How To Understand Native English Speakers and Sound Native - Advanced Listening Practice

46,335 views

2019-01-17 ・ EnglishAnyone


New videos

How To Understand Native English Speakers and Sound Native - Advanced Listening Practice

46,335 views ・ 2019-01-17

EnglishAnyone


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:04
hi there I'm Drew Badger the world's
0
4370
10
00:04
hi there I'm Drew Badger the world's number one English Fluency Guide and I
1
4380
2720
olĂĄ, sou Drew Badger, o olĂĄ do mundo,
sou Drew Badger, o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um do mundo e
00:07
number one English Fluency Guide and I
2
7100
10
00:07
number one English Fluency Guide and I was just here in the studio and making
3
7110
2450
eu o guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um e o
guia de fluĂȘncia em inglĂȘs nĂșmero um e eu estava aqui no estĂșdio e fazer
00:09
was just here in the studio and making
4
9560
10
00:09
was just here in the studio and making some lessons for some of my premium
5
9570
2119
foi aqui no estĂșdio e fazendo
estava aqui no estĂșdio e fazendo algumas aulas para alguns dos meus alunos premium
00:11
some lessons for some of my premium
6
11689
10
00:11
some lessons for some of my premium students and I thought well I should
7
11699
1821
algumas aulas para alguns dos meus alunos premium
algumas aulas para alguns dos meus alunos premium e pensei bem, eu deveria
00:13
students and I thought well I should
8
13520
10
00:13
students and I thought well I should share actually a few things from the
9
13530
2210
alunos e pensei bem, eu deveria
alunos e Eu pensei bem, eu deveria compartilhar na verdade algumas coisas do
00:15
share actually a few things from the
10
15740
10
00:15
share actually a few things from the actual lesson set I'm working on right
11
15750
1820
compartilhamento na verdade algumas coisas do
compartilhamento na verdade algumas coisas do conjunto de liçÔes reais Estou trabalhando no conjunto de
00:17
actual lesson set I'm working on right
12
17570
10
00:17
actual lesson set I'm working on right now because I thought people would
13
17580
1790
liçÔes atual certo Estou trabalhando no conjunto de
liçÔes atual certo Estou trabalhando agora porque eu pensei que as pessoas iriam
00:19
now because I thought people would
14
19370
10
00:19
now because I thought people would really enjoy this there are a few things
15
19380
1760
agora porque eu pensei que as pessoas iriam gostar
agora porque eu pensei que as pessoas realmente iriam gostar disso hĂĄ algumas coisas que
00:21
really enjoy this there are a few things
16
21140
10
00:21
really enjoy this there are a few things that are really important and one of the
17
21150
2359
realmente gostam disso hĂĄ algumas coisas que
realmente gostam disso hĂĄ algumas coisas que sĂŁo realmente eu mportant e uma das
00:23
that are really important and one of the
18
23509
10
00:23
that are really important and one of the things that I help people do is
19
23519
1551
que sĂŁo realmente importantes e uma das
que sĂŁo realmente importantes e uma das coisas que eu ajudo as pessoas a fazer Ă©
00:25
things that I help people do is
20
25070
10
00:25
things that I help people do is understanding native English speakers
21
25080
1999
coisas que eu ajudo as pessoas a fazer Ă© entender falantes nativos de inglĂȘs
00:27
understanding native English speakers
22
27079
10
00:27
understanding native English speakers and this is a pretty difficult thing for
23
27089
2961
entender falantes nativos de inglĂȘs
entender falantes nativos de inglĂȘs e isso Ă© uma coisa muito difĂ­cil para
00:30
and this is a pretty difficult thing for
24
30050
10
00:30
and this is a pretty difficult thing for many people to do one of the most
25
30060
1879
e isso Ă© uma coisa muito difĂ­cil para muitas pessoas fazer uma das
00:31
many people to do one of the most
26
31939
10
00:31
many people to do one of the most difficult parts of learning a language
27
31949
1521
muitas pessoas fazer uma das
muitas pessoas fazer uma das as partes mais difĂ­ceis de aprender um idioma
00:33
difficult parts of learning a language
28
33470
10
00:33
difficult parts of learning a language and the reason is because people have
29
33480
2270
partes difĂ­ceis de aprender um idioma
partes difĂ­ceis de aprender um idioma e a razĂŁo Ă© porque as pessoas aprenderam
00:35
and the reason is because people have
30
35750
10
00:35
and the reason is because people have been learning the traditional way
31
35760
1940
e a razĂŁo Ă© porque as pessoas aprenderam
e a razĂŁo Ă© porque as pessoas aprenderam da maneira tradicional
00:37
been learning the traditional way
32
37700
10
00:37
been learning the traditional way so typically like as an example out here
33
37710
3139
aprenderam da maneira tradicional tenho
aprendido da maneira tradicional tĂŁo tipicamente como um exemplo aqui
00:40
so typically like as an example out here
34
40849
10
00:40
so typically like as an example out here in Japan when people are learning
35
40859
1641
tĂŁo tipicamente como um exemplo aqui
tĂŁo tipicamente como um exemplo aqui em JapĂŁo quando as pessoas estĂŁo aprendendo
00:42
in Japan when people are learning
36
42500
10
00:42
in Japan when people are learning English it's typically a Japanese person
37
42510
2210
no JapĂŁo quando as pessoas estĂŁo aprendendo
no JapĂŁo quando as pessoas estĂŁo aprendendo inglĂȘs Ă© tipicamente um japonĂȘs
00:44
English it's typically a Japanese person
38
44720
10
00:44
English it's typically a Japanese person teaching that and even if they know a
39
44730
2029
InglĂȘs Ă© tipicamente um japonĂȘs
InglĂȘs Ă© tipicamente um japonĂȘs ensinando isso e mesmo que saiba
00:46
teaching that and even if they know a
40
46759
10
00:46
teaching that and even if they know a lot their pronunciation is never perfect
41
46769
2181
ensinar isso e mesmo que saiba um
ensinamento que e mesmo que eles saibam muito sua pronĂșncia nunca Ă© perfeita
00:48
lot their pronunciation is never perfect
42
48950
10
00:48
lot their pronunciation is never perfect and also people are learning the more
43
48960
1999
muito sua pronĂșncia nunca Ă© perfeita
muito sua pronĂșncia nunca Ă© perfeita e tambĂ©m as pessoas estĂŁo aprendendo mais e tambĂ©m as
00:50
and also people are learning the more
44
50959
10
00:50
and also people are learning the more formal English that you need for tests a
45
50969
2630
pessoas estĂŁo aprendendo mais
e tambĂ©m as pessoas estĂŁo aprendendo o inglĂȘs mais formal que vocĂȘ precisa para testes um
00:53
formal English that you need for tests a
46
53599
10
00:53
formal English that you need for tests a lot of the things that you need for
47
53609
1731
inglĂȘs formal que vocĂȘ precisa para testes um
inglĂȘs formal que vocĂȘ precisa para testes muitas coisas que vocĂȘ precisa para
00:55
lot of the things that you need for
48
55340
10
00:55
lot of the things that you need for conversations aren't covered and it's
49
55350
2030
muitas coisas que vocĂȘ precisa para
muitas coisas que vocĂȘ precisa para conversas nĂŁo sĂŁo coberto e suas
00:57
conversations aren't covered and it's
50
57380
10
00:57
conversations aren't covered and it's also very slow so these are really just
51
57390
2270
conversas nĂŁo sĂŁo cobertas e suas
conversas não são cobertas e também é muito lento então estes são realmente
00:59
also very slow so these are really just
52
59660
10
00:59
also very slow so these are really just the very simple reasons why learning
53
59670
2330
muito lentos entĂŁo estes sĂŁo realmente apenas
todos muito lento então essas são apenas as razÔes muito simples para aprender
01:02
the very simple reasons why learning
54
62000
10
01:02
the very simple reasons why learning English the traditional way is very
55
62010
1699
as razÔes muito simples para aprender as
razĂ”es muito simples para aprender inglĂȘs a maneira tradicional Ă© muito
01:03
English the traditional way is very
56
63709
10
01:03
English the traditional way is very difficult if you actually want to speak
57
63719
2211
inglesa a maneira tradicional Ă© muito
inglesa a maneira tradicional Ă© muito difĂ­cil se vocĂȘ realmente quiser fale
01:05
difficult if you actually want to speak
58
65930
10
01:05
difficult if you actually want to speak so if you're using traditional lessons
59
65940
1820
difĂ­cil se vocĂȘ realmente quiser falar
difĂ­cil se vocĂȘ realmente quiser falar entĂŁo se vocĂȘ estiver usando aulas tradicionais
01:07
so if you're using traditional lessons
60
67760
10
01:07
so if you're using traditional lessons and again this means like the rote
61
67770
2240
entĂŁo se vocĂȘ estiver usando aulas tradicionais
entĂŁo se vocĂȘ estiver usando aulas tradicionais e novamente isso significa como a rotina
01:10
and again this means like the rote
62
70010
10
01:10
and again this means like the rote learning methods that you're using when
63
70020
1850
e novamente isso significa como o rote
e novamente isso significa como os mĂ©todos de aprendizado rote que vocĂȘ estĂĄ usando ao
01:11
learning methods that you're using when
64
71870
10
01:11
learning methods that you're using when you're in the classroom you're just
65
71880
2240
aprender mĂ©todos que vocĂȘ estĂĄ usando ao
aprender mĂ©todos que vocĂȘ estĂĄ usando quando estĂĄ na sala de aula vocĂȘ estĂĄ apenas
01:14
you're in the classroom you're just
66
74120
10
01:14
you're in the classroom you're just trying to memorize rules and you're not
67
74130
1790
na sala de aula vocĂȘ estĂĄ apenas
na sala de aula estĂĄ apenas tentando memorizar regras e nĂŁo estĂĄ
01:15
trying to memorize rules and you're not
68
75920
10
01:15
trying to memorize rules and you're not really learning the conversational
69
75930
2420
tentando memorizar regras e nĂŁo estĂĄ
tentando memorizar regras e não estå realmente aprendendo a conversação
01:18
really learning the conversational
70
78350
10
01:18
really learning the conversational speech that natives actually use and
71
78360
1820
realmente aprendendo e conversacional
realmente aprendendo a fala conversacional que os nativos realmente usam e a
01:20
speech that natives actually use and
72
80180
10
01:20
speech that natives actually use and you're not learning it in the right way
73
80190
1340
fala que os nativos realmente usam e a
fala que os nativos realmente usam e vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo da maneira certa
01:21
you're not learning it in the right way
74
81530
10
01:21
you're not learning it in the right way and this is so important really trying
75
81540
3530
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo da maneira certa
vocĂȘ nĂŁo estĂĄ aprendendo da maneira certa e isso Ă© tĂŁo importante realmente tentar
01:25
and this is so important really trying
76
85070
10
01:25
and this is so important really trying to understand how natives actually
77
85080
2510
e isso Ă© tĂŁo importante realmente tentar
