revisando e praticando o que vocĂȘ precisa fazer
27:24
practicing that you need to do
1871
1644389
400
27:24
practicing that you need to do it's the same thing with your
1872
1644789
1201
praticando o que vocĂȘ precisa fazer
praticando o que vocĂȘ precisa fazer Ă© a mesma coisa com a sua Ă©
27:25
it's the same thing with your
1873
1645990
210
amesma coisa com a sua
27:26
it's the same thing with your voice so i have one very
1874
1646200
1549
Ă© a mesma coisa com a sua voz entĂŁo eu tenho uma voz muito
27:27
voice so i have one very
1875
1647749
400
eutenho uma Ășnica
27:28
voice so i have one very specific assignment I'd like you
1876
1648149
1681
voz entĂŁo eu tenho uma tarefa muito especĂ­fica eu gostaria de uma
27:29
specific assignment I'd like you
1877
1649830
150
27:29
specific assignment I'd like you to do to help you improve your
1878
1649980
1409
tarefa especĂ­ficaeu gostaria de uma
tarefa especĂ­fica eu gostaria que vocĂȘ fizesse para ajudĂĄ-lo a melhorar o que fazer
27:31
to do to help you improve your
1879
1651389
91
27:31
to do to help you improve your listening but also to help
1880
1651480
2069
para ajudĂĄ-lo a melhorar temos o que
fazer para ajudå-lo a melhorar sua escuta, mas também para ajudar a
27:33
listening but also to help
1881
1653549
181
27:33
listening but also to help improve your focus and this is
1882
1653730
2010
ouvir,mas também paraajudar a
ouvir, mas também para ajudar a melhorar seu foco e isso é
27:35
improve your focus and this is
1883
1655740
299
melhorar seu foco eissoé
27:36
improve your focus and this is find something you really want
1884
1656039
1641
melhorar seu foco e isso Ă© encontrar algo que vocĂȘ realmente deseja
27:37
find something you really want
1885
1657680
400
encontraralgo que vocĂȘ realmente quer
27:38
find something you really want to listen to it could be my
1886
1658080
1260
encontrar algo que realmente quer ouvir poderia ser meu
27:39
to listen to it could be my
1887
1659340
209
27:39
to listen to it could be my voice it could be a video from
1888
1659549
1350
para ouvir poderia ser meu para
ouvir poderia ser minha voz poderia ser um vĂ­deo
27:40
voice it could be a video from
1889
1660899
270
da voz poderia ser um vĂ­deo da
27:41
voice it could be a video from master English conversation or a
1890
1661169
1860
voz poderia ser um vĂ­deo do mestre Conversação em inglĂȘs ou uma
27:43
master English conversation or a
1891
1663029
30
27:43
master English conversation or a movie or anything else but what
1892
1663059
2570
conversa em inglĂȘs principal ouuma
conversa em inglĂȘs principal ou um filme ou qualquer outra coisa, menos que
27:45
movie or anything else but what
1893
1665629
400
filmeouqualquer outra coisa, menosque
27:46
movie or anything else but what I want you to do is watch that
1894
1666029
1610
filme ou qualquer outra coisa, mas o que eu quero que vocĂȘ faça Ă© assistir o que
27:47
I want you to do is watch that
1895
1667639
400
euquero que vocĂȘfaçaĂ© assistir o que
27:48
I want you to do is watch that or listen to that while you have
1896
1668039
1890
eu quero vocĂȘ deve assistir ou ouvir isso enquanto vocĂȘ tem
27:49
or listen to that while you have
1897
1669929
331
ououvirissoenquantovocĂȘtem
27:50
or listen to that while you have two or three other things
1898
1670260
1820
ou ouvir isso enquanto vocĂȘ tem duas ou trĂȘs outras coisas
27:52
two or three other things
1899
1672080
400
27:52
two or three other things playing at the same time now
1900
1672480
2189
duas ou trĂȘs outras coisas
duas ou trĂȘs outras coisas tocando ao mesmo tempo n agora
27:54
playing at the same time now
1901
1674669
390
tocando aomesmo tempo agora
27:55
playing at the same time now this is a very challenging
1902
1675059
531
27:55
this is a very challenging
1903
1675590
400
27:55
this is a very challenging assignment it's very simple all
1904
1675990
1679
tocando ao mesmo tempo agora isso Ă© muito desafiador isso Ă© muito
desafiador essa Ă©
uma tarefa muito desafiadora Ă© muito simples toda a