e isso Ă© tĂŁo importante realmente tentar entender como os nativos realmente
01:27
to understand how natives actually
78
87590
10
01:27
to understand how natives actually communicate if you just watch movies or
79
87600
2060
entender como os nativos realmente
entender como os nativos realmente se comunicam se vocĂȘ apenas assistir a filmes ou se
01:29
communicate if you just watch movies or
80
89660
10
01:29
communicate if you just watch movies or TV shows there's really a lot of
81
89670
1670
comunicar se vocĂȘ apenas assista a filmes ou
se comunique se vocĂȘ apenas assiste a filmes ou programas de TV hĂĄ muitos
01:31
TV shows there's really a lot of
82
91340
10
01:31
TV shows there's really a lot of information coming all at the same time
83
91350
2240
programas de TV hĂĄ muitos
programas de TV hå muitas informaçÔes chegando ao mesmo tempo
01:33
information coming all at the same time
84
93590
10
01:33
information coming all at the same time so it can be like the phrasal verbs or
85
93600
3770
informaçÔes chegando ao mesmo tempo
informaçÔes chegando ao mesmo tempo ao mesmo tempo, então pode ser como os phrasal verbs ou
01:37
so it can be like the phrasal verbs or
86
97370
10
01:37
so it can be like the phrasal verbs or the idioms or the slang all of these
87
97380
1700
entĂŁo pode ser como os phrasal verbs ou
então pode ser como os phrasal verbs ou as expressÔes idiomåticas ou a gíria todos esses
01:39
the idioms or the slang all of these
88
99080
10
01:39
the idioms or the slang all of these things that are coming it's really quite
89
99090
2000
th e expressÔes idiomåticas ou gírias todas essas expressÔes
idiomĂĄticas ou gĂ­rias todas essas coisas que estĂŁo chegando sĂŁo realmente bastante
01:41
things that are coming it's really quite
90
101090
10
01:41
things that are coming it's really quite fast the accents can be very difficult
91
101100
2000
coisas que estĂŁo chegando sĂŁo realmente bastante
coisas que estĂŁo chegando Ă© realmente muito rĂĄpido os sotaques podem ser muito difĂ­ceis
01:43
fast the accents can be very difficult
92
103100
10
01:43
fast the accents can be very difficult as well and people also speak incredibly
93
103110
2810
rĂĄpido os sotaques podem ser muito difĂ­cil
råpido os sotaques podem ser muito difíceis também e as pessoas também falam incrivelmente
01:45
as well and people also speak incredibly
94
105920
10
01:45
as well and people also speak incredibly fast so I thought in just one really
95
105930
2420
bem e as pessoas também falam incrivelmente
bem e as pessoas também falam incrivelmente råpido então eu pensei em apenas um muito råpido então
01:48
fast so I thought in just one really
96
108350
10
01:48
fast so I thought in just one really quick video here for everyone on YouTube
97
108360
1730
eu pensei em apenas um muito
rĂĄpido entĂŁo eu pensei em apenas um vĂ­deo bem rĂĄpido aqui para todos no YouTube
01:50
quick video here for everyone on YouTube
98
110090
10
01:50
quick video here for everyone on YouTube I would share just a couple of things to
99
110100
2030
vĂ­deo rĂĄpido aqui para todos no YouTube
vĂ­deo rĂĄpido aqui para todos no YouTube Eu compartilharia apenas algumas coisas para
01:52
I would share just a couple of things to
100
112130
10
01:52
I would share just a couple of things to give you a little bit of listening
101
112140
1550
Eu compartilharia apenas algumas coisas para
Eu compartilharia apenas algumas coisas dar-lhe um pouco de audição
01:53
give you a little bit of listening
102
113690
10
01:53
give you a little bit of listening training some more some advanced
103
113700
2210
dar-lhe um pouco de audição
dar-lhe um pouco de audição treino um pouco mais algum
01:55
training some more some advanced
104
115910
10
01:55
training some more some advanced listening training while I'm sharing
105
115920
1580
treino avançado mais algum
treino avançado mais alguma lista avançada treinamento enquanto estou compartilhando
01:57
listening training while I'm sharing
106
117500
10
01:57
listening training while I'm sharing some great phrases for you as well that
107
117510
2270
treinamento auditivo enquanto estou compartilhando
treinamento auditivo enquanto estou compartilhando algumas Ăłtimas frases para vocĂȘ tambĂ©m
01:59
some great phrases for you as well that
108
119780
10
01:59
some great phrases for you as well that will help you sound more native and
109
119790
1460
algumas Ăłtimas frases para vocĂȘ tambĂ©m
algumas Ăłtimas frases para vocĂȘ tambĂ©m que irĂŁo ajudĂĄ-lo a soar mais nativo e
02:01
will help you sound more native and
110
121250
10
02:01
will help you sound more native and actually help you understand natives as
111
121260
1610
irĂĄ ajudĂĄ-lo a soar mais nativo e
irĂĄ ajudĂĄ-lo a soar mais nativo e realmente ajudĂĄ-lo a entender os nativos como
02:02
actually help you understand natives as
112
122870
10
02:02
actually help you understand natives as well so if you're ready let's begin now
113
122880
2750
realmente ajudĂĄ-lo a entender os nativos como
realmente ajudĂĄ-lo a entender os nativos tambĂ©m, se vocĂȘ estiver pronto, vamos começar agora.
02:05
well so if you're ready let's begin now
114
125630
10
02:05
well so if you're ready let's begin now I'm going to say a phrase right now and
115
125640
1970
pronto vamos começar agora
bem entĂŁo se vocĂȘ estĂĄ pronto vamos começar agora vou dizer uma frase agora e
02:07
I'm going to say a phrase right now and
116
127610
10
02:07
I'm going to say a phrase right now and I want you to see if you can understand
117
127620
2210
vou dizer uma frase agora e
vou dizer uma frase agora e eu quero vocĂȘ para ver se vocĂȘ consegue entender
02:09
I want you to see if you can understand
118
129830
10
02:09
I want you to see if you can understand what I'm saying so just listen carefully
119
129840
1880
eu quero que vocĂȘ veja se vocĂȘ consegue entender
eu quero que vocĂȘ veja se vocĂȘ consegue entender o que estou dizendo entĂŁo apenas ouça com atenção o que
02:11
what I'm saying so just listen carefully
120
131720
10
02:11
what I'm saying so just listen carefully right now I'm using my my what I call my
121
131730
3109
estou dizendo então apenas ouça com atenção o
que estou dizendo então apenas ouça cuidadosamente agora estou usando meu meu o que eu chamo de meu
02:14
right now I'm using my my what I call my
122
134839
10
02:14
right now I'm using my my what I call my teaching
123
134849
941
agora estou usando m y meu o que eu chamo de meu
agora estou usando meu meu o que eu chamo de meu ensino ensino
02:15
teaching
124
135790
10
02:15
teaching so I'm really making things very easy to
125
135800
1880
ensino entĂŁo estou realmente tornando as coisas muito fĂĄceis de entĂŁo
02:17
so I'm really making things very easy to
126
137680
10
02:17
so I'm really making things very easy to understand and this is why people will
127
137690
1970
estou realmente tornando as coisas muito fĂĄceis de
entĂŁo estou realmente tornando as coisas muito fĂĄceis para entender e Ă© por isso que as pessoas vĂŁo
02:19
understand and this is why people will
128
139660
10
02:19
understand and this is why people will always write in the comments why you're
129
139670
2360
entender e Ă© por isso que as pessoas vĂŁo
entender e Ă© por isso que as pessoas sempre escrevem nos comentĂĄrios por que vocĂȘ
02:22
always write in the comments why you're
130
142030
10
02:22
always write in the comments why you're so easy to understand
131
142040
1400
sempre escreve nos comentĂĄrios por que vocĂȘ
sempre escreve nos comentĂĄrios por que vocĂȘ Ă© tĂŁo fĂĄcil de entender
02:23
so easy to understand
132
143440
10
02:23
so easy to understand I wish all native speakers sounded like
133
143450
2450
tĂŁo fĂĄcil de entender
tĂŁo fĂĄcil de entender eu queria que todos os falantes nativos soassem como
02:25
I wish all native speakers sounded like
134
145900
10
02:25
I wish all native speakers sounded like you now that's great if you can hope for
135
145910
2210
eu queria que todos os falantes nativos soassem como
eu queria que todos os falantes nativos soassem como vocĂȘ agora Ăłtimo se vocĂȘ pode esperar por
02:28
you now that's great if you can hope for
136
148120
10
02:28
you now that's great if you can hope for native speakers to sound like me but we
137
148130
2090
vocĂȘ agora Ăłtimo se vocĂȘ pode esperar por
agora, isso Ă© Ăłtimo se vocĂȘ pode esperar que os falantes nativos soem como eu, mas nĂłs,
02:30
native speakers to sound like me but we
138
150220
10
02:30
native speakers to sound like me but we will not I don't even speak like this
139
150230
2060
falantes nativos, soemos como eu, mas nĂłs, falantes nativos, soemos como eu, mas
02:32
will not I don't even speak like this
140
152290
10
02:32
will not I don't even speak like this when I'm speaking normally so I'll give
141
152300
2150
nĂŁo vamos. falar assim
nĂŁo vai eu nem falo assim quando estou falando normalmente entĂŁo vou dar
02:34
when I'm speaking normally so I'll give
142
154450
10
02:34
when I'm speaking normally so I'll give you an example of something right now
143
154460
1910
quando estiver falando normalmente entĂŁo vou dar
quando estiver falando normalmente entĂŁo vou dar um exemplo de algo agora
02:36
you an example of something right now
144
156370
10
02:36
you an example of something right now and I want you to see if you can
145
156380
1520
vocĂȘ um exemplo de algo agora
vocĂȘ um exemplo de algo agora e eu quero que vocĂȘ veja se vocĂȘ pode
02:37
and I want you to see if you can
146
157900
10
02:37
and I want you to see if you can understand what I'm saying and I'll tell
147
157910
1730
e eu quero que vocĂȘ veja se vocĂȘ pode
e eu quero que vocĂȘ veja se vocĂȘ pode entender o que estou dizendo e eu direi
02:39
understand what I'm saying and I'll tell
148
159640
10
02:39
understand what I'm saying and I'll tell you what it is and help you understand
149
159650
1850
entenda o que estou dizendo e eu direi
entenda o que estou dizendo e vou te dizer o que Ă© e te ajudar a entender o
02:41
you what it is and help you understand
150
161500
10
02:41
you what it is and help you understand it now you mention it now you mention it
151
161510
3340
que Ă© e te ajudar a entender o que Ă©
e te ajudar a entender agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora
02:44
it now you mention it now you mention it
152
164850
10
02:44
it now you mention it now you mention it now you mention it now you mention it
153
164860
3450
vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencione
agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ
02:48
now you mention it now you mention it
154
168310
10
02:48
now you mention it now you mention it now you mention it now you mention it so
155
168320
4370
mencionou agora vocĂȘ mencionou
02:52
now you mention it now you mention it so
156
172690
10
02:52
now you mention it now you mention it so I'm just saying that a few times could
157
172700
1700
agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou entĂŁo
agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou entĂŁo sĂł estou dizendo que algumas vezes poderia
02:54
I'm just saying that a few times could
158
174400
10
02:54
I'm just saying that a few times could you understand what I'm saying if you
159
174410
2090
estou apenas dizendo que algumas vezes poderia d
Estou apenas dizendo que algumas vezes vocĂȘ poderia entender o que estou dizendo se vocĂȘ
02:56
you understand what I'm saying if you
160
176500
10
02:56
you understand what I'm saying if you know English quite well you might have
161
176510
1700
entender o que estou dizendo se vocĂȘ
entender o que estou dizendo se vocĂȘ souber inglĂȘs muito bem vocĂȘ deve
02:58
know English quite well you might have
162
178210
10
02:58
know English quite well you might have understood the phrase the same way
163
178220
1940
saber inglĂȘs muito bem vocĂȘ vocĂȘ deve
saber inglĂȘs muito bem, vocĂȘ deve ter entendido a frase da mesma maneira,
03:00
understood the phrase the same way
164
180160
10
03:00
understood the phrase the same way natives - natives they are understanding
165
180170
2540
entendeu a frase da mesma maneira,
entendeu a frase da mesma maneira nativos - nativos eles estĂŁo entendendo
03:02
natives - natives they are understanding
166
182710
10
03:02
natives - natives they are understanding the context so they're understanding the
167
182720
2210
nativos - nativos eles estĂŁo entendendo
nativos - nativos eles estĂŁo entendendo o contexto, entĂŁo eles estĂŁo entendendo
03:04
the context so they're understanding the
168
184930
10
03:04
the context so they're understanding the larger phrase or the conversation or
169
184940
2120
o contexto para que eles entendam o
contexto para que eles entendam a frase maior ou a conversa ou
03:07
larger phrase or the conversation or
170
187060
10
03:07
larger phrase or the conversation or what we're talking about and so they
171
187070
2060
frase maior ou a conversa ou
frase maior ou a conversa ou o que estamos falando e entĂŁo eles o
03:09
what we're talking about and so they
172
189130
10
03:09
what we're talking about and so they understand the patterns of language
173
189140
2510
que estamos falando e entĂŁo eles o
que estamos falando e então eles entendem os padrÔes da linguagem
03:11
understand the patterns of language
174
191650
10
03:11
understand the patterns of language usage and that's why they can hear me
175
191660
2060
entendem os padrÔes da linguagem
entendem os padrÔes de uso da linguagem e é por isso que eles podem me ouvir
03:13
usage and that's why they can hear me
176
193720
10
03:13
usage and that's why they can hear me say something like now that you mention
177
193730
2450
usar e Ă© por isso que eles podem me ouvir
usar e Ă© por isso que eles podem me ouvir dizer algo como agora que vocĂȘ mencionou
03:16
say something like now that you mention
178
196180
10
03:16
say something like now that you mention it now that you mention it now that you
179
196190
2210
diga algo como agora que vocĂȘ mencionou
diga algo como agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou
03:18
it now that you mention it now that you
180
198400
10
03:18
it now that you mention it now that you mention it now that you mention it they
181
198410
2450
agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ
mencionou agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou eles mencionaram agora que
03:20
mention it now that you mention it they
182
200860
10
03:20
mention it now that you mention it they can hear me say this and then when they
183
200870
2000
vocĂȘ mencionou eles
mencionaram agora que vocĂȘ mencionou eles podem me ouvir dizer isso e entĂŁo quando eles
03:22
can hear me say this and then when they
184
202870
10
03:22
can hear me say this and then when they hear that they automatically know what
185
202880
2000
puderem me ouvir dizer isso e entĂŁo quando eles
podem me ouvir dizer isso e entĂŁo quando eles ouvem que eles automaticamente sabem o que
03:24
hear that they automatically know what
186
204880
10
03:24
hear that they automatically know what I'm talking about
187
204890
770
ouvem que eles automaticamente sabem o que
ouvem que eles automaticamente sabem do que estou falando estou falando
03:25
I'm talking about
188
205660
10
03:25
I'm talking about but for non-native speakers this is
189
205670
1850
estou falando mas para nĂŁo- falantes nativos isso Ă©
03:27
but for non-native speakers this is
190
207520
10
03:27
but for non-native speakers this is really difficult and again this is why
191
207530
2090
mas para falantes nĂŁo nativos isso Ă©
mas para falantes nĂŁo nativos isso Ă© realmente difĂ­cil e novamente Ă© por isso que Ă©
03:29
really difficult and again this is why
192
209620
10
03:29
really difficult and again this is why instead of trying to just teach someone
193
209630
2270
muito difĂ­cil e novamente Ă© por isso que Ă©
muito difícil e novamente é por isso que ao invés de tentar apenas ensinar alguém
03:31
instead of trying to just teach someone
194
211900
10
03:31
instead of trying to just teach someone a phrase like this or have you watch a
195
211910
2330
ao invés de tentando apenas ensinar a alguém
em vez de apenas tentar ensinar a alguém uma frase como esta ou assistir a
03:34
a phrase like this or have you watch a
196
214240
10
03:34
a phrase like this or have you watch a movie where you'll hear lots of phrases
197
214250
2060
uma frase como esta ou assistir a
uma frase como esta ou assistir a um filme onde vocĂȘ ouvirĂĄ muitas frases
03:36
movie where you'll hear lots of phrases
198
216310
10
03:36
movie where you'll hear lots of phrases like this I created the fluency bridge
199
216320
2330
filme onde vocĂȘ ouça muitas frases
filme onde vocĂȘ ouvirĂĄ muitas frases como esta Eu criei a ponte da fluĂȘncia
03:38
like this I created the fluency bridge
200
218650
10
03:38
like this I created the fluency bridge learning system and so this is taking
201
218660
2000
assim Criei a ponte da fluĂȘncia assim
Criei o sistema de aprendizagem da ponte da fluĂȘncia e entĂŁo este Ă© o
03:40
learning system and so this is taking
202
220660
10
03:40
learning system and so this is taking the phrases that you're learning slowing
203
220670
2360
sistema de aprendizagem e este Ă© o
sistema de aprendizagem e isso Ă© pegar as frases que vocĂȘ estĂĄ aprendendo diminuindo
03:43
the phrases that you're learning slowing
204
223030
10
03:43
the phrases that you're learning slowing them down teaching you the different
205
223040
1670
as frases que vocĂȘ estĂĄ aprendendo diminuindo
as frases que vocĂȘ estĂĄ aprendendo diminuindo a velocidade ensinando-lhe as diferentes frases
03:44
them down teaching you the different
206
224710
10
03:44
them down teaching you the different parts of conversational speech in the
207
224720
2210
ensinando-lhe as diferentes
partes ensinando-lhe as diferentes partes da conversação fala nas
03:46
parts of conversational speech in the
208
226930
10
03:46
parts of conversational speech in the right order
209
226940
860
partes da fala falada nas
partes da fala conversacional na ordem certa
03:47
right order
210
227800
10
03:47
right order so that when you're seeing things
211
227810
1520
ordem certa
ordem certa de modo que quando vocĂȘ estĂĄ vendo coisas
03:49
so that when you're seeing things
212
229330
10
03:49
so that when you're seeing things finally in a movie or a TV show or a
213
229340
2600
de modo que quando vocĂȘ estĂĄ vendo coisas
de modo que quando vocĂȘ' estamos vendo as coisas finalmente em um filme ou programa de TV ou
03:51
finally in a movie or a TV show or a
214
231940
10
03:51
finally in a movie or a TV show or a real conversation everything makes sense
215
231950
2390
finalmente em um filme ou programa de TV ou
finalmente em um filme ou programa de TV ou uma conversa real tudo faz sentido conversa real
03:54
real conversation everything makes sense
216
234340
10
03:54
real conversation everything makes sense so it's easy to understand you've
217
234350
1910
tudo faz sentido
conversa real tudo faz sentido entĂŁo Ă© fĂĄcil de entender vocĂȘ
03:56
so it's easy to understand you've
218
236260
10
03:56
so it's easy to understand you've learned it the same way natives do and
219
236270
1790
entĂŁo Ă© fĂĄcil de entender vocĂȘ
entĂŁo Ă© fĂĄcil de entender vocĂȘ aprendeu da mesma forma que os nativos e
03:58
learned it the same way natives do and
220
238060
10
03:58
learned it the same way natives do and then you can communicate the same way
221
238070
1700
aprendeu da mesma forma que os nativos e
aprendeu da mesma forma que os nativos e entĂŁo vocĂȘ pode se comunicar da mesma forma
03:59
then you can communicate the same way
222
239770
10
03:59
then you can communicate the same way natives do I'll give you one more chance
223
239780
2030
entĂŁo vocĂȘ pode se comunicar da mesma forma
entĂŁo vocĂȘ pode se comunicar da mesma forma que os nativos eu vou te dar mais uma chance os
04:01
natives do I'll give you one more chance
224
241810
10
04:01
natives do I'll give you one more chance here see if you can understand what I'm
225
241820
2300
nativos fazem eu vou te dar mais uma chance os
nativos fazem eu vou te dar mais uma chance aqui veja se vocĂȘ pode entender o que eu estou
04:04
here see if you can understand what I'm
226
244120
10
04:04
here see if you can understand what I'm saying now you mention it now you
227
244130
2510
aqui veja se vocĂȘ consegue entender o que eu estou
aqui veja se vocĂȘ pode entender o que eu estou dizendo agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ estĂĄ
04:06
saying now you mention it now you
228
246640
10
04:06
saying now you mention it now you mention it now that you mention it okay
229
246650
3320
dizendo agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ estĂĄ dizendo agora
vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou, tudo bem,
04:09
mention it now that you mention it okay
230
249970
10
04:09
mention it now that you mention it okay so what I'm saying is now that you
231
249980
2930
mencione agora que vocĂȘ mencionou tudo bem
mencionĂĄ-lo agora que vocĂȘ mencionou ok entĂŁo o que estou dizendo Ă© agora que vocĂȘ
04:12
so what I'm saying is now that you
232
252910
10
04:12
so what I'm saying is now that you mention it now that you mention it isn't
233
252920
4250
entĂŁo o que estou dizendo Ă© agora que vocĂȘ entĂŁo o que
estou dizendo Ă© agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou que nĂŁo Ă©
04:17
mention it now that you mention it isn't
234
257170
10
04:17
mention it now that you mention it isn't that so different it's almost like two
235
257180
2090
mencione agora que vocĂȘ mencionou nĂŁo
mencione agora que vocĂȘ mencionou nĂŁo Ă© tĂŁo diferente Ă© quase como dois
04:19