27:57
assignment it's very simple all
1905
1677669
271
27:57
assignment it's very simple all you have to do is listen to many
1906
1677940
1349
tarefa Ă©muito simplestoda
a tarefa Ă© muito simples tudo o que vocĂȘ precisa fazer Ă© ouvir muitos que
27:59
you have to do is listen to many
1907
1679289
360
27:59
you have to do is listen to many different things like two things
1908
1679649
1880
vocĂȘ tem que fazer Ă© ouvirmuitos que
vocĂȘ tem que fazer Ă© ouvir muitas coisas diferentes como duas coisas coisas
28:01
different things like two things
1909
1681529
400
28:01
different things like two things or three things at the same time
1910
1681929
1291
diferentes como duas coisas coisas
diferentes como duas coisas ou trĂȘs coisas ao mesmo tempo
28:03
or three things at the same time
1911
1683220
360
28:03
or three things at the same time and then see if you can focus on
1912
1683580
2430
outrĂȘs coisas ao mesmo tempo
ou trĂȘs coisas ao mesmo tempo ao mesmo tempo e entĂŁo veja se vocĂȘ pode se concentrar
28:06
and then see if you can focus on
1913
1686010
389
28:06
and then see if you can focus on just the one thing you're
1914
1686399
961
eentĂŁovejase vocĂȘ pode se concentrar
e entĂŁo veja se vocĂȘ pode se concentrar em apenas uma coisa vocĂȘ Ă©
28:07
just the one thing you're
1915
1687360
210
28:07
just the one thing you're listening to now this will train
1916
1687570
1669
apenas uma coisa vocĂȘ Ă©
apenas uma coisa que vocĂȘ estĂĄ ouvindo agora isso vai treinar a
28:09
listening to now this will train
1917
1689239
400
28:09
listening to now this will train you to be in regular
1918
1689639
811
ouviragora issovai treinar a
ouvir agora isso vai treinar vocĂȘ para estar em regular
28:10
you to be in regular
1919
1690450
300
28:10
you to be in regular conversations with people where
1920
1690750
1759
vocĂȘ para estar em regular
vocĂȘ para estar em conversas regulares com pessoas onde
28:12
conversations with people where
1921
1692509
400
28:12
conversations with people where you are sitting at a restaurant
1922
1692909
1490
conversas com pessoasonde
conversas com pessoas onde vocĂȘ estĂĄ sentado ng em um restaurante
28:14
you are sitting at a restaurant
1923
1694399
400
28:14
you are sitting at a restaurant or another place where you've
1924
1694799
1380
vocĂȘestĂĄsentado emumrestaurante
vocĂȘ estĂĄ sentado em um restaurante ou outro lugar onde vocĂȘ tem
28:16
or another place where you've
1925
1696179
151
28:16
or another place where you've got many people talking so
1926
1696330
1559
ou outro lugar onde vocĂȘ tem
ou outro lugar onde vocĂȘ tem muitas pessoas falando entĂŁo
28:17
got many people talking so
1927
1697889
61
28:17
got many people talking so you've got lots of English or
1928
1697950
1459
tem muitas pessoas falandoentĂŁo
tem muitas pessoas falando entĂŁo vocĂȘ tem muito inglĂȘs ou
28:19
you've got lots of English or
1929
1699409
400
28:19
you've got lots of English or lots of other languages coming
1930
1699809
1161
vocĂȘ tem muitoinglĂȘs ou
vocĂȘ tem muito inglĂȘs ou muitos outros idiomas chegando
28:20
lots of other languages coming
1931
1700970
400
muitos outrosidiomaschegando
28:21
lots of other languages coming into your ears but you need to
1932
1701370
1679
muitos outros idiomas entrando em seus ouvidos mas vocĂȘ precisa
28:23
into your ears but you need to
1933
1703049
120
28:23
into your ears but you need to focus on that one particular
1934
1703169
1371
entrar em seus ouvidos,masvocĂȘ precisa
em seus ouvidos, mas vocĂȘ precisa se concentrar naquele
28:24
focus on that one particular
1935
1704540
400
28:24
focus on that one particular thing i do this sometimes I know
1936
1704940
2660
foco especĂ­fico naquele
foco específico naquela coisa específica eu faço isso às vezes eu sei uma coisa eu
28:27
thing i do this sometimes I know
1937
1707600
400
faço isso às vezes eusei uma
28:28
thing i do this sometimes I know I have trouble listening on
1938
1708000
1159