that so different it's almost like two
236
259270
10
04:19
that so different it's almost like two different languages so there's the very
237
259280
2060
tĂŁo diferentes Ă© quase como dois
tĂŁo diferentes sĂŁo quase como dois idiomas diferentes entĂŁo hĂĄ os
04:21
different languages so there's the very
238
261340
10
04:21
different languages so there's the very clear in my teaching voice now that you
239
261350
3470
idiomas muito diferentes entĂŁo hĂĄ os
idiomas muito diferentes, entĂŁo hĂĄ muito claro na minha voz de ensino agora que vocĂȘ estĂĄ
04:24
clear in my teaching voice now that you
240
264820
10
04:24
clear in my teaching voice now that you mention
241
264830
890
claro na minha voz de ensino agora que vocĂȘ estĂĄ
claro na minha voz de ensino agora que vocĂȘ mencionou mencione
04:25
mention
242
265720
10
04:25
mention it now that you mention it or the much
243
265730
3200
agora que vocĂȘ mencionou ou muito
04:28
it now that you mention it or the much
244
268930
10
04:28
it now that you mention it or the much faster now that you mention it now that
245
268940
2510
agora que vocĂȘ mencionou isso ou muito
agora que vocĂȘ mencionou ou muito mais rĂĄpido agora que vocĂȘ mencionou agora que
04:31
faster now that you mention it now that
246
271450
10
04:31
faster now that you mention it now that you mention it now that you mention it
247
271460
1790
mais rĂĄpido agora que vocĂȘ mencionou agora que
mais rĂĄpido agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou
04:33
you mention it now that you mention it
248
273250
10
04:33
you mention it now that you mention it now this phrase means if I'm talking
249
273260
3200
vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou
vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionĂĄ-lo agora esta frase significa se estou falando
04:36
now this phrase means if I'm talking
250
276460
10
04:36
now this phrase means if I'm talking with someone and maybe they remind me of
251
276470
2510
agora esta frase significa se estou falando
agora esta frase significa se estou conversando com alguém e talvez eles me lembrem de
04:38
with someone and maybe they remind me of
252
278980
10
04:38
with someone and maybe they remind me of something like if I'm saying Oh like
253
278990
4250
alguém e talvez eles me lembrem
de alguém e talvez eles me lembre de algo como se eu estivesse dizendo Oh
04:43
something like if I'm saying Oh like
254
283240
10
04:43
something like if I'm saying Oh like what are you doing this weekend and my
255
283250
2330
algo como se eu estivesse dizendo Oh como
algo como se eu estivesse dizendo Oh como o que vocĂȘ estĂĄ fazendo neste fim de semana e o que
04:45
what are you doing this weekend and my
256
285580
10
04:45
what are you doing this weekend and my friend says oh well I'm meeting a friend
257
285590
1700
vocĂȘ estĂĄ fazendo neste fim de semana e o
que vocĂȘ estĂĄ fazendo este fim de semana e meu amigo diz tudo bem, vou encontrar um amigo
04:47
friend says oh well I'm meeting a friend
258
287290
10
04:47
friend says oh well I'm meeting a friend of mine we're having a birthday party
259
287300
2300
amigo diz tudo bem, vou encontrar um amigo
amigo diz tudo bem vou encontrar um amigo meu estamos dando uma festa de aniversĂĄrio
04:49
of mine we're having a birthday party
260
289600
10
04:49
of mine we're having a birthday party and I say ah like now that you mention
261
289610
2060
meu estamos tendo um minha festa de aniversĂĄrio
estamos dando uma festa de aniversĂĄrio e eu digo ah tipo agora que vocĂȘ mencionou
04:51
and I say ah like now that you mention
262
291670
10
04:51
and I say ah like now that you mention it now that you mention it so because
263
291680
2480
e eu digo ah tipo agora que vocĂȘ mencionou
e eu digo ah tipo agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou entĂŁo porque
04:54
it now that you mention it so because
264
294160
10
04:54
it now that you mention it so because you reminded me of something now that
265
294170
2450
agora que vocĂȘ mencione isso porque
agora que vocĂȘ mencionou isso porque vocĂȘ me lembrou de algo agora que
04:56
you reminded me of something now that
266
296620
10
04:56
you reminded me of something now that you mentioned it I have to buy a present
267
296630
1790
vocĂȘ me lembrou de s algo agora que
vocĂȘ me lembrou de algo agora que vocĂȘ mencionou eu tenho que comprar um presente que
04:58
you mentioned it I have to buy a present
268
298420
10
04:58
you mentioned it I have to buy a present for my mom or something like that so
269
298430
3110
vocĂȘ mencionou eu tenho que comprar um presente que
vocĂȘ mencionou eu tenho que comprar um presente para minha mĂŁe ou algo assim entĂŁo
05:01
for my mom or something like that so
270
301540
10
05:01
for my mom or something like that so it's when we're reminded of something in
271
301550
1970
para minha mĂŁe ou algo assim assim entĂŁo
para minha mĂŁe ou algo assim entĂŁo Ă© quando nos lembramos de algo nele Ă© quando
05:03
it's when we're reminded of something in
272
303520
10
05:03
it's when we're reminded of something in some way and now that you mention it
273
303530
2570
nos lembramos de algo nele Ă©
quando nos lembramos de algo de alguma forma e agora que vocĂȘ mencionou de
05:06
some way and now that you mention it
274
306100
10
05:06
some way and now that you mention it this is a really great way of kind of
275
306110
2710
alguma forma e agora que vocĂȘ mencionou isso de
alguma forma e agora que vocĂȘ mencionou esta Ă© uma Ăłtima maneira de
05:08
this is a really great way of kind of
276
308820
10
05:08
this is a really great way of kind of transitioning that conversation to
277
308830
2670
essa Ă© uma Ăłtima maneira de
essa é uma ótima maneira de fazer a transição dessa conversa para
05:11
transitioning that conversation to
278
311500
10
05:11
transitioning that conversation to talking about something you need to do
279
311510
1970
fazer a transição dessa conversa para fazer a
transição dessa conversa para falar sobre algo que vocĂȘ precisa fazer
05:13
talking about something you need to do
280
313480
10
05:13
talking about something you need to do so you don't need to use this expression
281
313490
2120
falar sobre algo que vocĂȘ precisa fazer
falar sobre algo que vocĂȘ precisa fazer entĂŁo vocĂȘ nĂŁo precisa usar essa expressĂŁo entĂŁo
05:15
so you don't need to use this expression
282
315610
10
05:15
so you don't need to use this expression but people use this a lot now that you
283
315620
2270
vocĂȘ nĂŁo precisa usar essa expressĂŁo
entĂŁo vocĂȘ nĂŁo precisa usar esta expressĂŁo, mas as pessoas usam th Ă© muito agora que vocĂȘ
05:17
but people use this a lot now that you
284
317890
10
05:17
but people use this a lot now that you mention it now that you mention it but
285
317900
2720
mas as pessoas usam muito isso agora que vocĂȘ mas as
pessoas usam muito isso agora que vocĂȘ mencionou agora que mencionou mas mencione agora que
05:20
mention it now that you mention it but
286
320620
10
05:20
mention it now that you mention it but listen carefully as it all gets blended
287
320630
1850
mencionou mas
mencione agora que mencionou mas ouça com atenção enquanto tudo se mistura
05:22
listen carefully as it all gets blended
288
322480
10
05:22
listen carefully as it all gets blended together because people speak in phrases
289
322490
2780
ouça com atenção enquanto tudo se mistura
ouça com atenção enquanto tudo se mistura porque as pessoas falam em frases
05:25
together because people speak in phrases
290
325270
10
05:25
together because people speak in phrases so when you learn things in school
291
325280
2030
juntas porque as pessoas falam em frases
juntas porque as pessoas falam em frases entĂŁo quando vocĂȘ aprende coisas na escola
05:27
so when you learn things in school
292
327310
10
05:27
so when you learn things in school you're learning them as individual words
293
327320
1880
entĂŁo quando vocĂȘ aprende coisas na escola
entĂŁo quando vocĂȘ aprende coisas na escola vocĂȘ estĂĄ aprendendo como palavras individuais
05:29
you're learning them as individual words
294
329200
10
05:29
you're learning them as individual words and then you're trying to put those
295
329210
1460
vocĂȘ estĂĄ aprendendo como palavras individuais
vocĂȘ estĂĄ aprendendo como palavras individuais e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ tentando colocar aquelas
05:30
and then you're trying to put those
296
330670
10
05:30
and then you're trying to put those together in a conversation but what
297
330680
2240
e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ tentando colocar aquelas
e entĂŁo vocĂȘ estĂĄ tentando colocĂĄ-los juntos em uma conversa, mas o que estĂĄ
05:32
together in a conversation but what
298
332920
10
05:32
together in a conversation but what really happens as natives are speaking
299
332930
1820
junto em uma conversa, mas o que estĂĄ
junto em uma conversa, mas o que realmente acontece quando os nativos estĂŁo falando
05:34
really happens as natives are speaking
300
334750
10
05:34
really happens as natives are speaking in chunks now that you mention it now
301
334760
2630
realmente acontece quando os nativos estĂŁo falando
realmente acontece como os nativos estĂŁo falando em partes agora que vocĂȘ mencionou agora
05:37
in chunks now that you mention it now
302
337390
10
05:37
in chunks now that you mention it now that you mention it now that you mention
303
337400
1880
em partes agora que vocĂȘ mencionou agora
em partes agora que vocĂȘ mencionou agora que mencionou agora que mencionou que
05:39
that you mention it now that you mention
304
339280
10
05:39
that you mention it now that you mention it so they can say it even really
305
339290
1580
mencionou agora que mencionou que
mencionou agora que vocĂȘ mencionĂĄ-lo para que eles possam dizer mesmo realmente
05:40
it so they can say it even really
306
340870
10
05:40
it so they can say it even really quickly now you mention it now you
307
340880
2120
isso para que eles possam dizer mesmo realmente
isso para que eles possam dizer mesmo muito rapidamente agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ
05:43
quickly now you mention it now you
308
343000
10
05:43
quickly now you mention it now you mention it now you mention it listen to
309
343010
2570
rapidamente agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ
rapidamente agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencionou agora vocĂȘ mencione escute
05:45
mention it now you mention it listen to
310
345580
10
05:45
mention it now you mention it listen to that now that you mention it now that
311
345590
2810
mencione agora vocĂȘ mencione escute mencione
agora vocĂȘ mencione escute agora que vocĂȘ mencionou agora que agora que
05:48
that now that you mention it now that
312
348400
10
05:48
that now that you mention it now that you mention it so a friend of mine says
313
348410