coisa eu faço isso às vezes eu sei que tenho problemas para ouvir
28:29
I have trouble listening on
1939
1709159
400
28:29
I have trouble listening on occasion and i'm getting much
1940
1709559
1141
tenho problemas para ouvir tenho
problemas para ouvir de vez em quando e estou tendo muitas
28:30
occasion and i'm getting much
1941
1710700
329
oportunidades e estoutendomuitas
28:31
occasion and i'm getting much better at that
1942
1711029
421
28:31
better at that
1943
1711450
380
28:31
better at that but even being an English
1944
1711830
1250
oportunidades e estou ficando muito melhor nisso
melhor nisso
melhor nisso mas mesmo sendo inglĂȘs
28:33
but even being an English
1945
1713080
400
28:33
but even being an English speaker I just have problems
1946
1713480
1880
mas mesmo estar gum inglĂȘs
mas mesmo sendo um falante de inglĂȘs eu sĂł tenho problemas
28:35
speaker I just have problems
1947
1715360
400
28:35
speaker I just have problems focusing because my mind is
1948
1715760
1289
locutor eu sĂł tenho problemas
locutor eu sĂł tenho problemas de foco porque minha mente estĂĄ
28:37
focusing because my mind is
1949
1717049
271
28:37
focusing because my mind is always thinking about many
1950
1717320
920
se concentrando porque minha mente estĂĄ
se concentrando porque minha mente estĂĄ sempre pensando em muitos
28:38
always thinking about many
1951
1718240
400
28:38
always thinking about many different things or if I'm at a
1952
1718640
1830
sempre pensando em muitos
sempre pensando em muitos coisas diferentes ou se estou em
28:40
different things or if I'm at a
1953
1720470
59
28:40
different things or if I'm at a party i'll be listening to what
1954
1720529
1321
coisas diferentes ou se estou em
coisas diferentes ou se estou em uma festa estarei ouvindo que festa
28:41
party i'll be listening to what
1955
1721850
209
estareiouvindoque
28:42
party i'll be listening to what some other people are talking
1956
1722059
990
festa estarei ouvindo o que outras pessoas estĂŁo falando
28:43
some other people are talking
1957
1723049
61
28:43
some other people are talking about
1958
1723110
830
28:43
about
1959
1723940
400
algumas outras pessoas estĂŁo falando
algumas outras pessoas estĂŁo falando
28:44
about while I'm you know listening to
1960
1724340
1500
sobre enquanto eu estou vocĂȘ sabe ouvindo
28:45
while I'm you know listening to
1961
1725840
179
enquanto euestouvocĂȘ sabe ouvindo
28:46
while I'm you know listening to this conversation with this
1962
1726019
1171
enquanto eu estou vocĂȘ sabe ouvindo esta conversa com esta
28:47
this conversation with this
1963
1727190
119
28:47
this conversation with this person so I really have to
1964
1727309
1801
esta conversa com esta
esta conversa com esta pessoa, entĂŁo eu realmente tenho que lidar com isso, entĂŁo eu realmente
28:49
person so I really have to
1965
1729110
120
28:49
person so I really have to remind myself to focus on that
1966
1729230
2179
tenho que lidar com isso, entĂŁo eu realmente tenho que me lembrar de me concentrar nisso me
28:51
remind myself to focus on that
1967
1731409
400
28:51
remind myself to focus on that so one of the things i do is
1968
1731809
1491
lembrar de me concentrar nisso me
lembrar de me concentrar nisso então uma das coisas que eu faço é
28:53
so one of the things i do is
1969
1733300
400
28:53
so one of the things i do is train myself to focus on one
1970
1733700
2609
tão um dos ti O queeufaço é
uma das coisas que faço é me treinar para me concentrar em um
28:56
train myself to focus on one
1971
1736309
331
28:56
train myself to focus on one thing by playing you know the
1972
1736640
1889
treinar parame concentrar em um
treinar para me concentrar em uma coisa jogando vocĂȘ sabe a
28:58
thing by playing you know the
1973
1738529
150
28:58
thing by playing you know the news on one channel or I'm you
1974
1738679
2161
coisa jogando vocĂȘ sabe a
coisa jogando vocĂȘ sabe as notĂ­cias em um canal ou sou vocĂȘ
29:00
news on one channel or I'm you
1975
1740840
270
notĂ­cias em um canalousou vocĂȘ
29:01
news on one channel or I'm you know even on the computer i will
1976
1741110
1289
notĂ­cias em um canal ou sou vocĂȘ sabe atĂ© no computador
29:02
know even on the computer i will
1977
1742399
181
29:02
know even on the computer i will open up three or four different
1978
1742580
1650
saberei até no computador
saberei atĂ© no computador abrirei trĂȘs ou quatro diferentes
29:04
open up three or four different
1979
1744230
240
29:04
open up three or four different youtube videos and focus on one
1980
1744470
1919
abratrĂȘsou quatro diferentes abra
trĂȘs ou quatro vĂ­deos diferentes do youtube e foque em um
29:06
youtube videos and focus on one
1981
1746389
301
29:06
youtube videos and focus on one of them at one time
1982
1746690
1459
vĂ­deos do youtube e foque em um
vĂ­deos do youtube e foque em um deles de uma vez deles
29:08
of them at one time
1983
1748149
400
29:08
of them at one time so practice doing that you can
1984
1748549
1831
de uma vez
deles de uma vez entĂŁo pratique fazendo que vocĂȘ pode
29:10
so practice doing that you can
1985
1750380
149
29:10
so practice doing that you can change the volume you can begin
1986
1750529
1500
praticarisso vocĂȘ pode
praticar isso vocĂȘ pode mudar o volume vocĂȘ pode começar
29:12
change the volume you can begin
1987
1752029
331
29:12
change the volume you can begin with maybe just two different
1988
1752360
1590
mude o volumevocĂȘpodecomeçar
mude o volume vocĂȘ pode começar com talvez apenas dois diferentes
29:13
with maybe just two different
1989
1753950
150
com talvez apenas dois diferentes
29:14
with maybe just two different things
1990
1754100
620
29:14
things
1991
1754720
400
com talvez apenas duas coisas diferentes
coisas
29:15
things start with one thing you want to
1992
1755120
1529
as coisas começam com um th ing vocĂȘ quer
29:16
start with one thing you want to
1993
1756649
91
29:16
start with one thing you want to watch and then have another
1994
1756740
1140
começar com uma coisa que vocĂȘ quer
começar com uma coisa que vocĂȘ quer assistir e entĂŁo assistir de novo
29:17
watch and then have another
1995
1757880
299
e depois assistir de novo
29:18
watch and then have another video playing at the same time
1996
1758179
1771
e entĂŁo ter outro vĂ­deo sendo reproduzido ao mesmo tempo
29:19
video playing at the same time
1997
1759950
300
vĂ­deo sendo reproduzido ao mesmo tempo
29:20
video playing at the same time but turn the volume down really
1998
1760250
1759
vĂ­deo sendo reproduzido ao mesmo tempo tempo, mas abaixe o volume, na verdade, mas
29:22
but turn the volume down really
1999
1762009
400
29:22
but turn the volume down really soft so it's just kind of
2000
1762409
1801
abaixe o volume, na verdade, mas abaixe o volume bem baixinho, entĂŁo Ă© um
29:24
soft so it's just kind of
2001
1764210
179
29:24
soft so it's just kind of slightly they're competing with
2002
1764389
1581
pouco
suave, entĂŁo Ă© meio suave, entĂŁo Ă© meio leve eles estĂŁo competindo com
29:25
slightly they're competing with
2003
1765970
400
um poucoeles estĂŁocompetindo com
29:26
slightly they're competing with the thing you're actually
2004
1766370
1080
um pouco eles estĂŁo competindo com o que vocĂȘ Ă© realmente o que
29:27
the thing you're actually
2005
1767450
329
29:27
the thing you're actually listening to
2006
1767779
801
vocĂȘ Ă© realmente o que
vocĂȘ estĂĄ realmente ouvindo
29:28
listening to
2007
1768580
400
29:28
listening to so give that a try this month
2008
1768980
1140
ouvindo
ouvindo entĂŁo experimente este mĂȘs entĂŁo
29:30
so give that a try this month
2009
1770120
360
29:30
so give that a try this month that is your special mission
2010
1770480
1169
experimente este mĂȘs entĂŁo
experimente este mĂȘs essa Ă© a sua missĂŁo especial
29:31
that is your special mission
2011
1771649
240
29:31
that is your special mission homework assignment for this
2012
1771889
900
essa Ă© a sua missĂŁo especial
essa Ă© a sua missĂŁo especial tarefa de casa para esta
29:32