1970
vocĂȘ mencionou agora que
agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou entĂŁo amigo meu disse que
05:50
you mention it so a friend of mine says
314
350380
10
05:50
you mention it so a friend of mine says yeah I'm buying a party gift for a
315
350390
1790
vocĂȘ mencionou entĂŁo um amigo meu disse que
vocĂȘ mencionou entĂŁo um amigo meu disse sim estou comprando um presente de festa para um
05:52
yeah I'm buying a party gift for a
316
352180
10
05:52
yeah I'm buying a party gift for a friend and I say oh now you mention it I
317
352190
2030
sim estou comprando um presente de festa para um
sim estou comprando um presente de festa para um amigo e eu digo oh agora vocĂȘ mencionou eu
05:54
friend and I say oh now you mention it I
318
354220
10
05:54
friend and I say oh now you mention it I have to get a friend a friend like a
319
354230
1730
amigo e eu digo oh agora vocĂȘ mencionou isso eu
amigo e eu digo oh agora vocĂȘ mencionou isso eu tenho que conseguir um amigo um amigo como um
05:55
have to get a friend a friend like a
320
355960
10
05:55
have to get a friend a friend like a present - now that you mention it now
321
355970
2120
tenho que conseguir um amigo um amigo como um
tenho que dar a um amigo um amigo como um presente - agora que vocĂȘ mencionou agora
05:58
present - now that you mention it now
322
358090
10
05:58
present - now that you mention it now that you mention it now that you mention
323
358100
2180
presente - agora que menciones agora
presente - agora que menciones agora que menciones agora que menciones que menciones
06:00
that you mention it now that you mention
324
360280
10
06:00
that you mention it now that you mention it so even if you say it slowly the
325
360290
3080
agora que menciones que
menciones agora que menciones assim mesmo que digas devagar
06:03
it so even if you say it slowly the
326
363370
10
06:03
it so even if you say it slowly the blending of the speech is what makes you
327
363380
1940
assim mesmo se vocĂȘ fala devagar
entĂŁo mesmo que vocĂȘ diga devagar a mistura da fala Ă© o que faz vocĂȘ a
06:05
blending of the speech is what makes you
328
365320
10
06:05
blending of the speech is what makes you sound more like a native speaker so it
329
365330
2150
mistura da fala Ă© o que faz vocĂȘ a
mistura da fala Ă© o que faz vocĂȘ soar mais como um falante nativo entĂŁo
06:07
sound more like a native speaker so it
330
367480
10
06:07
sound more like a native speaker so it doesn't matter this is kind of one of
331
367490
1550
soa mais como um falante nativo entĂŁo
soa mais como um falante nativo entĂŁo nĂŁo importa esse Ă© meio que um dos
06:09
doesn't matter this is kind of one of
332
369040
10
06:09
doesn't matter this is kind of one of the great tricks to sounding like a
333
369050
1550
nĂŁo importa esse Ă© meio que um dos
nĂŁo importa esse Ă© um dos grandes truques para soar como
06:10
the great tricks to sounding like a
334
370600
10
06:10
the great tricks to sounding like a native even if you're not able to speak
335
370610
2240
o grandes truques para soar como um nativo
os grandes truques para soar como um nativo, mesmo que vocĂȘ nĂŁo consiga s pico
06:12
native even if you're not able to speak
336
372850
10
06:12
native even if you're not able to speak very quickly because you're blending the
337
372860
2270
nativo mesmo que vocĂȘ nĂŁo seja capaz de falar
nativo mesmo que vocĂȘ nĂŁo seja capaz de falar muito rapidamente porque vocĂȘ estĂĄ misturando
06:15
very quickly because you're blending the
338
375130
10
06:15
very quickly because you're blending the speech and it's the blended speech that
339
375140
1940
muito rapidamente porque vocĂȘ estĂĄ misturando
muito rapidamente porque vocĂȘ estĂĄ misturando a fala e Ă© a mistura fala aquela
06:17
speech and it's the blended speech that
340
377080
10
06:17
speech and it's the blended speech that sounds better so that's why I blend my
341
377090
1820
fala e Ă© a fala combinada aquela
fala e Ă© a fala combinada que soa melhor entĂŁo Ă© por isso que eu misturo meus
06:18
sounds better so that's why I blend my
342
378910
10
06:18
sounds better so that's why I blend my speech even when I'm using my teaching
343
378920
2390
sons melhor entĂŁo Ă© por isso que eu misturo meus
sons melhor entĂŁo Ă© por isso que eu misturo minha fala mesmo quando estou usando minha
06:21
speech even when I'm using my teaching
344
381310
10
06:21
speech even when I'm using my teaching voice but I blend it in a way that
345
381320
1760
fala de ensino mesmo quando estou usando minha
fala de ensino mesmo quando estou usando minha voz de ensino mas eu misturo de uma forma aquela
06:23
voice but I blend it in a way that
346
383080
10
06:23
voice but I blend it in a way that sounds like a native speaker
347
383090
1370
voz mas eu misturo de uma forma aquela
voz mas eu misturo de uma forma que soa como um falante nativo
06:24
sounds like a native speaker
348
384460
10
06:24
sounds like a native speaker well because I am a native speaker but I
349
384470
2270
soa como um falante nativo
soa como um falante nativo bem porque sou um
06:26
well because I am a native speaker but I
350
386740
10
06:26
well because I am a native speaker but I can blend it in a way that still makes
351
386750
1880
falante nativo, mas estou bem porque sou um falante nativo mas estou
bem porque sou um falante nativo mas posso combinĂĄ-lo de uma forma que ainda faz com que
06:28
can blend it in a way that still makes
352
388630
10
06:28
can blend it in a way that still makes it very clear and easy to understand so
353
388640
3020
possa mesclĂĄ-lo em um maneira que ainda faz
pode misturĂĄ-lo de uma maneira que ainda o torna ver claro e fĂĄcil de entender entĂŁo
06:31
it very clear and easy to understand so
354
391660
10
06:31
it very clear and easy to understand so now that you mention it I'm saying it
355
391670
1880
Ă© muito claro e fĂĄcil de entender entĂŁo
Ă© muito claro e fĂĄcil de entender agora que vocĂȘ mencionou estou dizendo agora que
06:33
now that you mention it I'm saying it
356
393550
10
06:33
now that you mention it I'm saying it faster now that you mention it now that
357
393560
2450
vocĂȘ mencionou estou dizendo
agora que vocĂȘ mencionou estou dizendo mais rĂĄpido agora que vocĂȘ mencionou agora
06:36
faster now that you mention it now that
358
396010
10
06:36
faster now that you mention it now that you mention it now there you mention it
359
396020
3230
mais rĂĄpido agora que vocĂȘ mencionou agora
mais rĂĄpido agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou agora aĂ­ vocĂȘ mencionou vocĂȘ mencionou agora
06:39
you mention it now there you mention it
360
399250
10
06:39
you mention it now there you mention it now that you mention it so now that you
361
399260
2870
aĂ­ vocĂȘ mencionou
vocĂȘ mencionou agora aĂ­ vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou agora que
06:42
now that you mention it so now that you
362
402130
10
06:42
now that you mention it so now that you mention it now that you mention it I
363
402140
1910
vocĂȘ mencionou isso agora que vocĂȘ mencionou agora que
vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ mencionou eu
06:44
mention it now that you mention it I
364
404050
10
06:44
mention it now that you mention it I need to get a present for my friend -
365
404060
2270
mencionei agora que vocĂȘ mencionou
isso eu mencionei agora que vocĂȘ mencionou preciso de um presente para meu amigo -
06:46
need to get a present for my friend -
366
406330
10
06:46
need to get a present for my friend - now that you mention it now that you
367
406340
2450
preciso de um presente para meu amigo -
preciso de um presente para meu amigo - agora que vocĂȘ mencionou agora que
06:48
now that you mention it now that you
368
408790
10
06:48
now that you mention it now that you mention it okay let's do one more listen
369
408800
3440
vocĂȘ mencionou agora que vocĂȘ
agora que mencionou agora que vocĂȘ mencionou tudo bem vamos fazer mais uma escuta
06:52
mention it okay let's do one more listen
370
412240
10
06:52
mention it okay let's do one more listen carefully I know what you mean I know
371
412250
2810
mencione tudo bem vamos fazer mais uma l ouça
mencione isso ok vamos fazer mais uma ouça com atenção Eu sei o que vocĂȘ quer dizer Eu sei
06:55
carefully I know what you mean I know
372
415060
10
06:55
carefully I know what you mean I know you mean I know what you mean I know
373
415070
3140
com cuidado Eu sei o que vocĂȘ quer dizer Eu sei com
cuidado Eu sei o que vocĂȘ quer dizer
06:58
you mean I know what you mean I know
374
418210
10
06:58
you mean I know what you mean I know what you mean
375
418220
710
06:58
what you mean
376
418930
10
06:58
what you mean I know what you mean now if you've heard
377
418940
3170
Eu sei o que vocĂȘ quer dizer eu sei o que vocĂȘ quer dizer eu sei o que vocĂȘ quer
dizer eu sei o que
vocĂȘ quer dizer o que
vocĂȘ quer dizer o que vocĂȘ quer dizer eu sei o que vocĂȘ quer dizer agora se vocĂȘ ouviu eu sei o que vocĂȘ quer dizer agora
07:02
I know what you mean now if you've heard
378
422110
10
07:02
I know what you mean now if you've heard this before this is another thing that
379
422120
1640
se vocĂȘ ouviu
eu sei o que vocĂȘ quer dizer agora se vocĂȘ jĂĄ ouvi isso antes isso Ă© outra coisa que
07:03
this before this is another thing that
380
423760
10
07:03
this before this is another thing that natives will commonly use when they're
381
423770
1820
isso antes isso Ă© outra coisa que isso
antes isso Ă© outra coisa que os nativos costumam usar quando sĂŁo
07:05
natives will commonly use when they're
382
425590
10
07:05
natives will commonly use when they're talking about having rapport with
383
425600
2270
nativos costumam usar quando sĂŁo
nativos os nativos costumam usar quando estĂŁo falando sobre ter rapport com
07:07
talking about having rapport with
384
427870
10
07:07
talking about having rapport with someone or they want to explain
385
427880
1400
falar sobre ter rapport com
falar sobre ter rapport com alguém ou eles querem explicar
07:09
someone or they want to explain
386
429280
10
07:09
someone or they want to explain something but they're not explaining it
387
429290
1730
alguém ou eles querem explicar
alguém ou eles querem explicar algo mas eles não estão explicando
07:11
something but they're not explaining it
388
431020
10
07:11
something but they're not explaining it very clearly or perfectly and so they
389
431030
3230
algo mas eles nĂŁo estĂŁo explicando
algo mas eles' nĂŁo estĂĄ explicando muito claro y ou perfeitamente e entĂŁo eles
07:14
very clearly or perfectly and so they
390
434260
10
07:14
very clearly or perfectly and so they say mmm like I know what you mean or do
391
434270
3800
muito claramente ou perfeitamente e entĂŁo eles
muito claramente ou perfeitamente e entĂŁo eles dizem mmm como eu sei o que vocĂȘ quer dizer ou
07:18