homework assignment for this
2013
1772789
181
29:32
homework assignment for this month
2014
1772970
350
tarefa de casa para esta
tarefa de casa para este mĂȘs
29:33
month
2015
1773320
400
29:33
month you can always find more things
2016
1773720
1770
mĂȘs
mĂȘs vocĂȘ sempre pode encontrar mais coisas
29:35
you can always find more things
2017
1775490
360
29:35
you can always find more things to listen to but really just
2018
1775850
1289
vocĂȘ sempre pode encontrar mais coisas
vocĂȘ vocĂȘ sempre pode encontrar mais coisas para ouvir, mas realmente apenas
29:37
to listen to but really just
2019
1777139
91
29:37
to listen to but really just take time
2020
1777230
649
29:37
take time
2021
1777879
400
para ouvir, mas realmente apenas para
ouvir, mas realmente apenas tire um tempo leve um
29:38
take time even listen to this video
2022
1778279
1490
tempo leve um tempo até mesmo ouça este vídeo até
29:39
even listen to this video
2023
1779769
400
ouçaeste vídeo
29:40
even listen to this video practice just watching the audio
2024
1780169
2450
até ouça este vídeo pratique apenas assistindo o åudio
29:42
practice just watching the audio
2025
1782619
400
praticar apenasassistirao ĂĄudio
29:43
practice just watching the audio of something practice just
2026
1783019
1201
praticar apenas assistir ao ĂĄudio de algo praticar apenas
29:44
of something practice just
2027
1784220
299
29:44
of something practice just watching the video you can do
2028
1784519
2191
de algo praticar apenas assistir ao vĂ­deo vocĂȘ pode fazer
29:46
watching the video you can do
2029
1786710
179
29:46
watching the video you can do lots of different things to
2030
1786889
931
assistindo ao vĂ­deo vocĂȘ pode fazer
assistindo ao vĂ­deo vocĂȘ pode fazer muitas coisas diferentes para
29:47
lots of different things to
2031
1787820
390
muitas coisas diferentes para
29:48
lots of different things to compare but really the whole
2032
1788210
1530
muitas coisas diferentes para comparar, mas na verdade toda a
29:49
compare but really the whole
2033
1789740
179
29:49
compare but really the whole point is just to train your
2034
1789919
1321
comparação mas realmente toda a
comparação mas realmente o ponto principal é apenas treinar seu
29:51
point is just to train your
2035
1791240
149
29:51
point is just to train your listening and your focus
2036
1791389
1401
ponto Ă© apenas treinar seu
ponto Ă© apenas treinar sua escuta e seu foco
29:52
listening and your focus
2037
1792790
400
ouvindoe seufoco
29:53
listening and your focus I hope you enjoyed this month
2038
1793190
1130
ouvindo e seu foco Espero que tenham gostado deste mĂȘs Espero que tenham gostado
29:54
I hope you enjoyed this month
2039
1794320
400
29:54
I hope you enjoyed this month it's been a fantastic time
2040
1794720
1220
deste mĂȘs
Espero que tenham gostado deste mĂȘs foi uma Ă©poca fantĂĄstica foi
29:55
it's been a fantastic time
2041
1795940
400
uma Ă©poca fantĂĄstica
29:56
it's been a fantastic time making it and i really look
2042
1796340
900
foi uma Ă©poca fantĂĄstica tempo fazendo isso e eu realmente procuro
29:57
making it and i really look
2043
1797240
360
29:57
making it and i really look forward to lots of fun things to
2044
1797600
1230
fazer isso eeurealmenteprocuro
fazer isso e eu realmente espero por muitas coisas divertidas para
29:58
forward to lots of fun things to
2045
1798830
390
esperarpor muitas coisas divertidas por
29:59
forward to lots of fun things to come in the program
2046
1799220
1010
esperar por muitas coisas divertidas por vir no programa
30:00
come in the program
2047
1800230
400
30:00
come in the program have an excellent day and I'll
2048
1800630
1139
venhano programa
venha em o programa tenha um excelente dia e eu
30:01
have an excellent day and I'll
2049
1801769
91
30:01
have an excellent day and I'll see you next month Bob
2050
1801860
6000
terei um excelentediaeeu
terei um excelente dia e vejo vocĂȘ no prĂłximo mĂȘs Bob
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7