say mmm like I know what you mean or do
392
438070
10
07:18
say mmm like I know what you mean or do you know what I mean so I know what you
393
438080
2450
dizem mmm como eu sei o que vocĂȘ quer dizer ou realmente
dizem mmm como eu sei o que vocĂȘ quer dizer ou faz vocĂȘ sabe o que quero dizer entĂŁo eu sei o que
07:20
you know what I mean so I know what you
394
440530
10
07:20
you know what I mean so I know what you mean is like you're listening to someone
395
440540
2090
vocĂȘ sabe o que quero dizer entĂŁo eu sei o que
vocĂȘ sabe o que quero dizer entĂŁo eu sei o que vocĂȘ quer dizer Ă© como se vocĂȘ estivesse ouvindo alguĂ©m maldoso
07:22
mean is like you're listening to someone
396
442630
10
07:22
mean is like you're listening to someone else and they say well you know
397
442640
2480
Ă© como se vocĂȘ estivesse ouvindo alguĂ©m
maldoso Ă© como se vocĂȘ estivesse ouvindo outra pessoa e eles dissessem bem, vocĂȘ conhece
07:25
else and they say well you know
398
445120
10
07:25
else and they say well you know something something bad happened I don't
399
445130
1940
mais e eles dissessem bem, vocĂȘ conhece
mais alguĂ©m e eles dissessem bem, vocĂȘ sabe que algo ruim aconteceu eu nĂŁo algo
07:27
something something bad happened I don't
400
447070
10
07:27
something something bad happened I don't I don't feel very happy about some
401
447080
2330
ruim aconteceu eu nĂŁo
algo ruim aconteceu eu nĂŁo 't NĂŁo me sinto muito feliz com alguns NĂŁo me
07:29
I don't feel very happy about some
402
449410
10
07:29
I don't feel very happy about some situation and they do they're not very
403
449420
1580
sinto muito feliz com alguns
Não me sinto muito feliz com algumas situaçÔes e eles ficam eles não estão muito na
07:31
situation and they do they're not very
404
451000
10
07:31
situation and they do they're not very clear about it but so they're trying to
405
451010
2390
situação e eles estão eles não estão muito na
situação e eles eles não são muito claros sobre isso, mas eles estão tentando
07:33
clear about it but so they're trying to
406
453400
10
07:33
clear about it but so they're trying to connect with me and trying to explain
407
453410
2060
esclarecer isso, mas eles estĂŁo tentando
esclarecer sobre i t mas entĂŁo eles estĂŁo tentando se conectar comigo e tentando explicar se
07:35
connect with me and trying to explain
408
455470
10
07:35
connect with me and trying to explain what something is but maybe they don't
409
455480
1490
conectar comigo e tentar explicar se
conectar comigo e tentar explicar o que algo Ă© mas talvez eles nĂŁo saibam o que
07:36
what something is but maybe they don't
410
456970
10
07:36
what something is but maybe they don't know the right words because even
411
456980
1580
algo Ă© mas talvez eles nĂŁo saibam o que
algo é mas talvez eles não saibam as palavras certas porque até
07:38
know the right words because even
412
458560
10
07:38
know the right words because even natives like you know sometimes things
413
458570
2390
sabem as palavras certas porque até
sabem as palavras certas porque mesmo nativos como vocĂȘ sabem Ă s vezes coisas
07:40
natives like you know sometimes things
414
460960
10
07:40
natives like you know sometimes things are just hard to explain and we can't
415
460970
1640
nativos como vocĂȘ sabem Ă s vezes coisas
nativos como vocĂȘ sabem Ă s vezes as coisas sĂŁo difĂ­ceis de explicar e nĂłs podemos nĂŁo
07:42
are just hard to explain and we can't
416
462610
10
07:42
are just hard to explain and we can't explain exactly how we feel about
417
462620
2090
sĂŁo apenas difĂ­ceis de explicar e nĂŁo podemos
sĂŁo apenas difĂ­ceis de explicar e nĂŁo podemos explicar exatamente como nos sentimos sobre
07:44
explain exactly how we feel about
418
464710
10
07:44
explain exactly how we feel about something so excuse me I can listen to
419
464720
3560
explicar exatamente como nos sentimos sobre
explicar exatamente como nos sentimos sobre algo entĂŁo desculpe-me posso ouvir
07:48
something so excuse me I can listen to
420
468280
10
07:48
something so excuse me I can listen to that and I can say yeah I know what you
421
468290
1970
algo então com licença eu posso ouvir
algo entĂŁo com licença eu posso ouvir isso e posso dizer sim eu sei o que vocĂȘ quer dizer eu sei o que
07:50
that and I can say yeah I know what you
422
470260
10
07:50
that and I can say yeah I know what you mean I know what you mean now I can take
423
470270
2960
vocĂȘ quer dizer eu sei o que
vocĂȘ quer dizer eu sei o que vocĂȘ quer dizer agora eu posso entender,
07:53
mean I know what you mean now I can take
424
473230
10
07:53
mean I know what you mean now I can take this phrase I know what you mean but I'm
425
473240
4490
eu sei o que vocĂȘ quer dizer agora eu posso
entender o que vocĂȘ quer dizer agora eu posso entender esta frase eu sei o que vocĂȘ quer dizer, mas eu sou
07:57
this phrase I know what you mean but I'm
426
477730
10
07:57
this phrase I know what you mean but I'm again saying it faster and blending it
427
477740
1940
esta frase eu sei o que vocĂȘ quer dizer, mas eu sou
esta frase eu sei o que vocĂȘ quer dizer, mas estou novamente dizendo mais rĂĄpido e misturando
07:59
again saying it faster and blending it
428
479680
10
07:59
again saying it faster and blending it together because people understand what
429
479690
1790
de novo dizendo mais rĂĄpido e misturando de
novo dizendo mais rĂĄpido e misturando porque as pessoas entendem o quĂȘ
08:01
together because people understand what
430
481480
10
08:01
together because people understand what I'm saying now this is typically faster
431
481490
2210
junto porque as pessoas entendem o quĂȘ
junto porque as pessoas entendem o que estou dizendo agora isso Ă© normalmente mais rĂĄpido
08:03
I'm saying now this is typically faster
432
483700
10
08:03
I'm saying now this is typically faster when you're the one using it when you're
433
483710
2390
estou dizendo agora isso Ă© normalmente mais rĂĄpido
Estou dizendo agora que normalmente Ă© mais rĂĄpido quando Ă© vocĂȘ que estĂĄ usando quando Ă© vocĂȘ
08:06
when you're the one using it when you're
434
486100
10
08:06
when you're the one using it when you're asking someone else if they understand
435
486110
2450
quando Ă© vocĂȘ que estĂĄ usando quando Ă© vocĂȘ quando Ă©
vocĂȘ que estĂĄ usando quando estĂĄ perguntando a outra pessoa se ela entendo
08:08
asking someone else if they understand
436
488560
10
08:08
asking someone else if they understand you so if I say yeah I don't really like
437
488570
3140
perguntar a outra pessoa se ela entende
perguntar a outra pessoa se ela te entende entĂŁo se eu disser sim eu realmente nĂŁo gosto de
08:11
you so if I say yeah I don't really like
438
491710
10
08:11
you so if I say yeah I don't really like the the atmosphere there something just
439
491720
2990
vocĂȘ entĂŁo se eu disser sim eu realmente nĂŁo gosto de
vocĂȘ entĂŁo se eu disser sim eu realmente nĂŁo gosto do a atmosfera lĂĄ algo apenas
08:14
the the atmosphere there something just
440
494710
10
08:14
the the atmosphere there something just doesn't feel right you know what I mean
441
494720
1250
a atmosfera lĂĄ algo apenas
a atmosfera lĂĄ algo simplesmente nĂŁo parece certo vocĂȘ sabe o que quero dizer
08:15
doesn't feel right you know what I mean
442
495970
10
08:15
doesn't feel right you know what I mean you know what I mean know what I mean
443
495980
1970
nĂŁo parece certo vocĂȘ sabe o que quero dizer
nĂŁo parece certo vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer sabe o que quero dizer
08:17
you know what I mean know what I mean
444
497950
10
08:17
you know what I mean know what I mean you know what I mean
445
497960
1730
vocĂȘ sabe o que quero dizer sabe o que quero dizer
vocĂȘ sabe o que quero dizer sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer entĂŁo
08:19
you know what I mean
446
499690
10
08:19
you know what I mean so even you know just becomes no you
447
499700
3560
atĂ© vocĂȘ sabe vira nĂŁo vocĂȘ
08:23
so even you know just becomes no you
448
503260
10
08:23
so even you know just becomes no you know what I mean
449
503270
590
08:23
know what I mean
450
503860
10
08:23
know what I mean know what I mean know what I mean so I
451
503870
3260
entĂŁo atĂ© vocĂȘ sabe vira nĂŁo vocĂȘ
entĂŁo atĂ© vocĂȘ sabe vira nĂŁo sabe o quĂȘ Quer dizer, sei o que quero dizer, sei o que quero dizer, sei o que quero
dizer, sei o que quero
08:27
know what I mean know what I mean so I
452
507130
10
08:27
know what I mean know what I mean so I can slow that down and say yeah I really
453
507140
2690
dizer, entĂŁo eu sei o que quero dizer, sei o que quero dizer, entĂŁo eu
sei o que quero dizer, sei o que quero dizer, entĂŁo posso ir devagar e dizer sim, eu realmente
08:29
can slow that down and say yeah I really
454
509830
10
08:29
can slow that down and say yeah I really know what you mean if I really want to
455
509840
2120
posso diminua a velocidade e diga sim eu realmente
posso diminuir a velocidade e dizer sim eu realmente sei o que vocĂȘ quer dizer se eu realmente quiser
08:31
know what you mean if I really want to
456
511960
10
08:31
know what you mean if I really want to listen and I'm trying to show maybe it's
457
511970
1760
saber o que vocĂȘ quer dizer se eu realmente quiser
saber o que vocĂȘ quer dizer se eu realmente quiser ouvir e estou tentando para mostrar talvez seja
08:33
listen and I'm trying to show maybe it's
458
513730
10
08:33
listen and I'm trying to show maybe it's a sad situation or really frustrating or
459
513740
2570
ouvir e estou tentando mostrar talvez seja
ouvir e estou tentando mostrar talvez seja uma situação triste ou realmente frustrante ou
08:36
a sad situation or really frustrating or
460
516310
10
08:36
a sad situation or really frustrating or something like that yeah really I really
461
516320
2720
um sa situação d ou realmente frustrante ou
uma situação triste ou realmente frustrante ou algo assim sim realmente eu realmente
08:39
something like that yeah really I really
462
519040
10
08:39
something like that yeah really I really know what you mean
463
519050
980
algo assim sim realmente eu realmente
algo assim sim realmente eu realmente sei o que vocĂȘ quer dizer
08:40
know what you mean
464
520030
10
08:40
know what you mean I really know what you mean or if I'm
465
520040
2720
sei o que quer dizer
sei o que quer dizer eu realmente sei o que vocĂȘ quer dizer ou se eu
08:42
I really know what you mean or if I'm
466
522760
10
08:42
I really know what you mean or if I'm just talking about myself and trying to
467
522770
2090
realmente sei o que vocĂȘ quer dizer ou se eu
realmente sei o que vocĂȘ quer dizer ou se eu estou apenas falando sobre mim e tentando
08:44
just talking about myself and trying to
468
524860
10
08:44
just talking about myself and trying to explain something I'm really angry and
469
524870
1880
apenas falar sobre mim e tentando
apenas falar sobre mim e tentando explicar algo estou muito zangado e
08:46
explain something I'm really angry and
470
526750
10
08:46
explain something I'm really angry and if I'm frustrated I'm explaining it even
471
526760
2330
explicar algo estou muito zangado e
explicar algo estou muito zangado e se estou frustrado estou explicando mesmo
08:49
if I'm frustrated I'm explaining it even
472
529090
10
08:49
if I'm frustrated I'm explaining it even faster yeah I had this problem and this
473
529100
2090
que esteja frustrado estou explicando mesmo que
esteja frustrado estou explicando ainda mais rĂĄpido sim eu tive esse problema e assim
08:51
faster yeah I had this problem and this
474
531190
10
08:51
faster yeah I had this problem and this guy was yelling at me
475
531200
1340
mais rĂĄpido sim eu tive esse problema e assim
mais rĂĄpido sim eu tive esse problema e esse cara estava gritando comigo
08:52
guy was yelling at me
476
532540
10
08:52
guy was yelling at me just didn't have a great day at work you
477
532550
1430
cara estava gritando comigo
cara estava gritando comigo simplesmente nĂŁo tenha um Ăłtimo dia no trabalho vocĂȘ
08:53
just didn't have a great day at work you
478
533980
10
08:53
just didn't have a great day at work you know what I mean you know what I mean
479
533990
1640
simplesmente nĂŁo teve um Ăłtimo dia no trabalho vocĂȘ
simplesmente nĂŁo tive um Ăłtimo dia no trabalho vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer
08:55
know what I mean you know what I mean
480
535630
10
08:55
know what I mean you know what I mean you know what I mean do you know what I
481
535640
3170
sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que eu quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o
que quero dizer vocĂȘ sabe o que eu
08:58
you know what I mean do you know what I
482
538810
10
08:58
you know what I mean do you know what I mean so as you listen to things like
483
538820
2360
vocĂȘ sabe o que eu quero dizer vocĂȘ sabe o que eu vocĂȘ sabe o que eu quero
dizer vocĂȘ sabe o que eu quero dizer entĂŁo quando vocĂȘ ouve coisas como maldosas
09:01
mean so as you listen to things like
484
541180
10
09:01
mean so as you listen to things like this this is just part of the fluency
485
541190
2360
assim como vocĂȘ ouve coisas como
maldosas assim quando vocĂȘ ouve coisas assim isso Ă© apenas parte da fluĂȘncia
09:03
this this is just part of the fluency
486
543550
10
09:03
this this is just part of the fluency bridge where you're taking something and
487
543560
1670
isso isso Ă© apenas parte da fluĂȘncia
isso Ă© apenas parte da fluĂȘncia ponte onde vocĂȘ estĂĄ pegando algo e
09:05
bridge where you're taking something and
488
545230
10
09:05
bridge where you're taking something and you're you're learning the
489
545240
1790
ponte onde vocĂȘ estĂĄ pegando algo e
ponte onde vocĂȘ estĂĄ pegando algo e vocĂȘ estĂĄ aprendendo o
09:07
you're you're learning the
490
547030
10
09:07
you're you're learning the conversational English but you're
491
547040
1370
vocĂȘ' vocĂȘ estĂĄ aprendendo o
vocĂȘ estĂĄ aprendendo o inglĂȘs de conversação, mas vocĂȘ Ă© o
09:08
conversational English but you're
492
548410
10
09:08
conversational English but you're learning it in the right way and you're
493
548420
2060
inglĂȘs de conversação, mas vocĂȘ Ă© o
inglĂȘs de conversação, mas vocĂȘ estĂĄ aprendendo da maneira certa e vocĂȘ estĂĄ
09:10
learning it in the right way and you're
494
550480
10
09:10
learning it in the right way and you're learning how to use it in the right way
495
550490
1400
aprendendo da maneira certa e vocĂȘ estĂĄ
aprendendo da maneira certa e estĂĄ aprendendo a usar da maneira certa
09:11
learning how to use it in the right way
496
551890
10
09:11
learning how to use it in the right way and in the right steps so that you're
497
551900
1700
aprendendo a usar da maneira certa t maneira
aprendendo a usĂĄ-lo da maneira certa e nas etapas certas para que vocĂȘ esteja
09:13
and in the right steps so that you're
498
553600
10
09:13
and in the right steps so that you're prepared for it when you see it in
499
553610
2060
e nas etapas certas para que vocĂȘ esteja
e nas etapas certas para que esteja preparado para quando o vir
09:15
prepared for it when you see it in
500
555670
10
09:15
prepared for it when you see it in conversations and also that you can use
501
555680
2120
preparado para isso quando vocĂȘ o vĂȘ
preparado para isso quando vocĂȘ o vĂȘ em conversas e tambĂ©m que vocĂȘ pode usar
09:17
conversations and also that you can use
502
557800
10
09:17
conversations and also that you can use it yourself now doesn't that feel good I
503
557810
2090
conversas e tambĂ©m que vocĂȘ pode usar
conversas e tambĂ©m que vocĂȘ mesmo pode usar agora isso nĂŁo Ă© bom?
09:19
it yourself now doesn't that feel good I
504
559900
10
09:19
it yourself now doesn't that feel good I hope you have understood these things so
505
559910
2330
isso nĂŁo me faz sentir bem
agora isso nĂŁo me faz sentir bem espero que tenha entendido essas coisas entĂŁo
09:22
hope you have understood these things so
506
562240
10
09:22
hope you have understood these things so you know what I mean you know what I
507
562250
2060
espero que tenha entendido essas coisas entĂŁo espero que
tenha entendido essas coisas entĂŁo vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que eu
09:24
you know what I mean you know what I
508
564310
10
09:24
you know what I mean you know what I mean you know what I mean
509
564320
1610
vocĂȘ sabe o que eu vocĂȘ sabe o que eu quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe o que quero dizer vocĂȘ sabe
09:25
mean you know what I mean
510
565930
10
09:25
mean you know what I mean you know what I mean so all the phrases
511
565940
2570
o que quero dizer entĂŁo todas as frases
09:28
you know what I mean so all the phrases
512
568510
10
09:28
you know what I mean so all the phrases that I teach I try to take things from
513
568520
3170
vocĂȘ sabe o que quero dizer entĂŁo todas as frases
vocĂȘ sabe o que eu quero dizer entĂŁo todas as frases que eu ensino eu tento tirar coisas do
09:31
that I teach I try to take things from
514
571690
10
09:31
that I teach I try to take things from real conversations and break them down
515
571700
2120
que eu ensino eu tento pegue coisas
que eu ensino eu tento pegar coisas de conversas reais e dividi-las
09:33
real conversations and break them down
516
573820
10
09:33
real conversations and break them down and teach you them in steps so it's a
517
573830
2360
conversas reais e dividi-las
conversas reais e dividi- las e ensinĂĄ-las em etapas entĂŁo Ă© um e ensinĂĄ-
09:36
and teach you them in steps so it's a
518
576190
10
09:36
and teach you them in steps so it's a lot easier to understand the real
519
576200
1400
las em etapas entĂŁo Ă© um
e ensinar mostre-os em etapas, entĂŁo Ă© muito mais fĂĄcil entender o real
09:37
lot easier to understand the real
520
577600
10
09:37
lot easier to understand the real conversational speech but remember if
521
577610
2270
muito mais fĂĄcil de entender o real
muito mais fåcil de entender o discurso de conversação real, mas lembre-se de
09:39
conversational speech but remember if
522
579880
10
09:39
conversational speech but remember if you try to just go directly at that
523
579890
1910
discurso de conversação, mas lembre-se de
discurso de conversação, mas lembre-se se vocĂȘ tentar ir direto ao que
09:41
you try to just go directly at that
524
581800
10
09:41
you try to just go directly at that thing try to watch movies and TV shows
525
581810
1970
vocĂȘ tenta para ir diretamente a isso
vocĂȘ tenta ir diretamente a essa coisa tente assistir a filmes e programas de TV
09:43
thing try to watch movies and TV shows
526
583780
10
09:43
thing try to watch movies and TV shows it can often be too overwhelming so if
527
583790
2630
tente assistir a filmes e programas de TV
tente assistir a filmes e programas de TV muitas vezes pode ser muito opressor entĂŁo se
09:46
it can often be too overwhelming so if
528
586420
10
09:46
it can often be too overwhelming so if you take time and go through the steps
529
586430
1430
muitas vezes pode ser muito opressor, entĂŁo, se
muitas vezes pode ser muito opressor, entĂŁo, se vocĂȘ demorar e seguir as etapas,
09:47
you take time and go through the steps
530
587860
10
09:47
you take time and go through the steps like we do in master English
531
587870
1550
leve tempo e siga as etapas,
leve tempo e siga as etapas, como fazemos no inglĂȘs mestre,
09:49
like we do in master English
532
589420
10
09:49
like we do in master English conversation the fluency course all of
533
589430
2360
como nĂłs fazer no inglĂȘs master
como fazemos no inglĂȘs master conversação o curso de fluĂȘncia toda a
09:51
conversation the fluency course all of
534
591790
10
09:51
conversation the fluency course all of the programs that we do they really go
535
591800
1850
conversação o curso de fluĂȘncia toda a
conversação o curso de fluĂȘncia todos os programas que fazemos eles realmente vĂŁo os programas que
09:53
the programs that we do they really go
536
593650
10
09:53
the programs that we do they really go deep into helping you understand the way
537
593660
2150
nĂłs fazemos eles realmente vĂŁo
os programas que nĂłs fazemos eles realmente se aprofunde para ajudĂĄ-lo a entender o caminho
09:55
deep into helping you understand the way
538
595810
10
09:55
deep into helping you understand the way conversations really work step-by-step
539
595820
2690
profundamente para ajudĂĄ-lo a entender o caminho
profundamente para ajudĂĄ-lo a entender como as conversas realmente funcionam
09:58
conversations really work step-by-step
540
598510
10
09:58
conversations really work step-by-step well if you enjoyed this lesson do like
541
598520
2630
conversas passo a passo realmente funcionam
conversas passo a passo realmente funcionam bem passo a passo se vocĂȘ gostou desta lição goste
10:01
well if you enjoyed this lesson do like
542
601150
10
10:01
well if you enjoyed this lesson do like it so click that like button become a
543
601160
1610
bem se vocĂȘ gostou desta lição goste
bem se vocĂȘ gostou desta lição faça como entĂŁo clique no botĂŁo de curtir se torne um clique no
10:02
it so click that like button become a
544
602770
10
10:02
it so click that like button become a subscriber if you're not already and
545
602780
1820
botĂŁo de curtir se torne um clique no
botĂŁo de curtir torne-se um assinante se vocĂȘ for ainda nĂŁo e
10:04
subscriber if you're not already and
546
604600
10
10:04
subscriber if you're not already and also you can click on the link in the
547
604610
1640
assinante se ainda nĂŁo for e
assinante se ainda não for e também pode clicar no link no
10:06
also you can click on the link in the
548
606250
10
10:06
also you can click on the link in the upper right of this video if you'd like
549
606260
1880
também pode clicar no link no canto superior direito do é um vídeo se quiser no
10:08
upper right of this video if you'd like
550
608140
10
10:08
upper right of this video if you'd like to get even more information
551
608150
1210
canto superior direito deste vĂ­deo se quiser no canto superior
direito deste vídeo se quiser obter ainda mais informaçÔes
10:09
to get even more information
552
609360
10
10:09
to get even more information specifically for you this video was
553
609370
2520
obter ainda mais informaçÔes
obter ainda mais informaçÔes especificamente para vocĂȘ este vĂ­deo foi
10:11
specifically for you this video was
554
611890
10
10:11
specifically for you this video was about listening but maybe your problem
555
611900
1880
especificamente para vocĂȘ este vĂ­deo foi
especificamente para vocĂȘ este vĂ­deo era sobre ouvir mas talvez seu problema
10:13
about listening but maybe your problem
556
613780
10
10:13
about listening but maybe your problem might be learning more vocabulary or
557
613790
2180
em ouvir mas talvez seu problema
em ouvir mas talvez seu problema seja aprender mais vocabulĂĄrio ou aprender
10:15
might be learning more vocabulary or
558
615970
10
10:15
might be learning more vocabulary or just improving your pronunciation so if
559
615980
2540
mais vocabulĂĄrio ou
aprender mais vocabulĂĄrio ou apenas melhorar sua pronĂșncia entĂŁo,
10:18
just improving your pronunciation so if
560
618520
10
10:18
just improving your pronunciation so if you click on the link in the upper right
561
618530
1430
apenas melhorando sua pronĂșncia, entĂŁo,
apenas melhorando sua pronĂșncia, entĂŁo, se vocĂȘ clicar no link no canto superior direito,
10:19
you click on the link in the upper right
562
619960
10
10:19
you click on the link in the upper right you can take a very quick quiz it's just
563
619970
2210
clicar no link no canto superior direito,
clicar no link no canto superior direito, poderĂĄ fazer um teste muito rĂĄpido, Ă© sĂł
10:22
you can take a very quick quiz it's just
564
622180
10
10:22
you can take a very quick quiz it's just a few quick questions and maybe less
565
622190
1910
vocĂȘ pode fazer um teste muito rĂĄpido Ă© sĂł
vocĂȘ pode fazer um teste muito rĂĄpido sĂŁo apenas algumas perguntas rĂĄpidas e talvez menos
10:24
a few quick questions and maybe less
566
624100
10
10:24
a few quick questions and maybe less than a minute I can give you very
567
624110
1640
algumas perguntas rĂĄpidas e talvez menos
algumas perguntas rĂĄpidas e talvez le mais de um minuto posso dar-lhe mais de
10:25
than a minute I can give you very
568
625750
10
10:25
than a minute I can give you very specific information absolutely free
569
625760
2000
um minuto posso dar-lhe muito mais
do que um minuto posso dar-lhe informaçÔes muito específicas absolutamente gratuitas
10:27
specific information absolutely free
570
627760
10
10:27
specific information absolutely free because I really want to help more
571
627770
1370
informaçÔes específicas absolutamente gratuitas
informaçÔes específicas totalmente gratuitas porque eu realmente quero ajudar mais
10:29
because I really want to help more
572
629140
10
10:29
because I really want to help more people learn so I just really want to
573
629150
2090
porque eu realmente quero ajudar mais
porque eu realmente quero ajudar mais pessoas a aprender, entĂŁo eu realmente quero que as
10:31
people learn so I just really want to
574
631240
10
10:31
people learn so I just really want to give a lot of value to people that can
575
631250
1790
pessoas aprendam, entĂŁo eu realmente quero que as
pessoas aprendam, entĂŁo eu realmente quero dar muito valor Ă s pessoas que podem
10:33
give a lot of value to people that can
576
633040
10
10:33
give a lot of value to people that can help you improve your speaking for your
577
633050
2420
dar muito valor Ă s pessoas que podem
dĂȘ muito valor Ă s pessoas que podem ajudĂĄ-lo a melhorar sua fala por sua
10:35
help you improve your speaking for your
578
635470
10
10:35
help you improve your speaking for your particular situation so to get a
579
635480
1850
ajuda vocĂȘ melhora sua fala por sua
ajuda vocĂȘ melhora sua fala para sua situação especĂ­fica para obter uma
10:37
particular situation so to get a
580
637330
10
10:37
particular situation so to get a personalized guide just for you click on
581
637340
2420
situação específica para obter uma
situação especĂ­fica para obter um guia personalizado sĂł para vocĂȘ clique no
10:39
personalized guide just for you click on
582
639760
10
10:39
personalized guide just for you click on the link in the upper right-hand corner
583
639770
1340
guia personalizado sĂł para vocĂȘ clique no
guia personalizado sĂł para vocĂȘ clique no link no canto superior direito no
10:41
the link in the upper right-hand corner
584
641110
10
10:41
the link in the upper right-hand corner of this video and I will see you in the
585
641120
2000
link no canto superior direito
no link no canto superior direito canto esquerdo deste vĂ­deo e vejo vocĂȘ no
10:43
of this video and I will see you in the
586
643120
10
10:43
of this video and I will see you in the next video bye-bye if you'd like to
587
643130
4340
deste vĂ­deo e vejo vocĂȘ no
deste vĂ­deo e vejo vocĂȘ no prĂłximo vĂ­deo tchau se quiser ver o
10:47
next video bye-bye if you'd like to
588
647470
10
10:47
next video bye-bye if you'd like to learn hundreds more useful words and
589
647480
2060
prĂłximo vĂ­deo tchau tchau se vocĂȘ gostaria de ver o
prĂłximo vĂ­deo tchau se vocĂȘ gostaria de aprender mais centenas de palavras Ășteis e
10:49
learn hundreds more useful words and
590
649540
10
10:49
learn hundreds more useful words and phrases subscribe to the English anyone
591
649550
2360
aprender centenas de palavras mais Ășteis e
aprender centenas de palavras e frases mais Ășteis assine as frases em inglĂȘs para qualquer um
10:51
phrases subscribe to the English anyone
592
651910
10
10:51
phrases subscribe to the English anyone com YouTube channel and be sure to click
593
651920
2870
inscreva-se nas frases para qualquer um em inglĂȘs
inscreva-se o InglĂȘs qualquer um com canal do YouTube e certifique-se de clicar
10:54
com YouTube channel and be sure to click
594
654790
10
10:54
com YouTube channel and be sure to click the bell icon to be notified when we
595
654800
2300
com canal do YouTube e
certifique-se de clicar com canal do YouTube e certifique-se de clicar no Ă­cone de sino para ser notificado quando nĂłs
10:57
the bell icon to be notified when we
596
657100
10
10:57
the bell icon to be notified when we release new videos and if you'd like to
597
657110
3260
o Ă­cone de sino para ser notificado quando nĂłs
o Ă­cone de sino para ser notificado quando nĂłs lançamos novos vĂ­deos e se vocĂȘ gostaria de
11:00
release new videos and if you'd like to
598
660370
10
11:00
release new videos and if you'd like to know exactly what to do to become a
599
660380
1760
lançar novos vĂ­deos e se vocĂȘ gostaria de
lançar novos vĂ­deos e se vocĂȘ gostaria de saber exatamente o que fazer para se tornar um
11:02
know exactly what to do to become a
600
662140
10
11:02
know exactly what to do to become a successful English speaker
601
662150
2260
saber exatamente o que fazer para se tornar um
saber exatamente o que fazer para se tornar um falante de inglĂȘs de sucesso
11:04
successful English speaker
602
664410
10
11:04
successful English speaker click on the link in this video or on
603
664420
1940
falante de inglĂȘs
de sucesso Falante de inglĂȘs clique no link deste vĂ­deo ou
11:06
click on the link in this video or on
604
666360
10
11:06
click on the link in this video or on the link in the description below this
605
666370
1550
clique no link deste vĂ­deo ou
clique no link deste vídeo ou no link da descrição abaixo deste
11:07
the link in the description below this
606
667920
10
11:07
the link in the description below this video to tell me what your biggest
607
667930
2120
link da descrição abaixo deste
link da descrição abaixo deste vídeo para me dizer qual é o seu maior
11:10
video to tell me what your biggest
608
670050
10
11:10
video to tell me what your biggest communication problem is answer five
609
670060
3050
vĂ­deo para me dizer qual Ă© o seu maior
vídeo para me dizer qual é o seu maior problema de comunicação responda cinco
11:13
communication problem is answer five
610
673110
10
11:13
communication problem is answer five quick questions and I'll send you a free
611
673120
1790
problema de comunicação é a resposta cinco
problema de comunicação Ă© responda a cinco perguntas rĂĄpidas e eu enviarei a vocĂȘ
11:14
quick questions and I'll send you a free
612
674910
10
11:14
quick questions and I'll send you a free personalized guide that will help you
613
674920
2150
perguntas rĂĄpidas gratuitas e eu enviarei
perguntas rĂĄpidas gratuitas e enviarei um guia personalizado gratuito que ajudarĂĄ vocĂȘ
11:17
personalized guide that will help you
614
677070
10
11:17
personalized guide that will help you start speaking more like a native today
615
677080
2380
guia personalizado que ajudarĂĄ vocĂȘ
guia personalizado que ajudarĂĄ vocĂȘ a começar a falar mais como um nativo hoje
11:19
start speaking more like a native today
616
679460
10
11:19
start speaking more like a native today it takes less than a minute and you can
617
679470
2580
comece a falar mais como um nativo hoje
comece a falar mais como um nativo hoje leva menos de um minuto e vocĂȘ pode
11:22
it takes less than a minute and you can
618
682050
10
11:22
it takes less than a minute and you can download your FREE guide instantly so
619
682060
3290
leva menos de um minuto e vocĂȘ pode
leva menos de um minuto e vocĂȘ pode baixar seu guia GRATUITO instantaneamente entĂŁo
11:25
download your FREE guide instantly so
620
685350
10
11:25
download your FREE guide instantly so click on the link in this video or on
621
685360
1700
baixe seu GUI GRATUITO de instantaneamente, entĂŁo
baixe seu guia GRATUITO instantaneamente, entĂŁo clique no link deste vĂ­deo ou
11:27
click on the link in this video or on
622
687060
10
11:27
click on the link in this video or on the link in the description below this
623
687070
1760
clique no link deste vĂ­deo ou
clique no link deste vídeo ou no link na descrição abaixo deste
11:28
the link in the description below this
624
688830
10
11:28
the link in the description below this video and start getting fluent now see
625
688840
4130
o link na descrição abaixo deste
o link na descrição abaixo deste vídeo e comece a ficar fluente agora veja o
11:32
video and start getting fluent now see
626
692970
10
11:32
video and start getting fluent now see you in the next video
627
692980
2930
vĂ­deo e comece a ficar fluente agora veja o
vídeo e comece a ficar fluente agora até o próximo vídeo
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7